Cristiano Minellono, Kende, Massimiliano Dagani, Otmen Belhouari, Salvatore Cutugno
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Eh, eh
Salaam-Alaikum, arrivederci
Bambini giù in quartiere copiano Ronaldo e Messi
Qui i talenti si son persi senza avere un'occasione
Alcuni in pasto ai pesci, alcuni in pasto alla nazione
Voglio salvare mia ma' e la mia famiglia
Euro, euro in valigia e una Monna Lisa
Bye-bye, ma', vado via
Vado in Italia
Voglio la bella vita, lascio la beldia
Mi amor, scappo da qui
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Sopra un gommon o un Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Eh, eh
La speranza galleggia, di avere oltremare una vita diversa
Morire in pace o vivere in guerra
Non c'è futuro nella mia terra
Tanta miseria, il nostro cibo va a chi ci governa
L'Europa è un sogno, tipo leggenda
C'è chi la vede grazie ad un antenna
Anche mio pa' non aveva un profilo
Senza documenti, era solo un marocchino
Ha fatto famiglia qua ed ha mandato a casa il cibo
Ha cambiato il destino di un povero clandestino
Mi amor, scappo da qui
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Sopra un gommon o un Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Wa yal babour
W dini b3id
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
L7ogra hnaya ghir fabor
W 3ichi la vie
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Eh, eh
Eh, eh
Salaam-Alaikum, arrivederci
Salaam-Alaikum, arrivederci
Bambini giù in quartiere copiano Ronaldo e Messi
Crianças no bairro imitam Ronaldo e Messi
Qui i talenti si son persi senza avere un'occasione
Aqui os talentos se perderam sem ter uma chance
Alcuni in pasto ai pesci, alcuni in pasto alla nazione
Alguns para os peixes, alguns para a nação
Voglio salvare mia ma' e la mia famiglia
Quero salvar minha mãe e minha família
Euro, euro in valigia e una Monna Lisa
Euros, euros na mala e uma Monna Lisa
Bye-bye, ma', vado via
Tchau, mãe, estou indo embora
Vado in Italia
Estou indo para a Itália
Voglio la bella vita, lascio la beldia
Quero a boa vida, deixo a beldia
Mi amor, scappo da qui
Meu amor, estou fugindo daqui
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Não me deixaram escolha nem direitos em casa
Sopra un gommon o un Titanic
Em um bote ou um Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Rezo no meio das ondas, saúdo minha terra
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Deixe-me cantar (cantar) porque estou orgulhoso (estou orgulhoso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Deixe-me cantar a vida de um verdadeiro imigrante
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Deixe-me cantar (cantar) porque estou orgulhoso (estou orgulhoso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Deixe-me cantar a vida de um verdadeiro imigrante
Eh, eh
Eh, eh
La speranza galleggia, di avere oltremare una vita diversa
A esperança flutua, de ter uma vida diferente no exterior
Morire in pace o vivere in guerra
Morrer em paz ou viver em guerra
Non c'è futuro nella mia terra
Não há futuro na minha terra
Tanta miseria, il nostro cibo va a chi ci governa
Tanta miséria, nossa comida vai para quem nos governa
L'Europa è un sogno, tipo leggenda
A Europa é um sonho, tipo lenda
C'è chi la vede grazie ad un antenna
Há quem a veja graças a uma antena
Anche mio pa' non aveva un profilo
Meu pai também não tinha um perfil
Senza documenti, era solo un marocchino
Sem documentos, era apenas um marroquino
Ha fatto famiglia qua ed ha mandato a casa il cibo
Fez uma família aqui e enviou comida para casa
Ha cambiato il destino di un povero clandestino
Mudou o destino de um pobre clandestino
Mi amor, scappo da qui
Meu amor, estou fugindo daqui
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Não me deixaram escolha nem direitos em casa
Sopra un gommon o un Titanic
Em um bote ou um Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Rezo no meio das ondas, saúdo minha terra
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Deixe-me cantar (cantar) porque estou orgulhoso (estou orgulhoso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Deixe-me cantar a vida de um verdadeiro imigrante
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Deixe-me cantar (cantar) porque estou orgulhoso (estou orgulhoso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Deixe-me cantar a vida de um verdadeiro imigrante
Wa yal babour
Wa yal babour
W dini b3id
W dini b3id
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
L7ogra hnaya ghir fabor
L7ogra hnaya ghir fabor
W 3ichi la vie
W 3ichi la vie
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Deixe-me cantar (cantar) porque estou orgulhoso (estou orgulhoso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Deixe-me cantar a vida de um verdadeiro imigrante
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Deixe-me cantar (cantar) porque estou orgulhoso (estou orgulhoso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Deixe-me cantar a vida de um verdadeiro imigrante
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Eh, eh
Eh, eh
Salaam-Alaikum, arrivederci
Peace be upon you, goodbye
Bambini giù in quartiere copiano Ronaldo e Messi
Children in the neighborhood copy Ronaldo and Messi
Qui i talenti si son persi senza avere un'occasione
Here talents have been lost without having a chance
Alcuni in pasto ai pesci, alcuni in pasto alla nazione
Some fed to the fish, some fed to the nation
Voglio salvare mia ma' e la mia famiglia
I want to save my mom and my family
Euro, euro in valigia e una Monna Lisa
Euros, euros in the suitcase and a Mona Lisa
Bye-bye, ma', vado via
Bye-bye, mom, I'm leaving
Vado in Italia
I'm going to Italy
Voglio la bella vita, lascio la beldia
I want the good life, I leave the hardship
Mi amor, scappo da qui
My love, I'm running away from here
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
They didn't leave me any choice or rights at my home
Sopra un gommon o un Titanic
On a rubber boat or a Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
I pray in the middle of the waves, I salute my land
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Let me sing (sing) because I'm proud (I'm proud)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Let me sing the life of a true immigrant
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Let me sing (sing) because I'm proud (I'm proud)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Let me sing the life of a true immigrant
Eh, eh
Eh, eh
La speranza galleggia, di avere oltremare una vita diversa
Hope floats, to have a different life overseas
Morire in pace o vivere in guerra
To die in peace or live in war
Non c'è futuro nella mia terra
There's no future in my land
Tanta miseria, il nostro cibo va a chi ci governa
So much misery, our food goes to those who govern us
L'Europa è un sogno, tipo leggenda
Europe is a dream, like a legend
C'è chi la vede grazie ad un antenna
Some see it thanks to an antenna
Anche mio pa' non aveva un profilo
Even my dad didn't have a profile
Senza documenti, era solo un marocchino
Without documents, he was just a Moroccan
Ha fatto famiglia qua ed ha mandato a casa il cibo
He started a family here and sent food home
Ha cambiato il destino di un povero clandestino
He changed the fate of a poor illegal immigrant
Mi amor, scappo da qui
My love, I'm running away from here
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
They didn't leave me any choice or rights at my home
Sopra un gommon o un Titanic
On a rubber boat or a Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
I pray in the middle of the waves, I salute my land
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Let me sing (sing) because I'm proud (I'm proud)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Let me sing the life of a true immigrant
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Let me sing (sing) because I'm proud (I'm proud)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Let me sing the life of a true immigrant
Wa yal babour
Oh ship
W dini b3id
Take me far away
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
My country only makes me suffer, they didn't give me my rights, they didn't give me a minimum wage
L7ogra hnaya ghir fabor
The injustice here is just in favor
W 3ichi la vie
And live the life
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Risk your life in the sea, the boat or the Titanic
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Let me sing (sing) because I'm proud (I'm proud)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Let me sing the life of a true immigrant
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Let me sing (sing) because I'm proud (I'm proud)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Let me sing the life of a true immigrant
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Eh, eh
Eh, eh
Salaam-Alaikum, arrivederci
Salaam-Alaikum, arrivederci
Bambini giù in quartiere copiano Ronaldo e Messi
Los niños del barrio imitan a Ronaldo y Messi
Qui i talenti si son persi senza avere un'occasione
Aquí los talentos se han perdido sin tener una oportunidad
Alcuni in pasto ai pesci, alcuni in pasto alla nazione
Algunos son alimento para los peces, otros para la nación
Voglio salvare mia ma' e la mia famiglia
Quiero salvar a mi madre y a mi familia
Euro, euro in valigia e una Monna Lisa
Euros, euros en la maleta y una Mona Lisa
Bye-bye, ma', vado via
Adiós, mamá, me voy
Vado in Italia
Me voy a Italia
Voglio la bella vita, lascio la beldia
Quiero la buena vida, dejo la beldia
Mi amor, scappo da qui
Mi amor, huyo de aquí
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
No me han dejado opción ni derechos en mi casa
Sopra un gommon o un Titanic
En una balsa o en el Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Rezo en medio de las olas, saludo a mi tierra
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Déjame cantar (cantar) porque estoy orgulloso (estoy orgulloso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Déjame cantar la vida de un verdadero inmigrante
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Déjame cantar (cantar) porque estoy orgulloso (estoy orgulloso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Déjame cantar la vida de un verdadero inmigrante
Eh, eh
Eh, eh
La speranza galleggia, di avere oltremare una vita diversa
La esperanza flota, de tener una vida diferente en el extranjero
Morire in pace o vivere in guerra
Morir en paz o vivir en guerra
Non c'è futuro nella mia terra
No hay futuro en mi tierra
Tanta miseria, il nostro cibo va a chi ci governa
Mucha miseria, nuestra comida va a quienes nos gobiernan
L'Europa è un sogno, tipo leggenda
Europa es un sueño, como una leyenda
C'è chi la vede grazie ad un antenna
Hay quienes la ven gracias a una antena
Anche mio pa' non aveva un profilo
Mi padre tampoco tenía un perfil
Senza documenti, era solo un marocchino
Sin documentos, era solo un marroquí
Ha fatto famiglia qua ed ha mandato a casa il cibo
Formó una familia aquí y envió comida a casa
Ha cambiato il destino di un povero clandestino
Cambió el destino de un pobre clandestino
Mi amor, scappo da qui
Mi amor, huyo de aquí
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
No me han dejado opción ni derechos en mi casa
Sopra un gommon o un Titanic
En una balsa o en el Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Rezo en medio de las olas, saludo a mi tierra
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Déjame cantar (cantar) porque estoy orgulloso (estoy orgulloso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Déjame cantar la vida de un verdadero inmigrante
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Déjame cantar (cantar) porque estoy orgulloso (estoy orgulloso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Déjame cantar la vida de un verdadero inmigrante
Wa yal babour
Wa yal babour
W dini b3id
W dini b3id
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
Mi país solo me da dolor, no me dan derechos, no me dan SMIC
L7ogra hnaya ghir fabor
La emigración aquí solo es favorable
W 3ichi la vie
Y vive la vida
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Arriesgo mi vida en el mar, en una balsa o en un tectónico
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Déjame cantar (cantar) porque estoy orgulloso (estoy orgulloso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Déjame cantar la vida de un verdadero inmigrante
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Déjame cantar (cantar) porque estoy orgulloso (estoy orgulloso)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Déjame cantar la vida de un verdadero inmigrante
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Eh, eh
Eh, eh
Salaam-Alaikum, arrivederci
Salaam-Alaikum, au revoir
Bambini giù in quartiere copiano Ronaldo e Messi
Les enfants du quartier imitent Ronaldo et Messi
Qui i talenti si son persi senza avere un'occasione
Ici, les talents se sont perdus sans avoir une chance
Alcuni in pasto ai pesci, alcuni in pasto alla nazione
Certains sont la proie des poissons, d'autres sont la proie de la nation
Voglio salvare mia ma' e la mia famiglia
Je veux sauver ma mère et ma famille
Euro, euro in valigia e una Monna Lisa
Des euros, des euros dans la valise et une Mona Lisa
Bye-bye, ma', vado via
Au revoir, maman, je pars
Vado in Italia
Je vais en Italie
Voglio la bella vita, lascio la beldia
Je veux la belle vie, je laisse la beldia
Mi amor, scappo da qui
Mon amour, je m'enfuis d'ici
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Ils ne m'ont laissé ni choix ni droits chez moi
Sopra un gommon o un Titanic
Sur un canot pneumatique ou un Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Je prie au milieu des vagues, je salue ma terre
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Laissez-moi chanter (chanter) parce que j'en suis fier (j'en suis fier)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Laissez-moi chanter la vie d'un véritable immigrant
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Laissez-moi chanter (chanter) parce que j'en suis fier (j'en suis fier)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Laissez-moi chanter la vie d'un véritable immigrant
Eh, eh
Eh, eh
La speranza galleggia, di avere oltremare una vita diversa
L'espoir flotte, d'avoir une vie différente outre-mer
Morire in pace o vivere in guerra
Mourir en paix ou vivre en guerre
Non c'è futuro nella mia terra
Il n'y a pas d'avenir dans mon pays
Tanta miseria, il nostro cibo va a chi ci governa
Tant de misère, notre nourriture va à ceux qui nous gouvernent
L'Europa è un sogno, tipo leggenda
L'Europe est un rêve, comme une légende
C'è chi la vede grazie ad un antenna
Certains la voient grâce à une antenne
Anche mio pa' non aveva un profilo
Même mon père n'avait pas de profil
Senza documenti, era solo un marocchino
Sans papiers, il n'était qu'un Marocain
Ha fatto famiglia qua ed ha mandato a casa il cibo
Il a fondé une famille ici et a envoyé de la nourriture à la maison
Ha cambiato il destino di un povero clandestino
Il a changé le destin d'un pauvre clandestin
Mi amor, scappo da qui
Mon amour, je m'enfuis d'ici
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Ils ne m'ont laissé ni choix ni droits chez moi
Sopra un gommon o un Titanic
Sur un canot pneumatique ou un Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Je prie au milieu des vagues, je salue ma terre
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Laissez-moi chanter (chanter) parce que j'en suis fier (j'en suis fier)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Laissez-moi chanter la vie d'un véritable immigrant
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Laissez-moi chanter (chanter) parce que j'en suis fier (j'en suis fier)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Laissez-moi chanter la vie d'un véritable immigrant
Wa yal babour
Wa yal babour
W dini b3id
W dini b3id
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
Mon pays n'est que douleur, ils ne m'ont pas donné de droits, ils ne m'ont pas donné de SMIC
L7ogra hnaya ghir fabor
L'exil ici n'est que douleur
W 3ichi la vie
Et vive la vie
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Risque ta vie en mer, la barque ou le Titanic
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Laissez-moi chanter (chanter) parce que j'en suis fier (j'en suis fier)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Laissez-moi chanter la vie d'un véritable immigrant
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Laissez-moi chanter (chanter) parce que j'en suis fier (j'en suis fier)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Laissez-moi chanter la vie d'un véritable immigrant
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Ueh, ueh, ueh, ueh
Eh, eh
Eh, eh
Salaam-Alaikum, arrivederci
Salaam-Alaikum, arrivederci
Bambini giù in quartiere copiano Ronaldo e Messi
Kinder unten im Viertel kopieren Ronaldo und Messi
Qui i talenti si son persi senza avere un'occasione
Hier haben sich die Talente verloren, ohne eine Chance zu haben
Alcuni in pasto ai pesci, alcuni in pasto alla nazione
Einige den Fischen zum Fraß, einige der Nation zum Fraß
Voglio salvare mia ma' e la mia famiglia
Ich will meine Mutter und meine Familie retten
Euro, euro in valigia e una Monna Lisa
Euro, Euro im Koffer und eine Mona Lisa
Bye-bye, ma', vado via
Tschüss, Mama, ich gehe weg
Vado in Italia
Ich gehe nach Italien
Voglio la bella vita, lascio la beldia
Ich will das schöne Leben, ich lasse die Beldia zurück
Mi amor, scappo da qui
Meine Liebe, ich fliehe von hier
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Sie haben mir weder eine Wahl noch Rechte in meinem Haus gelassen
Sopra un gommon o un Titanic
Auf einem Schlauchboot oder einem Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Ich bete inmitten der Wellen, ich verabschiede mich von meinem Land
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasst mich singen (singen), weil ich stolz darauf bin (ich bin stolz darauf)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasst mich das Leben eines echten Einwanderers singen
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasst mich singen (singen), weil ich stolz darauf bin (ich bin stolz darauf)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasst mich das Leben eines echten Einwanderers singen
Eh, eh
Eh, eh
La speranza galleggia, di avere oltremare una vita diversa
Die Hoffnung schwimmt, ein anderes Leben jenseits des Meeres zu haben
Morire in pace o vivere in guerra
In Frieden sterben oder im Krieg leben
Non c'è futuro nella mia terra
Es gibt keine Zukunft in meinem Land
Tanta miseria, il nostro cibo va a chi ci governa
Viel Elend, unser Essen geht an die, die uns regieren
L'Europa è un sogno, tipo leggenda
Europa ist ein Traum, wie eine Legende
C'è chi la vede grazie ad un antenna
Einige sehen es dank einer Antenne
Anche mio pa' non aveva un profilo
Auch mein Vater hatte kein Profil
Senza documenti, era solo un marocchino
Ohne Papiere war er nur ein Marokkaner
Ha fatto famiglia qua ed ha mandato a casa il cibo
Er hat hier eine Familie gegründet und Essen nach Hause geschickt
Ha cambiato il destino di un povero clandestino
Er hat das Schicksal eines armen Illegalen verändert
Mi amor, scappo da qui
Meine Liebe, ich fliehe von hier
Non mi han lasciato scelta né diritti a casa mi
Sie haben mir weder eine Wahl noch Rechte in meinem Haus gelassen
Sopra un gommon o un Titanic
Auf einem Schlauchboot oder einem Titanic
Prego in mezzo alle onde, saluto la terra mi
Ich bete inmitten der Wellen, ich verabschiede mich von meinem Land
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasst mich singen (singen), weil ich stolz darauf bin (ich bin stolz darauf)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasst mich das Leben eines echten Einwanderers singen
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasst mich singen (singen), weil ich stolz darauf bin (ich bin stolz darauf)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasst mich das Leben eines echten Einwanderers singen
Wa yal babour
Wa yal babour
W dini b3id
W dini b3id
Bladi ghir kandor, ma 3tawni ha9 ma 3tawni SMIC
Mein Land ist nur ein Traum, sie haben mir kein Recht, sie haben mir kein SMIC gegeben
L7ogra hnaya ghir fabor
Die Auswanderung hier ist nur ein Gefallen
W 3ichi la vie
Und lebe das Leben
Risqui vida west lb7ar, lfluka wela tiktonik
Riskiere dein Leben auf dem Meer, das Floß oder das Schlauchboot
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasst mich singen (singen), weil ich stolz darauf bin (ich bin stolz darauf)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasst mich das Leben eines echten Einwanderers singen
Lasciatemi cantare (cantare) perché ne sono fiero (ne sono fiero)
Lasst mich singen (singen), weil ich stolz darauf bin (ich bin stolz darauf)
Lasciatemi cantare la vita che fa un immigrato vero
Lasst mich das Leben eines echten Einwanderers singen