Psycho

Andrew Scott, Moa Carlebecker, Eun Kim, Nam Yoo, Yeon Jung Kim

Letra Significado Tradução

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Hey-yeah, mm, yeah
Psycho

널 어쩌면 좋을까?
이런 맘은 또 첨이라
Up and down이 좀 심해
조절이 자꾸 잘 안돼
하나 확실한 건 I don't play the game

우리 진짜 별나대
그냥 내가 너무 좋아해
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
나도 마찬가지인걸 (oh, oh)

우린 참 별나고 이상한 사이야
서로를 부서지게 (부서지게)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)

You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
이해가 안 간대
웃기지도 않대

맞아 psycho (psycho), psycho (psycho)
서로 좋아 죽는 바보 (바보), 바보 (바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대
Hey, now we'll be okay

Hey, trouble 경고 따윈 없이 오는 너
I'm original visual
우린 원래 이랬어 yeah
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
It's hot, let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh

어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
매섭게 발로 차도
가끔 내게 미소 짓는 널
어떻게 놓겠어 ooh-ooh

우린 아름답고 참 슬픈 사이야
서로를 빛나게 해 (tell me now)
마치 달과 강처럼
그리곤 또 껴안아

You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
이해가 안 간대
웃기지도 않대

맞아 psycho, psycho (맞아 psycho, psycho)
서로 좋아 죽는 바보, 바보 (바보, 바보)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
기운도 막 없어요
둘이 잘 만났대
Hey, now we'll be okay

Don't look back
그렇게 우리답게 가보자
난 온몸으로 널 느끼고 있어
Everything will be okay

You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸 (ooh)
다시 안 볼 듯 싸우다가도
붙어 다니니 말야
둘이 잘 만났대
Hey, now we'll be okay

Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)

It's alright
It's alright, ooh
It's alright, ooh

Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay, yeah)
Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay)

It's alright, oh-whoa
It's alright

우린 좀 이상해 psycho

A Complexidade do Amor em Psycho de Red Velvet

A música Psycho do grupo sul-coreano Red Velvet é uma faixa que explora as complexidades e contradições de um relacionamento amoroso intenso. Com uma melodia cativante que mistura elementos do pop com toques de R&B, a canção se destaca pela sua produção sofisticada e pelas harmonias vocais características do grupo. Red Velvet é conhecido por alternar entre conceitos 'Red', que são mais brilhantes e pop, e 'Velvet', que são mais suaves e maduros; Psycho se encaixa perfeitamente no segundo, mostrando um lado mais artístico e emocional do grupo.

Liricamente, Psycho descreve um relacionamento que é ao mesmo tempo tóxico e irresistível. As integrantes cantam sobre as oscilações entre amor e conflito, representando um ciclo vicioso onde brigas intensas são seguidas por reconciliações apaixonadas. A palavra 'psycho' é usada para descrever tanto a natureza perturbada da relação quanto o estado mental que ela provoca. A repetição de 'Hey, now we'll be okay' sugere uma tentativa de autoconvencimento de que, apesar das dificuldades, o relacionamento pode sobreviver. A canção captura a ideia de que, mesmo sabendo que a dinâmica entre eles é insana, há uma incapacidade de se desvencilhar, evidenciando a dependência emocional que um tem pelo outro.

Culturalmente, Psycho também reflete a crescente aceitação e interesse por temas mais maduros e complexos na indústria do K-pop, que tradicionalmente focava em letras mais inocentes e românticas. A música foi bem recebida tanto pela crítica quanto pelo público, consolidando ainda mais a reputação de Red Velvet como um grupo que não tem medo de explorar diferentes facetas do amor e das relações humanas, mesmo aquelas que são paradoxalmente destrutivas e belas.

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Hey-yeah, mm, yeah
Hey-yeah, mm, yeah
Psycho
Psycho
널 어쩌면 좋을까?
What should I do about you?
이런 맘은 또 첨이라
I haven't felt this way
Up and down이 좀 심해
Up and down a lot
조절이 자꾸 잘 안돼
I can't control myself
하나 확실한 건 I don't play the game
One thing is for sure I don't play the game
우리 진짜 별나대
People say we're so weird
그냥 내가 너무 좋아해
I just like you so much
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
You know it so well and control me
나도 마찬가지인걸 (oh, oh)
So do I (oh, oh)
우린 참 별나고 이상한 사이야
We're in a very weird and strange relationship
서로를 부서지게 (부서지게)
We crush each other (crush)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)
And hug each other (and hug each other)
You got me feeling like a psycho, psycho
You got me feeling like a psycho, psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
People keep telling us as we fight
다시 안 볼 듯 싸우다가도
Like it's our last but then
붙어 다니니 말야
We get along
이해가 안 간대
They don't get it
웃기지도 않대
It's so funny
맞아 psycho (psycho), psycho (psycho)
Right, psycho (psycho), psycho (psycho)
서로 좋아 죽는 바보 (바보), 바보 (바보)
We're fools loving each other so much without you (fools, fools)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
I feel dizzy and sad
기운도 막 없어요
I feel low
둘이 잘 만났대
People say we make a cute couple
Hey, now we'll be okay
Hey, now we'll be okay
Hey, trouble 경고 따윈 없이 오는 너
Hey trouble you come without even a warning
I'm original visual
I'm original visual
우린 원래 이랬어 yeah
This is who we are, yeah
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
I'm not afraid (just find it interesting)
It's hot, let me just hop
It's hot, let me just hop
어떻게 널 다룰까? Ooh
How can I handle you? ooh
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
I don't know what to do even if I calm you down
매섭게 발로 차도
And harshly kick you
가끔 내게 미소 짓는 널
You sometimes smile at me
어떻게 놓겠어 ooh-ooh
How can I let you go? ooh-ooh
우린 아름답고 참 슬픈 사이야
We're in a beautiful and sad relationship
서로를 빛나게 해 (tell me now)
We make each other shine (tell me now)
마치 달과 강처럼
Like the moon and the river and
그리곤 또 껴안아
We hug again
You got me feeling like a psycho, psycho
You got me feeling like a psycho, psych
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
People keep telling us as we fight
다시 안 볼 듯 싸우다가도
Like it's our last but then
붙어 다니니 말야
We get along
이해가 안 간대
They don't get it
웃기지도 않대
It's so funny
맞아 psycho, psycho (맞아 psycho, psycho)
Right, psycho, psycho (right, psycho, psycho)
서로 좋아 죽는 바보, 바보 (바보, 바보)
We're fools loving each other so much without you
너 없인 어지럽고 슬퍼져
I feel dizzy and sad
기운도 막 없어요
I feel low
둘이 잘 만났대
People say we make a cute couple
Hey, now we'll be okay
Hey now we'll be okay
Don't look back
Don't look back
그렇게 우리답게 가보자
Like that let's be who we are
난 온몸으로 널 느끼고 있어
I feel you with all my body
Everything will be okay
Everything will be okay
You got me feeling like a psycho, psycho
You got me feeling like a psycho
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸 (ooh)
Like a psycho psycho people keep telling us (ooh)
다시 안 볼 듯 싸우다가도
As we fight like it's our last but then
붙어 다니니 말야
We get along
둘이 잘 만났대
People say we make a cute couple
Hey, now we'll be okay
Hey, now we'll be okay
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
It's alright
It's alright
It's alright, ooh
It's alright, ooh
It's alright, ooh
It's alright, ooh
Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay, yeah)
Hey, now we'll be okay (okay, yeah)
Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay)
Hey, now we'll be okay (okay)
It's alright, oh-whoa
It's alright, oh-whoa
It's alright
It's alright
우린 좀 이상해 psycho
We're a little weird psycho
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Hey-yeah, mm, yeah
Hey-yeah, mm, yeah
Psycho
サイコ
널 어쩌면 좋을까?
あなたをどうすればいいんだろう
이런 맘은 또 첨이라
こんな気持ちは初めてで
Up and down이 좀 심해
アップダウンが激しい
조절이 자꾸 잘 안돼
コントロールが上手くいかないの
하나 확실한 건 I don't play the game
一つ確かなことはね、私は本気だってこと
우리 진짜 별나대
私たちがすごく変わっているって
그냥 내가 너무 좋아해
ただ、私があなたの事大好きなだけなのに
넌 그걸 너무 잘 알고 날 쥐락펴락해
あなたはそれをよく知っていて、私を振り回す
나도 마찬가지인걸 (oh, oh)
私も同じだもん (oh, oh)
우린 참 별나고 이상한 사이야
私たちは本当に変わっていて、奇妙な関係なの
서로를 부서지게 (부서지게)
お互いを壊しては(壊しては)
그리곤 또 껴안아 (그리곤 또 껴안아)
そしてまた抱きしめる(そしてまた抱きしめる)
You got me feeling like a psycho, psycho
あなたは私をサイコ、サイコにさせるの
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
私たちを見て言うの、何度も何度も
다시 안 볼 듯 싸우다가도
もう二度と会わないかのよう喧嘩をしては
붙어 다니니 말야
また一緒にいるから
이해가 안 간대
意味分からないって
웃기지도 않대
面白くもないって
맞아 psycho (psycho), psycho (psycho)
そう、サイコ(サイコ)、サイコ(サイコ)
서로 좋아 죽는 바보 (바보), 바보 (바보)
お互いが大好きでしょうがないバカ(バカ)バカ(バカ)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
あなたがいないと眩暈がするし、悲しくなるの
기운도 막 없어요
元気もなくなるの
둘이 잘 만났대
よくお似合いの二人だって
Hey, now we'll be okay
ねぇ、これからは大丈夫よ
Hey, trouble 경고 따윈 없이 오는 너
ねぇ、トラブル、予兆もなくやって来るあなた
I'm original visual
私は元々こうなの
우린 원래 이랬어 yeah
私たちは元々こうだったのよ yeah
두렵지는 않아 (흥미로울 뿐)
怖くはないわ(興味深いだけ)
It's hot, let me just hop
熱くなるわ、私、飛び込むわね
어떻게 널 다룰까? Ooh
あなたをどうすればいいかしら?Ooh
어쩔 줄을 몰라 너를 달래고
慌ててあなたをなだめて
매섭게 발로 차도
激しく蹴っても
가끔 내게 미소 짓는 널
時々私に微笑むあなたを
어떻게 놓겠어 ooh-ooh
手放せる訳ないじゃん ooh-ooh
우린 아름답고 참 슬픈 사이야
私たちは美しくて、とても悲しい関係なの
서로를 빛나게 해 (tell me now)
お互いを輝かせるのよ(今言ってよ)
마치 달과 강처럼
まるで月と川のように
그리곤 또 껴안아
また抱きしめるの
You got me feeling like a psycho, psycho
あなたは私をサイコ、サイコにさせるの
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸
私たちを見て言うの、何度も何度も
다시 안 볼 듯 싸우다가도
もう二度と会わないかのよう喧嘩をしては
붙어 다니니 말야
また一緒にいるから
이해가 안 간대
意味分からないって
웃기지도 않대
面白くもないって
맞아 psycho, psycho (맞아 psycho, psycho)
そう、サイコ、サイコ(そう、サイコ、サイコ)
서로 좋아 죽는 바보, 바보 (바보, 바보)
お互いが大好きでしょうがないバカ、バカ(バカ、バカ)
너 없인 어지럽고 슬퍼져
あなたがいないと眩暈がするし、悲しくなるの
기운도 막 없어요
元気もなくなるの
둘이 잘 만났대
よくお似合いの二人だって
Hey, now we'll be okay
ねぇ、これからは大丈夫よ
Don't look back
振り向かないで
그렇게 우리답게 가보자
私たちらしく進みましょう
난 온몸으로 널 느끼고 있어
私は全身であなたを感じているの
Everything will be okay
全て大丈夫だから
You got me feeling like a psycho, psycho
あなたは私をサイコ、サイコにさせるの
우릴 보고 말해 자꾸, 자꾸 (ooh)
私たちを見て言う、何度も何度も (ooh)
다시 안 볼 듯 싸우다가도
もう二度と会わないかのよう喧嘩をしては
붙어 다니니 말야
また一緒にいるから
둘이 잘 만났대
よくお似合いの二人だって
Hey, now we'll be okay
ねぇ、これからは大丈夫よ
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
ねぇ、これからは大丈夫よ(大丈夫よ)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
ねぇ、これからは大丈夫よ(大丈夫よ)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
ねぇ、これからは大丈夫よ(大丈夫よ)
Hey, now we'll be okay (we'll be okay)
ねぇ、これからは大丈夫よ(大丈夫よ)
It's alright
大丈夫よ
It's alright, ooh
大丈夫よ ooh
It's alright, ooh
大丈夫よ ooh
Hey, now we'll be okay (ayy)
ねぇ、これからは大丈夫よ (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay, yeah)
ねぇ、これからは大丈夫よ(大丈夫、そうよ)
Hey, now we'll be okay (ayy)
ねぇ、これからは大丈夫よ (ayy)
Hey, now we'll be okay (okay)
ねぇ、これからは大丈夫よ(大丈夫よ)
It's alright, oh-whoa
大丈夫よ oh-whoa
It's alright
大丈夫よ
우린 좀 이상해 psycho
私たち少し変わっているの、サイコ

Curiosidades sobre a música Psycho de Red Velvet (레드벨벳)

Quando a música “Psycho” foi lançada por Red Velvet (레드벨벳)?
A música Psycho foi lançada em 2019, no álbum “The ReVe Festival: Finale”.
De quem é a composição da música “Psycho” de Red Velvet (레드벨벳)?
A música “Psycho” de Red Velvet (레드벨벳) foi composta por Andrew Scott, Moa Carlebecker, Eun Kim, Nam Yoo, Yeon Jung Kim.

Músicas mais populares de Red Velvet (레드벨벳)

Outros artistas de Contemporary R&B