Stan

Jerome Christophe Potter, Kelly Zutrau, Kevin Drew, Ricardo Valdez Valentine Jr., Samuel Zadoc Griesemer

Letra Tradução

I'ma write you my best song
It's gon' take me all night long
I was up late by myself
I ain't never need no help
I will love you when you're old
And you lose the words you spoke
Time will never wait on us
But it never can age our love
Aw, yeah

Say you'll always be my greatest fan
Sing your favorite words just like a band
Only if you love me like a stan, stan, stan
Aw, man
Down to walk the walk until the end
The prize, you find a lover and friend
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Aw, man

(All that I)
(All that I wanna do)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)

Hopin' we go out at the same time
'Cause life without my love is a slim
That mean it works out, but it ain't quite (ain't quite)
What it 'posed to be, that ain't alright (alright)
I'm just thankful that I could find you (find you)
Seems like I was always behind you (behind you)
I ain't worry 'bout no Alzheimer's
No, I don't need no fuckin' reminder

Aw, yeah
Say you'll always be my greatest fan
Sing your favorite words just like a band
Only if you love me like a stan, stan, stan
Aw, man
Down to walk the walk until the end
The prize, you find a lover and friend
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Aw, man

(All that I)
(All that I wanna do)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
Put it on, aw man
(All that I) All that I
(All that I wanna do) wanna do
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Put it on the line)

People go through life not knowing
Not knowing what love is
People go though life not showing
Not showing what love is

I mean
It's like you think you know, but you don't really know, then you find out, woah
You gotta learn things slow
But one thing I know
One thing I know

(You got all my love, love, love)

I'ma write you my best song
Vou escrever para você a minha melhor música
It's gon' take me all night long
Vai me levar a noite toda
I was up late by myself
Eu estava acordado tarde sozinho
I ain't never need no help
Eu nunca precisei de ajuda
I will love you when you're old
Vou te amar quando você for velho
And you lose the words you spoke
E você perder as palavras que falou
Time will never wait on us
O tempo nunca vai esperar por nós
But it never can age our love
Mas nunca pode envelhecer nosso amor
Aw, yeah
Ah, sim
Say you'll always be my greatest fan
Diga que você sempre será meu maior fã
Sing your favorite words just like a band
Cante suas palavras favoritas como uma banda
Only if you love me like a stan, stan, stan
Só se você me amar como um stan, stan, stan
Aw, man
Ah, cara
Down to walk the walk until the end
Disposto a caminhar até o fim
The prize, you find a lover and friend
O prêmio, você encontra um amante e amigo
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Baby, vou te amar como um stan, stan, stan
Aw, man
Ah, cara
(All that I)
(Tudo que eu)
(All that I wanna do)
(Tudo que eu quero fazer)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(É colocar em jogo, colocar em jogo, colocar em jogo, colocar em jogo)
Hopin' we go out at the same time
Esperando que a gente saia ao mesmo tempo
'Cause life without my love is a slim
Porque a vida sem meu amor é um slim
That mean it works out, but it ain't quite (ain't quite)
Isso significa que funciona, mas não é bem (não é bem)
What it 'posed to be, that ain't alright (alright)
O que deveria ser, isso não está certo (certo)
I'm just thankful that I could find you (find you)
Estou apenas grato por poder te encontrar (encontrar você)
Seems like I was always behind you (behind you)
Parece que eu estava sempre atrás de você (atrás de você)
I ain't worry 'bout no Alzheimer's
Eu não me preocupo com o Alzheimer
No, I don't need no fuckin' reminder
Não, eu não preciso de nenhum lembrete
Aw, yeah
Ah, sim
Say you'll always be my greatest fan
Diga que você sempre será meu maior fã
Sing your favorite words just like a band
Cante suas palavras favoritas como uma banda
Only if you love me like a stan, stan, stan
Só se você me amar como um stan, stan, stan
Aw, man
Ah, cara
Down to walk the walk until the end
Disposto a caminhar até o fim
The prize, you find a lover and friend
O prêmio, você encontra um amante e amigo
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Baby, vou te amar como um stan, stan, stan
Aw, man
Ah, cara
(All that I)
(Tudo que eu)
(All that I wanna do)
(Tudo que eu quero fazer)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(É colocar em jogo, colocar em jogo, colocar em jogo, colocar em jogo)
Put it on, aw man
Colocar em jogo, ah cara
(All that I) All that I
(Tudo que eu) Tudo que eu
(All that I wanna do) wanna do
(Tudo que eu quero fazer) quero fazer
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(É colocar em jogo, colocar em jogo, colocar em jogo, colocar em jogo)
(Put it on the line)
(Colocar em jogo)
People go through life not knowing
As pessoas passam pela vida sem saber
Not knowing what love is
Sem saber o que é amor
People go though life not showing
As pessoas passam pela vida sem mostrar
Not showing what love is
Sem mostrar o que é amor
I mean
Quero dizer
It's like you think you know, but you don't really know, then you find out, woah
É como se você pensasse que sabe, mas você realmente não sabe, então você descobre, uau
You gotta learn things slow
Você tem que aprender as coisas devagar
But one thing I know
Mas uma coisa eu sei
One thing I know
Uma coisa eu sei
(You got all my love, love, love)
(Você tem todo o meu amor, amor, amor)
I'ma write you my best song
Voy a escribirte mi mejor canción
It's gon' take me all night long
Me va a llevar toda la noche
I was up late by myself
Estaba despierto tarde por mí mismo
I ain't never need no help
Nunca necesité ayuda
I will love you when you're old
Te amaré cuando seas viejo
And you lose the words you spoke
Y pierdas las palabras que hablaste
Time will never wait on us
El tiempo nunca nos esperará
But it never can age our love
Pero nunca puede envejecer nuestro amor
Aw, yeah
Aw, sí
Say you'll always be my greatest fan
Dices que siempre serás mi mayor fan
Sing your favorite words just like a band
Canta tus palabras favoritas como una banda
Only if you love me like a stan, stan, stan
Solo si me amas como un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, hombre
Down to walk the walk until the end
Dispuesto a caminar hasta el final
The prize, you find a lover and friend
El premio, encuentras un amante y un amigo
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Cariño, te amaré como un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, hombre
(All that I)
(Todo lo que yo)
(All that I wanna do)
(Todo lo que quiero hacer)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Es ponerlo en, ponerlo en, ponerlo en, ponerlo en la línea)
Hopin' we go out at the same time
Esperando que salgamos al mismo tiempo
'Cause life without my love is a slim
Porque la vida sin mi amor es delgada
That mean it works out, but it ain't quite (ain't quite)
Eso significa que funciona, pero no es del todo (no del todo)
What it 'posed to be, that ain't alright (alright)
Lo que se supone que debe ser, eso no está bien (bien)
I'm just thankful that I could find you (find you)
Solo estoy agradecido de que pude encontrarte (encontrarte)
Seems like I was always behind you (behind you)
Parece que siempre estaba detrás de ti (detrás de ti)
I ain't worry 'bout no Alzheimer's
No me preocupo por el Alzheimer
No, I don't need no fuckin' reminder
No, no necesito ningún maldito recordatorio
Aw, yeah
Aw, sí
Say you'll always be my greatest fan
Dices que siempre serás mi mayor fan
Sing your favorite words just like a band
Canta tus palabras favoritas como una banda
Only if you love me like a stan, stan, stan
Solo si me amas como un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, hombre
Down to walk the walk until the end
Dispuesto a caminar hasta el final
The prize, you find a lover and friend
El premio, encuentras un amante y un amigo
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Cariño, te amaré como un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, hombre
(All that I)
(Todo lo que yo)
(All that I wanna do)
(Todo lo que quiero hacer)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Es ponerlo en, ponerlo en, ponerlo en, ponerlo en la línea)
Put it on, aw man
Ponlo en, aw hombre
(All that I) All that I
(Todo lo que yo) Todo lo que yo
(All that I wanna do) wanna do
(Todo lo que quiero hacer) quiero hacer
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Es ponerlo en, ponerlo en, ponerlo en, ponerlo en la línea)
(Put it on the line)
(Ponlo en la línea)
People go through life not knowing
La gente pasa por la vida sin saber
Not knowing what love is
Sin saber qué es el amor
People go though life not showing
La gente pasa por la vida sin mostrar
Not showing what love is
Sin mostrar qué es el amor
I mean
Quiero decir
It's like you think you know, but you don't really know, then you find out, woah
Es como si creyeras que sabes, pero realmente no sabes, luego descubres, woah
You gotta learn things slow
Tienes que aprender las cosas despacio
But one thing I know
Pero una cosa que sé
One thing I know
Una cosa que sé
(You got all my love, love, love)
(Tienes todo mi amor, amor, amor)
I'ma write you my best song
Je vais t'écrire ma meilleure chanson
It's gon' take me all night long
Ça va me prendre toute la nuit
I was up late by myself
Je suis resté éveillé tard tout seul
I ain't never need no help
Je n'ai jamais eu besoin d'aide
I will love you when you're old
Je t'aimerai quand tu seras vieux
And you lose the words you spoke
Et que tu perdras les mots que tu as prononcés
Time will never wait on us
Le temps n'attendra jamais pour nous
But it never can age our love
Mais il ne peut jamais vieillir notre amour
Aw, yeah
Aw, ouais
Say you'll always be my greatest fan
Dis que tu seras toujours mon plus grand fan
Sing your favorite words just like a band
Chante tes mots préférés comme un groupe
Only if you love me like a stan, stan, stan
Seulement si tu m'aimes comme un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, mec
Down to walk the walk until the end
Prêt à marcher jusqu'à la fin
The prize, you find a lover and friend
Le prix, tu trouves un amoureux et un ami
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Bébé, je vais t'aimer comme un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, mec
(All that I)
(Tout ce que je)
(All that I wanna do)
(Tout ce que je veux faire)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(C'est le mettre en jeu, le mettre en jeu, le mettre en jeu, le mettre en jeu)
Hopin' we go out at the same time
Espérant que nous partions en même temps
'Cause life without my love is a slim
Parce que la vie sans mon amour est mince
That mean it works out, but it ain't quite (ain't quite)
Cela signifie que ça marche, mais ce n'est pas tout à fait (pas tout à fait)
What it 'posed to be, that ain't alright (alright)
Ce que ça devrait être, ce n'est pas bien (bien)
I'm just thankful that I could find you (find you)
Je suis juste reconnaissant de t'avoir trouvé (t'avoir trouvé)
Seems like I was always behind you (behind you)
On dirait que j'étais toujours derrière toi (derrière toi)
I ain't worry 'bout no Alzheimer's
Je ne m'inquiète pas de l'Alzheimer
No, I don't need no fuckin' reminder
Non, je n'ai pas besoin de putain de rappel
Aw, yeah
Aw, ouais
Say you'll always be my greatest fan
Dis que tu seras toujours mon plus grand fan
Sing your favorite words just like a band
Chante tes mots préférés comme un groupe
Only if you love me like a stan, stan, stan
Seulement si tu m'aimes comme un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, mec
Down to walk the walk until the end
Prêt à marcher jusqu'à la fin
The prize, you find a lover and friend
Le prix, tu trouves un amoureux et un ami
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Bébé, je vais t'aimer comme un stan, stan, stan
Aw, man
Aw, mec
(All that I)
(Tout ce que je)
(All that I wanna do)
(Tout ce que je veux faire)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(C'est le mettre en jeu, le mettre en jeu, le mettre en jeu, le mettre en jeu)
Put it on, aw man
Mets-le en jeu, aw mec
(All that I) All that I
(Tout ce que je) Tout ce que je
(All that I wanna do) wanna do
(Tout ce que je veux faire) veux faire
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(C'est le mettre en jeu, le mettre en jeu, le mettre en jeu, le mettre en jeu)
(Put it on the line)
(Mets-le en jeu)
People go through life not knowing
Les gens traversent la vie sans savoir
Not knowing what love is
Sans savoir ce qu'est l'amour
People go though life not showing
Les gens traversent la vie sans montrer
Not showing what love is
Sans montrer ce qu'est l'amour
I mean
Je veux dire
It's like you think you know, but you don't really know, then you find out, woah
C'est comme si tu pensais savoir, mais tu ne sais pas vraiment, puis tu découvres, woah
You gotta learn things slow
Tu dois apprendre les choses lentement
But one thing I know
Mais une chose que je sais
One thing I know
Une chose que je sais
(You got all my love, love, love)
(Tu as tout mon amour, amour, amour)
I'ma write you my best song
Ich werde dir mein bestes Lied schreiben
It's gon' take me all night long
Es wird mich die ganze Nacht kosten
I was up late by myself
Ich war spät wach, ganz alleine
I ain't never need no help
Ich habe nie Hilfe gebraucht
I will love you when you're old
Ich werde dich lieben, wenn du alt bist
And you lose the words you spoke
Und du die Worte verlierst, die du gesprochen hast
Time will never wait on us
Die Zeit wird nie auf uns warten
But it never can age our love
Aber sie kann unsere Liebe nie altern lassen
Aw, yeah
Oh, ja
Say you'll always be my greatest fan
Sag, dass du immer mein größter Fan sein wirst
Sing your favorite words just like a band
Sing deine Lieblingsworte wie eine Band
Only if you love me like a stan, stan, stan
Nur wenn du mich liebst wie ein Stan, Stan, Stan
Aw, man
Oh, Mann
Down to walk the walk until the end
Bereit, den Weg bis zum Ende zu gehen
The prize, you find a lover and friend
Der Preis, du findest einen Liebhaber und Freund
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Baby, ich werde dich lieben wie ein Stan, Stan, Stan
Aw, man
Oh, Mann
(All that I)
(Alles, was ich)
(All that I wanna do)
(Alles, was ich tun will)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Ist es aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen)
Hopin' we go out at the same time
Ich hoffe, wir gehen zur gleichen Zeit
'Cause life without my love is a slim
Denn das Leben ohne meine Liebe ist ein Risiko
That mean it works out, but it ain't quite (ain't quite)
Das bedeutet, es klappt, aber es ist nicht ganz (nicht ganz)
What it 'posed to be, that ain't alright (alright)
Wie es sein sollte, das ist nicht in Ordnung (in Ordnung)
I'm just thankful that I could find you (find you)
Ich bin einfach dankbar, dass ich dich finden konnte (dich finden konnte)
Seems like I was always behind you (behind you)
Es scheint, als wäre ich immer hinter dir (hinter dir)
I ain't worry 'bout no Alzheimer's
Ich mache mir keine Sorgen um Alzheimer
No, I don't need no fuckin' reminder
Nein, ich brauche keine verdammte Erinnerung
Aw, yeah
Oh, ja
Say you'll always be my greatest fan
Sag, dass du immer mein größter Fan sein wirst
Sing your favorite words just like a band
Sing deine Lieblingsworte wie eine Band
Only if you love me like a stan, stan, stan
Nur wenn du mich liebst wie ein Stan, Stan, Stan
Aw, man
Oh, Mann
Down to walk the walk until the end
Bereit, den Weg bis zum Ende zu gehen
The prize, you find a lover and friend
Der Preis, du findest einen Liebhaber und Freund
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Baby, ich werde dich lieben wie ein Stan, Stan, Stan
Aw, man
Oh, Mann
(All that I)
(Alles, was ich)
(All that I wanna do)
(Alles, was ich tun will)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Ist es aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen)
Put it on, aw man
Setz es aufs Spiel, oh Mann
(All that I) All that I
(Alles, was ich) Alles, was ich
(All that I wanna do) wanna do
(Alles, was ich tun will) tun will
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(Ist es aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen, aufs Spiel zu setzen)
(Put it on the line)
(Setz es aufs Spiel)
People go through life not knowing
Die Menschen gehen durchs Leben, ohne zu wissen
Not knowing what love is
Ohne zu wissen, was Liebe ist
People go though life not showing
Die Menschen gehen durchs Leben, ohne zu zeigen
Not showing what love is
Ohne zu zeigen, was Liebe ist
I mean
Ich meine
It's like you think you know, but you don't really know, then you find out, woah
Es ist, als ob du denkst, du weißt es, aber du weißt es nicht wirklich, dann findest du es heraus, wow
You gotta learn things slow
Du musst die Dinge langsam lernen
But one thing I know
Aber eine Sache weiß ich
One thing I know
Eine Sache weiß ich
(You got all my love, love, love)
(Du hast all meine Liebe, Liebe, Liebe)
I'ma write you my best song
Ti scriverò la mia canzone migliore
It's gon' take me all night long
Mi ci vorrà tutta la notte
I was up late by myself
Ero sveglio tardi da solo
I ain't never need no help
Non ho mai avuto bisogno di aiuto
I will love you when you're old
Ti amerò quando sarai vecchio
And you lose the words you spoke
E perderai le parole che hai pronunciato
Time will never wait on us
Il tempo non aspetterà mai noi
But it never can age our love
Ma non potrà mai invecchiare il nostro amore
Aw, yeah
Aw, sì
Say you'll always be my greatest fan
Dì che sarai sempre il mio più grande fan
Sing your favorite words just like a band
Canta le tue parole preferite proprio come una band
Only if you love me like a stan, stan, stan
Solo se mi ami come un vero fan, fan, fan
Aw, man
Aw, uomo
Down to walk the walk until the end
Pronto a camminare fino alla fine
The prize, you find a lover and friend
Il premio, trovi un amante e un amico
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Baby, ti amerò come un vero fan, fan, fan
Aw, man
Aw, uomo
(All that I)
(Tutto quello che)
(All that I wanna do)
(Tutto quello che voglio fare)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(È metterlo in gioco, metterlo in gioco, metterlo in gioco, metterlo in gioco)
Hopin' we go out at the same time
Sperando che usciamo allo stesso tempo
'Cause life without my love is a slim
Perché la vita senza il mio amore è un filo
That mean it works out, but it ain't quite (ain't quite)
Ciò significa che funziona, ma non è proprio (non proprio)
What it 'posed to be, that ain't alright (alright)
Come dovrebbe essere, non va bene (va bene)
I'm just thankful that I could find you (find you)
Sono solo grato di averti trovato (trovato)
Seems like I was always behind you (behind you)
Sembra che fossi sempre dietro di te (dietro di te)
I ain't worry 'bout no Alzheimer's
Non mi preoccupo dell'Alzheimer
No, I don't need no fuckin' reminder
No, non ho bisogno di un maledetto promemoria
Aw, yeah
Aw, sì
Say you'll always be my greatest fan
Dì che sarai sempre il mio più grande fan
Sing your favorite words just like a band
Canta le tue parole preferite proprio come una band
Only if you love me like a stan, stan, stan
Solo se mi ami come un vero fan, fan, fan
Aw, man
Aw, uomo
Down to walk the walk until the end
Pronto a camminare fino alla fine
The prize, you find a lover and friend
Il premio, trovi un amante e un amico
Baby, I'ma love you like a stan, stan, stan
Baby, ti amerò come un vero fan, fan, fan
Aw, man
Aw, uomo
(All that I)
(Tutto quello che)
(All that I wanna do)
(Tutto quello che voglio fare)
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(È metterlo in gioco, metterlo in gioco, metterlo in gioco, metterlo in gioco)
Put it on, aw man
Metterlo in gioco, aw uomo
(All that I) All that I
(Tutto quello che) Tutto quello che
(All that I wanna do) wanna do
(Tutto quello che voglio fare) voglio fare
(Is put it on, put it on, put it on, put it on the line)
(È metterlo in gioco, metterlo in gioco, metterlo in gioco, metterlo in gioco)
(Put it on the line)
(Metterlo in gioco)
People go through life not knowing
Le persone passano la vita senza sapere
Not knowing what love is
Non sapendo cosa sia l'amore
People go though life not showing
Le persone passano la vita senza mostrare
Not showing what love is
Non mostrando cosa sia l'amore
I mean
Voglio dire
It's like you think you know, but you don't really know, then you find out, woah
È come se pensassi di sapere, ma non sai davvero, poi scopri, woah
You gotta learn things slow
Devi imparare le cose lentamente
But one thing I know
Ma una cosa che so
One thing I know
Una cosa che so
(You got all my love, love, love)
(Hai tutto il mio amore, amore, amore)

Curiosidades sobre a música Stan de 6LACK

Quando a música “Stan” foi lançada por 6LACK?
A música Stan foi lançada em 2018, no álbum “East Atlanta Love Letter”.
De quem é a composição da música “Stan” de 6LACK?
A música “Stan” de 6LACK foi composta por Jerome Christophe Potter, Kelly Zutrau, Kevin Drew, Ricardo Valdez Valentine Jr., Samuel Zadoc Griesemer.

Músicas mais populares de 6LACK

Outros artistas de Contemporary R&B