Bori

Lenier Albaro Mesa, Mauro Bertran

Letra Tradução

Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh

Hoy quiero confesarme, confesar mis pecado'
Quiero contarle mi historia, que a nadie se le ha contao'
Cuando tenía siete años, mamá y papá se separaron
Fueron poco' lo' momento' bueno'
Y fueron muchos los momento' malo'
Yo nunca tuve juguete', a mí Santa Claus nunca me dio regalo'
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda, y un micrófono de palo
Aprendí de los falso' amigo', aprendí a ignorar lo' ingrato'
Pero siempre caminé con los pies sobre la tierra porque no tuve zapatos

Sufrir me tocó a mí en esta vida
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
El chamaquito del barrio, la leyenda viva

Cuando no había pan pa'l desayuno, me conformaba
Cuando no había carro, caminaba
Antes me sentía el dueño de todo
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
Ahora me miran los que ayer no me miraban
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
Ante' perdía, nunca ganaba
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba
Y por el buen camino él me guía
Y yo solo le pido que me dé salu', y bendición pa' mi familia

Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-oh
Eh-eh

Ahora tengo gente que me odia
Ahora tengo gente que me quiere
Dicen que los hombres como yo, no se olvidan ni se mueren

Sufrir me tocó a mí en esta vida
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
El chamaquito del barrio, la leyenda viva

Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, sim, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hoy quiero confesarme, confesar mis pecado'
Hoje quero me confessar, confessar meus pecados
Quiero contarle mi historia, que a nadie se le ha contao'
Quero contar minha história, que ninguém jamais ouviu
Cuando tenía siete años, mamá y papá se separaron
Quando eu tinha sete anos, mamãe e papai se separaram
Fueron poco' lo' momento' bueno'
Foram poucos os bons momentos
Y fueron muchos los momento' malo'
E foram muitos os momentos ruins
Yo nunca tuve juguete', a mí Santa Claus nunca me dio regalo'
Eu nunca tive brinquedos, o Papai Noel nunca me deu presentes
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda, y un micrófono de palo
Eu só tive uma guitarra sem cordas, e um microfone de pau
Aprendí de los falso' amigo', aprendí a ignorar lo' ingrato'
Aprendi com os falsos amigos, aprendi a ignorar os ingratos
Pero siempre caminé con los pies sobre la tierra porque no tuve zapatos
Mas sempre andei com os pés no chão porque não tinha sapatos
Sufrir me tocó a mí en esta vida
Sofrer foi o que me tocou nesta vida
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Chorar quando nem lágrimas tinha
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Mas sempre soube que minha sorte chegaria
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
O garoto do bairro, a lenda viva
Cuando no había pan pa'l desayuno, me conformaba
Quando não havia pão para o café da manhã, me conformava
Cuando no había carro, caminaba
Quando não havia carro, caminhava
Antes me sentía el dueño de todo
Antes me sentia o dono de tudo
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
Agora sou o mesmo bobo com dinheiro e fama
Ahora me miran los que ayer no me miraban
Agora me olham aqueles que ontem não me olhavam
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
Agora me atacam os mesmos que me ignoravam
Ante' perdía, nunca ganaba
Antes perdia, nunca ganhava
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
E agora neste jogo sou a peça que faltava
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba
Mas meu pai cuida de mim lá de cima
Y por el buen camino él me guía
E pelo bom caminho ele me guia
Y yo solo le pido que me dé salu', y bendición pa' mi familia
E eu só peço a ele que me dê saúde, e bênçãos para minha família
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-oh
Eh-eh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Ahora tengo gente que me odia
Agora tenho gente que me odeia
Ahora tengo gente que me quiere
Agora tenho gente que me quer
Dicen que los hombres como yo, no se olvidan ni se mueren
Dizem que homens como eu, não se esquecem nem morrem
Sufrir me tocó a mí en esta vida
Sofrer foi o que me tocou nesta vida
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Chorar quando nem lágrimas tinha
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Mas sempre soube que minha sorte chegaria
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
O garoto do bairro, a lenda viva
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hoy quiero confesarme, confesar mis pecado'
Today I want to confess, confess my sins
Quiero contarle mi historia, que a nadie se le ha contao'
I want to tell my story, that no one has been told
Cuando tenía siete años, mamá y papá se separaron
When I was seven years old, mom and dad separated
Fueron poco' lo' momento' bueno'
There were few good moments
Y fueron muchos los momento' malo'
And there were many bad moments
Yo nunca tuve juguete', a mí Santa Claus nunca me dio regalo'
I never had toys, Santa Claus never gave me gifts
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda, y un micrófono de palo
I only had a stringless guitar, and a stick microphone
Aprendí de los falso' amigo', aprendí a ignorar lo' ingrato'
I learned from false friends, I learned to ignore the ungrateful
Pero siempre caminé con los pies sobre la tierra porque no tuve zapatos
But I always walked with my feet on the ground because I had no shoes
Sufrir me tocó a mí en esta vida
I had to suffer in this life
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Cry when I had no tears
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
But I always knew that my luck would come
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
The kid from the neighborhood, the living legend
Cuando no había pan pa'l desayuno, me conformaba
When there was no bread for breakfast, I settled
Cuando no había carro, caminaba
When there was no car, I walked
Antes me sentía el dueño de todo
Before I felt like the owner of everything
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
Now I'm the same fool with money and fame
Ahora me miran los que ayer no me miraban
Now those who didn't look at me yesterday look at me
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
Now the same ones who ignored me throw me
Ante' perdía, nunca ganaba
Before I lost, I never won
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
And now in this game I am the missing piece
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba
But my father takes care of me from above
Y por el buen camino él me guía
And he guides me on the right path
Y yo solo le pido que me dé salu', y bendición pa' mi familia
And I only ask him to give me health, and blessings for my family
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-oh
Eh-eh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Ahora tengo gente que me odia
Now I have people who hate me
Ahora tengo gente que me quiere
Now I have people who love me
Dicen que los hombres como yo, no se olvidan ni se mueren
They say that men like me, are not forgotten or die
Sufrir me tocó a mí en esta vida
I had to suffer in this life
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Cry when I had no tears
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
But I always knew that my luck would come
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
The kid from the neighborhood, the living legend
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, ouais, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hoy quiero confesarme, confesar mis pecado'
Aujourd'hui, je veux me confesser, confesser mes péchés
Quiero contarle mi historia, que a nadie se le ha contao'
Je veux raconter mon histoire, que personne n'a jamais entendue
Cuando tenía siete años, mamá y papá se separaron
Quand j'avais sept ans, maman et papa se sont séparés
Fueron poco' lo' momento' bueno'
Il y a eu peu de bons moments
Y fueron muchos los momento' malo'
Et beaucoup de mauvais moments
Yo nunca tuve juguete', a mí Santa Claus nunca me dio regalo'
Je n'ai jamais eu de jouets, le Père Noël ne m'a jamais donné de cadeaux
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda, y un micrófono de palo
Je n'avais qu'une guitare sans cordes et un microphone en bois
Aprendí de los falso' amigo', aprendí a ignorar lo' ingrato'
J'ai appris des faux amis, j'ai appris à ignorer les ingrats
Pero siempre caminé con los pies sobre la tierra porque no tuve zapatos
Mais j'ai toujours marché les pieds sur terre parce que je n'avais pas de chaussures
Sufrir me tocó a mí en esta vida
J'ai dû souffrir dans cette vie
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Pleurer quand je n'avais même pas de larmes
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Mais j'ai toujours su que ma chance arriverait
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
Le gamin du quartier, la légende vivante
Cuando no había pan pa'l desayuno, me conformaba
Quand il n'y avait pas de pain pour le petit déjeuner, je me contentais
Cuando no había carro, caminaba
Quand il n'y avait pas de voiture, je marchais
Antes me sentía el dueño de todo
Avant, je me sentais le maître de tout
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
Maintenant, je suis le même idiot avec de l'argent et de la célébrité
Ahora me miran los que ayer no me miraban
Maintenant, ceux qui ne me regardaient pas hier me regardent
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
Maintenant, ceux qui m'ignoraient me critiquent
Ante' perdía, nunca ganaba
Avant, je perdais, je ne gagnais jamais
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
Et maintenant, dans ce jeu, je suis la pièce manquante
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba
Mais mon père veille sur moi d'en haut
Y por el buen camino él me guía
Et il me guide sur le bon chemin
Y yo solo le pido que me dé salu', y bendición pa' mi familia
Et je lui demande seulement de me donner la santé et la bénédiction pour ma famille
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-oh
Eh-eh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Ahora tengo gente que me odia
Maintenant, j'ai des gens qui me détestent
Ahora tengo gente que me quiere
Maintenant, j'ai des gens qui m'aiment
Dicen que los hombres como yo, no se olvidan ni se mueren
On dit que les hommes comme moi, on ne les oublie pas et ils ne meurent pas
Sufrir me tocó a mí en esta vida
J'ai dû souffrir dans cette vie
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Pleurer quand je n'avais même pas de larmes
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Mais j'ai toujours su que ma chance arriverait
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
Le gamin du quartier, la légende vivante
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, ja, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hoy quiero confesarme, confesar mis pecado'
Heute möchte ich mich bekennen, meine Sünden bekennen
Quiero contarle mi historia, que a nadie se le ha contao'
Ich möchte meine Geschichte erzählen, die niemandem erzählt wurde
Cuando tenía siete años, mamá y papá se separaron
Als ich sieben Jahre alt war, trennten sich Mama und Papa
Fueron poco' lo' momento' bueno'
Es gab wenige gute Momente
Y fueron muchos los momento' malo'
Und es gab viele schlechte Momente
Yo nunca tuve juguete', a mí Santa Claus nunca me dio regalo'
Ich hatte nie Spielzeug, der Weihnachtsmann hat mir nie Geschenke gegeben
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda, y un micrófono de palo
Ich hatte nur eine gitarrenlose Gitarre und ein Mikrofon aus Holz
Aprendí de los falso' amigo', aprendí a ignorar lo' ingrato'
Ich habe von falschen Freunden gelernt, ich habe gelernt, die Undankbaren zu ignorieren
Pero siempre caminé con los pies sobre la tierra porque no tuve zapatos
Aber ich bin immer mit den Füßen auf der Erde gelaufen, weil ich keine Schuhe hatte
Sufrir me tocó a mí en esta vida
In diesem Leben musste ich leiden
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Weinen, als ich keine Tränen hatte
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Aber ich wusste immer, dass mein Glück kommen würde
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
Der Junge aus der Nachbarschaft, die lebende Legende
Cuando no había pan pa'l desayuno, me conformaba
Als es kein Brot zum Frühstück gab, war ich zufrieden
Cuando no había carro, caminaba
Als es kein Auto gab, ging ich zu Fuß
Antes me sentía el dueño de todo
Früher fühlte ich mich wie der Besitzer von allem
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
Jetzt bin ich der gleiche Dummkopf mit Geld und Ruhm
Ahora me miran los que ayer no me miraban
Jetzt schauen mich diejenigen an, die mich gestern nicht angesehen haben
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
Jetzt werfen mich die gleichen Leute, die mich ignoriert haben
Ante' perdía, nunca ganaba
Früher habe ich verloren, ich habe nie gewonnen
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
Und jetzt in diesem Spiel bin ich das fehlende Stück
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba
Aber mein Vater passt von oben auf mich auf
Y por el buen camino él me guía
Und er führt mich auf dem richtigen Weg
Y yo solo le pido que me dé salu', y bendición pa' mi familia
Und ich bitte ihn nur, mir Gesundheit zu geben und meinen Familien Segen zu geben
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-oh
Eh-eh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Ahora tengo gente que me odia
Jetzt habe ich Leute, die mich hassen
Ahora tengo gente que me quiere
Jetzt habe ich Leute, die mich lieben
Dicen que los hombres como yo, no se olvidan ni se mueren
Sie sagen, dass Männer wie ich nicht vergessen oder sterben
Sufrir me tocó a mí en esta vida
In diesem Leben musste ich leiden
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Weinen, als ich keine Tränen hatte
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Aber ich wusste immer, dass mein Glück kommen würde
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
Der Junge aus der Nachbarschaft, die lebende Legende
Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
Hmm, sì, ayy-ayy-ayy
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
Hoy quiero confesarme, confesar mis pecado'
Oggi voglio confessarmi, confessare i miei peccati
Quiero contarle mi historia, que a nadie se le ha contao'
Voglio raccontare la mia storia, che nessuno ha mai sentito
Cuando tenía siete años, mamá y papá se separaron
Quando avevo sette anni, mamma e papà si separarono
Fueron poco' lo' momento' bueno'
Ci sono stati pochi momenti buoni
Y fueron muchos los momento' malo'
E molti momenti cattivi
Yo nunca tuve juguete', a mí Santa Claus nunca me dio regalo'
Non ho mai avuto giocattoli, Babbo Natale non mi ha mai dato regali
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda, y un micrófono de palo
Ho avuto solo una chitarra senza corde, e un microfono di legno
Aprendí de los falso' amigo', aprendí a ignorar lo' ingrato'
Ho imparato dai falsi amici, ho imparato a ignorare gli ingrati
Pero siempre caminé con los pies sobre la tierra porque no tuve zapatos
Ma ho sempre camminato con i piedi per terra perché non avevo scarpe
Sufrir me tocó a mí en esta vida
Ho dovuto soffrire in questa vita
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Piangevo quando non avevo nemmeno lacrime
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Ma ho sempre saputo che la mia fortuna sarebbe arrivata
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
Il ragazzino del quartiere, la leggenda vivente
Cuando no había pan pa'l desayuno, me conformaba
Quando non c'era pane per la colazione, mi accontentavo
Cuando no había carro, caminaba
Quando non c'era una macchina, camminavo
Antes me sentía el dueño de todo
Prima mi sentivo il padrone di tutto
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
Ora sono lo stesso stupido con soldi e fama
Ahora me miran los que ayer no me miraban
Ora mi guardano quelli che ieri non mi guardavano
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
Ora mi attaccano gli stessi che mi ignoravano
Ante' perdía, nunca ganaba
Prima perdevo, non vincevo mai
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
E ora in questo gioco sono la pedina che mancava
Pero mi padre a mí me cuida desde arriba
Ma mio padre mi protegge dall'alto
Y por el buen camino él me guía
E mi guida sulla retta via
Y yo solo le pido que me dé salu', y bendición pa' mi familia
E io gli chiedo solo di darmi salute, e benedizioni per la mia famiglia
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-oh
Eh-eh-oh
Eh-eh
Eh-eh
Ahora tengo gente que me odia
Ora ho gente che mi odia
Ahora tengo gente que me quiere
Ora ho gente che mi vuole bene
Dicen que los hombres como yo, no se olvidan ni se mueren
Dicono che gli uomini come me, non si dimenticano né muoiono
Sufrir me tocó a mí en esta vida
Ho dovuto soffrire in questa vita
Llorar cuando ni lágrima' tenía
Piangevo quando non avevo nemmeno lacrime
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
Ma ho sempre saputo che la mia fortuna sarebbe arrivata
El chamaquito del barrio, la leyenda viva
Il ragazzino del quartiere, la leggenda vivente

Curiosidades sobre a música Bori de 6ix9ine

Quando a música “Bori” foi lançada por 6ix9ine?
A música Bori foi lançada em 2023, no álbum “Leyenda Viva”.
De quem é a composição da música “Bori” de 6ix9ine?
A música “Bori” de 6ix9ine foi composta por Lenier Albaro Mesa, Mauro Bertran.

Músicas mais populares de 6ix9ine

Outros artistas de Hip Hop/Rap