息もできないくらい
ドラマみたいな出逢いじゃない
ジョークにもならない
一つ言える事があるなら
だけど運命だった
信じられないよ baby
恋に落ちるだなんて
こんなに こんなにも baby
Heart と soul が震えて止まらない
息もできないくらいに (cry)
おまえに夢中さ (tonight)
どうしようもないほど (good time)
釘付けなんだ (hold you tight)
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
週末はダイナマイト
誰に笑われてもいい (smile)
おまえが笑うなら (smile)
どうなってもいいのさ (try)
口づけしたい (Miss. Moonlight)
もしかしなくても I love you
真夜中のダイヤモンドさ
渚も夜明けも星くずも
誰もが引き立て役
エキセントリックなオー・マイ・スウィート・チェリー
憧れに似てるよ
俺の心の闇を
吹き飛ばしてくれた
胸にぽっかり空いた
孤独の穴を塞いだハリケーン
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
ここからが肝心
おまえが見てる夢が叶うように
命懸けなのさ
そこに見えてるだろ
今夜も気になるぜ baby
俺だけのマドンナ
夢でも逢いたい
息もできないくらいに (cry)
おまえに夢中さ (tonight)
どうしようもないほど (good time)
釘付けなんだ
粋で鯔背なムーンライト・ハニー
週末はダイナマイト
瞬きすらも忘れて (fly)
おまえに見惚れる (alive)
どうなっちゃっているのさ (my life)
どうにかなりそう (Miss. Moonlight)
身を震わせて I love you
もどかしいよ こんな言葉じゃ
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Everything's gonna be alright
One, two, never stop
Everything's gonna be alright
Love me, love me do
Everything's gonna be alright