꿈속에서 나를 부르는 목소리가 들려 문득 눈 떴을 때
(내 곁에) 함께 머물던 (소중한 것을) 잃어버린 것 같은 느낌이 들어 (ya)
일기를 꺼내어 읽어도 보았고
물드는 석양을 바라보며 기억 너머에 누군가를 기다려
그래도 딱 한 가지 잊지 않고 마음속에 간직해온 말이 있어 (잊지 말아요)
"혼자가 아니야"
이 한마디가 따스한 온기로 날 휘감아
걱정 하지 않아 마음이 같다면
우리는 반드시 꼭 만날 거니까
언제나 내 옆에 함께 있어 줬지
눈물은 이제 흘리지 않아 난
혼자가 아니야 (혼자가 아니야)
혼자가 아니니까
어느 출발선에 서 있어도
너의 곁으로 꼭 걸어갈게 기다려줘 조금만
평행선의 벽을 넘어 우리 기억에 남아있는 꿈이
따뜻한 두 손을 뻗어 줄 테니까
"혼자가 아니야"
이 한마디가 따스한 온기로 날 휘감아
걱정 하지 않아 마음이 같다면
우리는 반드시 꼭 만날 거니까
언제나 내 옆에 함께 있어 줬지
눈물은 이제 흘리지 않아 난
혼자가 아니야 (혼자가 아니야)
혼자가 아니니까
기억 속에서 너를 애타게 찾아 헤매이고 길 잃을 때
내일로 나아가자고 그럴 수가 있다고
혼자가 아니라고 자신 있게 말할게
곁에 있다는 걸 믿을 수 있어
혼자가 아니니까
혼자가 아니야
꿈속에서 나를 부르는 목소리가 들려 문득 눈 떴을 때
When I suddenly opened my eyes to the voice calling me in my dream
(내 곁에) 함께 머물던 (소중한 것을) 잃어버린 것 같은 느낌이 들어 (ya)
I felt like I had lost something precious that used to stay by my side (ya)
일기를 꺼내어 읽어도 보았고
I tried reading my diary
물드는 석양을 바라보며 기억 너머에 누군가를 기다려
Waiting for someone beyond my memories while watching the setting sun
그래도 딱 한 가지 잊지 않고 마음속에 간직해온 말이 있어 (잊지 말아요)
But there's one thing I've kept in my heart without forgetting (don't forget)
"혼자가 아니야"
"You're not alone"
이 한마디가 따스한 온기로 날 휘감아
This single phrase wraps me in a warm warmth
걱정 하지 않아 마음이 같다면
Don't worry, if our hearts are the same
우리는 반드시 꼭 만날 거니까
We will definitely meet
언제나 내 옆에 함께 있어 줬지
You've always been by my side
눈물은 이제 흘리지 않아 난
I don't cry anymore
혼자가 아니야 (혼자가 아니야)
You're not alone (you're not alone)
혼자가 아니니까
Because you're not alone
어느 출발선에 서 있어도
No matter which starting line I stand on
너의 곁으로 꼭 걸어갈게 기다려줘 조금만
I'll walk to your side, just wait a little
평행선의 벽을 넘어 우리 기억에 남아있는 꿈이
Over the wall of parallel lines, the dream left in our memories
따뜻한 두 손을 뻗어 줄 테니까
Will reach out with warm hands
"혼자가 아니야"
"You're not alone"
이 한마디가 따스한 온기로 날 휘감아
This single phrase wraps me in a warm warmth
걱정 하지 않아 마음이 같다면
Don't worry, if our hearts are the same
우리는 반드시 꼭 만날 거니까
We will definitely meet
언제나 내 옆에 함께 있어 줬지
You've always been by my side
눈물은 이제 흘리지 않아 난
I don't cry anymore
혼자가 아니야 (혼자가 아니야)
You're not alone (you're not alone)
혼자가 아니니까
Because you're not alone
기억 속에서 너를 애타게 찾아 헤매이고 길 잃을 때
When I desperately search for you in my memories and get lost
내일로 나아가자고 그럴 수가 있다고
I can say with confidence that we can move forward to tomorrow
혼자가 아니라고 자신 있게 말할게
Because you're not alone
곁에 있다는 걸 믿을 수 있어
I can believe that you're by my side
혼자가 아니니까
Because you're not alone
혼자가 아니야
You're not alone