(Like the fire needs the air)
Yeah
(I won't burn unless you're there, you're there)
I need you
(Ooh, I need you)
I need you to hate so I can use for your energy
(Like the fire needs the air)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
It's real shit
(Ooh-)
Feel this
America got a thing for this gangsta shit, they love me
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
The women on my life bring confusion and shit
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Look at me, this is the life I chose
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
I build a empire on the low, the NARC's don't know
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
O after O, you know?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
I want the finer things in my life
So I hustle (hustle)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
And I'll buck you (buck you)
I don't care who you run with or where you from
Nigga, fuck you (fuck you)
I want the finer things in my life
So I hustle (hustle)
Yeah
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
And black talons start flyin', when a nigga flip
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Step on grapes put it in water and tell you its wine
If you analyze me, what you'll find
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
And you can locate me where ever that dope be
Getting money, man
I want the finer things in my life
So I hustle (hustle)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
And I'll buck you (buck you)
I don't care who you run with or where you from
Nigga, fuck you (fuck you)
I want the finer things in my life
So I hustle (hustle)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
That drama means nothin', it's part of the game
Catch me in the coupe switchin' lanes
Or in the jeweler switchin' chains
I upgrade from dirty BS to clean VS
Rocks that I copped proceeds from the spot
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
I make plans to make it, a prisoner of the state
Now I can invite yo' ass out to my estate
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
I'm like the East coast number one playboy B
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
The feds watch me, icy, they can't stop me
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Hello
I want the finer things in my life
So I hustle (hustle)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
And I'll buck you (buck you)
I don't care who you run with or where you from
Nigga, fuck you (fuck you)
I want the finer things in my life
So I hustle (hustle)
(Like the fire needs the air)
(Como o fogo precisa do ar)
Yeah
Sim
(I won't burn unless you're there, you're there)
(Eu não vou queimar a menos que você esteja lá, você esteja lá)
I need you
Eu preciso de você
(Ooh, I need you)
(Ooh, eu preciso de você)
I need you to hate so I can use for your energy
Eu preciso que você odeie para que eu possa usar sua energia
(Like the fire needs the air)
(Como o fogo precisa do ar)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
Você sabe (eu não vou queimar a menos que você esteja lá, você esteja lá)
It's real shit
É coisa real
(Ooh-)
(Ooh-)
Feel this
Sinta isso
America got a thing for this gangsta shit, they love me
A América tem uma coisa por essa merda de gangsta, eles me amam
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
Chukkas pretos, skullies pretos, couro Pelle Pelle
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Eu marco SPIT sobre a merda do Ramo, eu sou um vândalo
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
Tenho essa fita adesiva prateada na minha alça trey-oito
The women on my life bring confusion and shit
As mulheres da minha vida trazem confusão e merda
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Então, como Nino em New Jack, eu grito, "Cancela essa vadia"
Look at me, this is the life I chose
Olhe para mim, esta é a vida que eu escolhi
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
Niggas ao meu redor tão frios, cara, meu coração congelou
I build a empire on the low, the NARC's don't know
Eu construo um império na surdina, os NARC's não sabem
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Eu sou o homem do tempo, eu pego aquela folha de coco e faço aquela neve
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
Sente-se, observe-a se transformar em droga, veja-a sair pela porta
O after O, you know?
O após O, você sabe?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
Cara, eu só estou sonhando com o triplo feixe, niggas estão tramando
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
Eu anseio por viver a boa vida, os viciados estão apenas desejando
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
Escondo minha arma bem e arrumada para que você não possa ver
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
A penitenciária definitivamente está fora de questão para mim (sim)
I want the finer things in my life
Eu quero as coisas mais finas da minha vida
So I hustle (hustle)
Então eu corro atrás (corro atrás)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, você fica no meu caminho enquanto eu estou tentando conseguir o meu
And I'll buck you (buck you)
E eu vou te derrubar (te derrubar)
I don't care who you run with or where you from
Eu não me importo com quem você corre ou de onde você é
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, foda-se você (foda-se você)
I want the finer things in my life
Eu quero as coisas mais finas da minha vida
So I hustle (hustle)
Então eu corro atrás (corro atrás)
Yeah
Sim
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
Eu não sei nada sobre ginástica, eu dou cambalhotas em tijolos
And black talons start flyin', when a nigga flip
E as garras negras começam a voar, quando um nigga vira
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Eu cozinho crack no micro-ondas, niggas não podem foder comigo
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Cara, meus co-Ds', eles me chamam de Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Verifique minha lógica, os fumantes não gostam de sementes em sua erva
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Merda, me mande essas sementes, eu vou cultivar o que eles precisam
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
Aquelas não são plantas de chia no berço, isso é crônico
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
E eu estou vendendo eles por quinhentos por peça, porra
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Eu vendo qualquer coisa, eu sou um vendedor eu sei como moer
Step on grapes put it in water and tell you its wine
Piso em uvas coloco na água e digo que é vinho
If you analyze me, what you'll find
Se você me analisar, o que você vai encontrar
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
É o DNA de um bandido e o que se passa na minha mente
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
É contagioso, hipnótico, soa melódico
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Se o rap fosse o quarteirão ou um ponto, eu seria aquele produto potente
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
Agora dê uma olhada em mim, chamativo, longe de ser discreto (uh-huh)
And you can locate me where ever that dope be
E você pode me localizar onde quer que essa droga esteja
Getting money, man
Ganhando dinheiro, cara
I want the finer things in my life
Eu quero as coisas mais finas da minha vida
So I hustle (hustle)
Então eu corro atrás (corro atrás)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, você fica no meu caminho enquanto eu estou tentando conseguir o meu
And I'll buck you (buck you)
E eu vou te derrubar (te derrubar)
I don't care who you run with or where you from
Eu não me importo com quem você corre ou de onde você é
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, foda-se você (foda-se você)
I want the finer things in my life
Eu quero as coisas mais finas da minha vida
So I hustle (hustle)
Então eu corro atrás (corro atrás)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
É a ambição de um vendedor, feche os olhos, ouça, veja minha visão
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Mossberg bombeando, espingarda despejando
That drama means nothin', it's part of the game
Esse drama não significa nada, é parte do jogo
Catch me in the coupe switchin' lanes
Me pegue no cupê mudando de faixas
Or in the jeweler switchin' chains
Ou na joalheria trocando correntes
I upgrade from dirty BS to clean VS
Eu atualizo de BS sujo para VS limpo
Rocks that I copped proceeds from the spot
Rochas que eu comprei com os lucros do ponto
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
Eu tenho a energia para vencer, estou cheio de adrenalina
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
Jogue a guia e fique enjoado, assistindo as rodas girarem
I make plans to make it, a prisoner of the state
Eu faço planos para conseguir, um prisioneiro do estado
Now I can invite yo' ass out to my estate
Agora eu posso convidar sua bunda para a minha propriedade
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Essas pontas ocas me dobraram, mas eu estou de volta em forma
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
Despeje Cristal no liquidificador, faça um shake de proteína
I'm like the East coast number one playboy B
Eu sou como o playboy número um da costa leste B
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Hef vai te dizer que ele não tem nada em mim
The feds watch me, icy, they can't stop me
Os federais me observam, gelados, eles não podem me parar
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Racistas, apontando para mim, "Olhe para o Niggaracci"
Hello
Olá
I want the finer things in my life
Eu quero as coisas mais finas da minha vida
So I hustle (hustle)
Então eu corro atrás (corro atrás)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, você fica no meu caminho enquanto eu estou tentando conseguir o meu
And I'll buck you (buck you)
E eu vou te derrubar (te derrubar)
I don't care who you run with or where you from
Eu não me importo com quem você corre ou de onde você é
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, foda-se você (foda-se você)
I want the finer things in my life
Eu quero as coisas mais finas da minha vida
So I hustle (hustle)
Então eu corro atrás (corro atrás)
(Like the fire needs the air)
(Como el fuego necesita el aire)
Yeah
Sí
(I won't burn unless you're there, you're there)
(No quemaré al menos que estés allí, estés allí)
I need you
Te necesito
(Ooh, I need you)
(Uh, te necesito)
I need you to hate so I can use for your energy
Necesito que odies para poder usar tu energía
(Like the fire needs the air)
(Como el fuego necesita el aire)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
Sabes (no quemaré al menos que estés allí, estés allí)
It's real shit
Es mierda real
(Ooh-)
(Uh)
Feel this
Siente esto
America got a thing for this gangsta shit, they love me
America tiene algo por esta mierda de gangster, me aman
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
Chukkas negros, calaveritas negras, Pelle Pelle de cuero
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Etiqueto SPIT sobre mierda de Ramo, soy un vándalo
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
Tengo esa cinta adhesiva gris en mi trey-eight
The women on my life bring confusion and shit
Las mujeres en mi vida traen confusión y mierda
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Así que como Nino en New Jack I grita, "Cancela a esa perra"
Look at me, this is the life I chose
Mírame, esta es la vida que elegí
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
Negros a mi alrededor tan fríos, mi corazón se congeló
I build a empire on the low, the NARC's don't know
Construyo un imperio a lo callado, los NARCs no saben
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Soy el meteorólogo, tomo esa hoja de coca y hago que neve
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
Recuéstate, míralo como se convierte en droga, míralo salir por la puerta
O after O, you know?
O tras O, ¿sabes?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
Socio, solo estoy soñando con triple barra, negros se la pasan planeando
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
Me endemonio para vivir la buena vida, los demonios solo están endemoniando
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
Guardo mi arma bien y ajustada para que no puedas ver
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
La penitenciaria está fuera de cuestión para mí (sí)
I want the finer things in my life
Quiero las mejores cosas en mi vida
So I hustle (hustle)
Así que joseo (joseo)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Negro, te metes en mi camino mientras intento conseguir lo mío
And I'll buck you (buck you)
Y te golpearé (golpearé)
I don't care who you run with or where you from
Y no me importa con quién andes o de dónde eres
Nigga, fuck you (fuck you)
Negro, jódete (jódete)
I want the finer things in my life
Quiero las mejores cosas en mi vida
So I hustle (hustle)
Así que joseo (joseo)
Yeah
Sí
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
No se ni mierda de gimnasia, yo salto ladrillos
And black talons start flyin', when a nigga flip
Y talones negros empiezan a volar, cuando un negro brinca
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Cocino crack en el microonda, negros no pueden joder conmigo
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Hombre, mis co-defendientes, me llaman Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Chequea mi lógica, a los fumadores no les gusta las semillas en su hierba
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Mierda, mándame esas semillas, les sembraré lo que necesitan
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
Esas no son plantas domésticas de chia en la casa, eso es crónica
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
Y las estoy vendiendo por quinientos por una, maldición
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Vendo lo que sea, soy un joseador, sé como josear
Step on grapes put it in water and tell you its wine
Piso uvas, las pongo en agua y te digo que es vino
If you analyze me, what you'll find
Si me analizas, lo que encontrarás
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
Es el ADN de un ladrón y lo que pasa en mi mente
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
Es contagioso, hipnótico, suena melódico
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Si rap fuera el bloque o el lugar, seré ese producto potente
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
Ahora atiéndeme, brilloso, lejos de desapercibido (ajá)
And you can locate me where ever that dope be
Y puedes ubicarme donde sea que esa droga esté
Getting money, man
Consiguiendo dinero, hombre
I want the finer things in my life
Quiero las mejores cosas en mi vida
So I hustle (hustle)
Así que joseo (joseo)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Negro, te metes en mi camino mientras intento conseguir lo mío
And I'll buck you (buck you)
Y te golpearé (golpearé)
I don't care who you run with or where you from
Y no me importa con quién andes o de dónde eres
Nigga, fuck you (fuck you)
Negro, jódete (jódete)
I want the finer things in my life
Quiero las mejores cosas en mi vida
So I hustle (hustle)
Así que joseo (joseo)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
Es la ambición de un joseador, cierra tus ojos, escucha, ve mi visión
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Mossberg disparando, escopeta tirando
That drama means nothin', it's part of the game
El drama no significa nada, es parte del juego
Catch me in the coupe switchin' lanes
Encuéntrame en el cupé cambiando de carriles
Or in the jeweler switchin' chains
O donde el joyero cambiando cadenas
I upgrade from dirty BS to clean VS
Actualizo de BS a un limpio VS
Rocks that I copped proceeds from the spot
Rocas que conseguí continúan desde el lugar
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
Tengo la energía para ganar, estoy lleno de adrenalina
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
Juego la curva y me da nauseas, viendo los giradores girar
I make plans to make it, a prisoner of the state
Hago planes para lograrlo, un prisionero del estado
Now I can invite yo' ass out to my estate
Ahora puedo invitar tu culo a mi propiedad
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Luego puntas huecas me doblan, pero estoy de vuelta en forma
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
Sirvo Cristal en la licuadora, hago una batida de proteína
I'm like the East coast number one playboy B
Soy como la costa este, playboy B número uno
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Heffner te dirá que él no se puede comparar conmigo
The feds watch me, icy, they can't stop me
Los federales me miran, helado, no me pueden parar
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Racista, apuntándome, "Mira a Negroracci"
Hello
Hola
I want the finer things in my life
Quiero las mejores cosas en mi vida
So I hustle (hustle)
Así que joseo (joseo)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Negro, te metes en mi camino mientras intento conseguir lo mío
And I'll buck you (buck you)
Y te golpearé (golpearé)
I don't care who you run with or where you from
Y no me importa con quién andes o de dónde eres
Nigga, fuck you (fuck you)
Negro, jódete (jódete)
I want the finer things in my life
Quiero las mejores cosas en mi vida
So I hustle (hustle)
Así que joseo (joseo)
(Like the fire needs the air)
(Comme le feu a besoin de l'air)
Yeah
Ouais
(I won't burn unless you're there, you're there)
(Je ne brûlerai pas à moins que tu sois là)
I need you
J'ai besoin de toi
(Ooh, I need you)
(Ooh, j'ai besoin de toi)
I need you to hate so I can use for your energy
J'ai besoin de ta haine pour que je l'utilise comme énergie
(Like the fire needs the air)
(Comme le feu a besoin de l'air)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
Tu sais (je ne brûlerai pas à moins que tu sois là, sois là)
It's real shit
C'est vrai ça, putain
(Ooh-)
(Ooh-)
Feel this
Ressens ça
America got a thing for this gangsta shit, they love me
L'Amérique a un faible pour les trucs gangster, ils m'adorent
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
Bottes chukka noires, tuque noire, Pelle Pelle en cuir
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Je fais un tag, "SPIT", par-dessus un "RAMO", je suis un vandale
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
J'ai ce ruban adhésif argenté autour de la poignée d'mon .38
The women on my life bring confusion and shit
Les femmes dans ma vie me rapportent d'la confusion, merde
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Donc comme Nino dans New Jack City, je crie "annule ce putain d'truc"
Look at me, this is the life I chose
Regarde-moi, c'est la vie que j'ai choisie
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
Les négros autour de moi sont si froids, mec, mon cœur est gelé
I build a empire on the low, the NARC's don't know
J'ai bâti un empire discrètement, les NARCS ne savent pas
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Je suis monsieur météo, je prends la feuille de coco et je fais de la neige
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
Je m'allonge, je la regarde devenir d'la drogue et sortir par la porte
O after O, you know?
Une O après une O, tu sais
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
Poto, j'fais que rêver à triples-faisceaux, les négros complotent
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
J'suis accro au rêve de la belle vie, les autres ienclis sont des toxicos, c'est tout
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
Je dissimule mon arme comme il faut pour que tu ne vois rien
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
La prison est certainement hors de question pour moi (ouais)
I want the finer things in my life
Je veux les meilleurs choses que la vie offre
So I hustle (hustle)
Donc je galère comme un ouf (je taffe)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Négro, tu te mets dans mon chemin pendant que j'essaye d'avoir ce qui m'est dû
And I'll buck you (buck you)
Et je t'étalerai (t'étalerai)
I don't care who you run with or where you from
Je m'en fous de ton gang, ou bien d'où tu viens
Nigga, fuck you (fuck you)
Négro, va te faire foutre (va te faire foutre)
I want the finer things in my life
Je veux les meilleurs choses que la vie offre
So I hustle (hustle)
Donc je galère comme un ouf (je taffe)
Yeah
Ouais
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
Je connais rien en gymnastique, je fais culbuter les briques
And black talons start flyin', when a nigga flip
Et les griffes noires se mettent à voler quand un négro balance
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Je cuisine le crack au micro-ondes, les négros peuvent pas se mêler à moi
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Je gère mes co-dépendants, ils m'appellent Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Check ma logique, les fumeurs n'aiment pas les graines dans leur beuh
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Merde, envoie-moi les graines, je leur ferai pousser ce qu'ils veulent
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
Ce n'est pas des plantes Chia Pet dans la baraque, c'est d'la Zeb
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
Et je les vends à 500 chacune, fils de pute
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Je vends n'importe quoi, je suis un hustler, je sais comment bicraver
Step on grapes put it in water and tell you its wine
Je piétine des raisins, j'mélange ça à l'eau et je te dis que c'est du vin
If you analyze me, what you'll find
Si tu m'analyses, ce que tu vas trouver
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
C'est l'ADN d'un criminel, et ce qui se passe dans ma tête
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
C'est contagieux, hypnotique, un son mélodique
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Si le rap était la zone ou un autre tieks, je serai ce produit potentiel
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
Là, regardez-moi bien, j'attire l'attention, loin d'être discret (ah-huh)
And you can locate me where ever that dope be
Et tu peux me trouver n'importe où qu'on trouve la came
Getting money, man
En train de m'enrichir, mec
I want the finer things in my life
Je veux les meilleurs choses que la vie offre
So I hustle (hustle)
Donc je galère comme un ouf (je taffe)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Négro, tu te mets dans mon chemin pendant que j'essaye d'avoir ce qui m'est dû
And I'll buck you (buck you)
Et je t'étalerai (t'étalerai)
I don't care who you run with or where you from
Je m'en fous de ton gang, ou bien d'où tu viens
Nigga, fuck you (fuck you)
Négro, va te faire foutre (va te faire foutre)
I want the finer things in my life
Je veux les meilleurs choses que la vie offre
So I hustle (hustle)
Donc je galère comme un ouf (je taffe)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
C'est l'Ambition d'un Hustler, ferme tes yeux, écoute, contemple ma vision
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Le Mossberg qui pompe, le fusil de chasse qui crache
That drama means nothin', it's part of the game
Ce drame ne veut rien dire, ça fait partie du game
Catch me in the coupe switchin' lanes
Retrouve-moi dans le coupé, changeant de voie
Or in the jeweler switchin' chains
Ou chez le bijoutier, changeant de chaînes
I upgrade from dirty BS to clean VS
Je passe de BS tout crade aux VS super-propres
Rocks that I copped proceeds from the spot
Des bijoux que j'ai acheté avec les profits de la zone
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
J'ai l'énergie pour gagner, je suis plein d'adrénaline
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
Je joue près du trottoir et j'ai la nausée, je regarde les pivoteurs pivoter
I make plans to make it, a prisoner of the state
Je fais des plans pour réussir, un prisonnier de l'état
Now I can invite yo' ass out to my estate
Maintenant je peux t'inviter dans ma propriété
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Ces cartouches creuses m'ont amoché, mais j'ai repris la forme
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
Je verse du Cristal dans le robot culinaire, j'me fais un smoothie aux protéines
I'm like the East coast number one playboy B
Je suis comme le Playboy B numéro-un d'la côte Est
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Hef te dira qu'il est rien du tout à côté de mmoi
The feds watch me, icy, they can't stop me
Les agents me surveillent, glacés, ils ne peuvent pas m'arrêter
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Racistes, ils me montrent du doigt, "regardez NIggaracci"
Hello
Salut
I want the finer things in my life
Je veux les meilleurs choses que la vie offre
So I hustle (hustle)
Donc je galère comme un ouf (je taffe)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Négro, tu te mets dans mon chemin pendant que j'essaye d'avoir ce qui m'est dû
And I'll buck you (buck you)
Et je t'étalerai (t'étalerai)
I don't care who you run with or where you from
Je m'en fous de ton gang, ou bien d'où tu viens
Nigga, fuck you (fuck you)
Négro, va te faire foutre (va te faire foutre)
I want the finer things in my life
Je veux les meilleurs choses que la vie offre
So I hustle (hustle)
Donc je galère comme un ouf (je taffe)
(Like the fire needs the air)
(Wie das Feuer die Luft braucht)
Yeah
Ja
(I won't burn unless you're there, you're there)
(Ich werde nicht brennen, es sei denn, du bist da, du bist da)
I need you
Ich brauche dich
(Ooh, I need you)
(Ooh, ich brauche dich)
I need you to hate so I can use for your energy
Ich brauche deinen Hass, damit ich deine Energie nutzen kann
(Like the fire needs the air)
(Wie das Feuer die Luft braucht)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
Du weißt (Ich werde nicht brennen, es sei denn, du bist da, du bist da)
It's real shit
Das ist echter Scheiß
(Ooh-)
(Ooh-)
Feel this
Fühl das
America got a thing for this gangsta shit, they love me
Amerika hat eine Vorliebe für diesen Gangsta-Scheiß, sie lieben mich
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
Schwarze Chukkas, schwarze Skullies, Leder Pelle Pelle
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Ich tagge SPIT über Ramo's Scheiß, ich bin ein Vandal
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
Habe dieses silberne Klebeband an meinem trey-eight Griff
The women on my life bring confusion and shit
Die Frauen in meinem Leben bringen Verwirrung und Scheiß
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Also wie Nino in New Jack rufe ich, "Streich diese Schlampe"
Look at me, this is the life I chose
Schau mich an, das ist das Leben, das ich gewählt habe
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
Niggas um mich herum so kalt, Mann, mein Herz hat gefroren
I build a empire on the low, the NARC's don't know
Ich baue ein Imperium im Verborgenen, die NARC's wissen es nicht
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Ich bin der Wetterfrosch, ich nehme dieses Koka Blatt und mache daraus Schnee
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
Setz dich zurück, schau zu, wie es zu Dope wird, schau zu, wie es aus der Tür geht
O after O, you know?
O nach O, weißt du?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
Homie, ich träume nur von der Dreifachwaage, Niggas schmieden Pläne
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
Ich sehne mich danach, das gute Leben zu führen, die Süchtigen sind nur süchtig
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
Verstecke meine Waffe schön und ordentlich, damit du sie nicht sehen kannst
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
Das Gefängnis ist definitiv keine Option für mich (ja)
I want the finer things in my life
Ich will die feineren Dinge in meinem Leben
So I hustle (hustle)
Also mache ich Geschäfte (Geschäfte)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, du stehst mir im Weg, während ich versuche, meins zu bekommen
And I'll buck you (buck you)
Und ich werde dich niederstrecken (niederstrecken)
I don't care who you run with or where you from
Es ist mir egal, mit wem du rumhängst oder woher du kommst
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, fick dich (fick dich)
I want the finer things in my life
Ich will die feineren Dinge in meinem Leben
So I hustle (hustle)
Also mache ich Geschäfte (Geschäfte)
Yeah
Ja
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
Ich weiß nichts über Gymnastik, ich mache Saltos mit Ziegelsteinen
And black talons start flyin', when a nigga flip
Und schwarze Talons fangen an zu fliegen, wenn ein Nigga flippt
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Ich koche Crack in der Mikrowelle, Niggas können nicht mit mir mithalten
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Mann, meine Co-Ds', sie nennen mich Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Check meine Logik, Raucher mögen keine Samen in ihrem Weed
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Scheiß drauf, schick mir diese Samen, ich werde ihnen geben, was sie brauchen
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
Das sind keine Chia-Pet-Pflanzen in der Krippe, das ist Chronic
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
Und ich verkaufe sie für fünfhundert pro Stück, verdammt noch mal
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Ich verkaufe alles, ich bin ein Geschäftsmann, ich weiß, wie man grindet
Step on grapes put it in water and tell you its wine
Tritt auf Trauben, tu es ins Wasser und sag dir, es ist Wein
If you analyze me, what you'll find
Wenn du mich analysierst, was du finden wirst
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
Ist die DNA eines Gauners und was in meinem Kopf vorgeht
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
Ist ansteckend, hypnotisch, es klingt melodisch
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Wenn Rap der Block oder ein Spot wäre, wäre ich dieses potente Produkt
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
Jetzt schau dir mich an, auffällig, weit entfernt von unauffällig (uh-huh)
And you can locate me where ever that dope be
Und du kannst mich finden, wo immer dieses Dope ist
Getting money, man
Geld verdienen, Mann
I want the finer things in my life
Ich will die feineren Dinge in meinem Leben
So I hustle (hustle)
Also mache ich Geschäfte (Geschäfte)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, du stehst mir im Weg, während ich versuche, meins zu bekommen
And I'll buck you (buck you)
Und ich werde dich niederstrecken (niederstrecken)
I don't care who you run with or where you from
Es ist mir egal, mit wem du rumhängst oder woher du kommst
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, fick dich (fick dich)
I want the finer things in my life
Ich will die feineren Dinge in meinem Leben
So I hustle (hustle)
Also mache ich Geschäfte (Geschäfte)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
Es ist eine Ambition des Geschäftsmannes, schließe deine Augen, höre zu, sieh meine Vision
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Mossberg pumpt, Schrotflinte entleert sich
That drama means nothin', it's part of the game
Dieses Drama bedeutet nichts, es ist Teil des Spiels
Catch me in the coupe switchin' lanes
Fang mich im Coupé beim Spurwechsel
Or in the jeweler switchin' chains
Oder beim Juwelier beim Kettenwechsel
I upgrade from dirty BS to clean VS
Ich steige auf von dreckigen BS zu sauberen VS
Rocks that I copped proceeds from the spot
Steine, die ich gekauft habe, Erlöse aus dem Spot
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
Ich habe die Energie zu gewinnen, ich bin voller Adrenalin
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
Spiel den Rand und werde übel, beim Zuschauen, wie die Spinner sich drehen
I make plans to make it, a prisoner of the state
Ich mache Pläne, es zu schaffen, ein Gefangener des Staates
Now I can invite yo' ass out to my estate
Jetzt kann ich deinen Arsch zu meinem Anwesen einladen
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Diese Hohlspitzen haben mich verbogen, aber ich bin wieder in Form
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
Gieße Cristal in den Mixer, mache einen Proteinshake
I'm like the East coast number one playboy B
Ich bin wie der Nummer-Eins-Playboy B der Ostküste
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Hef wird dir sagen, er hat nichts auf mich
The feds watch me, icy, they can't stop me
Die Feds beobachten mich, eisig, sie können mich nicht stoppen
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Rassisten, die auf mich zeigen, "Schau dir Niggaracci an"
Hello
Hallo
I want the finer things in my life
Ich will die feineren Dinge in meinem Leben
So I hustle (hustle)
Also mache ich Geschäfte (Geschäfte)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, du stehst mir im Weg, während ich versuche, meins zu bekommen
And I'll buck you (buck you)
Und ich werde dich niederstrecken (niederstrecken)
I don't care who you run with or where you from
Es ist mir egal, mit wem du rumhängst oder woher du kommst
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, fick dich (fick dich)
I want the finer things in my life
Ich will die feineren Dinge in meinem Leben
So I hustle (hustle)
Also mache ich Geschäfte (Geschäfte)
(Like the fire needs the air)
(Come il fuoco ha bisogno dell'aria)
Yeah
Sì
(I won't burn unless you're there, you're there)
(Non brucerò a meno che tu non ci sia, tu ci sia)
I need you
Ho bisogno di te
(Ooh, I need you)
(Ooh, ho bisogno di te)
I need you to hate so I can use for your energy
Ho bisogno che tu odi così posso usare la tua energia
(Like the fire needs the air)
(Come il fuoco ha bisogno dell'aria)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
Lo sai (Non brucerò a meno che tu non ci sia, tu ci sia)
It's real shit
È roba vera
(Ooh-)
(Ooh-)
Feel this
Senti questo
America got a thing for this gangsta shit, they love me
L'America ha un debole per questa roba da gangster, mi amano
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
Chukkas nere, skullies neri, pelle Pelle Pelle
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Ho taggato SPIT sulle cose di Ramo, sono un vandalo
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
Ho quel nastro d'argento sul manico del mio trey-eight
The women on my life bring confusion and shit
Le donne nella mia vita portano confusione e merda
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Quindi come Nino in New Jack grido, "Annulla quella puttana"
Look at me, this is the life I chose
Guardami, questa è la vita che ho scelto
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
I negri intorno a me sono così freddi, uomo, il mio cuore si è congelato
I build a empire on the low, the NARC's don't know
Costruisco un impero in segreto, i NARC non sanno
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Sono il metereologo, prendo quella foglia di coca e ne faccio neve
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
Siedo, guardo trasformarsi in droga, guardo uscire dalla porta
O after O, you know?
O dopo O, capisci?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
Amico, sto solo sognando a occhi aperti, i negri stanno complottando
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
Desidero vivere la bella vita, i drogati sono solo drogati
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
Nascondo la mia arma in modo bello e ordinato così non puoi vedere
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
Il penitenziario è decisamente fuori questione per me (sì)
I want the finer things in my life
Voglio le cose belle della mia vita
So I hustle (hustle)
Quindi faccio il duro (duro)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Negro, ti metti sulla mia strada mentre sto cercando di ottenere il mio
And I'll buck you (buck you)
E ti sparo (ti sparo)
I don't care who you run with or where you from
Non mi importa con chi corri o da dove vieni
Nigga, fuck you (fuck you)
Negro, fottiti (fottiti)
I want the finer things in my life
Voglio le cose belle della mia vita
So I hustle (hustle)
Quindi faccio il duro (duro)
Yeah
Sì
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
Non so un cazzo di ginnastica, faccio capriole con i mattoni
And black talons start flyin', when a nigga flip
E i taloni neri iniziano a volare, quando un negro si ribalta
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Cucino crack nel microonde, i negri non possono competere con me
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Uomo i miei co-Ds', mi chiamano Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Controlla la mia logica, ai fumatori non piacciono i semi nella loro erba
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Merda, mandami quei semi, li farò crescere per quello che hanno bisogno
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
Non sono piante da chia pet in casa, è cronico
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
E le sto vendendo per cinquecento a botta, dannazione
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Vendo qualsiasi cosa, sono un duro so come macinare
Step on grapes put it in water and tell you its wine
Calpesto l'uva la metto in acqua e ti dico che è vino
If you analyze me, what you'll find
Se mi analizzi, quello che troverai
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
È il DNA di un delinquente e quello che succede nella mia mente
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
È contagioso, ipnotico, suona melodico
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Se il rap fosse il blocco o un posto, sarei quel prodotto potente
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
Ora dammi un'occhiata, sfarzoso, lontano dall'essere discreto (uh-huh)
And you can locate me where ever that dope be
E puoi localizzarmi ovunque ci sia quella roba
Getting money, man
Sto facendo soldi, uomo
I want the finer things in my life
Voglio le cose belle della mia vita
So I hustle (hustle)
Quindi faccio il duro (duro)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Negro, ti metti sulla mia strada mentre sto cercando di ottenere il mio
And I'll buck you (buck you)
E ti sparo (ti sparo)
I don't care who you run with or where you from
Non mi importa con chi corri o da dove vieni
Nigga, fuck you (fuck you)
Negro, fottiti (fottiti)
I want the finer things in my life
Voglio le cose belle della mia vita
So I hustle (hustle)
Quindi faccio il duro (duro)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
È l'ambizione di un duro, chiudi gli occhi ascolta, vedi la mia visione
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Mossberg pompa, fucile da caccia scarica
That drama means nothin', it's part of the game
Quel dramma non significa nulla, è parte del gioco
Catch me in the coupe switchin' lanes
Prendimi nella coupé che cambia corsia
Or in the jeweler switchin' chains
O dal gioielliere che cambia catene
I upgrade from dirty BS to clean VS
Passo da sporchi BS a puliti VS
Rocks that I copped proceeds from the spot
Rocce che ho comprato con i proventi del posto
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
Ho l'energia per vincere, sono pieno di adrenalina
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
Gioca sul marciapiede e sentiti nauseato, guardando girare i cerchioni
I make plans to make it, a prisoner of the state
Faccio piani per farcela, un prigioniero dello stato
Now I can invite yo' ass out to my estate
Ora posso invitare il tuo culo alla mia tenuta
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Quei proiettili cavi mi hanno piegato, ma sono tornato in forma
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
Verso Cristal nel frullatore, faccio un frullato proteico
I'm like the East coast number one playboy B
Sono come il numero uno playboy della costa est B
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Hef ti dirà che non ha un cazzo su di me
The feds watch me, icy, they can't stop me
I federali mi guardano, ghiacciato, non possono fermarmi
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Razzista, mi indicano, "Guarda Niggaracci"
Hello
Ciao
I want the finer things in my life
Voglio le cose belle della mia vita
So I hustle (hustle)
Quindi faccio il duro (duro)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Negro, ti metti sulla mia strada mentre sto cercando di ottenere il mio
And I'll buck you (buck you)
E ti sparo (ti sparo)
I don't care who you run with or where you from
Non mi importa con chi corri o da dove vieni
Nigga, fuck you (fuck you)
Negro, fottiti (fottiti)
I want the finer things in my life
Voglio le cose belle della mia vita
So I hustle (hustle)
Quindi faccio il duro (duro)
(Like the fire needs the air)
(Seperti api membutuhkan udara)
Yeah
Yeah
(I won't burn unless you're there, you're there)
(Aku tidak akan terbakar kecuali kamu ada di sana, kamu ada di sana)
I need you
Aku membutuhkanmu
(Ooh, I need you)
(Ooh, aku membutuhkanmu)
I need you to hate so I can use for your energy
Aku membutuhkanmu untuk membenci sehingga aku bisa menggunakan energimu
(Like the fire needs the air)
(Seperti api membutuhkan udara)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
Kamu tahu (Aku tidak akan terbakar kecuali kamu ada di sana, kamu ada di sana)
It's real shit
Ini hal yang nyata
(Ooh-)
(Ooh-)
Feel this
Rasakan ini
America got a thing for this gangsta shit, they love me
Amerika punya kecintaan pada hal-hal gangsta ini, mereka mencintaiku
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
Chukkas hitam, skullies hitam, kulit Pelle Pelle
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
Aku tag SPIT di atas barang Ramo, aku seorang vandal
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
Punya silver duck tape di gagang trey-eight ku
The women on my life bring confusion and shit
Wanita dalam hidupku membawa kebingungan dan hal lainnya
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
Jadi seperti Nino di New Jack aku berteriak, "Batalkan wanita itu"
Look at me, this is the life I chose
Lihat aku, ini adalah hidup yang aku pilih
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
Orang-orang di sekitarku begitu dingin, hatiku sudah membeku
I build a empire on the low, the NARC's don't know
Aku membangun kerajaan di bawah, NARC tidak tahu
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
Aku adalah pengendali cuaca, aku mengambil daun coco dan membuat salju
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
Duduk santai, lihat berubah menjadi narkoba, lihat keluar pintu
O after O, you know?
O setelah O, kamu tahu?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
Teman, aku hanya bermimpi triple beam, orang-orang berkhianat
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
Aku sangat ingin hidup baik, para pecandu hanya kecanduan
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
Sembunyikan senjataku dengan rapi dan rapi sehingga kamu tidak bisa melihat
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
Penjara pasti bukan pilihan untukku (yeah)
I want the finer things in my life
Aku ingin hal-hal mewah dalam hidupku
So I hustle (hustle)
Jadi aku berusaha keras (berusaha keras)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, kamu menghalangi jalanku saat aku mencoba mendapatkan milikku
And I'll buck you (buck you)
Dan aku akan menembakmu (menembakmu)
I don't care who you run with or where you from
Aku tidak peduli siapa yang kamu temui atau dari mana asalmu
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, sialan kamu (sialan kamu)
I want the finer things in my life
Aku ingin hal-hal mewah dalam hidupku
So I hustle (hustle)
Jadi aku berusaha keras (berusaha keras)
Yeah
Yeah
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
Aku tidak tahu apa-apa tentang senam, aku melompati batu bata
And black talons start flyin', when a nigga flip
Dan talon hitam mulai terbang, ketika seorang nigga terbalik
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
Aku memasak crack di microwave, nigga tidak bisa berurusan denganku
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
Man co-Ds' ku, mereka memanggilku Chef Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
Periksa logika ku, perokok tidak suka biji di ganja mereka
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
Sial, kirimkan aku biji-biji itu, aku akan tumbuhkan apa yang mereka butuhkan
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
Itu bukan tanaman chia pet di rumah, itu kronis
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
Dan aku menjualnya seharga lima ratus per pop, sialan
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
Aku menjual apa saja, aku seorang penjual, aku tahu cara menggiling
Step on grapes put it in water and tell you its wine
Langkah pada anggur masukkan ke dalam air dan katakan padamu itu anggur
If you analyze me, what you'll find
Jika kamu menganalisis aku, apa yang akan kamu temukan
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
Adalah DNA dari seorang penjahat dan apa yang terjadi di pikiranku
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
Adalah menular, hipnotis, terdengar melodis
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
Jika rap adalah blok atau tempat, aku akan menjadi produk yang kuat
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
Sekarang lihat aku, berkilauan, jauh dari rendah hati (uh-huh)
And you can locate me where ever that dope be
Dan kamu bisa menemukanku di mana saja narkoba itu
Getting money, man
Mendapatkan uang, man
I want the finer things in my life
Aku ingin hal-hal mewah dalam hidupku
So I hustle (hustle)
Jadi aku berusaha keras (berusaha keras)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, kamu menghalangi jalanku saat aku mencoba mendapatkan milikku
And I'll buck you (buck you)
Dan aku akan menembakmu (menembakmu)
I don't care who you run with or where you from
Aku tidak peduli siapa yang kamu temui atau dari mana asalmu
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, sialan kamu (sialan kamu)
I want the finer things in my life
Aku ingin hal-hal mewah dalam hidupku
So I hustle (hustle)
Jadi aku berusaha keras (berusaha keras)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
Ini adalah Ambisi Penjual, tutup matamu dengarkan, lihat visiku
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Mossberg memompa, shotgun membuang
That drama means nothin', it's part of the game
Drama itu tidak berarti apa-apa, itu bagian dari permainan
Catch me in the coupe switchin' lanes
Tangkap aku di coupe berganti jalur
Or in the jeweler switchin' chains
Atau di perhiasan berganti rantai
I upgrade from dirty BS to clean VS
Aku upgrade dari BS kotor ke VS bersih
Rocks that I copped proceeds from the spot
Batu yang aku beli hasil dari tempat itu
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
Aku punya energi untuk menang, aku penuh adrenalin
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
Mainkan trotoar dan mual, menonton spinner berputar
I make plans to make it, a prisoner of the state
Aku membuat rencana untuk membuatnya, seorang tahanan negara
Now I can invite yo' ass out to my estate
Sekarang aku bisa mengundang pantatmu keluar ke perkebunanku
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
Hollow tips membengkokkan aku, tapi aku kembali bugar
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
Tuangkan Cristal ke dalam blender, buat protein shake
I'm like the East coast number one playboy B
Aku seperti playboy nomor satu pantai timur B
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Hef akan memberitahumu dia tidak punya apa-apa padaku
The feds watch me, icy, they can't stop me
Feds menontonku, es, mereka tidak bisa menghentikanku
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
Rasis, menunjuk padaku, "Lihat Niggaracci"
Hello
Halo
I want the finer things in my life
Aku ingin hal-hal mewah dalam hidupku
So I hustle (hustle)
Jadi aku berusaha keras (berusaha keras)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
Nigga, kamu menghalangi jalanku saat aku mencoba mendapatkan milikku
And I'll buck you (buck you)
Dan aku akan menembakmu (menembakmu)
I don't care who you run with or where you from
Aku tidak peduli siapa yang kamu temui atau dari mana asalmu
Nigga, fuck you (fuck you)
Nigga, sialan kamu (sialan kamu)
I want the finer things in my life
Aku ingin hal-hal mewah dalam hidupku
So I hustle (hustle)
Jadi aku berusaha keras (berusaha keras)
(Like the fire needs the air)
(像火需要空气一样)
Yeah
是的
(I won't burn unless you're there, you're there)
(如果你不在那里,我不会燃烧,你在那里)
I need you
我需要你
(Ooh, I need you)
(哦,我需要你)
I need you to hate so I can use for your energy
我需要你去恨,这样我就可以利用你的能量
(Like the fire needs the air)
(像火需要空气一样)
You know (I won't burn unless you're there, you're there)
你知道的 (如果你不在那里,我不会燃烧,你在那里)
It's real shit
这是真实的事情
(Ooh-)
(哦-)
Feel this
感受这一切
America got a thing for this gangsta shit, they love me
美国对这种黑帮事务很感兴趣,他们爱我
Black Chukkas, black skullies, leather Pelle Pelle
黑色的Chukkas,黑色的头巾,皮质的Pelle Pelle
I tag SPIT over Ramo's shit, I'm a vandal
我在Ramo的东西上标记SPIT,我是个破坏者
Got that silver duck tape on my trey-eight handle
我的三八手枪把手上缠着银色胶带
The women on my life bring confusion and shit
我生活中的女人带来混乱和烦恼
So like Nino in New Jack I holla, "Cancel that bitch"
所以像New Jack的Nino一样,我喊道,“取消那个婊子”
Look at me, this is the life I chose
看着我,这就是我选择的生活
Niggas around me so cold, man, my heart done froze up
我周围的黑人太冷酷,我的心都冻僵了
I build a empire on the low, the NARC's don't know
我在暗处建立帝国,缉毒警察都不知道
I'm the weatherman, I take that coco leaf and make that snow
我是天气预报员,我拿可可叶制作雪
Sit back, watch it turn to dope, watch it go out the do'
坐下来,看它变成毒品,看它出门
O after O, you know?
一次又一次,你知道吗?
Homie, I'm just triple beam dreaming, niggas be scheming
伙计,我只是做着三倍梦,黑人们在密谋
I fiend to live the good life, the fiends are just fiendin'
我渴望过上美好的生活,那些瘾君子只是在渴望
Conceal my weapon nice and neat so you can't see
我把武器藏得既整齐又好,这样你就看不见
The penitentiary is definitely out the question for me (yeah)
对我来说,监狱绝对不在考虑之列 (是的)
I want the finer things in my life
我想要我生活中更好的东西
So I hustle (hustle)
所以我奋斗 (奋斗)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
黑人,当我试图得到我的东西时,你挡在我前面
And I'll buck you (buck you)
我会对你开枪 (对你开枪)
I don't care who you run with or where you from
我不在乎你和谁在一起或你来自哪里
Nigga, fuck you (fuck you)
黑人,去你的 (去你的)
I want the finer things in my life
我想要我生活中更好的东西
So I hustle (hustle)
所以我奋斗 (奋斗)
Yeah
是的
I don't know shit about gymnastics, I summersault bricks
我对体操一窍不通,我翻转砖块
And black talons start flyin', when a nigga flip
当黑人翻身时,黑色的子弹开始飞
I cook crack in the microwave, niggas can't fuck with me
我在微波炉里煮可卡因,没人能和我竞争
Man my co-Ds', they call me Chef Boyar-50
我的共犯们,他们叫我厨师Boyar-50
Check my logic, smokers don't like seeds in their weed
检查我的逻辑,吸烟者不喜欢他们的大麻里有种子
Shit, send me them seeds, I'll grow 'em what they need
该死的,把那些种子给我,我会种出他们需要的
Them ain't chia pet plants in the crib, that's chronic
那些不是家里的奇亚宠物植物,那是大麻
And I'm sellin' them for five-hundred a pop, goddamn it
我以每株五百美元的价格卖掉它们,该死的
I sell anything, I'ma hustler I know how to grind
我什么都卖,我是个骗子,我知道怎么磨
Step on grapes put it in water and tell you its wine
踩葡萄放进水里告诉你这是酒
If you analyze me, what you'll find
如果你分析我,你会发现
Is the DNA of a crook and what goes on in my mind
一个骗子的DNA和我脑海中的想法
Is contagious, hypnotic, it sounds melodic
是有传染性的,催眠的,听起来很悦耳
If rap was the block or a spot, I'll be that potent product
如果说说唱是街区或一个地点,我会是那种强效产品
Now get a load of me, flashy, far from low key (uh-huh)
现在看看我,华丽的,远非低调 (嗯-嗯)
And you can locate me where ever that dope be
你可以在那些毒品出现的地方找到我
Getting money, man
赚钱,伙计
I want the finer things in my life
我想要我生活中更好的东西
So I hustle (hustle)
所以我奋斗 (奋斗)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
黑人,当我试图得到我的东西时,你挡在我前面
And I'll buck you (buck you)
我会对你开枪 (对你开枪)
I don't care who you run with or where you from
我不在乎你和谁在一起或你来自哪里
Nigga, fuck you (fuck you)
黑人,去你的 (去你的)
I want the finer things in my life
我想要我生活中更好的东西
So I hustle (hustle)
所以我奋斗 (奋斗)
It's a Hustler's Ambition, close your eyes listen, see my vision
这是一个骗子的野心,闭上眼睛听,看我的愿景
Mossberg pumpin', shotgun dumpin'
Mossberg泵动,霰弹枪开火
That drama means nothin', it's part of the game
那场戏剧意味着什么都不是,它是游戏的一部分
Catch me in the coupe switchin' lanes
在跑车里换道时抓住我
Or in the jeweler switchin' chains
或在珠宝店换链时
I upgrade from dirty BS to clean VS
我从脏BS升级到干净的VS
Rocks that I copped proceeds from the spot
我从那个地方得到的石头,我得到的收益
I got the energy to win, I'm full of adrenaline
我有赢的能量,我充满了肾上腺素
Play the curb and get nauseous, watchin' the spinners spin
玩弄路边让人恶心,看着旋转器旋转
I make plans to make it, a prisoner of the state
我计划成功,成为国家的囚犯
Now I can invite yo' ass out to my estate
现在我可以邀请你到我的庄园
Them hollow tips bent me up, but I'm back in shape
那些空尖弹让我受伤,但我恢复了状态
Pour Cristal in the blender, make a protein shake
在搅拌机里倒入Cristal,制作蛋白质奶昔
I'm like the East coast number one playboy B
我就像东海岸的第一号花花公子B
Hugh Hef'll tell you he don't got shit on me
Hugh Hef会告诉你他和我没什么两样
The feds watch me, icy, they can't stop me
联邦调查局监视我,冰冷,他们无法阻止我
Racist, pointin' at me, "Look at Niggaracci"
种族主义者,指着我,“看那个黑鬼拉奇”
Hello
你好
I want the finer things in my life
我想要我生活中更好的东西
So I hustle (hustle)
所以我奋斗 (奋斗)
Nigga, you get in my way while I'm tryin' to get mine
黑人,当我试图得到我的东西时,你挡在我前面
And I'll buck you (buck you)
我会对你开枪 (对你开枪)
I don't care who you run with or where you from
我不在乎你和谁在一起或你来自哪里
Nigga, fuck you (fuck you)
黑人,去你的 (去你的)
I want the finer things in my life
我想要我生活中更好的东西
So I hustle (hustle)
所以我奋斗 (奋斗)