Want You Back [Acoustic]

Anastasia Laura Whiteacre, Andrew Maxwell Goldstein, Ashton Fletcher Irwin, Calum Thomas Hood, Jacob Kasher Hindlin, Luke Robert Hemmings, Steven McCutcheon

Letra Tradução

Can't help but wondering if this
Is the last time that I'll see your face
Is it tears or just the pouring rain?
Wish I could say something
Something that doesn't sound insane
But lately I don't trust my brain
You tell me I won't ever change
So I just say nothing

No matter where I go, I'm always gonna want you back
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
I know, you know I will never get over you
No matter where I go, I'm always gonna want you back

I remember the freckles on your back
And the way that I used to make you laugh
'Cause you know every morning I wake up
Yeah, I still reach for you
I remember the roses on your shirt
When you told me this would never work
You know even when I say I've moved on
Yeah, I still dream for you

No matter where I go, I'm always gonna want you back
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
I know you know I will never get over you
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Want you back

You know even when I say I moved on
You know even though I know that you're gone
All I think about is where I went wrong

You know even when I say I moved on
You know even though I know that you're gone
All I think about is where I went wrong
Yeah, I still dream for you

No matter where I go, hoo, mh

No matter where I go, I'm always gonna want you back
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
I know, you know I will never get over you
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Want you back

Mmh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh

I'm always gonna want you back, want you back

Can't help but wondering if this
Não consigo deixar de me perguntar se isso
Is the last time that I'll see your face
É a última vez que verei seu rosto
Is it tears or just the pouring rain?
São lágrimas ou apenas a chuva caindo?
Wish I could say something
Gostaria de poder dizer algo
Something that doesn't sound insane
Algo que não soe insano
But lately I don't trust my brain
Mas ultimamente eu não confio no meu cérebro
You tell me I won't ever change
Você me diz que eu nunca vou mudar
So I just say nothing
Então eu simplesmente não digo nada
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Não importa onde eu vá, eu sempre vou querer você de volta
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Não importa quanto tempo você esteja longe, eu sempre vou querer você de volta
I know, you know I will never get over you
Eu sei, você sabe que eu nunca vou superar você
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Não importa onde eu vá, eu sempre vou querer você de volta
I remember the freckles on your back
Eu me lembro das sardas nas suas costas
And the way that I used to make you laugh
E da maneira que eu costumava fazer você rir
'Cause you know every morning I wake up
Porque você sabe que toda manhã eu acordo
Yeah, I still reach for you
Sim, eu ainda procuro por você
I remember the roses on your shirt
Eu me lembro das rosas na sua camisa
When you told me this would never work
Quando você me disse que isso nunca daria certo
You know even when I say I've moved on
Você sabe que mesmo quando eu digo que segui em frente
Yeah, I still dream for you
Sim, eu ainda sonho com você
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Não importa onde eu vá, eu sempre vou querer você de volta
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Não importa quanto tempo você esteja longe, eu sempre vou querer você de volta
I know you know I will never get over you
Eu sei que você sabe que eu nunca vou superar você
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Não importa onde eu vá, eu sempre vou querer você de volta
Want you back
Quero você de volta
You know even when I say I moved on
Você sabe que mesmo quando eu digo que segui em frente
You know even though I know that you're gone
Você sabe que mesmo sabendo que você se foi
All I think about is where I went wrong
Tudo o que eu penso é onde eu errei
You know even when I say I moved on
Você sabe que mesmo quando eu digo que segui em frente
You know even though I know that you're gone
Você sabe que mesmo sabendo que você se foi
All I think about is where I went wrong
Tudo o que eu penso é onde eu errei
Yeah, I still dream for you
Sim, eu ainda sonho com você
No matter where I go, hoo, mh
Não importa onde eu vá, hoo, mh
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Não importa onde eu vá, eu sempre vou querer você de volta
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Não importa quanto tempo você esteja longe, eu sempre vou querer você de volta
I know, you know I will never get over you
Eu sei, você sabe que eu nunca vou superar você
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Não importa onde eu vá, eu sempre vou querer você de volta
Want you back
Quero você de volta
Mmh, ohh
Mmh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh
Ohh
I'm always gonna want you back, want you back
Eu sempre vou querer você de volta, quero você de volta
Can't help but wondering if this
No puedo evitar preguntarme si esta
Is the last time that I'll see your face
Es la última vez que veré tu cara
Is it tears or just the pouring rain?
¿Son lágrimas o la maldita lluvia?
Wish I could say something
Desearía poder decir algo
Something that doesn't sound insane
Algo que no suene como una locura
But lately I don't trust my brain
Pero últimamente no confío en mi cerebro
You tell me I won't ever change
Me dices que nunca cambiaré
So I just say nothing
Así que digo nada
No matter where I go, I'm always gonna want you back
No importa donde vaya, siempre te querré de regreso
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Sin importar cuanto tiempo te hayas ido, siempre te querré de regreso
I know, you know I will never get over you
Sé, sabes que nunca te olvidaré
No matter where I go, I'm always gonna want you back
No importa donde vaya, siempre te querré de regreso
I remember the freckles on your back
Recuerdo las pecas en tu espalda
And the way that I used to make you laugh
Y la manera en que solía hacerte reír
'Cause you know every morning I wake up
Porque sabes que todas las mañanas me despierto
Yeah, I still reach for you
Sí, todavía voy hacia ti
I remember the roses on your shirt
Recuerdo las rosas en tu camisa
When you told me this would never work
Cuando me dijiste que esto no funcionaría
You know even when I say I've moved on
Lo sabes incluso cuando digo que ya te superé
Yeah, I still dream for you
Sí, todavía sueño por ti
No matter where I go, I'm always gonna want you back
No importa donde vaya, siempre te querré de regreso
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Sin importar cuanto tiempo te hayas ido, siempre te querré de regreso
I know you know I will never get over you
Sé, sabes que nunca te olvidaré
No matter where I go, I'm always gonna want you back
No importa donde vaya, siempre te querré de regreso
Want you back
Querré de regreso
You know even when I say I moved on
Lo sabes incluso cuando digo que ya te superé
You know even though I know that you're gone
Lo sabes a pesar de que sé que te has ido
All I think about is where I went wrong
En lo único que pienso es en lo que fallé
You know even when I say I moved on
Lo sabes incluso cuando digo que ya te superé
You know even though I know that you're gone
Lo sabes a pesar de que sé que te has ido
All I think about is where I went wrong
En lo único que pienso es en lo que fallé
Yeah, I still dream for you
Sí, todavía sueño por ti
No matter where I go, hoo, mh
No importa donde vaya, ju, mh
No matter where I go, I'm always gonna want you back
No importa donde vaya, siempre te querré de regreso
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Sin importar cuanto tiempo te hayas ido, siempre te querré de regreso
I know, you know I will never get over you
Sé, sabes que nunca te olvidaré
No matter where I go, I'm always gonna want you back
No importa donde vaya, siempre te querré de regreso
Want you back
Querré de regreso
Mmh, ohh
Mmh, oh
Ohh, ohh
Oh, oh
Ohh, ohh
Oh, oh
Ohh
Oh
I'm always gonna want you back, want you back
Siempre te querré de regreso, querré de regreso
Can't help but wondering if this
Je ne peux m'empêcher de me demander si c'est
Is the last time that I'll see your face
La dernière fois que je verrai ton visage
Is it tears or just the pouring rain?
Est-ce des larmes ou juste la pluie qui tombe ?
Wish I could say something
J'aimerais pouvoir dire quelque chose
Something that doesn't sound insane
Quelque chose qui ne sonne pas fou
But lately I don't trust my brain
Mais ces derniers temps, je ne fais pas confiance à mon cerveau
You tell me I won't ever change
Tu me dis que je ne changerai jamais
So I just say nothing
Alors je ne dis rien
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Peu importe où je vais, je vais toujours te vouloir en retour
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Peu importe combien de temps tu es parti, je vais toujours te vouloir en retour
I know, you know I will never get over you
Je sais, tu sais que je ne te surmonterai jamais
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Peu importe où je vais, je vais toujours te vouloir en retour
I remember the freckles on your back
Je me souviens des taches de rousseur sur ton dos
And the way that I used to make you laugh
Et de la façon dont je te faisais rire
'Cause you know every morning I wake up
Parce que tu sais chaque matin je me réveille
Yeah, I still reach for you
Oui, je te cherche encore
I remember the roses on your shirt
Je me souviens des roses sur ta chemise
When you told me this would never work
Quand tu m'as dit que ça ne marcherait jamais
You know even when I say I've moved on
Tu sais même quand je dis que j'ai tourné la page
Yeah, I still dream for you
Oui, je rêve encore de toi
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Peu importe où je vais, je vais toujours te vouloir en retour
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Peu importe combien de temps tu es parti, je vais toujours te vouloir en retour
I know you know I will never get over you
Je sais que tu sais que je ne te surmonterai jamais
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Peu importe où je vais, je vais toujours te vouloir en retour
Want you back
Te vouloir en retour
You know even when I say I moved on
Tu sais même quand je dis que j'ai tourné la page
You know even though I know that you're gone
Tu sais même si je sais que tu es parti
All I think about is where I went wrong
Tout ce à quoi je pense, c'est où j'ai fait erreur
You know even when I say I moved on
Tu sais même quand je dis que j'ai tourné la page
You know even though I know that you're gone
Tu sais même si je sais que tu es parti
All I think about is where I went wrong
Tout ce à quoi je pense, c'est où j'ai fait erreur
Yeah, I still dream for you
Oui, je rêve encore de toi
No matter where I go, hoo, mh
Peu importe où je vais, hoo, mh
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Peu importe où je vais, je vais toujours te vouloir en retour
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Peu importe combien de temps tu es parti, je vais toujours te vouloir en retour
I know, you know I will never get over you
Je sais, tu sais que je ne te surmonterai jamais
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Peu importe où je vais, je vais toujours te vouloir en retour
Want you back
Te vouloir en retour
Mmh, ohh
Mmh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh
Ohh
I'm always gonna want you back, want you back
Je vais toujours te vouloir en retour, te vouloir en retour
Can't help but wondering if this
Ich kann nicht anders, als mich zu fragen, ob das
Is the last time that I'll see your face
Das letzte Mal ist, dass ich dein Gesicht sehe
Is it tears or just the pouring rain?
Sind es Tränen oder einfach nur der strömende Regen?
Wish I could say something
Wünschte, ich könnte etwas sagen
Something that doesn't sound insane
Etwas, das nicht verrückt klingt
But lately I don't trust my brain
Aber in letzter Zeit vertraue ich meinem Gehirn nicht
You tell me I won't ever change
Du sagst mir, ich werde mich nie ändern
So I just say nothing
Also sage ich einfach nichts
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Egal, wohin ich gehe, ich werde dich immer zurückhaben wollen
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Egal, wie lange du weg bist, ich werde dich immer zurückhaben wollen
I know, you know I will never get over you
Ich weiß, du weißt, ich werde nie über dich hinwegkommen
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Egal, wohin ich gehe, ich werde dich immer zurückhaben wollen
I remember the freckles on your back
Ich erinnere mich an die Sommersprossen auf deinem Rücken
And the way that I used to make you laugh
Und wie ich dich zum Lachen gebracht habe
'Cause you know every morning I wake up
Denn du weißt, jeden Morgen, wenn ich aufwache
Yeah, I still reach for you
Ja, ich greife immer noch nach dir
I remember the roses on your shirt
Ich erinnere mich an die Rosen auf deinem Hemd
When you told me this would never work
Als du mir gesagt hast, das würde nie funktionieren
You know even when I say I've moved on
Du weißt, auch wenn ich sage, ich bin weitergezogen
Yeah, I still dream for you
Ja, ich träume immer noch von dir
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Egal, wohin ich gehe, ich werde dich immer zurückhaben wollen
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Egal, wie lange du weg bist, ich werde dich immer zurückhaben wollen
I know you know I will never get over you
Ich weiß, du weißt, ich werde nie über dich hinwegkommen
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Egal, wohin ich gehe, ich werde dich immer zurückhaben wollen
Want you back
Ich will dich zurück
You know even when I say I moved on
Du weißt, auch wenn ich sage, ich bin weitergezogen
You know even though I know that you're gone
Du weißt, auch wenn ich weiß, dass du weg bist
All I think about is where I went wrong
Alles, woran ich denke, ist, wo ich falsch lag
You know even when I say I moved on
Du weißt, auch wenn ich sage, ich bin weitergezogen
You know even though I know that you're gone
Du weißt, auch wenn ich weiß, dass du weg bist
All I think about is where I went wrong
Alles, woran ich denke, ist, wo ich falsch lag
Yeah, I still dream for you
Ja, ich träume immer noch von dir
No matter where I go, hoo, mh
Egal, wohin ich gehe, hoo, mh
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Egal, wohin ich gehe, ich werde dich immer zurückhaben wollen
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Egal, wie lange du weg bist, ich werde dich immer zurückhaben wollen
I know, you know I will never get over you
Ich weiß, du weißt, ich werde nie über dich hinwegkommen
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Egal, wohin ich gehe, ich werde dich immer zurückhaben wollen
Want you back
Ich will dich zurück
Mmh, ohh
Mmh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh
Ohh
I'm always gonna want you back, want you back
Ich werde dich immer zurückhaben wollen, dich zurückhaben wollen
Can't help but wondering if this
Non posso fare a meno di chiedermi se questo
Is the last time that I'll see your face
È l'ultima volta che vedrò il tuo viso
Is it tears or just the pouring rain?
Sono lacrime o solo la pioggia che cade?
Wish I could say something
Vorrei poter dire qualcosa
Something that doesn't sound insane
Qualcosa che non suoni folle
But lately I don't trust my brain
Ma ultimamente non mi fido del mio cervello
You tell me I won't ever change
Mi dici che non cambierò mai
So I just say nothing
Quindi non dico nulla
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Non importa dove vado, voglio sempre che tu torni
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Non importa quanto tempo sei via, voglio sempre che tu torni
I know, you know I will never get over you
Lo so, tu sai che non mi passerai mai
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Non importa dove vado, voglio sempre che tu torni
I remember the freckles on your back
Ricordo le lentiggini sulla tua schiena
And the way that I used to make you laugh
E il modo in cui riuscivo a farti ridere
'Cause you know every morning I wake up
Perché sai che ogni mattina mi sveglio
Yeah, I still reach for you
Sì, ti cerco ancora
I remember the roses on your shirt
Ricordo le rose sulla tua camicia
When you told me this would never work
Quando mi hai detto che questo non avrebbe mai funzionato
You know even when I say I've moved on
Sai che anche quando dico di essere andato avanti
Yeah, I still dream for you
Sì, sogno ancora di te
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Non importa dove vado, voglio sempre che tu torni
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Non importa quanto tempo sei via, voglio sempre che tu torni
I know you know I will never get over you
Lo so, tu sai che non mi passerai mai
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Non importa dove vado, voglio sempre che tu torni
Want you back
Voglio che tu torni
You know even when I say I moved on
Sai che anche quando dico di essere andato avanti
You know even though I know that you're gone
Sai che anche se so che sei andato
All I think about is where I went wrong
Tutto quello a cui penso è dove ho sbagliato
You know even when I say I moved on
Sai che anche quando dico di essere andato avanti
You know even though I know that you're gone
Sai che anche se so che sei andato
All I think about is where I went wrong
Tutto quello a cui penso è dove ho sbagliato
Yeah, I still dream for you
Sì, sogno ancora di te
No matter where I go, hoo, mh
Non importa dove vado, hoo, mh
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Non importa dove vado, voglio sempre che tu torni
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
Non importa quanto tempo sei via, voglio sempre che tu torni
I know, you know I will never get over you
Lo so, tu sai che non mi passerai mai
No matter where I go, I'm always gonna want you back
Non importa dove vado, voglio sempre che tu torni
Want you back
Voglio che tu torni
Mmh, ohh
Mmh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh
Ohh
I'm always gonna want you back, want you back
Voglio sempre che tu torni, voglio che tu torni
Can't help but wondering if this
気になって仕方ないんだ これが
Is the last time that I'll see your face
僕が君を見る最後になるんじゃないかって
Is it tears or just the pouring rain?
涙なのかな? それともただのどしゃ降りの雨?
Wish I could say something
何か言うことが出来れば良かったのに
Something that doesn't sound insane
狂ったような感じじゃない言葉を
But lately I don't trust my brain
でも最近 僕は自分が考えることを信じられない
You tell me I won't ever change
君は僕が絶対に変わらないって言うんだ
So I just say nothing
だから何も言わないんだ
No matter where I go, I'm always gonna want you back
どこに行っても ずっと君を取り戻したいと思うよ
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
君がどれほど長くいなくなっても いつだって君を取り戻したいと思うよ
I know, you know I will never get over you
僕が決して君を忘れることが出来ないって分かるだろう
No matter where I go, I'm always gonna want you back
どこに行っても ずっと君を取り戻したいと思うよ
I remember the freckles on your back
君の背中にあるそばかすを覚えてるよ
And the way that I used to make you laugh
そして僕が君をどういう風に笑わせていたのかも
'Cause you know every morning I wake up
だって毎朝目覚めると
Yeah, I still reach for you
そうさ 僕はまだ君に想いをはせるんだ
I remember the roses on your shirt
君のシャツにあるバラ模様を覚えてるよ
When you told me this would never work
この関係は上手くいかないって君が僕に言った時のね
You know even when I say I've moved on
僕は吹っ切ったと言ってるけれど
Yeah, I still dream for you
そうさ まだ君の夢を見るんだ
No matter where I go, I'm always gonna want you back
どこに行っても ずっと君を取り戻したいと思うよ
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
君がどれほど長くいなくなっても いつだって君を取り戻したいと思うよ
I know you know I will never get over you
僕が決して君を忘れることが出来ないって分かるだろう
No matter where I go, I'm always gonna want you back
どこに行っても ずっと君を取り戻したいと思うよ
Want you back
君を取り戻したいよ
You know even when I say I moved on
僕は吹っ切ったと言ってるけれど
You know even though I know that you're gone
君が去ってしまったのは分かっているけれど
All I think about is where I went wrong
考えるのは僕が失敗してしまったことばかり
You know even when I say I moved on
僕は吹っ切ったと言ってるけれど
You know even though I know that you're gone
君が去ってしまったのは分かっているけれど
All I think about is where I went wrong
考えるのは僕が失敗してしまったことばかり
Yeah, I still dream for you
そうさ まだ君の夢を見るんだ
No matter where I go, hoo, mh
どこに行っても mh
No matter where I go, I'm always gonna want you back
どこに行っても ずっと君を取り戻したいと思うよ
No matter how long you're gone, I'm always gonna want you back
君がどれほど長くいなくなっても いつだって君を取り戻したいと思うよ
I know, you know I will never get over you
僕が決して君を忘れることが出来ないって分かるだろう
No matter where I go, I'm always gonna want you back
どこに行っても ずっと君を取り戻したいと思うよ
Want you back
君を取り戻したいよ
Mmh, ohh
Mmh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh
Ohh
I'm always gonna want you back, want you back
ずっと君を取り戻したいと思うよ 君を取り戻したいよ

Curiosidades sobre a música Want You Back [Acoustic] de 5 Seconds of Summer

Quando a música “Want You Back [Acoustic]” foi lançada por 5 Seconds of Summer?
A música Want You Back [Acoustic] foi lançada em 2018, no álbum “Want You Back (Acoustic)”.
De quem é a composição da música “Want You Back [Acoustic]” de 5 Seconds of Summer?
A música “Want You Back [Acoustic]” de 5 Seconds of Summer foi composta por Anastasia Laura Whiteacre, Andrew Maxwell Goldstein, Ashton Fletcher Irwin, Calum Thomas Hood, Jacob Kasher Hindlin, Luke Robert Hemmings, Steven McCutcheon.

Músicas mais populares de 5 Seconds of Summer

Outros artistas de Pop