Thump Shit

Dion Marquise Hayes, George Stone, John Bryant Scherer

Letra Tradução

Free them boys, we them (me and Spiff)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)

Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
Buss down, touchdown then repeat it
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
Give me a week, ask about young, he do not exist

Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
(EST, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)

This fat bitch, I remember you (I remember)
You been a ho since middle school (been a bitch)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
Condition never critical (niggas lyin')
He die before he even knew (he was dead)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
Face shot, trappin' in the spot
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
In and out, can't stop
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
One on every burner (every burner)
We the ones who do the murders (murders)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
It was rumors but I heard it (yeah)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
What else you need to know about 'em?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
Let me pop this Perc' before we fuck
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
Premature, come to shootin' that blower
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)

Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
What about your youngings, doggy? My youngings killers too

Free them boys, we them (me and Spiff)
Solta os parça, os parça é nóis (Spiff e eu)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Ai, solta os parça, os parça é nóis (deixa parte da grana na carteira, sim)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)
Ai, solta os parça, os parça é nóis, porra (sim, ai) (Big Papito)
Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
Sair da balada vestido das joia toda, Sr. 'bebe todas'
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
Pra quê 'cê quer saber o preço? 'Cê não dá conta de pagar pra customizar o carro igual, mano
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
A malvadona me diz que eu sou melhor que o último homem dela
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
Essa bandida me adora porque eu deixo uma puta gorjeta, mano
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
O cachorrão ainda 'tá fudendo essa, comer ela direitinho e depois passar adiante
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
'Tamo sempre junto com o condado de Gratiot, vadia, foi lá que eu provavelmente fiz meu milhão
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
Quando 'to lá, nóis 'tá sempre de cano, com a gangue dos Blood, nóis tudo loucão
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
De frente pra trás, trazer meu salto triplo pra trás, fazendo o meia-nove e gozando no olho
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
Mano falando sessenta e cinco, só porque os inimigo dele pagaram isso
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
Foda-se, meter uma bala neles e despachar
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
Baldes de diamante, baldes de diamante, eu disse, 'eu tenho' (tenho sim)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
iPhones, iPhones, eu ainda tenho (tenho sim)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
Nóis vai de jatinho até pra cama, comprando os da antiga antes de sair fora
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
A gente sabe quem não é assassino, descanse em paz, libera os meus parça
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
O Ric ligou, a Apple ligou, e então atira nesses pato (alô?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
O Murray ligou, o 'Onte ligou, depois rolou MDMA (alô?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
White Runtz (exótico), Pink Runtz, quatro cada um (eu tenho)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
Moneybagg (quem mais?), BabyFace, EST
Buss down, touchdown then repeat it
Torrar a grana, ganhar todas, e depois repetir
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
Sessenta e cinco a grama, mano, quem é que vai fazer melhor?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Red Eye, depois o Demônio, foda-se o Urus
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
Os novin' me pegou vacilando, não dou mole, tenho seguro
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
'To de volta, viadinho, e armado de novo, vou te meter um de novo
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
Os mano 'tão de motor V-8, esqueci o Mercede Benz, eu tenho dez de cada
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
Eu me lembro dos parça dele, sei quem é a piranha dele, eu nunca esqueço
Give me a week, ask about young, he do not exist
Me dá uma semana só e depois pergunta pelo novin', ele não existe mais
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Chega fudendo, chega fudendo, parça, chega fudendo
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Chega comendo de bala, comendo de bala, parça, comendo de bala
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Os mano matador, homem de verdade, e pega as vadia também
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
E os seus nonvin', parça? Meus novin' são matador também
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
Chega fudendo, chega fudendo, parça, chega fudendo (vou fuder uns mano, fuder uns mano)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
Chega comendo de bala, comendo de bala, parça, comendo de bala (sim, sim, sim, sim)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
Os mano matador, homem de verdade, e pega as vadia também (sim, essa é a real)
(EST, Skcretch Gang)
(EST, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)
E os seus novin', parça? Meus novin' são tudo matador também (sim, sim, sim, sim)
This fat bitch, I remember you (I remember)
Eu me lembro dessa vadia gostosa (me lembro)
You been a ho since middle school (been a bitch)
Desde o ensino médio era uma piranha (piranha)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
Vai morrer ou tomar sopa de uma colher (mmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
Isso que vai acontecer com esse vacilão (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
Metendo bala na cabeça dos mano escrotamente (os mano 'tão mostrando)
Condition never critical (niggas lyin')
A condição nunca é crítica (esse mano 'tá mentindo)
He die before he even knew (he was dead)
Vai morrer sem perceber (ele morreu)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
Vou fazer sangrar esse azul (atirar pra matar ele)
Face shot, trappin' in the spot
Tiro na cara, emboscar ele
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
Engatilhar a minha H (fazer meu parça engatilhar)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
'Como é que se enriquece antes de assinar um contrato?' (Mmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
Porra, eu tinha oito bocas (eu tinha umas oito)
In and out, can't stop
Chegando e vazando fora, ninguém me para
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
Dois fogão, oito bocas, (isso, mmm, oito panelas)
One on every burner (every burner)
Uma em cada boca do fogão (cada boca do fogão)
We the ones who do the murders (murders)
E nóis que faz os assassinatos (assassinatos)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
Matei o irmão mais novo e o mais velho dele também (mmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
Silêncio, eu sei que isso atingiu ele (sei que machucou você)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
Não é por acidente que eu 'to matando os mano (mmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
O bagulho é pensado e planejado (nunca matei ninguém por acidente)
It was rumors but I heard it (yeah)
Era apenas um rumor, mas ouvi dizer (sim)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
Acertei ele quatro vezes com meu cano (quatro vezes com a metralhadora)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
Os mano sabe que nóis come de bala, come de bala (come de bala uns, come de bala uns)
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
Geeski e metemo' bala (os mano sabe que nóis come de bala)
What else you need to know about 'em?
Que mais 'cê quer saber dos mano?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Pshh, ninguém fode com ele (isso, ninguém fode com nóis)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
Arrumar uma foda pra neguin' (uma foda)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
Piranha, foda-se essas porra de putinha (foda-se essas porra de putinha)
Let me pop this Perc' before we fuck
Vou colocar pra dentro esse Percocet antes da gente fuder
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
Vadia, pode ser que eu goze rápido ('pera, 'pera que assim eu vou ejacular rápido)
Premature, come to shootin' that blower
Ejaculação precoce, ejacular na boqueteira
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)
Sempre dando uma rapidinha (mm, o mano sempre dá uma rapidinha)
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
Chega fudendo, chega fudendo, parça, chega fudendo (sim, 'cês sabe, nóis chega fudendo)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
Chega comendo de bala, comendo de bala, parça, comendo de bala (sim, nóis come de bala)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Os mano matador, homem de verdade, e pega as vadia também
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
E os seus nonvin', parça? Meus novin' são matador também
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Chega fudendo, chega fudendo, parça, chega fudendo
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Chega comendo de bala, comendo de bala, parça, comendo de bala
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Os mano matador, homem de verdade, e pega as vadia também
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
E os seus novin', parça? Meus novin' são tudo matador também
Free them boys, we them (me and Spiff)
Liberen a los chicos, somos ellos (yo y Spiff)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Ey, liberen a los chicos, somos ellos (mantengo una en la cadera, sí)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)
Ey, liberen a los chicos, somos ellos, perra (sí, ey) (Big Papito)
Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
Salgo con mi hielo puesto, Sr. Hacer Que Se Vayan Las Pintas
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
¿Para que carajos quieres un precio? No estás consiguiendo losas, negro
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
La perra mala me dice que soy mejor que su último negro (duh)
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
Perra rata me ama por tirar 4s y soltar Cincos, negro
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
Perro todavía sigue cobrando mierda, la cojo bien, luego paso la perra
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
Wayward dispuesto a Gratiot perra, probablemente hice un ticket allí
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
Si estoy allí, esas armas están allí, esos Bloods están allí, estamos prendiendo eso
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
De adelante hacía atrás, traigo triple de nuevo, sobre 85 por este dinero
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
Pana hablando de sesenta y cinco, eso es solo porque sus demonios pagaron eso
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
Que se joda, ponles un uno y mándalos
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
Bol de hielo, bol de hielo, dije, "Los tengo" (así es)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
Iphones, iPhones, todavía los tengo (así es)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
Llevamos un jet a la cama, compran chalecos antes de surgir
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
Al parecer, sabemos quienes no son los asesinos, descansa en paz, liberen a mis negros
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
Ric llamó, Apple llamó, luego Skeet (¿aló?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
Murray llamó, 'Onte llamó, luego MD (¿aló?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
White Runtz (exótico), Pink Runtz, cuatro por pieza (los tengo)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
Moneybagg (¿quién más?), Babyface, EST
Buss down, touchdown then repeat it
Me acicalo, lo logro luego repito
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
Sesenta y cinco el gramo, negro, ¿quién puede superarlo?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Red Eye, luego el Demon, que se joda el Urus
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
Algunos jóvenes me pillaron desapercibido, no estoy loco, tengo seguro
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
Perra, estoy de regreso, estoy armado de nuevo, te matan de nuevo
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
Tienen los Hemmys, se olvidaron del Benz, pongo diez en cada una
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
Conozco a su pana, conozco a su perra, no me olvido
Give me a week, ask about young, he do not exist
Dame una semana, pregunta por el joven, él no existe
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Mierda de golpe, mierda de golpe, perreándoles con mierda de golpe
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Bajando mierda, bajando mierda, perrito ellos bajan mierda
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Mato negros, negros reales, una perra puede también
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
¿Qué tal tus jóvenes, perrito? Mis jóvenes son asesinos también
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
Golpeando mierda, golpeando mierda, perrito ellos golpean mierda (voy a golpear un poco, voy a golpear un poco)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bajando mierda, bajando mierda, perrito ellos bajan mierda (sí, sí, sí, sí)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
Mato negros, negros reales, una perra puede también (sí, sabes lo que hay)
(EST, Skcretch Gang)
(Est, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)
¿Qué tal tus jóvenes, perrito? Mis jóvenes son asesinos también (sí, sí, sí, sí)
This fat bitch, I remember you (I remember)
Esta perra gorda, me acuerdo de ti (me acuerdo)
You been a ho since middle school (been a bitch)
Has sido una puta desde la escuela (has sido una perra)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
Muerto o bebiendo sopa de una cuchara (mmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
Esto es lo que hace este interruptor (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
Cachando negros lamentables (negros mostrando)
Condition never critical (niggas lyin')
Condición nunca critica (negros mintiendo)
He die before he even knew (he was dead)
Él murió antes de saberlo (él estaba muerto)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
Un poco de sangre en todo ese azul (lo mato a disparos)
Face shot, trappin' in the spot
Disparo en la cara, vendiendo drogas en el lugar
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
Haciendo a mi H asegurar (haciendo a mi perro asegurar)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
"¿Cómo te enriqueces tanto sin aún haber firmado?" (Mmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
Mierda, tenía ocho lugares (tenía como ocho encima)
In and out, can't stop
Dentro y fuera, no puedo parar
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
Dos estufas, ocho pailas (sí, mmm, ocho pailas)
One on every burner (every burner)
Una en cada hornilla (cada hornilla)
We the ones who do the murders (murders)
Somos los que hacemos los asesinatos (asesinatos)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
Maté a su hermanito y al grande (mmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
"Shh", sé que le dolió (sé que lastimó tus sentimientos)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
No estoy poniendo negros por debajo accidentalmente (mmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
Esa mierda es a propósito (no he matado accidentalmente)
It was rumors but I heard it (yeah)
Eran rumores, pero, lo escuché (sí)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
Le doy cuatro veces con ese quemador (cuatro veces con ese AR)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
Sabes que golpeamos mierda, golpeamos mierda (golpeamos un poco, golpeamos un poco)
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
Geeski golpeando mierda (sabes que golpeamos mierda)
What else you need to know about 'em?
¿Qué más necesitas saber sobre ellos?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Pshh, no pueden joder con él (sí, no pueden joder con nosotros)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
Involucro a un negro o algo (involucro algo)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
Perra, al carajo esa mierda de puta (al carajo esa mierda de puta)
Let me pop this Perc' before we fuck
Déjame tomarme esta Perco antes de coger
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
Perra, puede que me venga rápido (espera, espera, puede que me venga rápido)
Premature, come to shootin' that blower
Prematuro, ven a tirar ese soplador
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)
Siempre tiro rápido (mmm, un negro siempre tira rápido)
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
Golpeando mierda, golpeando mierda, perrito ellos golpean mierda (sí, sabes que golpeamos mierda)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
Bajando mierda, bajando mierda, perrito ellos bajan mierda (sí, mmm, sabes que golpeamos mierda)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Mato negros, negros reales, una perra puede también
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
¿Qué tal tus jóvenes, perrito? Mis jóvenes son asesinos también
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Golpeando mierda, golpeando mierda, perrito ellos golpean mierda
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Bajando mierda, bajando mierda, perrito ellos bajan mierda
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Mato negros, negros reales, una perra puede también
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
¿Qué tal tus jóvenes, perrito? Mis jóvenes son asesinos también
Free them boys, we them (me and Spiff)
Libérez ces gars, ils sont comme nous (moi et Spiff)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Héé, libérez ces gars, ils sont comme nous (gardes-en un à la taille, ouais)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)
Héé, libérez ces gars, ils sont comme nous, pute (ouais, héé) (Big Papito)
Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
Je sors avec tous mes diamants, Monsieur Vide-Toutes-Ces-Bouteilles
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
Merde, pourquoi veux-tu un prix? Tu n'achette pas de plaques, négro
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
Une sale pute qui me dit que je suis meilleur que son dernier négro (duh)
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
Une pute poucave qui m'aime parce que je jette des 4 et je balance des cinq, négro
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
Doggy encaisse toujours les liasses, je la ken comme il faut et je la passe au prochain
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
Chemin rebelle vers Gratiot, pute, je me suis sans doute enrichi là-bas
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
Si je suis là les broliques sont là, les Bloods sont là, on y fait la guerre
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
De face comme de dos, je ramène le triple, c'est 85 pour les fetties
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
Cuddy parle de 65, c'est seulement parce que c'est le prix pour ses ienclis
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
Fuck ça, je mets un dessus et je les expédie
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
Bols de glace, bols de glace, j'ai dit "je les ai" (c'est vrai)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
iPhones, iPhones, je les ai encore (c'est vrai)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
On prend un jet jusqu'au lit, ils achètent des gilets pare-balles avant de se promener
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
Je suppose qu'on sait qui ne sont pas les tueurs, RIP, libérez mes négros
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
Ric a appelé, Apple a appelé, et puis Skeet (allô?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
Murray a appelé, 'Onte a appelé, et puis MD (allô?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
White Runtz (exotique) Pink Runtz, quatre chacun (je les ai)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
Moneybagg (qui d'autre?) Babyface, EST
Buss down, touchdown then repeat it
Diamants bust down, touchdown, et puis on répète ça
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
65 par gramme, négro, qui a un meilleur prix?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Vol de nuit, et puis j'roule en Demon, fuck l'Urus
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
Quelques jeunes m'ont vu gaffer, je trippe pas, j'suis assuré
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
Pute, j'suis de retour, broliqué de nouveau, tu te fais buter de nouveau
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
Ils ont les Hemmy, j'ai oublié la Benz, je paie dix pour chacun d'entre eux
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
Je connais ses mecs, je connais sa pute, je n'oublie pas
Give me a week, ask about young, he do not exist
Donne-moi une semaine, demande-moi des nouvelles de lui, il n'existe pas
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Histoires de coups durs, coups durs, mec, ils reçoivent des coups durs
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Histoires de corps raides, corps raides, mec, ils se retrouvent tous raides
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Ça bute des négros, vrai négros, une pute peut l'avoir aussi
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Et les jeunes aussi, mec? Mes jeunes sont des tueurs aussi
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
Histoires de coups durs, coups durs, mec, ils reçoivent des coups durs (on va les tabasser, les tabasser)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
Histoires de corps raides, corps raides, mec, ils se retrouvent tous raides (ouais, ouais, ouais, ouais)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
Ça bute des négros, vrai négros, une pute peut l'avoir aussi (ouais, tu sais c'qui s'passe)
(EST, Skcretch Gang)
(EST, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)
Et les jeunes aussi, mec? Mes jeunes sont des tueurs aussi (ouais, ouais, ouais, ouais)
This fat bitch, I remember you (I remember)
Cette pute obèse, j'me souviens de toi (j'me souviens)
You been a ho since middle school (been a bitch)
T'es une pute depuis le secondaire (t'étais une salope)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
Morte, ou bien mangeant de la soupe à la cuillère (hmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
C'est ce que ce buteur fait (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
C'est minable de shooter des négros (les négros se montrent)
Condition never critical (niggas lyin')
Leur condition n'est jamais critique (les négros mentent)
He die before he even knew (he was dead)
Il meurt avant même de s'en rendre compte (il est mort)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
Ses sapes bleues tachées de sang rouge (il s'est fait buter direct)
Face shot, trappin' in the spot
Balle en pleine face, il bicravait par là
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
Il se mêlait aux affaires de mon poto (aux affaires de mon reuf)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
"Comment fais-tu pour être si riche avant de signer ton contrat?" (Hmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
Merde, j'avais huit sports (j'en avais genre, huit)
In and out, can't stop
Ça rentre et ça sort, on ne peut pas l'arrêter
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
Deux fours, huit pouts (ouais, hmm, huit pots)
One on every burner (every burner)
Un sur chaque élément (chaque élément)
We the ones who do the murders (murders)
On est ceux qui font les meurtres (meurtres)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
On a buté son p'tit frère et puis le grand (hmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
"Shh", je sais que ça l'a blessé (je sais que ça t'a rendu triste)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
Je n'allonge pas les négros accidentellement (hmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
C'est exprès, ça (je tue rien accidentellement)
It was rumors but I heard it (yeah)
C'était des rumeurs mais je l'ai entendu (ouais)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
Je les atteins quatre fois avec ce brolique (quatre fois avec ce AR)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
Ils savent que c'est des histoires de coups durs, coups durs (coups durs, coups durs)
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
Geeski leur donne des coups durs (tu sais qu'on donne des coups durs)
What else you need to know about 'em?
Quoi d'autre veux-tu savoir à propos d'eux?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Pshh, on ne peut pas se mêler à lui (ouais, on ne peut pas se mêler à lui)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
Il tendra un piège à un négro ou un truc du genre (un piège à négro)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
Pute, fuck toutes ces histoires de pétasse (fuck toutes ces histoires de pétasse)
Let me pop this Perc' before we fuck
Permets-moi d'avaler cette Percocet avant qu'on baise
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
Pute, je risque de cracher vite fait (attends, attends, je risque de cracher bientôt)
Premature, come to shootin' that blower
Prématuré, quand il s'agit de shooter ce canon
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)
Il crache toujours vite (hmm, le négro crache toujours vite)
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
Histoires de coups durs, coups durs, mec, ils reçoivent des coups durs (ouais, tu sais qu'on donne des coups durs)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
Histoires de corps raides, corps raides, mec, ils se retrouvent tous raides (ouais, hmm, on donne des coups durs)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Ça bute des négros, vrai négros, une pute peut l'avoir aussi
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Et les jeunes aussi, mec? Mes jeunes sont des tueurs aussi
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Histoires de coups durs, coups durs, mec, ils reçoivent des coups durs
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Histoires de corps raides, corps raides, mec, ils se retrouvent tous raides
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Ça bute des négros, vrai négros, une pute peut l'avoir aussi
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Et les jeunes aussi, mec? Mes jeunes sont des tueurs aussi
Free them boys, we them (me and Spiff)
Befreit die Jungs, wir sie (ich und Spiff)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Ayy, befreie die Jungs, wir sie (behalte einen an der Hüfte, yeah)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)
Ayy, befreie die Jungs, wir sind die Jungs, Schlampe (yeah, ayy) (Big Papito)
Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
Komm mit meinem Eis raus, Mr. Weg mit den Pints
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
Willst du einen Preis für den Scheiß? Du wirst keine Platten klauen, Nigga
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
Böse Schlampen sagen mir, dass ich besser bin als ihr letzter Nigga
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
Die Rattenschlampe liebt mich, weil ich 4er werfe und Fünfer werfe, Nigga
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
Doggy kassiert immer noch, fick sie gut, dann gib die Schlampe weiter
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
Wayward runter zu Gratiot Schlampe, ich wahrscheinlich hier ein Ticket bekommen
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
Wenn ich da drin bin, sind die Sticks da drin, die Bloods da drin, wir lassen es krachen
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
Von vorne nach hinten, bring drei Rücken, auf 85 für diese Kohle
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
Cuddy redet von fünfundsechzig, aber nur, weil seine Freunde das bezahlt haben
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
Scheiß drauf, setz eine Eins drauf und schick sie raus
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
Eisschalen, Eisschalen, ich sagte: „Ich habe sie“ (ich habe sie)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
iPhones, iPhones, ich hab sie immer noch (ich hab sie)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
Wir nehmen einen Jet zum Bett, sie kaufen Westen, bevor sie loslaufen
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
Ich schätze, wir wissen, wer nicht die Killer sind, ruhe in Frieden, befreie meine Niggas
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
Ric rief an, Apple rief an, dann Skeet (hallo?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
Murray rief an, 'Onte rief an, dann MD (hallo?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
White Runtz (exotisch), Pink Runtz, vier pro Stück (ich habe sie)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
Moneybagg (wer sonst?), Babyface, EST
Buss down, touchdown then repeat it
Wackel es runter, berühre es und dann wiederhol es
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
Fünfundsechzig pro Gramm, Nigga, wer kann das schlagen?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Red Eye, dann der Demon, fick den Urus
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
Ein paar Jungs haben mich beim Slippen erwischt, ich bin nicht auf dem Trip, ich bin versichert
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
Schlampe, ich bin wieder da, ich bin wieder gefesselt, du wirst wieder umgelegt
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
Sie haben die Hemmys, haben den Benz vergessen, ich habe zehn auf jeden gesetzt
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
Ich kenne seine Männer, ich kenne seine Schlampe, ich vergesse nicht
Give me a week, ask about young, he do not exist
Gib mir eine Woche, frag nach Young, er existiert nicht
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Bumsen sie, bumsen sie, auf Doggy, wir bumsen sie
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Kippscheiße, Kippscheiße, Hundi 'nem Kippscheiße
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Töte Niggas, echte Niggas, eine Schlampe kann es auch erwischen
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Was ist mit deinen Jünglingen, Hundi? Meine Jüngsten sind auch Killer
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
Bummelscheiße, Bummelscheiße, Hündchen 'nem Bummelscheiß (werd' jemanden abwechselnd ficken, werd' jemanden abwechselnd ficken)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
Bummelscheiße, Bummelscheiße, Hündchen 'nem Bummelscheiß (yeah, yeah, yeah, yeah)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
Kill niggas, real niggas, 'ne Schlampe kann es auch bekommen (yeah, du weißt was los ist)
(EST, Skcretch Gang)
(EST, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)
Was ist mit deinen Jünglingen, Hundchen? Meine Jüngsten sind auch Killer (yeah, yeah, yeah, yeah)
This fat bitch, I remember you (I remember)
Diese fette Schlampe, ich erinnere mich an dich (ich erinnere mich)
You been a ho since middle school (been a bitch)
Du bist eine Schlampe seit der Mittelschule (war eine Schlampe)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
Tot oder Suppe vom Löffel schlürfend (mmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
Das ist es, was dieser Switcher macht (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
Labbern niggas erbärmlich (niggas zeigen)
Condition never critical (niggas lyin')
Sein Zustand war nie kritisch (niggas lügen)
He die before he even knew (he was dead)
Er starb, bevor er es überhaupt wusste (er war tot)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
Holt etwas Blut auf all das Blau (schießt ihn tot)
Face shot, trappin' in the spot
Ins Gesicht geschossen, auf der Stelle gefangen
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
Mache mein H lock (halte sie bei den Haaren)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
„Wie wirst du so reich ohne zu unterschreiben?“ (Mmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
Shit, ich hatte acht Spots (ich hatte acht an)
In and out, can't stop
Rein und raus, kann nicht aufhören
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
Zwei Herde, acht Töpfe (yeah, mmm, acht Töpfe)
One on every burner (every burner)
Einer auf jedem Herd (jeder Herd)
We the ones who do the murders (murders)
Wir sind diejenigen, die die Morde begehen (Morde)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
Er schlug seinen jüngeren Bruder und den großen (mmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
„Pst“, ich weiß, es hat ihn verletzt (ich weiß, es hat deine Gefühle verletzt)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
Ich bringe Nigger nicht aus Versehen um (mmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
Hab den Scheiß absichtlich getan (töte nicht aus versehen)
It was rumors but I heard it (yeah)
Es waren Gerüchte, aber ich habe es gehört (yeah)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
Schlag sie viermal mit dem Brenner (viermal mit dem AR)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
Weißt du, wir hauen auf den Putz, hauen auf den Putz (hauen auf den Putz, hauen auf den Putz)
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
Geeski bumse sie (du weißt, wir bumsen sie)
What else you need to know about 'em?
Was musst du noch über sie wissen?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Pshh, den kann man nicht verarschen (ja, uns kann man nicht verarschen)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
Leg einen Nigga rein oder so (leg etwas rein)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
Schlampe, fick all diesen Huren-Scheiß (fick all diesen Huren-Scheiß)
Let me pop this Perc' before we fuck
Lass mich diese Perc' knallen, bevor wir ficken
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
Schlampe, ich könnte schnell durchdrehen (warte, warte, ich könnte schnell durchdrehen)
Premature, come to shootin' that blower
Zu früh, um die Knarre abzufeuern
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)
Immer schnell pleite (mmm, Nigga immer schnell pleite)
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
bumsen sie, bumsen sie, auf doggy bumsen sie (yeah, du weißt wir bumsen sie)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
Bums, bums, bums, doggy 'nem bums (yeah, mmm, du weißt wir bumsen sie)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Töte Niggas, echte Niggas, eine Schlampe kann es auch erwischen
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Was ist mit deinen Jünglingen, Hundi? Meine Jungs sind auch Killer
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Bummelscheiße, Bummelscheiße, Hündchen 'nem Bummelscheiß
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Kippt Scheiße, kippt Scheiße, Hundi 'nem Kippt Scheiße
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Töte Nigger, echte Nigger, eine Schlampe kann es auch erwischen
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
Was ist mit deinen Jünglingen, Hundi? Meine Jüngsten sind auch Killer
Free them boys, we them (me and Spiff)
Liberate i ragazzi, siamo noi (io e Spiff)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Ayy, liberate i ragazzi, siamo noi (tenetene uno sul fianco, sì)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)
Ayy, liberate i ragazzi, noi ragazzi, troia (sì, ayy) (Big Papito)
Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
Esci con i miei diamanti addosso, Mr. Get Them Pints ​​Gone
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
Per cosa cazzo vuoi un prezzo? Non stai prendendo pezzi di cocaina, nigga
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
Brutta troia dimmi che sono migliore del suo ultimo nigga (duh)
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
Troia in cerca di attenzioni mi ama per aver insultato i 4 e ucciso dei Blood, nigga
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
Bro incassa ancora merda, scopala bene, poi passa la troia
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
Ribelle fino alla troia di Gratiot, probabilmente ho fatto un biglietto lì
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
Se ci sono io, le pistole lì dentro, quei Bloods lì dentro, facciamo irruzione
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
Davanti a dietro, porta il triplo indietro, su 85 per questi soldi
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
Cuddy parla di sessantacinque, solo perché i suoi scagnozzi l'hanno pagato
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
Fanculo, mettine uno su di loro e spediscili fuori
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
Ciotole di ghiaccio, ciotole di ghiaccio, ho detto: "Le ho prese" (le ho)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
Iphone, iPhone, li ho ancora (li ho)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
Prendiamo un jet fino al letto, loro comprano dei giubbotti prima di mettersi in marcia
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
Immagino che sappiamo chi non sono gli assassini, riposa in pace, libera i miei niggas
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
Ric ha chiamato, Apple ha chiamato, poi Skeet (pronto?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
Murray ha chiamato, 'Onte ha chiamato, poi MD (pronto?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
White Runtz (esotico), Pink Runtz, quattro al pezzi (li ho presi)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
Moneybagg (chi altri?), Babyface, EST
Buss down, touchdown then repeat it
Buss down, touchdown quindi ripetilo
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
Sessantacinque al grammo, nigga, chi può batterlo?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Red Eye, poi Demone, fanculo l'Urus
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
Alcuni ragazzi mi hanno beccato a scivolare, non inciampo, ho l'assicurazione
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
Puttana, sono tornato di nuovo, sono di nuovo legato, vieni picchiata di nuovo
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
Hanno preso gli Hemmy, hanno dimenticato la Benz, ne ho messi dieci su ciascuno
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
Conosco i suoi uomini, conosco la sua troia, non dimentico
Give me a week, ask about young, he do not exist
Dammi una settimana, chiedimi dei giovani, lui non esiste
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Picchiare merda, picchiare merda, bro a picchiare merda
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Merda da slump, merda da slump, bro merda da slump
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Uccidi niggas, veri niggas, anche una troia può averlo
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
E i tuoi giovani, bro? Anche i miei giovani sono assassini
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
Picchiare merda, picchiare merda, bro a picchiare merda (picchieremo un po', picchieremo un po')
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
Merda da slump, merda da slump, bro merda da slump (sì, sì, sì, sì)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
Uccidi niggas, veri niggas, anche una troia può prenderlo (sì, sai che succede)
(EST, Skcretch Gang)
(EST, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)
E i tuoi giovani, bro? Anche i miei giovani sono assassini (sì, sì, sì, sì)
This fat bitch, I remember you (I remember)
Questa troia grassa, mi ricordo di te (mi ricordo)
You been a ho since middle school (been a bitch)
Sei stata una puttana dalle scuole medie (è stata una troia)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
Morta o che si droga da un cucchiaio (mmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
Ecco cosa fa questo switcher (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
Affrontando niggas pietosi (niggas si fanno vedere)
Condition never critical (niggas lyin')
Condizione mai critica (niggas mentendo)
He die before he even knew (he was dead)
Muore prima ancora di saperlo (era morto)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
Prendi del sangue su tutto quel blu (uccidilo)
Face shot, trappin' in the spot
Colpo di faccia, intrappolando sul posto
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
Faccio il mio lucchetto ad H (Faccio il mio lucchetto)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
"Come fai a diventare così ricco prima di firmare?" (Mmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
Merda, avevo otto punti (ne avevo tipo otto)
In and out, can't stop
Dentro e fuori, non posso fermarmi
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
Due fornelli, otto pentole (Sì, mmm, otto pentole)
One on every burner (every burner)
Uno su ogni fiamma (ogni fiamma)
We the ones who do the murders (murders)
Noi siamo quelli che fanno gli omicidi (omicidi)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
Ha picchiato suo fratello minore e quello grande (mmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
"Shh", so che lo ha ferito (so che ha ferito i tuoi sentimenti)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
Non sto mettendo accidentalmente i niggas sotto (mmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
Merda apposta (non uccidere accidentalmente nulla)
It was rumors but I heard it (yeah)
Erano voci ma l'ho sentito (sì)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
Colpiscili quattro volte con quella fiamma (quattro volte con quell'AR)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
So che picchiamo merda, picchiamo merda (picchieremo un po', picchieremo un po')
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
Geeski picchiare merda (sai che picchiamo merda)
What else you need to know about 'em?
Cos'altro devi sapere su di loro?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Pshh, non si può scherzare con lui (sì, non potete scherzare con noi)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
Prepara un nigga o qualcosa del genere (imposta qualcosa)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
Troia, fanculo tutta quella merda da troia (fanculo tutta quella merda da troia)
Let me pop this Perc' before we fuck
Fammi scoppiare questo Perc' prima di scopare
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
Troia, potrei sborrare velocemente (aspetta, aspetta, potrei impazzire velocemente)
Premature, come to shootin' that blower
Prematuro, vieni a sparare a quel soffiatore
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)
Sempre veloce (mmm, nigga sempre veloce)
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
Picchiare merda, picchiare merda, bro a picchiare merda (sì, sai che picchiamo merda)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
Merda da slump, merda da slump, bro merda da slump (sì, mm, sai che picchiamo merda)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Uccidi niggas, veri niggas, anche una troia può averlo
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
E i tuoi giovani, bro? Anche i miei giovani sono assassini
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
Picchiare merda, picchiare merda, bro a picchiare merda
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
Merda da slump, merda da slump, bro merda da slump
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
Uccidi niggas, veri niggas, anche una troia può prenderlo
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
E i tuoi giovani, bro? Anche i miei giovani sono assassini (sì, sì, sì, sì)
Free them boys, we them (me and Spiff)
彼らを自由に、俺たちはあいつら (俺とSpiff)
Ayy, free them boys, we them (keep one on the hip, yeah)
Ayy 彼らを自由に、俺たちはあいつら (尻に一つは持っておけ yeah)
Ayy, free them boys, we them boys, bitch (yeah, ayy) (Big Papito)
Ayy 彼らを自由に、俺たちはあいつら、ビッチ (yeah, ayy) (Big Papito)
Pop out with my ice on, Mr. Get Them Pints Gone
ダイヤモンドを着けて出てくる、Mr. Get Them Pints Gone
Fuck you want a price for? You ain't coppin' slabs, nigga
それの値段が知りたいのか? のんびり買ってんじゃねぇよ、なぁ
Bad bitch tell me that I'm better than her last nigga (duh)
ワルいビッチが俺に言ってきたんだ、俺は彼女の前の男よりもいいって (当然)
Rat bitch love me for throwin' 4s and droppin' Fives, nigga
ビッチは4を投げてくるのが好き、Fivesで降ろすんだ、なぁ
Doggy still be cashin' shit, fuck her good, then pass the bitch
負け犬たちは未だにクソを追いかけてる、彼女といい感じでヤる、それからビッチをパスする
Wayward down to Gratiot bitch, I probably made a ticket there
気まぐれなグラティオットのビッチ、多分そこでチケットを作った
If I'm in there, them sticks in there, them Bloods in there, we blitzin' that
もし俺がそこにいたら、そこに銃を持っていく、Bloodsがいて、俺たちは盛り上がるんだ
Front to back, bring triple back, on 85 for these fetties
前から後ろ、トリプルバック、フェンタニルは85
Cuddy's talkin' sixty five, that's only 'cause his fiends paid that
ツレが65のことを話してる、そいつの友達が払ったからってだけ
Fuck it, put a one on 'em and ship 'em out
クソくらえ、そのうちの一つを奴に突きつけて送ってやる
Ice bowls, ice bowls, I said, "I got 'em" (I do)
氷のボウル、氷のボウル、俺は言ったんだ「俺は手に入れた」って (俺はやる)
iPhones, iPhones, I still got 'em (I do)
iPhones, iPhones 今でも持ってる (俺はやる)
We take a jet to the bed, they buyin' vests before they stride
俺たちはベッドへ行くまでジェット機に乗る、デカく行く前にベストを買う
I guess we know who not the killers, rest in peace, free my niggas
誰が殺し屋じゃないかわかってると思うんだ、安らかに眠れ、俺の仲間を自由にしろ
Ric called, Apple called, then Skeet (hello?)
Ricが電話してきた、Appleが電話してきた、それからSkeet (もしもし?)
Murray called, 'Onte called, then MD (hello?)
Murrayが電話してきた、'Onteが電話してきた、それからMD (もしもし?)
White Runtz (exotic), Pink Runtz, four a piece (I got 'em)
White Runtz (エキゾチック)、Pink Runtz4つ (手に入れた)
Moneybagg (who else?), Babyface, EST
金の入ったバッグ (他に誰?) BabyfaceにEST
Buss down, touchdown then repeat it
キメる、タッチダウンして繰り返す
Sixty-five a gram, nigga, who can beat it?
グラムあたり65、なぁ、誰が勝てる?
Red Eye, then the Demon, fuck the Urus
Red EyeからのDemon、Urusはクソくらえ
Some youngings caught me slippin', I ain't trippin', got insurance
若いのが俺を捕まえる、俺はハイになってない、保険に入ったんだ
Bitch, I'm back again, I'm strapped again, you get whacked again
ビッチ、俺はまた戻って来た、俺はまた武装してる、お前はまた殺られる
They got the Hemmys, forgot the Benz, I put ten on each
奴らはHemmysを手に入れた、Benzは忘れた、俺はそれぞれに10かけた
I know his mans, I know his bitch, I do not forget
あいつのツレを知ってる、あいつのビッチを知ってる、俺は忘れない
Give me a week, ask about young, he do not exist
弱いのをくれ、若いのに聞け、彼は存在しない
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
クソを叩きつける、クソを叩きつける、仲間、それからクソを叩きつける
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
クソに沈み込む、クソに沈み込む、仲間、それからクソに沈み込む
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
奴らを殺す、本物の男、ビッチだってできる
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
お前の若いのはどうしてる? 俺の若いのも殺し屋だぜ
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (gonna thump sum', gonna thump sum')
クソを叩きつける、クソを叩きつける、仲間、それからクソを叩きつける (叩きつける、叩きつける)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, yeah, yeah, yeah)
クソに沈み込む、クソに沈み込む、仲間、それからクソに沈み込む (yeah, yeah, yeah, yeah)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too (yeah, you know what's up)
奴らを殺す、本物の男、ビッチだってできる (yeah どうしてる)
(EST, Skcretch Gang)
(EST, Skcretch Gang)
What about your youngings, doggy? My youngings killers too (yeah, yeah, yeah, yeah)
お前の若いのはどうしてる? 俺の若いのも殺し屋だぜ (yeah, yeah, yeah, yeah)
This fat bitch, I remember you (I remember)
この太ったビッチ、お前を覚えてる (覚えてる)
You been a ho since middle school (been a bitch)
中学の頃からアバズレだった (ずっとビッチ)
Dead or sippin' soup from off a spoon (mmm)
死んでるのかスプーンからスープをすすってるか (mmm)
That's what this switcher do (brrp, brrp)
それがこのスイッチする奴のやること (brrp, brrp)
Cappin' niggas pitiful (niggas showin')
嘘をつく野郎はかわいそうだな (奴らは見せてる)
Condition never critical (niggas lyin')
状態は決して危機的じゃない (奴らは嘘をついてる)
He die before he even knew (he was dead)
奴は自分が気がつく前に死んだ (彼は死んだ)
Get some blood on all that blue (shoot him dead)
100ドル札全てに血が付いてる (奴を撃ち殺す)
Face shot, trappin' in the spot
顔を撃つ、あの場所でドラッグを売る
Makin' my H lock (makin' my dawg lock)
俺のHをロックする (俺の仲間をロックする)
"How you get that rich before you sign?" (Mmm)
「契約する前にどうやってそんなにリッチになったんだ?」 (Mmm)
Shit, I had eight spots (I had like eight on)
クソ、俺は8つの場所を持ってた (8つ)
In and out, can't stop
出たり入ったり、止められないぜ
Two stoves, eight pots (Yeah, mmm, eight pots)
コンロ2つと鍋8つ (yeah, mmm 鍋8つ)
One on every burner (every burner)
全てのバーナーに一つ (全てのバーナー)
We the ones who do the murders (murders)
俺たちが殺人をやる奴らさ (殺人)
Whacked his younger brother and the big one (mmm)
あいつの弟と親友を殺った (mmm)
"Shh," I know it hurt him (I know it hurt your feelings)
「シーッ」それが彼を傷つけることはわかってる (それが彼を傷つけることはわかってる)
I ain't accidentally puttin' niggas under (mmm)
俺はうっかり奴を下に引くことなんてない (mmm)
Shit on purpose (ain't accidentally kill nothing)
意図的にやったこと (うっかり何も殺したりしない)
It was rumors but I heard it (yeah)
それは噂だけど俺も聞いた (yeah)
Hit 'em four times with that burner (four times with that AR)
そのバーナーで4回攻撃した (そのARで4回)
Know we thump shit, thump shit (thump sum, thump sum)
俺たちはクソを叩きつける、クソを叩きつける (合わせて叩きつける、合わせて叩きつける)
Geeski 'nem thump shit (you know we thump shit)
Geeski それからクソを叩きつける (俺たちはクソを叩きつける)
What else you need to know about 'em?
奴らについてそれ以外何を知る必要があるんだ?
Pshh, he can't be fucked with (yeah, we can't be fucked with)
Pshh 奴はやられないぜ (yeah 奴はやられないぜ)
Set a nigga up or somethin' (set somthin' up)
誰かをあてがうか何かする (何かを計画する)
Bitch, fuck all that slut shit (fuck all that slut shit)
ビッチ、アバズレの全てなんてクソくらえ (アバズレの全てなんてクソくらえ)
Let me pop this Perc' before we fuck
俺たちがヤる前にこのパーコセットを口に放り込ませろよ
Bitch, I might nut quick (wait, wait, I might nut fast)
ビッチ、俺は素早くイクかもな (待て、待て、俺は素早くイクかも)
Premature, come to shootin' that blower
早すぎる、あの銃を撃ちに来いよ
Always bust quick (mmm, nigga always bust fast)
常に素早くぶっ放す (mmm 奴は常に素早くぶっ放す)
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit (yeah, you know we thump shit)
クソを叩きつける、クソを叩きつける、仲間、それからクソを叩きつける (yeah 俺たちはクソを叩きつける)
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit (yeah, mmm, you know we thump shit)
クソに沈み込む、クソに沈み込む、仲間、それからクソに沈み込む (yeah mmm 俺たちはクソを叩きつける)
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
奴らを殺す、本物の男、ビッチだってできる
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
お前の若いのはどうしてる? 俺の若いのも殺し屋だぜ
Thump shit, thump shit, doggy 'nem thump shit
クソを叩きつける、クソを叩きつける、仲間、それからクソを叩きつける
Slump shit, slump shit, doggy 'nem slump shit
クソに沈み込む、クソに沈み込む、仲間、それからクソに沈み込む
Kill niggas, real niggas, a bitch can get it too
奴らを殺す、本物の男、ビッチだってできる
What about your youngings, doggy? My youngings killers too
お前の若いのはどうしてる? 俺の若いのも殺し屋だぜ

Curiosidades sobre a música Thump Shit de 42 Dugg

Em quais álbuns a música “Thump Shit” foi lançada por 42 Dugg?
42 Dugg lançou a música nos álbums “Last Ones Left” em 2022 e “Thump Shit” em 2022.
De quem é a composição da música “Thump Shit” de 42 Dugg?
A música “Thump Shit” de 42 Dugg foi composta por Dion Marquise Hayes, George Stone, John Bryant Scherer.

Músicas mais populares de 42 Dugg

Outros artistas de Trap