Title Shot

Andreas Michalopoulos, Benjamin Saunier

Letra Tradução

404
Dans leurs chates
Uniquement dans leur chates

Dans mes poches, j'avais un billet d'5, deux pièces de deux
J'avais neuf balles sur moi comme Fifty gros j'étais broke
Maintenant, j'connais la gagne j'sais aussi c'est quoi quand on perd
J'ai dormi dans un immeuble rempli d'rats sur Auber
Ils ont d'la chance, quand ils sortent du stud' ils rentrent chez leurs mères
P'tit plat sur la table, p'tit lit bien fait
Pourquoi ils me parlent de guerre?
J'avais pas l'brevet, cette femme est v'nue, le ventre arrondi
Pour poser mes sons, j'devais descendre, le soir à Bondy
J'me r'connais pas en eux (jamais) plus j'les écoute, plus j'aime mon rap
Plus j'connais les hommes, plus j'aimes mes liasses
J'suis l'méchant, le plus détestable
L'ennemi d'Optimus Prime, j'optimise mon prime
Dehors, c'est la guerre, c'est rare qu'les civils gagnent
Ils s'prennent des balles dans l'œil, s'font étrangler comme Cyril Gane
J'oublie c'qui m'choque, j'prends deux-trois shots
J'mets K.O tout l'monde, on veut pas m'donner l'Title Shot
Mon objectif, c'est d'devenir un grand monsieur
Quand ma fille regarde ce monde, j'mets juste ma main d'vant ses yeux

Elles m'cassent les couilles elles m'font des crises par message
Mes deux salopes s'embrouillent comme Crystal et Shay
On m'aime pas trop parce que j'parle un peu trop français
À chaque punchline j'suis à deux doigts du procès, Eppsito
Tu peux pas dire qu't'es l'meilleur rappeur
Si tout mes petits EP sont meilleurs qu'ton album
J'rappe comme si j'avais un cancer, j'ai rien à perdre, j'te jure
La vie m'fait du charme, j'ai verge dure devant ses vergetures
On fait pas face aux mêmes embrouilles, face au même goons
404, biatch dans l'hôtel room, j'échange quand l'autre elle rouille
Tu veux pas y croire, comme une meuf bien qui s'doigte
J'n'ai aucun clan, y a que mon ange du bien qu'est d'droite
Tu veux un Sneak peek, j'ai qu'une vision comme Slick Rick
Que des ondes sismiques, en 1 mois, j'ai pris six SMIC
Elle passe de faire la meuf pieuse à balancer son score
Elle passe de déhancher son corps à balancer son porc
Tu rejoindras jamais l'label, t'es pas passé aux sélections
Ton rappeur touche le pourcentage de Kanye West aux élections
J'fais, les choses à l'envers, hiver coloré, été noir
Faux combat, j'm'en bats la race que les égyptiens étaient noirs
404, dans son portable, possède des rimes insupportables
On m'a même pété avec, on m'a condamné pour port d'armes
Je n'ai plus aucun modèle depuis l'début des temps moderne, négro
Personne à l'abri d'un pique, personne n'a le totem, négro
Vu qu'j'ai dit "négro", les blancs n'peuvent pas chanter mon texte, non
Moi, j'm'en bats les couilles, t'inquiète, j'ai capté le contexte
La nation n'a qu'une seule couleur, mes principes sont en sécurité
Fuck ces seins qui tombent et tout ces culs ridés
Sur certains sujets, je n'ai pas les mêmes positions qu'hier
C'est comme le sexe, un jour, c'est levrette, l'autre position cuillère
Ils s'prennent pour des stars, mais sont qu'des rats d'laboratoire
J'ai récup' tous mes masters sans payer d'clause libératoire

Femmes
Allez dire à ces soi-disant kickeurs
Qui font des grints, j'sais pas quoi, des freestyles
Mon album, il arrive, ressentez la pression
Ça va vous botter le cul
Zoin Goin zoin
Kidvillain Industry, rien d'autre, 404, grrah

404
404
Dans leurs chates
Nas suas conversas
Uniquement dans leur chates
Apenas nas suas conversas
Dans mes poches, j'avais un billet d'5, deux pièces de deux
No meu bolso, tinha uma nota de 5, duas moedas de dois
J'avais neuf balles sur moi comme Fifty gros j'étais broke
Tinha nove balas comigo como o Fifty, eu estava quebrado
Maintenant, j'connais la gagne j'sais aussi c'est quoi quand on perd
Agora, eu conheço a vitória, eu também sei o que é perder
J'ai dormi dans un immeuble rempli d'rats sur Auber
Dormi num prédio cheio de ratos em Auber
Ils ont d'la chance, quand ils sortent du stud' ils rentrent chez leurs mères
Eles têm sorte, quando saem do estúdio, voltam para as suas mães
P'tit plat sur la table, p'tit lit bien fait
Pequeno prato na mesa, pequena cama bem feita
Pourquoi ils me parlent de guerre?
Por que eles falam de guerra comigo?
J'avais pas l'brevet, cette femme est v'nue, le ventre arrondi
Eu não tinha o diploma, essa mulher veio, com a barriga redonda
Pour poser mes sons, j'devais descendre, le soir à Bondy
Para gravar minhas músicas, eu tinha que descer, à noite em Bondy
J'me r'connais pas en eux (jamais) plus j'les écoute, plus j'aime mon rap
Eu não me reconheço neles (nunca), quanto mais eu os ouço, mais eu gosto do meu rap
Plus j'connais les hommes, plus j'aimes mes liasses
Quanto mais eu conheço os homens, mais eu gosto das minhas notas
J'suis l'méchant, le plus détestable
Eu sou o vilão, o mais detestável
L'ennemi d'Optimus Prime, j'optimise mon prime
O inimigo do Optimus Prime, eu otimizo o meu prêmio
Dehors, c'est la guerre, c'est rare qu'les civils gagnent
Lá fora, é guerra, é raro que os civis ganhem
Ils s'prennent des balles dans l'œil, s'font étrangler comme Cyril Gane
Eles levam tiros no olho, são estrangulados como Cyril Gane
J'oublie c'qui m'choque, j'prends deux-trois shots
Eu esqueço o que me choca, eu tomo dois ou três shots
J'mets K.O tout l'monde, on veut pas m'donner l'Title Shot
Eu nocauteio todo mundo, eles não querem me dar o Title Shot
Mon objectif, c'est d'devenir un grand monsieur
Meu objetivo é me tornar um grande homem
Quand ma fille regarde ce monde, j'mets juste ma main d'vant ses yeux
Quando minha filha olha para este mundo, eu apenas coloco minha mão na frente dos olhos dela
Elles m'cassent les couilles elles m'font des crises par message
Elas me enchem o saco, elas me mandam mensagens de crise
Mes deux salopes s'embrouillent comme Crystal et Shay
Minhas duas vadias brigam como Crystal e Shay
On m'aime pas trop parce que j'parle un peu trop français
Eles não gostam muito de mim porque eu falo francês demais
À chaque punchline j'suis à deux doigts du procès, Eppsito
A cada punchline, estou a um passo do processo, Eppsito
Tu peux pas dire qu't'es l'meilleur rappeur
Você não pode dizer que é o melhor rapper
Si tout mes petits EP sont meilleurs qu'ton album
Se todos os meus pequenos EPs são melhores que o seu álbum
J'rappe comme si j'avais un cancer, j'ai rien à perdre, j'te jure
Eu faço rap como se tivesse câncer, eu não tenho nada a perder, eu juro
La vie m'fait du charme, j'ai verge dure devant ses vergetures
A vida está me seduzindo, eu fico duro diante das suas estrias
On fait pas face aux mêmes embrouilles, face au même goons
Nós não enfrentamos os mesmos problemas, enfrentamos os mesmos capangas
404, biatch dans l'hôtel room, j'échange quand l'autre elle rouille
404, vadia no quarto do hotel, eu troco quando a outra enferruja
Tu veux pas y croire, comme une meuf bien qui s'doigte
Você não quer acreditar, como uma boa garota que se masturba
J'n'ai aucun clan, y a que mon ange du bien qu'est d'droite
Eu não tenho nenhum clã, só o meu anjo do bem está à direita
Tu veux un Sneak peek, j'ai qu'une vision comme Slick Rick
Você quer um Sneak peek, eu tenho apenas uma visão como Slick Rick
Que des ondes sismiques, en 1 mois, j'ai pris six SMIC
Apenas ondas sísmicas, em 1 mês, eu ganhei seis salários mínimos
Elle passe de faire la meuf pieuse à balancer son score
Ela passa de ser uma garota piedosa para revelar sua pontuação
Elle passe de déhancher son corps à balancer son porc
Ela passa de balançar seu corpo para denunciar seu porco
Tu rejoindras jamais l'label, t'es pas passé aux sélections
Você nunca vai se juntar ao selo, você não passou nas seleções
Ton rappeur touche le pourcentage de Kanye West aux élections
Seu rapper ganha a porcentagem de Kanye West nas eleições
J'fais, les choses à l'envers, hiver coloré, été noir
Eu faço as coisas ao contrário, inverno colorido, verão preto
Faux combat, j'm'en bats la race que les égyptiens étaient noirs
Falsa luta, eu não me importo se os egípcios eram negros
404, dans son portable, possède des rimes insupportables
404, no seu celular, tem rimas insuportáveis
On m'a même pété avec, on m'a condamné pour port d'armes
Eles até me quebraram com isso, eles me condenaram por porte de armas
Je n'ai plus aucun modèle depuis l'début des temps moderne, négro
Eu não tenho mais nenhum modelo desde o início dos tempos modernos, negro
Personne à l'abri d'un pique, personne n'a le totem, négro
Ninguém está a salvo de um pique, ninguém tem o totem, negro
Vu qu'j'ai dit "négro", les blancs n'peuvent pas chanter mon texte, non
Já que eu disse "negro", os brancos não podem cantar o meu texto, não
Moi, j'm'en bats les couilles, t'inquiète, j'ai capté le contexte
Eu não me importo, não se preocupe, eu entendi o contexto
La nation n'a qu'une seule couleur, mes principes sont en sécurité
A nação tem apenas uma cor, meus princípios estão seguros
Fuck ces seins qui tombent et tout ces culs ridés
Foda-se esses seios caídos e todos esses traseiros enrugados
Sur certains sujets, je n'ai pas les mêmes positions qu'hier
Em alguns assuntos, eu não tenho as mesmas posições de ontem
C'est comme le sexe, un jour, c'est levrette, l'autre position cuillère
É como o sexo, um dia é de quatro, o outro é de conchinha
Ils s'prennent pour des stars, mais sont qu'des rats d'laboratoire
Eles se acham estrelas, mas são apenas ratos de laboratório
J'ai récup' tous mes masters sans payer d'clause libératoire
Eu recuperei todos os meus masters sem pagar nenhuma cláusula de liberação
Femmes
Mulheres
Allez dire à ces soi-disant kickeurs
Vão dizer a esses supostos rappers
Qui font des grints, j'sais pas quoi, des freestyles
Que fazem grints, eu não sei o quê, freestyles
Mon album, il arrive, ressentez la pression
Meu álbum está chegando, sintam a pressão
Ça va vous botter le cul
Vai chutar a bunda de vocês
Zoin Goin zoin
Zoin Goin zoin
Kidvillain Industry, rien d'autre, 404, grrah
Kidvillain Industry, nada mais, 404, grrah
404
404
Dans leurs chates
In their chats
Uniquement dans leur chates
Only in their chats
Dans mes poches, j'avais un billet d'5, deux pièces de deux
In my pockets, I had a 5 dollar bill, two two-dollar coins
J'avais neuf balles sur moi comme Fifty gros j'étais broke
I had nine bullets on me like Fifty, man I was broke
Maintenant, j'connais la gagne j'sais aussi c'est quoi quand on perd
Now, I know what winning is, I also know what it's like to lose
J'ai dormi dans un immeuble rempli d'rats sur Auber
I slept in a building full of rats in Auber
Ils ont d'la chance, quand ils sortent du stud' ils rentrent chez leurs mères
They're lucky, when they leave the studio they go home to their mothers
P'tit plat sur la table, p'tit lit bien fait
Small dish on the table, small bed well made
Pourquoi ils me parlent de guerre?
Why are they talking to me about war?
J'avais pas l'brevet, cette femme est v'nue, le ventre arrondi
I didn't have a diploma, this woman came, her belly round
Pour poser mes sons, j'devais descendre, le soir à Bondy
To lay down my tracks, I had to go down, at night to Bondy
J'me r'connais pas en eux (jamais) plus j'les écoute, plus j'aime mon rap
I don't recognize myself in them (never) the more I listen to them, the more I love my rap
Plus j'connais les hommes, plus j'aimes mes liasses
The more I know men, the more I love my bundles
J'suis l'méchant, le plus détestable
I'm the villain, the most detestable
L'ennemi d'Optimus Prime, j'optimise mon prime
The enemy of Optimus Prime, I optimize my prime
Dehors, c'est la guerre, c'est rare qu'les civils gagnent
Outside, it's war, it's rare that civilians win
Ils s'prennent des balles dans l'œil, s'font étrangler comme Cyril Gane
They take bullets in the eye, get strangled like Cyril Gane
J'oublie c'qui m'choque, j'prends deux-trois shots
I forget what shocks me, I take two-three shots
J'mets K.O tout l'monde, on veut pas m'donner l'Title Shot
I knock everyone out, they don't want to give me the Title Shot
Mon objectif, c'est d'devenir un grand monsieur
My goal is to become a great man
Quand ma fille regarde ce monde, j'mets juste ma main d'vant ses yeux
When my daughter looks at this world, I just put my hand in front of her eyes
Elles m'cassent les couilles elles m'font des crises par message
They're busting my balls, they're giving me crises by message
Mes deux salopes s'embrouillent comme Crystal et Shay
My two bitches are fighting like Crystal and Shay
On m'aime pas trop parce que j'parle un peu trop français
They don't like me too much because I speak a little too much French
À chaque punchline j'suis à deux doigts du procès, Eppsito
With each punchline I'm two fingers from the lawsuit, Eppsito
Tu peux pas dire qu't'es l'meilleur rappeur
You can't say you're the best rapper
Si tout mes petits EP sont meilleurs qu'ton album
If all my little EPs are better than your album
J'rappe comme si j'avais un cancer, j'ai rien à perdre, j'te jure
I rap as if I had cancer, I have nothing to lose, I swear
La vie m'fait du charme, j'ai verge dure devant ses vergetures
Life is charming me, I have a hard-on in front of her stretch marks
On fait pas face aux mêmes embrouilles, face au même goons
We don't face the same troubles, face the same goons
404, biatch dans l'hôtel room, j'échange quand l'autre elle rouille
404, bitch in the hotel room, I exchange when the other one rusts
Tu veux pas y croire, comme une meuf bien qui s'doigte
You don't want to believe it, like a good girl who fingers herself
J'n'ai aucun clan, y a que mon ange du bien qu'est d'droite
I have no clan, only my good angel is on the right
Tu veux un Sneak peek, j'ai qu'une vision comme Slick Rick
You want a sneak peek, I have only one vision like Slick Rick
Que des ondes sismiques, en 1 mois, j'ai pris six SMIC
Only seismic waves, in 1 month, I took six minimum wages
Elle passe de faire la meuf pieuse à balancer son score
She goes from being a pious girl to throwing her score
Elle passe de déhancher son corps à balancer son porc
She goes from swaying her body to throwing her pig
Tu rejoindras jamais l'label, t'es pas passé aux sélections
You'll never join the label, you didn't pass the selections
Ton rappeur touche le pourcentage de Kanye West aux élections
Your rapper gets the percentage of Kanye West in the elections
J'fais, les choses à l'envers, hiver coloré, été noir
I do things backwards, colorful winter, black summer
Faux combat, j'm'en bats la race que les égyptiens étaient noirs
Fake fight, I don't give a damn that the Egyptians were black
404, dans son portable, possède des rimes insupportables
404, in his phone, has unbearable rhymes
On m'a même pété avec, on m'a condamné pour port d'armes
They even busted me with it, they sentenced me for carrying weapons
Je n'ai plus aucun modèle depuis l'début des temps moderne, négro
I have no role model since the beginning of modern times, negro
Personne à l'abri d'un pique, personne n'a le totem, négro
No one is safe from a sting, no one has the totem, negro
Vu qu'j'ai dit "négro", les blancs n'peuvent pas chanter mon texte, non
Since I said "negro", whites can't sing my text, no
Moi, j'm'en bats les couilles, t'inquiète, j'ai capté le contexte
I don't give a damn, don't worry, I got the context
La nation n'a qu'une seule couleur, mes principes sont en sécurité
The nation has only one color, my principles are safe
Fuck ces seins qui tombent et tout ces culs ridés
Fuck these sagging breasts and all these wrinkled asses
Sur certains sujets, je n'ai pas les mêmes positions qu'hier
On some subjects, I don't have the same positions as yesterday
C'est comme le sexe, un jour, c'est levrette, l'autre position cuillère
It's like sex, one day it's doggy style, the other spoon position
Ils s'prennent pour des stars, mais sont qu'des rats d'laboratoire
They think they're stars, but they're just lab rats
J'ai récup' tous mes masters sans payer d'clause libératoire
I got all my masters back without paying a release clause
Femmes
Women
Allez dire à ces soi-disant kickeurs
Go tell these so-called kickers
Qui font des grints, j'sais pas quoi, des freestyles
Who make grints, I don't know what, freestyles
Mon album, il arrive, ressentez la pression
My album, it's coming, feel the pressure
Ça va vous botter le cul
It's going to kick your ass
Zoin Goin zoin
Zoin Goin zoin
Kidvillain Industry, rien d'autre, 404, grrah
Kidvillain Industry, nothing else, 404, grrah
404
404
Dans leurs chates
En sus chats
Uniquement dans leur chates
Solo en sus chats
Dans mes poches, j'avais un billet d'5, deux pièces de deux
En mis bolsillos, tenía un billete de 5, dos monedas de dos
J'avais neuf balles sur moi comme Fifty gros j'étais broke
Tenía nueve balas en mí como Fifty, estaba arruinado
Maintenant, j'connais la gagne j'sais aussi c'est quoi quand on perd
Ahora, conozco la victoria, también sé lo que es perder
J'ai dormi dans un immeuble rempli d'rats sur Auber
Dormí en un edificio lleno de ratas en Auber
Ils ont d'la chance, quand ils sortent du stud' ils rentrent chez leurs mères
Tienen suerte, cuando salen del estudio, vuelven a casa de sus madres
P'tit plat sur la table, p'tit lit bien fait
Pequeño plato en la mesa, pequeña cama bien hecha
Pourquoi ils me parlent de guerre?
¿Por qué me hablan de guerra?
J'avais pas l'brevet, cette femme est v'nue, le ventre arrondi
No tenía el diploma, esta mujer vino, con el vientre redondeado
Pour poser mes sons, j'devais descendre, le soir à Bondy
Para poner mis canciones, tenía que bajar, por la noche en Bondy
J'me r'connais pas en eux (jamais) plus j'les écoute, plus j'aime mon rap
No me reconozco en ellos (nunca) cuanto más los escucho, más me gusta mi rap
Plus j'connais les hommes, plus j'aimes mes liasses
Cuanto más conozco a los hombres, más me gustan mis fajos
J'suis l'méchant, le plus détestable
Soy el malo, el más detestable
L'ennemi d'Optimus Prime, j'optimise mon prime
El enemigo de Optimus Prime, optimizo mi prima
Dehors, c'est la guerre, c'est rare qu'les civils gagnent
Fuera, es la guerra, es raro que los civiles ganen
Ils s'prennent des balles dans l'œil, s'font étrangler comme Cyril Gane
Reciben balas en el ojo, son estrangulados como Cyril Gane
J'oublie c'qui m'choque, j'prends deux-trois shots
Olvido lo que me choca, tomo dos o tres tragos
J'mets K.O tout l'monde, on veut pas m'donner l'Title Shot
Dejo K.O a todo el mundo, no quieren darme el Title Shot
Mon objectif, c'est d'devenir un grand monsieur
Mi objetivo es convertirme en un gran señor
Quand ma fille regarde ce monde, j'mets juste ma main d'vant ses yeux
Cuando mi hija mira este mundo, solo pongo mi mano delante de sus ojos
Elles m'cassent les couilles elles m'font des crises par message
Ellas me rompen las pelotas, me hacen crisis por mensaje
Mes deux salopes s'embrouillent comme Crystal et Shay
Mis dos zorras se pelean como Crystal y Shay
On m'aime pas trop parce que j'parle un peu trop français
No me quieren mucho porque hablo un poco demasiado francés
À chaque punchline j'suis à deux doigts du procès, Eppsito
Con cada punchline estoy a dos dedos del juicio, Eppsito
Tu peux pas dire qu't'es l'meilleur rappeur
No puedes decir que eres el mejor rapero
Si tout mes petits EP sont meilleurs qu'ton album
Si todos mis pequeños EP son mejores que tu álbum
J'rappe comme si j'avais un cancer, j'ai rien à perdre, j'te jure
Rapeo como si tuviera cáncer, no tengo nada que perder, te lo juro
La vie m'fait du charme, j'ai verge dure devant ses vergetures
La vida me seduce, tengo la verga dura frente a sus estrías
On fait pas face aux mêmes embrouilles, face au même goons
No enfrentamos los mismos problemas, frente a los mismos matones
404, biatch dans l'hôtel room, j'échange quand l'autre elle rouille
404, perra en la habitación del hotel, cambio cuando la otra se oxida
Tu veux pas y croire, comme une meuf bien qui s'doigte
No quieres creerlo, como una buena chica que se masturba
J'n'ai aucun clan, y a que mon ange du bien qu'est d'droite
No tengo ningún clan, solo mi ángel del bien está a la derecha
Tu veux un Sneak peek, j'ai qu'une vision comme Slick Rick
Quieres un adelanto, solo tengo una visión como Slick Rick
Que des ondes sismiques, en 1 mois, j'ai pris six SMIC
Solo ondas sísmicas, en 1 mes, he ganado seis SMIC
Elle passe de faire la meuf pieuse à balancer son score
Pasa de ser una chica piadosa a revelar su puntuación
Elle passe de déhancher son corps à balancer son porc
Pasa de mover su cuerpo a denunciar a su cerdo
Tu rejoindras jamais l'label, t'es pas passé aux sélections
Nunca te unirás a la discográfica, no pasaste las selecciones
Ton rappeur touche le pourcentage de Kanye West aux élections
Tu rapero toca el porcentaje de Kanye West en las elecciones
J'fais, les choses à l'envers, hiver coloré, été noir
Hago las cosas al revés, invierno colorido, verano negro
Faux combat, j'm'en bats la race que les égyptiens étaient noirs
Falsa pelea, me importa un carajo que los egipcios fueran negros
404, dans son portable, possède des rimes insupportables
404, en su móvil, tiene rimas insoportables
On m'a même pété avec, on m'a condamné pour port d'armes
Incluso me han disparado con él, me han condenado por porte de armas
Je n'ai plus aucun modèle depuis l'début des temps moderne, négro
No tengo ningún modelo desde el inicio de los tiempos modernos, negro
Personne à l'abri d'un pique, personne n'a le totem, négro
Nadie está a salvo de un pinchazo, nadie tiene el tótem, negro
Vu qu'j'ai dit "négro", les blancs n'peuvent pas chanter mon texte, non
Como dije "negro", los blancos no pueden cantar mi texto, no
Moi, j'm'en bats les couilles, t'inquiète, j'ai capté le contexte
A mí me importa un carajo, tranquilo, he captado el contexto
La nation n'a qu'une seule couleur, mes principes sont en sécurité
La nación solo tiene un color, mis principios están seguros
Fuck ces seins qui tombent et tout ces culs ridés
Joder con esos pechos caídos y todos esos culos arrugados
Sur certains sujets, je n'ai pas les mêmes positions qu'hier
En algunos temas, no tengo las mismas posiciones que ayer
C'est comme le sexe, un jour, c'est levrette, l'autre position cuillère
Es como el sexo, un día es a cuatro patas, otro en posición cucharita
Ils s'prennent pour des stars, mais sont qu'des rats d'laboratoire
Se creen estrellas, pero solo son ratas de laboratorio
J'ai récup' tous mes masters sans payer d'clause libératoire
Recuperé todos mis masters sin pagar una cláusula de rescisión
Femmes
Mujeres
Allez dire à ces soi-disant kickeurs
Vayan a decirle a esos supuestos raperos
Qui font des grints, j'sais pas quoi, des freestyles
Que hacen grints, no sé qué, freestyles
Mon album, il arrive, ressentez la pression
Mi álbum está llegando, sientan la presión
Ça va vous botter le cul
Va a patearles el culo
Zoin Goin zoin
Zoin Goin zoin
Kidvillain Industry, rien d'autre, 404, grrah
Kidvillain Industry, nada más, 404, grrah
404
404
Dans leurs chates
In ihren Chats
Uniquement dans leur chates
Nur in ihren Chats
Dans mes poches, j'avais un billet d'5, deux pièces de deux
In meinen Taschen hatte ich einen 5-Euro-Schein, zwei 2-Euro-Münzen
J'avais neuf balles sur moi comme Fifty gros j'étais broke
Ich hatte neun Kugeln auf mir wie Fifty, ich war pleite
Maintenant, j'connais la gagne j'sais aussi c'est quoi quand on perd
Jetzt kenne ich den Gewinn, ich weiß auch, was es heißt zu verlieren
J'ai dormi dans un immeuble rempli d'rats sur Auber
Ich habe in einem Gebäude voller Ratten auf Auber geschlafen
Ils ont d'la chance, quand ils sortent du stud' ils rentrent chez leurs mères
Sie haben Glück, wenn sie aus dem Studio kommen, gehen sie zu ihren Müttern nach Hause
P'tit plat sur la table, p'tit lit bien fait
Kleines Essen auf dem Tisch, kleines gut gemachtes Bett
Pourquoi ils me parlent de guerre?
Warum reden sie mit mir über Krieg?
J'avais pas l'brevet, cette femme est v'nue, le ventre arrondi
Ich hatte keinen Abschluss, diese Frau kam, der Bauch rund
Pour poser mes sons, j'devais descendre, le soir à Bondy
Um meine Songs aufzunehmen, musste ich abends nach Bondy runter
J'me r'connais pas en eux (jamais) plus j'les écoute, plus j'aime mon rap
Ich erkenne mich nicht in ihnen (nie), je mehr ich sie höre, desto mehr liebe ich meinen Rap
Plus j'connais les hommes, plus j'aimes mes liasses
Je mehr ich die Menschen kenne, desto mehr liebe ich meine Bündel
J'suis l'méchant, le plus détestable
Ich bin der Böse, der am meisten verhasste
L'ennemi d'Optimus Prime, j'optimise mon prime
Der Feind von Optimus Prime, ich optimiere meine Prämie
Dehors, c'est la guerre, c'est rare qu'les civils gagnent
Draußen ist Krieg, es ist selten, dass Zivilisten gewinnen
Ils s'prennent des balles dans l'œil, s'font étrangler comme Cyril Gane
Sie bekommen Kugeln ins Auge, werden wie Cyril Gane erwürgt
J'oublie c'qui m'choque, j'prends deux-trois shots
Ich vergesse, was mich schockiert, ich nehme zwei-drei Shots
J'mets K.O tout l'monde, on veut pas m'donner l'Title Shot
Ich schlage alle K.O., sie wollen mir den Title Shot nicht geben
Mon objectif, c'est d'devenir un grand monsieur
Mein Ziel ist es, ein großer Herr zu werden
Quand ma fille regarde ce monde, j'mets juste ma main d'vant ses yeux
Wenn meine Tochter diese Welt ansieht, halte ich nur meine Hand vor ihre Augen
Elles m'cassent les couilles elles m'font des crises par message
Sie nerven mich, sie machen mir Krisen per Nachricht
Mes deux salopes s'embrouillent comme Crystal et Shay
Meine beiden Schlampen streiten sich wie Crystal und Shay
On m'aime pas trop parce que j'parle un peu trop français
Man mag mich nicht so sehr, weil ich ein bisschen zu viel Französisch spreche
À chaque punchline j'suis à deux doigts du procès, Eppsito
Bei jeder Punchline bin ich kurz vor dem Prozess, Eppsito
Tu peux pas dire qu't'es l'meilleur rappeur
Du kannst nicht sagen, dass du der beste Rapper bist
Si tout mes petits EP sont meilleurs qu'ton album
Wenn alle meine kleinen EPs besser sind als dein Album
J'rappe comme si j'avais un cancer, j'ai rien à perdre, j'te jure
Ich rappe, als hätte ich Krebs, ich habe nichts zu verlieren, ich schwöre
La vie m'fait du charme, j'ai verge dure devant ses vergetures
Das Leben macht mir den Hof, ich habe eine harte Erektion vor ihren Dehnungsstreifen
On fait pas face aux mêmes embrouilles, face au même goons
Wir stehen nicht den gleichen Problemen gegenüber, den gleichen Goons
404, biatch dans l'hôtel room, j'échange quand l'autre elle rouille
404, Biatch im Hotelzimmer, ich tausche, wenn die andere rostet
Tu veux pas y croire, comme une meuf bien qui s'doigte
Du willst es nicht glauben, wie ein gutes Mädchen, das sich fingert
J'n'ai aucun clan, y a que mon ange du bien qu'est d'droite
Ich habe keine Bande, nur mein guter Engel ist rechts
Tu veux un Sneak peek, j'ai qu'une vision comme Slick Rick
Du willst einen Sneak Peek, ich habe nur eine Vision wie Slick Rick
Que des ondes sismiques, en 1 mois, j'ai pris six SMIC
Nur seismische Wellen, in 1 Monat habe ich sechs Mindestlöhne verdient
Elle passe de faire la meuf pieuse à balancer son score
Sie geht von fromm zu prahlen mit ihrem Score
Elle passe de déhancher son corps à balancer son porc
Sie geht von Hüftschwung zu Schweineverrat
Tu rejoindras jamais l'label, t'es pas passé aux sélections
Du wirst nie das Label erreichen, du hast die Auswahl nicht bestanden
Ton rappeur touche le pourcentage de Kanye West aux élections
Dein Rapper bekommt den Prozentsatz von Kanye West bei den Wahlen
J'fais, les choses à l'envers, hiver coloré, été noir
Ich mache die Dinge verkehrt herum, bunter Winter, schwarzer Sommer
Faux combat, j'm'en bats la race que les égyptiens étaient noirs
Falscher Kampf, es ist mir egal, dass die Ägypter schwarz waren
404, dans son portable, possède des rimes insupportables
404, in seinem Handy, hat unerträgliche Reime
On m'a même pété avec, on m'a condamné pour port d'armes
Sie haben mich sogar damit erwischt, sie haben mich wegen Waffenbesitzes verurteilt
Je n'ai plus aucun modèle depuis l'début des temps moderne, négro
Ich habe seit Beginn der modernen Zeit kein Vorbild mehr, Neger
Personne à l'abri d'un pique, personne n'a le totem, négro
Niemand ist sicher vor einem Stich, niemand hat das Totem, Neger
Vu qu'j'ai dit "négro", les blancs n'peuvent pas chanter mon texte, non
Da ich „Neger“ gesagt habe, können die Weißen meinen Text nicht singen, nein
Moi, j'm'en bats les couilles, t'inquiète, j'ai capté le contexte
Mir ist es egal, mach dir keine Sorgen, ich habe den Kontext verstanden
La nation n'a qu'une seule couleur, mes principes sont en sécurité
Die Nation hat nur eine Farbe, meine Prinzipien sind sicher
Fuck ces seins qui tombent et tout ces culs ridés
Fick diese hängenden Brüste und all diese faltigen Ärsche
Sur certains sujets, je n'ai pas les mêmes positions qu'hier
Bei einigen Themen habe ich nicht die gleichen Positionen wie gestern
C'est comme le sexe, un jour, c'est levrette, l'autre position cuillère
Es ist wie Sex, eines Tages ist es Doggy Style, das andere Löffelstellung
Ils s'prennent pour des stars, mais sont qu'des rats d'laboratoire
Sie halten sich für Stars, sind aber nur Laborratten
J'ai récup' tous mes masters sans payer d'clause libératoire
Ich habe alle meine Master zurückbekommen, ohne eine Freigabeklausel zu zahlen
Femmes
Frauen
Allez dire à ces soi-disant kickeurs
Sagt diesen angeblichen Kickern
Qui font des grints, j'sais pas quoi, des freestyles
Die Grints machen, ich weiß nicht was, Freestyles
Mon album, il arrive, ressentez la pression
Mein Album kommt, spürt den Druck
Ça va vous botter le cul
Es wird euch in den Arsch treten
Zoin Goin zoin
Zoin Goin zoin
Kidvillain Industry, rien d'autre, 404, grrah
Kidvillain Industry, nichts anderes, 404, grrah
404
404
Dans leurs chates
Nelle loro chat
Uniquement dans leur chates
Solo nelle loro chat
Dans mes poches, j'avais un billet d'5, deux pièces de deux
Nelle mie tasche, avevo una banconota da 5, due monete da due
J'avais neuf balles sur moi comme Fifty gros j'étais broke
Avevo nove proiettili su di me come Fifty, ero al verde
Maintenant, j'connais la gagne j'sais aussi c'est quoi quand on perd
Ora, conosco la vittoria, so anche cosa significa perdere
J'ai dormi dans un immeuble rempli d'rats sur Auber
Ho dormito in un edificio pieno di ratti su Auber
Ils ont d'la chance, quand ils sortent du stud' ils rentrent chez leurs mères
Sono fortunati, quando escono dallo studio tornano a casa dalle loro madri
P'tit plat sur la table, p'tit lit bien fait
Piccolo piatto sul tavolo, piccolo letto ben fatto
Pourquoi ils me parlent de guerre?
Perché mi parlano di guerra?
J'avais pas l'brevet, cette femme est v'nue, le ventre arrondi
Non avevo il diploma, questa donna è venuta, con la pancia rotonda
Pour poser mes sons, j'devais descendre, le soir à Bondy
Per registrare le mie canzoni, dovevo scendere, la sera a Bondy
J'me r'connais pas en eux (jamais) plus j'les écoute, plus j'aime mon rap
Non mi riconosco in loro (mai), più li ascolto, più amo il mio rap
Plus j'connais les hommes, plus j'aimes mes liasses
Più conosco gli uomini, più amo i miei mazzi di soldi
J'suis l'méchant, le plus détestable
Sono il cattivo, il più detestabile
L'ennemi d'Optimus Prime, j'optimise mon prime
Il nemico di Optimus Prime, ottimizzo il mio premio
Dehors, c'est la guerre, c'est rare qu'les civils gagnent
Fuori, è la guerra, è raro che i civili vincono
Ils s'prennent des balles dans l'œil, s'font étrangler comme Cyril Gane
Prendono proiettili nell'occhio, vengono strangolati come Cyril Gane
J'oublie c'qui m'choque, j'prends deux-trois shots
Dimentico ciò che mi sciocca, prendo due-tre colpi
J'mets K.O tout l'monde, on veut pas m'donner l'Title Shot
Mando K.O tutti, non vogliono darmi il Title Shot
Mon objectif, c'est d'devenir un grand monsieur
Il mio obiettivo è diventare un grande signore
Quand ma fille regarde ce monde, j'mets juste ma main d'vant ses yeux
Quando mia figlia guarda questo mondo, metto solo la mia mano davanti ai suoi occhi
Elles m'cassent les couilles elles m'font des crises par message
Mi rompono le palle, mi fanno crisi via messaggio
Mes deux salopes s'embrouillent comme Crystal et Shay
Le mie due puttane litigano come Crystal e Shay
On m'aime pas trop parce que j'parle un peu trop français
Non mi amano molto perché parlo un po' troppo francese
À chaque punchline j'suis à deux doigts du procès, Eppsito
Ad ogni punchline sono a due passi dal processo, Eppsito
Tu peux pas dire qu't'es l'meilleur rappeur
Non puoi dire di essere il miglior rapper
Si tout mes petits EP sont meilleurs qu'ton album
Se tutti i miei piccoli EP sono migliori del tuo album
J'rappe comme si j'avais un cancer, j'ai rien à perdre, j'te jure
Rappo come se avessi un cancro, non ho nulla da perdere, ti giuro
La vie m'fait du charme, j'ai verge dure devant ses vergetures
La vita mi fa il filo, ho l'erezione davanti alle sue smagliature
On fait pas face aux mêmes embrouilles, face au même goons
Non affrontiamo gli stessi problemi, di fronte agli stessi teppisti
404, biatch dans l'hôtel room, j'échange quand l'autre elle rouille
404, puttana nella stanza d'albergo, cambio quando l'altra arrugginisce
Tu veux pas y croire, comme une meuf bien qui s'doigte
Non vuoi crederci, come una brava ragazza che si masturba
J'n'ai aucun clan, y a que mon ange du bien qu'est d'droite
Non ho nessun clan, c'è solo il mio angelo buono che è di destra
Tu veux un Sneak peek, j'ai qu'une vision comme Slick Rick
Vuoi un'anteprima, ho solo una visione come Slick Rick
Que des ondes sismiques, en 1 mois, j'ai pris six SMIC
Solo onde sismiche, in un mese, ho preso sei SMIC
Elle passe de faire la meuf pieuse à balancer son score
Passa da fare la ragazza pia a sbandierare il suo punteggio
Elle passe de déhancher son corps à balancer son porc
Passa da muovere il suo corpo a denunciare il suo porco
Tu rejoindras jamais l'label, t'es pas passé aux sélections
Non entrerai mai nell'etichetta, non sei passato alle selezioni
Ton rappeur touche le pourcentage de Kanye West aux élections
Il tuo rapper prende la percentuale di Kanye West alle elezioni
J'fais, les choses à l'envers, hiver coloré, été noir
Faccio, le cose al contrario, inverno colorato, estate nera
Faux combat, j'm'en bats la race que les égyptiens étaient noirs
Finto combattimento, non me ne frega niente che gli egiziani fossero neri
404, dans son portable, possède des rimes insupportables
404, nel suo cellulare, ha delle rime insopportabili
On m'a même pété avec, on m'a condamné pour port d'armes
Mi hanno anche sparato, mi hanno condannato per porto d'armi
Je n'ai plus aucun modèle depuis l'début des temps moderne, négro
Non ho più nessun modello da l'inizio dei tempi moderni, negro
Personne à l'abri d'un pique, personne n'a le totem, négro
Nessuno è al sicuro da un pungiglione, nessuno ha il totem, negro
Vu qu'j'ai dit "négro", les blancs n'peuvent pas chanter mon texte, non
Visto che ho detto "negro", i bianchi non possono cantare il mio testo, no
Moi, j'm'en bats les couilles, t'inquiète, j'ai capté le contexte
A me non me ne frega niente, tranquillo, ho capito il contesto
La nation n'a qu'une seule couleur, mes principes sont en sécurité
La nazione ha un solo colore, i miei principi sono al sicuro
Fuck ces seins qui tombent et tout ces culs ridés
Fanculo questi seni che cadono e tutti questi culi rugosi
Sur certains sujets, je n'ai pas les mêmes positions qu'hier
Su certi argomenti, non ho le stesse posizioni di ieri
C'est comme le sexe, un jour, c'est levrette, l'autre position cuillère
È come il sesso, un giorno è a pecorina, l'altro è a cucchiaio
Ils s'prennent pour des stars, mais sont qu'des rats d'laboratoire
Si credono delle star, ma sono solo dei ratti da laboratorio
J'ai récup' tous mes masters sans payer d'clause libératoire
Ho recuperato tutti i miei master senza pagare una clausola liberatoria
Femmes
Donne
Allez dire à ces soi-disant kickeurs
Andate a dire a questi cosiddetti rapper
Qui font des grints, j'sais pas quoi, des freestyles
Che fanno dei grint, non so cosa, dei freestyle
Mon album, il arrive, ressentez la pression
Il mio album sta arrivando, sentite la pressione
Ça va vous botter le cul
Vi darà un calcio nel sedere
Zoin Goin zoin
Zoin Goin zoin
Kidvillain Industry, rien d'autre, 404, grrah
Kidvillain Industry, nient'altro, 404, grrah

Curiosidades sobre a música Title Shot de 404Billy

De quem é a composição da música “Title Shot” de 404Billy?
A música “Title Shot” de 404Billy foi composta por Andreas Michalopoulos, Benjamin Saunier.

Músicas mais populares de 404Billy

Outros artistas de Trap