bloodredroses

Josh Grant, Min Ji Choi, Alisa Xayalith

Letra Tradução

어쩌면 사랑을 알기에
우린 어렸던 거야
어차피 인연이라는 건
시간의 장난이야
순수한 줄 알았던
순진했던 사랑은
그렇게 추억 한 장으로 남겠지

마른 눈물 아픈 기억
머금은 가시들
그 사이로 피어나는 나야

향기로워 blood red roses
아름다워 blooming roses
이 가시보다 큰 꽃잎을 펼쳐
피어나는 나를 안아
Be myself 시들지 않을 꽃

상처받은 마음들이
가시가 되어도
그 사이로 피어나는 나야

향기로워 blood red roses
아름다워 blooming roses
이 가시보다 큰 꽃잎을 펼쳐
피어나는 나를 안아
Be myself 시들지 않을 꽃

어쩌면 사랑을 알기에
Maybe because we knew love
우린 어렸던 거야
We were young
어차피 인연이라는 건
After all, fate is
시간의 장난이야
A trick of time
순수한 줄 알았던
The love we thought was pure
순진했던 사랑은
The naive love
그렇게 추억 한 장으로 남겠지
Will remain as a single memory
마른 눈물 아픈 기억
Dry tears, painful memories
머금은 가시들
Thorns that are held back
그 사이로 피어나는 나야
I'm blooming through them
향기로워 blood red roses
Fragrant blood red roses
아름다워 blooming roses
Beautiful blooming roses
이 가시보다 큰 꽃잎을 펼쳐
Spread these petals larger than thorns
피어나는 나를 안아
Embrace the blooming me
Be myself 시들지 않을 꽃
Be myself, a flower that will not wither
상처받은 마음들이
Even if the wounded hearts
가시가 되어도
Become thorns
그 사이로 피어나는 나야
I'm blooming through them
향기로워 blood red roses
Fragrant blood red roses
아름다워 blooming roses
Beautiful blooming roses
이 가시보다 큰 꽃잎을 펼쳐
Spread these petals larger than thorns
피어나는 나를 안아
Embrace the blooming me
Be myself 시들지 않을 꽃
Be myself, a flower that will not wither

Outros artistas de Asiatic music