나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
가끔 떠올려봐
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
여우비 내리던 어느 날에
우리는 운명처럼 만난 거야
작은 우산 아래 수줍었던 떨림 괜찮아
내 어깨가 다 젖어도
I'll be there
손잡고 걸었던 연남동 한켠 골목길
밑줄 그은 책 예쁜 글귀들
빼곡히 적어 써 내려간 편지 네게 준 꽃말
우린 one two step 서로 맞춰가고
하나둘셋 닮아가죠 이만큼 (it was you) 이렇게 (입맞춤)
난 너를 사랑해
어디든 데려다줄 수 있는 신발이 될게
사소한 얘기도 웃으며 공감해 백배
걱정근심 전부 모두 넣어 내 백팩에
담고 넌 예쁜 길 가면 돼 그 길 비춰줄게
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
가끔 떠올려봐
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
벌써 몇 번째야 그냥 보냈던 버스
둘만 남은 정류장 마주 잡은 두 손 외롭지 않아
우린 one two step 서로 맞춰가고
하나둘셋 닮아가죠 이만큼 (it was you) 이렇게 (입맞춤)
난 너만 사랑해
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
가끔 떠올려봐
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
잠들 때면 포근히 안아주던 너야
눈을 감고 너를 그려봐
어느 영화 속 이야기 같아
아련하게 들리는 멜로디
그땔 떠올려봐
하루의 끝엔 네가 있었어
한 글자마다 채워지던 추억들
너라서 고마워
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
가끔 떠올려봐
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
Our story that filled my twenty-year-old diary
가끔 떠올려봐
Sometimes I think about it
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
At the end of the day, I was excited because your existence
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
The days of my first love, it spreads in the drawer
여우비 내리던 어느 날에
On a day when it was drizzling
우리는 운명처럼 만난 거야
We met like fate
작은 우산 아래 수줍었던 떨림 괜찮아
I was shy, trembling under a small umbrella, It's okay
내 어깨가 다 젖어도
Even if my shoulder gets all wet
I'll be there
I'll be there
손잡고 걸었던 연남동 한켠 골목길
The alleyway in Yeonnam-dong where we walked hand in hand
밑줄 그은 책 예쁜 글귀들
The book with underlined beautiful phrases
빼곡히 적어 써 내려간 편지 네게 준 꽃말
The letter written down densely, the flower language I gave you
우린 one two step 서로 맞춰가고
We're one two step, matching each other
하나둘셋 닮아가죠 이만큼 (it was you) 이렇게 (입맞춤)
One, two, three, we resemble each other this much (it was you) like this (kiss)
난 너를 사랑해
I love you
어디든 데려다줄 수 있는 신발이 될게
I'll be the shoes that can take you anywhere
사소한 얘기도 웃으며 공감해 백배
Laugh and empathize a hundred times even with trivial stories
걱정근심 전부 모두 넣어 내 백팩에
Put all your worries and concerns in my backpack
담고 넌 예쁜 길 가면 돼 그 길 비춰줄게
You just need to go on a pretty path, I'll light up that path
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
Our story that filled my twenty-year-old diary
가끔 떠올려봐
Sometimes I think about it
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
At the end of the day, I was excited because your existence
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
The days of my first love, it spreads in the drawer
벌써 몇 번째야 그냥 보냈던 버스
How many times have we just let the bus go
둘만 남은 정류장 마주 잡은 두 손 외롭지 않아
At the bus stop where only two of us were left, our hands held together, it's not lonely
우린 one two step 서로 맞춰가고
We're one two step, matching each other
하나둘셋 닮아가죠 이만큼 (it was you) 이렇게 (입맞춤)
One, two, three, we resemble each other this much (it was you) like this (kiss)
난 너만 사랑해
I only love you
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
Our story that filled my twenty-year-old diary
가끔 떠올려봐
Sometimes I think about it
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
At the end of the day, I was excited because your existence
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
The days of my first love, it spreads in the drawer
잠들 때면 포근히 안아주던 너야
When I fell asleep, you always hugged me warmly
눈을 감고 너를 그려봐
Close my eyes and picture you
어느 영화 속 이야기 같아
It's like a story from a movie
아련하게 들리는 멜로디
A faintly heard melody
그땔 떠올려봐
Think about that day
하루의 끝엔 네가 있었어
You were there at the end of the day
한 글자마다 채워지던 추억들
Memories filled with each letter
너라서 고마워
Thank you for being you
나의 스무 살 일기장 속에 가득했던 우리의 이야기
Our story that filled my twenty-year-old diary
가끔 떠올려봐
Sometimes I think about it
하루의 끝엔 네가 있어서 설레던 날들
At the end of the day, I was excited because your existence
서랍 속에 물들어 그날에 첫사랑
The days of my first love, it spreads in the drawer