True Girl Show
Yeah, yeah, yeah, yeah
Just wanna show, just wanna show, just wanna show
Da-la-la-da-la-da-la-la
Just wanna show, just wanna show, just wanna show
"Audience!"
0と1で完成した many lies (完成した many lies)
誰にも⾒せないままで (just wanna show, just wanna show)
詮無い broadcast
濁らせて 歌い出すっ "In case, I don't see you"
夢に出てきてあげる
カンパになった分泌 殺⽣で 草を⾷んで ⽣きる I, I? I!
列⾞が往く 快速急⾏「途中下⾞は無賃乗⾞!」right?
消費するもの されるもの ⾺⿅⾺⿅しい
全部壊しちゃえ! Yeah, yeah 腹を括ってぶちこめ
"Three, two, one, start"
着込んでる無感情も 今 嗤ってあげる
罪じゃないよ? だって貴⽅もほら
"Tu, tu, ru, ru, ru, tu, tu"
症候性 理論⽴って また 街が謳う
嘘じゃない!「全部」 あれもこれも
"All is true girl show"
【彗星のごとく 現れたスターの原⽯
アイドル VTuber の星街すいせいでーす!
すいちゃんは「今⽇もかわいい」!?】 ready
⾰命の準備 終わらせる skit
乗り越える肝は不埒なスキャット
"Shu-vi-du-vi-du-vi-du-vi-du-vi-du-vi-du"
嘲笑え! 叫べ! ⽴ち上がれ!
(Good afternoon) アナタノタメニ
(Good evening) シロクジチュウ?
(And good night!)
"In case, I don't see you"
ありゃりゃ!? なんだこれは どこか⾒た光景
または思春の 美しい情景?
こんな場所で終わらせない!
全部 背負うよ
「君も 君も!」
濁ってる不感症も 抱きしめてあげる
無知じゃないの だって貴⽅とほら
"Tu, tu, ru, ru, ru, tu, tu"
想像が先⽴って ただ 星と詠う
崇⾼じゃない?「全部」 ひっくるめて
Ring-dong "True girl show"
(How are you?)
何万回と蘇⽣ ⾏かば "救世"
居るべき場所 意義 意味
有象無象 みんな探してる
掌に答えが無くば VもRも関係ない!
「旅⽴てよ 共に!」
「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(hey!)
「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(ho!)
着込んでる無感情も 今 嗤ってあげる
罪じゃないよ? だって貴⽅もほら
"Tu, tu, ru, ru, ru, tu, tu"
症候性 理論⽴って また 街が謳う 嘘じゃない!
「全部 最初から気づいていたもの」
濁ってる不感症も 抱きしめてあげる
無知じゃないの だって貴⽅とほら
"Yeah, yeah, yeah"
想像が先⽴って ただ 星と詠う
崇⾼じゃない? 「全部」 受け⽌めたら
"All is true girl show"
All is true girl show