Trippy
내 인생 trippy해 (one more time)
돈이 전분 아니지만 머리속 한 켠에
조명처럼 불 켰네 난 이게 가끔
불편하지만 걍 그러려니 해
그래도 내 인생 뷔페엔
여러 가지가 있네
Mom's spaghetti 스테피의 김치찌개
Friendship can get really twisted
Trying to make that 꽈배기 straight
근데 내 꼰 다리도 제대로 못 피네
But it's ok 꾸부정한 허리 got paid
Pretty good, yeah, real good, yeah
표지만 예쁘지, 내 인생의 스크랩북
근데 그 속은 ugly해서
나만 알아보게끔 꾸며놨지
등장인물들은 like A to Z 너무 많지 (one more time)
식구는 그 중 극히 일부
삼다수처럼 늘 있지 in that
편의점 냉장고 속에서 I'm steady selling
So fuck that 들쑥날쑥 rap label
Fuck them, I don't really, really rock with them
Fuck 'em all I really can't fuck my rhythm up
걔한테 줄 fuck은 minimum
Or maybe two syllable (fuck you)
Yeah 난 그냥 파티해
난 내 시간을 꽉 잡고 노네
My European bae
남아줄래 내 미슐랭 (one more time)
Please stay baby stay (I just wanna party with you, baby)
Yeah 난 그냥 파티해
난 내 시간을 꽉 잡고 노네
My European bae
남아줄래 내 미슐랭 (yeah, rain)
I'm not the same, not the same (rain)
비는 내 예상과 (yeah, one more time)
다른 박자에 막 내리네
그런데 해와 비는 나의 무지개의 레시피
소금이랑 sesame 온 우주가 재료지
불법체류하는 잡생각에
잠이 잘 안 오는가 ayy
나가야지 이불밖에 작업 욕구 빵빵해
아무도 날 못 막네 나는 노란 음바페
고민 없지 통장에 worry 'bout yourself, bro
I'm on the good flow
I know you are bankrupt
I can't lie 쇼핑할 때 안 보고 떼부러
내 fabric은 silky해 bro
선탠해 내 새 노래 틀고 노 브라로 컴온
난 파라솔 넌 영혼 팔았고
양양 해변 모래성처럼 무너졌지
그만해줬음 좋겠어, 너 예술인 척 좀
Water splash, water splash (난 여기 서있쥬 ayy)
뉴욕 주에, 맨 앞줄에 (one more time)
건너편엔 Kodak Black
건너편엔 Trippie Redd (one more time)
내 인생 trippy해
돈이 전분 아니지만 머리 속 한 켠에
조명처럼 불 켰네 난 이게 가끔
불편하지만 걍 그러려니 해
그래도 내 인생 뷔페엔
여러 가지가 있네
Mom's spaghetti 스테피의 김치찌개
Friendship can get really twisted
Trying to make that 꽈배기 straight
근데 내 꼰 다리도 제대로 못 피네
But it's ok 꾸부정한 허리 got paid
Pretty good, yeah, real good, yeah
One more time
I'm done copying shit
I'm over that copying shit
I'm done with it
I'm done copying shit
You can't really cock block my life
Yeah, shit we're just partying
Yeah, we're just partying
Yeah, we just party