Amado

Marcelo Jeneci Da Silva, Vanessa Da Mata

Letra Significado Tradução

Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara

Como pode ser gostar de alguém
E esse tal alguém não ser seu
Fico desejando nós gastando o mar
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Peço tanto a Deus
Para esquecer

Mas só de pedir me lembro
Minha linda flor
Meu jasmim será
Meus melhores beijos serão seus

Sinto que você é ligado a mim
Sempre que estou indo, volto atrás
Estou entregue a ponto de estar sempre só
Esperando um sim ou nunca mais

É tanta graça lá fora passa
O tempo sem você
Mas pode sim
Ser sim amado e tudo acontecer

Sinto absoluto o dom de existir
Não há solidão, nem pena
Nessa doação, milagres do amor
Sinto uma extensão divina
É tanta graça lá fora passa
O tempo sem você
Mas pode sim
Ser sim amado e tudo acontecer

Quero dançar com você
Dançar com você
Quero dançar com você
Dançar com você

(Dandara barambaram)

A Doce Melancolia de Amado por Vanessa da Mata

A música Amado, interpretada pela cantora brasileira Vanessa da Mata, é uma expressão lírica de amor e desejo, permeada por uma melancolia suave e uma esperança resiliente. A letra da canção aborda o sentimento complexo de amar alguém que não se pode ter, uma situação que muitos podem encontrar eco em suas próprias experiências amorosas. A narrativa poética da música descreve o anseio e a luta interna para esquecer o ser amado, mesmo sabendo que o ato de tentar esquecer acaba por reforçar a memória da pessoa desejada.

A canção utiliza metáforas naturais, como a referência ao 'pôr-do-sol' e ao 'jasmim', para ilustrar a beleza e a pureza do sentimento que o eu lírico nutre, apesar da dor da não correspondência. A repetição do verso 'É tanta graça lá fora passa' sugere uma consciência aguda do mundo que continua a girar, indiferente à dor do amor não correspondido, mas também traz uma mensagem subliminar de que a vida segue e que o amor, em suas várias formas, ainda é possível.

Musicalmente, Vanessa da Mata é conhecida por sua mistura de MPB com elementos de reggae e pop, criando uma sonoridade que complementa a poesia de suas letras. Amado não é exceção, com sua melodia cativante e ritmo suave que convidam à reflexão. A música se torna um hino para aqueles que já amaram sem serem amados de volta, mas que ainda assim mantêm a capacidade de encontrar beleza e esperança no ato de amar, mesmo diante da incerteza e da possibilidade de nunca serem correspondidos.

Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
How can you love someone
E esse tal alguém não ser seu
And that someone not be yours
Fico desejando nós gastando o mar
I keep wishing we're spending the sea
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Sunset, postcard, no one else
Peço tanto a Deus
I ask God so much
Para esquecer
To forget
Mas só de pedir me lembro
But just by asking I remember
Minha linda flor
My beautiful flower
Meu jasmim será
My jasmine will be
Meus melhores beijos serão seus
My best kisses will be yours
Sinto que você é ligado a mim
I feel that you are connected to me
Sempre que estou indo, volto atrás
Whenever I'm leaving, I come back
Estou entregue a ponto de estar sempre só
I'm surrendered to the point of always being alone
Esperando um sim ou nunca mais
Waiting for a yes or never again
É tanta graça lá fora passa
There's so much grace outside passes
O tempo sem você
Time without you
Mas pode sim
But it can be
Ser sim amado e tudo acontecer
Be loved and everything can happen
Sinto absoluto o dom de existir
I feel absolute the gift of existing
Não há solidão, nem pena
There's no loneliness, nor pity
Nessa doação, milagres do amor
In this donation, miracles of love
Sinto uma extensão divina
I feel a divine extension
É tanta graça lá fora passa
There's so much grace outside passes
O tempo sem você
Time without you
Mas pode sim
But it can be
Ser sim amado e tudo acontecer
Be loved and everything can happen
Quero dançar com você
I want to dance with you
Dançar com você
Dance with you
Quero dançar com você
I want to dance with you
Dançar com você
Dance with you
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
¿Cómo puede ser que te guste alguien
E esse tal alguém não ser seu
Y que ese alguien no sea tuyo?
Fico desejando nós gastando o mar
Me quedo deseando que gastemos el mar juntos
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Puesta de sol, postal, nadie más
Peço tanto a Deus
Le pido tanto a Dios
Para esquecer
Para olvidar
Mas só de pedir me lembro
Pero solo al pedirlo me acuerdo
Minha linda flor
Mi hermosa flor
Meu jasmim será
Serás mi jazmín
Meus melhores beijos serão seus
Mis mejores besos serán tuyos
Sinto que você é ligado a mim
Siento que estás conectado a mí
Sempre que estou indo, volto atrás
Siempre que me voy, vuelvo atrás
Estou entregue a ponto de estar sempre só
Estoy tan entregado que siempre estoy solo
Esperando um sim ou nunca mais
Esperando un sí o un nunca más
É tanta graça lá fora passa
Hay tanta gracia allí fuera
O tempo sem você
El tiempo pasa sin ti
Mas pode sim
Pero puede ser
Ser sim amado e tudo acontecer
Ser amado y que todo suceda
Sinto absoluto o dom de existir
Siento absolutamente el don de existir
Não há solidão, nem pena
No hay soledad, ni pena
Nessa doação, milagres do amor
En esta entrega, milagros del amor
Sinto uma extensão divina
Siento una extensión divina
É tanta graça lá fora passa
Hay tanta gracia allí fuera
O tempo sem você
El tiempo pasa sin ti
Mas pode sim
Pero puede ser
Ser sim amado e tudo acontecer
Ser amado y que todo suceda
Quero dançar com você
Quiero bailar contigo
Dançar com você
Bailar contigo
Quero dançar com você
Quiero bailar contigo
Dançar com você
Bailar contigo
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
Comment peut-on aimer quelqu'un
E esse tal alguém não ser seu
Et que cet être ne soit pas à toi
Fico desejando nós gastando o mar
Je rêve de nous, dépensant la mer
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Coucher de soleil, carte postale, personne d'autre
Peço tanto a Deus
Je demande tellement à Dieu
Para esquecer
Pour oublier
Mas só de pedir me lembro
Mais rien qu'en demandant, je me souviens
Minha linda flor
Ma belle fleur
Meu jasmim será
Mon jasmin sera
Meus melhores beijos serão seus
Mes meilleurs baisers seront les tiens
Sinto que você é ligado a mim
Je sens que tu es lié à moi
Sempre que estou indo, volto atrás
Chaque fois que je pars, je reviens
Estou entregue a ponto de estar sempre só
Je suis tellement dévoué que je suis toujours seul
Esperando um sim ou nunca mais
En attendant un oui ou jamais
É tanta graça lá fora passa
Il y a tant de grâce là-bas
O tempo sem você
Le temps sans toi
Mas pode sim
Mais ça peut être
Ser sim amado e tudo acontecer
Être aimé et tout peut arriver
Sinto absoluto o dom de existir
Je ressens absolument le don d'exister
Não há solidão, nem pena
Il n'y a ni solitude, ni peine
Nessa doação, milagres do amor
Dans ce don, des miracles d'amour
Sinto uma extensão divina
Je ressens une extension divine
É tanta graça lá fora passa
Il y a tant de grâce là-bas
O tempo sem você
Le temps sans toi
Mas pode sim
Mais ça peut être
Ser sim amado e tudo acontecer
Être aimé et tout peut arriver
Quero dançar com você
Je veux danser avec toi
Dançar com você
Danser avec toi
Quero dançar com você
Je veux danser avec toi
Dançar com você
Danser avec toi
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
Wie kann man jemanden mögen
E esse tal alguém não ser seu
Und dieser jemand gehört nicht dir
Fico desejando nós gastando o mar
Ich wünsche mir, dass wir das Meer verschwenden
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Sonnenuntergang, Postkarte, niemand sonst
Peço tanto a Deus
Ich bitte Gott so sehr
Para esquecer
Zu vergessen
Mas só de pedir me lembro
Aber nur beim Bitten erinnere ich mich
Minha linda flor
Meine schöne Blume
Meu jasmim será
Mein Jasmin wird sein
Meus melhores beijos serão seus
Meine besten Küsse werden deine sein
Sinto que você é ligado a mim
Ich fühle, dass du mit mir verbunden bist
Sempre que estou indo, volto atrás
Immer wenn ich gehe, kehre ich zurück
Estou entregue a ponto de estar sempre só
Ich bin so hingebungsvoll, dass ich immer alleine bin
Esperando um sim ou nunca mais
Warte auf ein Ja oder nie wieder
É tanta graça lá fora passa
Es gibt so viel Anmut draußen
O tempo sem você
Die Zeit vergeht ohne dich
Mas pode sim
Aber es kann sein
Ser sim amado e tudo acontecer
Ja, geliebt werden und alles kann passieren
Sinto absoluto o dom de existir
Ich fühle das absolute Geschenk des Daseins
Não há solidão, nem pena
Es gibt keine Einsamkeit, kein Mitleid
Nessa doação, milagres do amor
In dieser Hingabe, Wunder der Liebe
Sinto uma extensão divina
Ich fühle eine göttliche Erweiterung
É tanta graça lá fora passa
Es gibt so viel Anmut draußen
O tempo sem você
Die Zeit vergeht ohne dich
Mas pode sim
Aber es kann sein
Ser sim amado e tudo acontecer
Ja, geliebt werden und alles kann passieren
Quero dançar com você
Ich will mit dir tanzen
Dançar com você
Mit dir tanzen
Quero dançar com você
Ich will mit dir tanzen
Dançar com você
Mit dir tanzen
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
Come può piacere qualcuno
E esse tal alguém não ser seu
E questo tale qualcuno non essere tuo
Fico desejando nós gastando o mar
Mi ritrovo a desiderare noi che consumiamo il mare
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Tramonto, cartolina, nessun altro
Peço tanto a Deus
Chiedo tanto a Dio
Para esquecer
Per dimenticare
Mas só de pedir me lembro
Ma solo nel chiedere mi ricordo
Minha linda flor
Mio bel fiore
Meu jasmim será
Sarai il mio gelsomino
Meus melhores beijos serão seus
I miei migliori baci saranno tuoi
Sinto que você é ligado a mim
Sento che sei legato a me
Sempre que estou indo, volto atrás
Ogni volta che sto andando, torno indietro
Estou entregue a ponto de estar sempre só
Sono così preso da essere sempre solo
Esperando um sim ou nunca mais
Aspettando un sì o mai più
É tanta graça lá fora passa
C'è tanta grazia là fuori passa
O tempo sem você
Il tempo senza di te
Mas pode sim
Ma può essere
Ser sim amado e tudo acontecer
Essere amato e tutto può succedere
Sinto absoluto o dom de existir
Sento assoluto il dono di esistere
Não há solidão, nem pena
Non c'è solitudine, né pena
Nessa doação, milagres do amor
In questa donazione, miracoli dell'amore
Sinto uma extensão divina
Sento un'estensione divina
É tanta graça lá fora passa
C'è tanta grazia là fuori passa
O tempo sem você
Il tempo senza di te
Mas pode sim
Ma può essere
Ser sim amado e tudo acontecer
Essere amato e tutto può succedere
Quero dançar com você
Voglio ballare con te
Dançar com você
Ballare con te
Quero dançar com você
Voglio ballare con te
Dançar com você
Ballare con te
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
Bagaimana bisa mencintai seseorang
E esse tal alguém não ser seu
Dan orang tersebut bukan milikmu
Fico desejando nós gastando o mar
Aku berharap kita menghabiskan waktu di laut
Pôr do sol, postal, mais ninguém
Matahari terbenam, pos, tidak ada orang lain
Peço tanto a Deus
Aku sangat memohon kepada Tuhan
Para esquecer
Untuk melupakan
Mas só de pedir me lembro
Tapi hanya dengan meminta, aku ingat
Minha linda flor
Bunga cantikku
Meu jasmim será
Jasminku akan
Meus melhores beijos serão seus
Ciuman terbaikku akan untukmu
Sinto que você é ligado a mim
Aku merasa kamu terhubung denganku
Sempre que estou indo, volto atrás
Setiap kali aku pergi, aku kembali
Estou entregue a ponto de estar sempre só
Aku menyerah sampai titik selalu sendiri
Esperando um sim ou nunca mais
Menunggu jawaban ya atau tidak sama sekali
É tanta graça lá fora passa
Ada begitu banyak keindahan di luar sana
O tempo sem você
Waktu berlalu tanpamu
Mas pode sim
Tapi bisa saja
Ser sim amado e tudo acontecer
Menjadi dicintai dan segalanya terjadi
Sinto absoluto o dom de existir
Aku merasakan keberadaan yang mutlak
Não há solidão, nem pena
Tidak ada kesepian, atau penyesalan
Nessa doação, milagres do amor
Dalam pemberian ini, keajaiban cinta
Sinto uma extensão divina
Aku merasakan perpanjangan ilahi
É tanta graça lá fora passa
Ada begitu banyak keindahan di luar sana
O tempo sem você
Waktu berlalu tanpamu
Mas pode sim
Tapi bisa saja
Ser sim amado e tudo acontecer
Menjadi dicintai dan segalanya terjadi
Quero dançar com você
Aku ingin berdansa denganmu
Dançar com você
Berdansa denganmu
Quero dançar com você
Aku ingin berdansa denganmu
Dançar com você
Berdansa denganmu
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
Hmm Dandara, tarara
Como pode ser gostar de alguém
อย่างไรจึงจะรักใครสักคน
E esse tal alguém não ser seu
และคนนั้นไม่ใช่ของคุณ
Fico desejando nós gastando o mar
ฉันต้องการเราสองคนที่ทะเล
Pôr do sol, postal, mais ninguém
พระอาทิตย์ตกดิน, การ์ดโปสต์, ไม่มีใครอื่น
Peço tanto a Deus
ฉันขอพรจากพระเจ้า
Para esquecer
เพื่อลืม
Mas só de pedir me lembro
แต่เพียงแค่ขอก็ทำให้ฉันรำลึก
Minha linda flor
ดอกไม้สวยของฉัน
Meu jasmim será
ดอกมะลิของฉัน
Meus melhores beijos serão seus
จูบที่ดีที่สุดของฉันจะเป็นของคุณ
Sinto que você é ligado a mim
ฉันรู้สึกว่าคุณเชื่อมต่อกับฉัน
Sempre que estou indo, volto atrás
เมื่อฉันกำลังจะไป, ฉันกลับมา
Estou entregue a ponto de estar sempre só
ฉันยอมรับจนถึงจุดที่ฉันอยู่คนเดียว
Esperando um sim ou nunca mais
รอคำตอบว่าใช่หรือไม่เลย
É tanta graça lá fora passa
มันมีความสุขมากที่นอกหน้า
O tempo sem você
เวลาผ่านไปโดยไม่มีคุณ
Mas pode sim
แต่มันสามารถ
Ser sim amado e tudo acontecer
เป็นความรักและทุกอย่างสามารถเกิดขึ้น
Sinto absoluto o dom de existir
ฉันรู้สึกถึงความสมบูรณ์แบบในการมีชีวิต
Não há solidão, nem pena
ไม่มีความเหงาหรือความเศร้า
Nessa doação, milagres do amor
ในการบริจาคนี้, มีความรักที่ทำให้เกิดมิราเคิล
Sinto uma extensão divina
ฉันรู้สึกว่ามีการขยายทางศาสนา
É tanta graça lá fora passa
มันมีความสุขมากที่นอกหน้า
O tempo sem você
เวลาผ่านไปโดยไม่มีคุณ
Mas pode sim
แต่มันสามารถ
Ser sim amado e tudo acontecer
เป็นความรักและทุกอย่างสามารถเกิดขึ้น
Quero dançar com você
ฉันอยากเต้นรำกับคุณ
Dançar com você
เต้นรำกับคุณ
Quero dançar com você
ฉันอยากเต้นรำกับคุณ
Dançar com você
เต้นรำกับคุณ
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)
Hmm Dandara, tarara
嗯,Dandara,tarara
Dandara raram Dandara
Dandara raram Dandara
Tararam dandan
Tararam dandan
Hmm Dandara, tarara
嗯,Dandara,tarara
Como pode ser gostar de alguém
如何可能喜欢一个人
E esse tal alguém não ser seu
而这个人并不属于你
Fico desejando nós gastando o mar
我一直在渴望我们一起消耗大海
Pôr do sol, postal, mais ninguém
日落,明信片,再也没有别人
Peço tanto a Deus
我如此祈求上帝
Para esquecer
让我忘记
Mas só de pedir me lembro
但每次我祈求,我就会想起
Minha linda flor
我的美丽之花
Meu jasmim será
我的茉莉花
Meus melhores beijos serão seus
我最好的吻将属于你
Sinto que você é ligado a mim
我感觉你和我有所联系
Sempre que estou indo, volto atrás
每次我要离开,我都会回头
Estou entregue a ponto de estar sempre só
我已经投降,总是孤独
Esperando um sim ou nunca mais
等待一个肯定的答案或者永远的离别
É tanta graça lá fora passa
外面的世界如此美好
O tempo sem você
没有你,时间就像停止了
Mas pode sim
但是可以的
Ser sim amado e tudo acontecer
可以被爱,一切都可能发生
Sinto absoluto o dom de existir
我感到存在的绝对意义
Não há solidão, nem pena
没有孤独,也没有遗憾
Nessa doação, milagres do amor
在这份奉献中,爱的奇迹
Sinto uma extensão divina
我感到一种神圣的延伸
É tanta graça lá fora passa
外面的世界如此美好
O tempo sem você
没有你,时间就像停止了
Mas pode sim
但是可以的
Ser sim amado e tudo acontecer
可以被爱,一切都可能发生
Quero dançar com você
我想和你跳舞
Dançar com você
和你跳舞
Quero dançar com você
我想和你跳舞
Dançar com você
和你跳舞
(Dandara barambaram)
(Dandara barambaram)

Curiosidades sobre a música Amado de Vanessa Da Mata

Em quais álbuns a música “Amado” foi lançada por Vanessa Da Mata?
Vanessa Da Mata lançou a música nos álbums “Multishow ao Vivo” em 2009 e “Caixinha de Música” em 2017.
De quem é a composição da música “Amado” de Vanessa Da Mata?
A música “Amado” de Vanessa Da Mata foi composta por Marcelo Jeneci Da Silva, Vanessa Da Mata.

Músicas mais populares de Vanessa Da Mata

Outros artistas de MPB