Always said you were a youthquaker, Edie
A stormy little world shaker
Oh, Warhol's darling queen, Edie
An angel with a broken wing
The dogs lay at your feet, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Life without a care
But your not there
Oh, caught up in an endless scene
Yeah, paradise a shattered dream
Oh, wired on the pills you took, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
The dogs lay at your feet, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, life without a care
Ciao baby
Shake it, boy
Oh, sweet little sugar talker
Paradise dream stealer
Oh, Warhol's little queen, Edie
An angel with a broken wing, oh
The dogs lay at your feet, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Stars wrapped in your hair
Life without a care yeah, yeah, yeah
Don't you know paradise takes time?
Ciao baby, yeah
Ciao baby
Ciao baby, yeah
Ciao baby
Always said you were a youthquaker, Edie
Sempre disse que você era uma agitadora da juventude, Edie
A stormy little world shaker
Uma pequena agitadora de mundos tempestuosos
Oh, Warhol's darling queen, Edie
Oh, a querida rainha de Warhol, Edie
An angel with a broken wing
Um anjo com uma asa quebrada
The dogs lay at your feet, Edie
Os cães se deitam aos seus pés, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, nós acariciamos sua bochecha
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Oh, estrelas envoltas em seu cabelo, Edie
Life without a care
Vida sem preocupações
But your not there
Mas você não está lá
Oh, caught up in an endless scene
Oh, presa em uma cena sem fim
Yeah, paradise a shattered dream
Sim, o paraíso é um sonho despedaçado
Oh, wired on the pills you took, Edie
Oh, ligada nas pílulas que você tomou, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
Sua inocência gotejou sangue, doce criança
The dogs lay at your feet, Edie
Os cães se deitam aos seus pés, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, nós acariciamos sua bochecha
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, estrelas envoltas em seu cabelo
Oh, life without a care
Oh, vida sem preocupações
Ciao baby
Ciao baby
Shake it, boy
Agite, garoto
Oh, sweet little sugar talker
Oh, doce pequeno falador de açúcar
Paradise dream stealer
Roubador de sonhos do paraíso
Oh, Warhol's little queen, Edie
Oh, a pequena rainha de Warhol, Edie
An angel with a broken wing, oh
Um anjo com uma asa quebrada, oh
The dogs lay at your feet, Edie
Os cães se deitam aos seus pés, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Oh, nós acariciamos sua bochecha, bem
Stars wrapped in your hair
Estrelas envoltas em seu cabelo
Life without a care yeah, yeah, yeah
Vida sem preocupações sim, sim, sim
Don't you know paradise takes time?
Você não sabe que o paraíso leva tempo?
Ciao baby, yeah
Ciao baby, sim
Ciao baby
Ciao baby
Ciao baby, yeah
Ciao baby, sim
Ciao baby
Ciao baby
Always said you were a youthquaker, Edie
Siempre dijiste que eras una agitadora de juventud, Edie
A stormy little world shaker
Una pequeña agitadora del mundo
Oh, Warhol's darling queen, Edie
Oh, la reina favorita de Warhol, Edie
An angel with a broken wing
Un ángel con un ala rota
The dogs lay at your feet, Edie
Los perros se tumban a tus pies, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, acariciamos tu mejilla
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Oh, estrellas envueltas en tu cabello, Edie
Life without a care
Vida sin preocupaciones
But your not there
Pero tú no estás allí
Oh, caught up in an endless scene
Oh, atrapada en una escena interminable
Yeah, paradise a shattered dream
Sí, el paraíso es un sueño destrozado
Oh, wired on the pills you took, Edie
Oh, conectada con las pastillas que tomaste, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
Tu inocencia goteaba sangre, dulce niña
The dogs lay at your feet, Edie
Los perros se tumban a tus pies, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, acariciamos tu mejilla
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, estrellas envueltas en tu cabello
Oh, life without a care
Oh, vida sin preocupaciones
Ciao baby
Ciao bebé
Shake it, boy
Muévelo, chico
Oh, sweet little sugar talker
Oh, dulce pequeño charlatán de azúcar
Paradise dream stealer
Ladrón de sueños del paraíso
Oh, Warhol's little queen, Edie
Oh, la pequeña reina de Warhol, Edie
An angel with a broken wing, oh
Un ángel con un ala rota, oh
The dogs lay at your feet, Edie
Los perros se tumban a tus pies, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Oh, acariciamos tu mejilla, bien
Stars wrapped in your hair
Estrellas envueltas en tu cabello
Life without a care yeah, yeah, yeah
Vida sin preocupaciones sí, sí, sí
Don't you know paradise takes time?
¿No sabes que el paraíso lleva tiempo?
Ciao baby, yeah
Ciao bebé, sí
Ciao baby
Ciao bebé
Ciao baby, yeah
Ciao bebé, sí
Ciao baby
Ciao bebé
Always said you were a youthquaker, Edie
Tu as toujours dit que tu étais une ébranleuse de jeunesse, Edie
A stormy little world shaker
Une petite secoueuse de monde orageuse
Oh, Warhol's darling queen, Edie
Oh, la reine chérie de Warhol, Edie
An angel with a broken wing
Un ange avec une aile brisée
The dogs lay at your feet, Edie
Les chiens se couchent à tes pieds, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, nous avons caressé ta joue
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Oh, des étoiles enveloppées dans tes cheveux, Edie
Life without a care
La vie sans souci
But your not there
Mais tu n'es pas là
Oh, caught up in an endless scene
Oh, pris dans une scène sans fin
Yeah, paradise a shattered dream
Oui, le paradis est un rêve brisé
Oh, wired on the pills you took, Edie
Oh, câblé sur les pilules que tu as prises, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
Ton innocence a goutté du sang, doux enfant
The dogs lay at your feet, Edie
Les chiens se couchent à tes pieds, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, nous avons caressé ta joue
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, des étoiles enveloppées dans tes cheveux
Oh, life without a care
Oh, la vie sans souci
Ciao baby
Ciao bébé
Shake it, boy
Secoue-le, garçon
Oh, sweet little sugar talker
Oh, doux petit parleur de sucre
Paradise dream stealer
Voleur de rêve de paradis
Oh, Warhol's little queen, Edie
Oh, la petite reine de Warhol, Edie
An angel with a broken wing, oh
Un ange avec une aile brisée, oh
The dogs lay at your feet, Edie
Les chiens se couchent à tes pieds, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Oh, nous avons caressé ta joue, bien
Stars wrapped in your hair
Des étoiles enveloppées dans tes cheveux
Life without a care yeah, yeah, yeah
La vie sans souci ouais, ouais, ouais
Don't you know paradise takes time?
Ne sais-tu pas que le paradis prend du temps ?
Ciao baby, yeah
Ciao bébé, ouais
Ciao baby
Ciao bébé
Ciao baby, yeah
Ciao bébé, ouais
Ciao baby
Ciao bébé
Always said you were a youthquaker, Edie
Du hast immer gesagt, du wärst ein Jugendbeben, Edie
A stormy little world shaker
Ein stürmisches kleines Welterschütterer
Oh, Warhol's darling queen, Edie
Oh, Warhols Lieblingskönigin, Edie
An angel with a broken wing
Ein Engel mit einem gebrochenen Flügel
The dogs lay at your feet, Edie
Die Hunde liegen zu deinen Füßen, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, wir streichelten deine Wange
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Oh, Sterne eingewickelt in dein Haar, Edie
Life without a care
Leben ohne Sorgen
But your not there
Aber du bist nicht da
Oh, caught up in an endless scene
Oh, gefangen in einer endlosen Szene
Yeah, paradise a shattered dream
Ja, das Paradies ist ein zerbrochener Traum
Oh, wired on the pills you took, Edie
Oh, an den Pillen, die du genommen hast, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
Deine Unschuld tropfte Blut, süßes Kind
The dogs lay at your feet, Edie
Die Hunde liegen zu deinen Füßen, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, wir streichelten deine Wange
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, Sterne eingewickelt in dein Haar
Oh, life without a care
Oh, Leben ohne Sorgen
Ciao baby
Ciao Baby
Shake it, boy
Schüttel es, Junge
Oh, sweet little sugar talker
Oh, süßer kleiner Zuckerschwätzer
Paradise dream stealer
Paradies Traumdieb
Oh, Warhol's little queen, Edie
Oh, Warhols kleine Königin, Edie
An angel with a broken wing, oh
Ein Engel mit einem gebrochenen Flügel, oh
The dogs lay at your feet, Edie
Die Hunde liegen zu deinen Füßen, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Oh, wir streichelten deine Wange, gut
Stars wrapped in your hair
Sterne eingewickelt in dein Haar
Life without a care yeah, yeah, yeah
Leben ohne Sorgen ja, ja, ja
Don't you know paradise takes time?
Weißt du nicht, dass das Paradies Zeit braucht?
Ciao baby, yeah
Ciao Baby, ja
Ciao baby
Ciao Baby
Ciao baby, yeah
Ciao Baby, ja
Ciao baby
Ciao Baby
Always said you were a youthquaker, Edie
Hai sempre detto che eri una giovane rivoluzionaria, Edie
A stormy little world shaker
Una piccola tempestosa che scuote il mondo
Oh, Warhol's darling queen, Edie
Oh, la regina preferita di Warhol, Edie
An angel with a broken wing
Un angelo con un'ala rotta
The dogs lay at your feet, Edie
I cani giacevano ai tuoi piedi, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, abbiamo accarezzato la tua guancia
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Oh, stelle avvolte nei tuoi capelli, Edie
Life without a care
Vita senza preoccupazioni
But your not there
Ma tu non ci sei
Oh, caught up in an endless scene
Oh, presa in una scena senza fine
Yeah, paradise a shattered dream
Sì, il paradiso è un sogno infranto
Oh, wired on the pills you took, Edie
Oh, eccitata dalle pillole che hai preso, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
La tua innocenza stillava sangue, dolce bambina
The dogs lay at your feet, Edie
I cani giacevano ai tuoi piedi, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, abbiamo accarezzato la tua guancia
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, stelle avvolte nei tuoi capelli
Oh, life without a care
Oh, vita senza preoccupazioni
Ciao baby
Ciao baby
Shake it, boy
Scuotilo, ragazzo
Oh, sweet little sugar talker
Oh, dolce piccolo parlante di zucchero
Paradise dream stealer
Rubatore di sogni paradisiaci
Oh, Warhol's little queen, Edie
Oh, la piccola regina di Warhol, Edie
An angel with a broken wing, oh
Un angelo con un'ala rotta, oh
The dogs lay at your feet, Edie
I cani giacevano ai tuoi piedi, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Oh, abbiamo accarezzato la tua guancia, bene
Stars wrapped in your hair
Stelle avvolte nei tuoi capelli
Life without a care yeah, yeah, yeah
Vita senza preoccupazioni sì, sì, sì
Don't you know paradise takes time?
Non sai che il paradiso richiede tempo?
Ciao baby, yeah
Ciao baby, sì
Ciao baby
Ciao baby
Ciao baby, yeah
Ciao baby, sì
Ciao baby
Ciao baby
Always said you were a youthquaker, Edie
Selalu bilang kamu adalah pemuda pengguncang, Edie
A stormy little world shaker
Sebuah dunia kecil yang badai
Oh, Warhol's darling queen, Edie
Oh, ratu kesayangan Warhol, Edie
An angel with a broken wing
Seorang malaikat dengan sayap yang patah
The dogs lay at your feet, Edie
Anjing-anjing berbaring di kaki Anda, Edie
Oh, we caressed you cheek
Oh, kami membelai pipi Anda
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
Oh, bintang-bintang terbungkus di rambut Anda, Edie
Life without a care
Hidup tanpa beban
But your not there
Tapi kamu tidak ada di sana
Oh, caught up in an endless scene
Oh, terjebak dalam adegan yang tak berujung
Yeah, paradise a shattered dream
Ya, surga adalah mimpi yang hancur
Oh, wired on the pills you took, Edie
Oh, terpengaruh oleh pil yang kamu minum, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
Kesucianmu meneteskan darah, anak manis
The dogs lay at your feet, Edie
Anjing-anjing berbaring di kaki Anda, Edie
Oh, we caressed your cheek
Oh, kami membelai pipi Anda
Oh, stars wrapped in your hair
Oh, bintang-bintang terbungkus di rambut Anda
Oh, life without a care
Oh, hidup tanpa beban
Ciao baby
Ciao baby
Shake it, boy
Goyangkan itu, nak
Oh, sweet little sugar talker
Oh, pembicara gula yang manis
Paradise dream stealer
Pencuri mimpi surga
Oh, Warhol's little queen, Edie
Oh, ratu kecil Warhol, Edie
An angel with a broken wing, oh
Seorang malaikat dengan sayap yang patah, oh
The dogs lay at your feet, Edie
Anjing-anjing berbaring di kaki Anda, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Oh, kami membelai pipi Anda, baiklah
Stars wrapped in your hair
Bintang-bintang terbungkus di rambut Anda
Life without a care yeah, yeah, yeah
Hidup tanpa beban ya, ya, ya
Don't you know paradise takes time?
Tidakkah kamu tahu surga membutuhkan waktu?
Ciao baby, yeah
Ciao baby, ya
Ciao baby
Ciao baby
Ciao baby, yeah
Ciao baby, ya
Ciao baby
Ciao baby
Always said you were a youthquaker, Edie
เธอเคยบอกว่าเธอเป็นผู้สร้างสั่นสะเทือนของวัยรุ่น, เอดี
A stormy little world shaker
เป็นคนที่สร้างโลกให้สั่นสะเทือน
Oh, Warhol's darling queen, Edie
โอ้, ราชินีที่วาร์ฮอล์รัก, เอดี
An angel with a broken wing
นางฟ้าที่มีปีกแตก
The dogs lay at your feet, Edie
สุนัขนอนอยู่ที่เท้าของเธอ, เอดี
Oh, we caressed you cheek
โอ้, เราได้สัมผัสแก้มของเธอ
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
โอ้, ดาวที่ถูกห่อหุ้มในผมของเธอ, เอดี
Life without a care
ชีวิตที่ไม่มีความห่วงใย
But your not there
แต่เธอไม่อยู่ที่นั่น
Oh, caught up in an endless scene
โอ้, ติดอยู่ในฉากที่ไม่มีทางสิ้นสุด
Yeah, paradise a shattered dream
ใช่, สวรรค์คือฝันที่แตกสลาย
Oh, wired on the pills you took, Edie
โอ้, ติดอยู่กับยาที่เธอทาน, เอดี
Your innocence dripped blood, sweet child
ความบริสุทธิ์ของเธอไหลเป็นเลือด, ลูกสาวที่น่ารัก
The dogs lay at your feet, Edie
สุนัขนอนอยู่ที่เท้าของเธอ, เอดี
Oh, we caressed your cheek
โอ้, เราได้สัมผัสแก้มของเธอ
Oh, stars wrapped in your hair
โอ้, ดาวที่ถูกห่อหุ้มในผมของเธอ
Oh, life without a care
โอ้, ชีวิตที่ไม่มีความห่วงใย
Ciao baby
ลาก่อนเด็กน้อย
Shake it, boy
สั่นมัน, เด็กชาย
Oh, sweet little sugar talker
โอ้, คนพูดหวานที่น่ารัก
Paradise dream stealer
โจรฝันสวรรค์
Oh, Warhol's little queen, Edie
โอ้, ราชินีที่วาร์ฮอล์รัก, เอดี
An angel with a broken wing, oh
นางฟ้าที่มีปีกแตก, โอ้
The dogs lay at your feet, Edie
สุนัขนอนอยู่ที่เท้าของเธอ, เอดี
Oh, we caressed your cheek, well
โอ้, เราได้สัมผัสแก้มของเธอ, ดี
Stars wrapped in your hair
ดาวที่ถูกห่อหุ้มในผมของเธอ
Life without a care yeah, yeah, yeah
ชีวิตที่ไม่มีความห่วงใย ใช่, ใช่, ใช่
Don't you know paradise takes time?
เธอไม่รู้หรือว่าสวรรค์ต้องใช้เวลาหรือ?
Ciao baby, yeah
ลาก่อนเด็กน้อย, ใช่
Ciao baby
ลาก่อนเด็กน้อย
Ciao baby, yeah
ลาก่อนเด็กน้อย, ใช่
Ciao baby
ลาก่อนเด็กน้อย
Always said you were a youthquaker, Edie
你总是说你是个青年颠覆者,Edie
A stormy little world shaker
一个小小的世界摇摆者
Oh, Warhol's darling queen, Edie
哦,沃霍尔的宠儿女王,Edie
An angel with a broken wing
一个破碎翅膀的天使
The dogs lay at your feet, Edie
狗狗们躺在你的脚边,Edie
Oh, we caressed you cheek
哦,我们抚摸你的脸颊
Oh, stars wrapped in your hair, Edie
哦,星星缠绕在你的头发里,Edie
Life without a care
无忧无虑的生活
But your not there
但你不在那里
Oh, caught up in an endless scene
哦,陷入了无尽的场景
Yeah, paradise a shattered dream
是的,天堂是一个破碎的梦
Oh, wired on the pills you took, Edie
哦,你吃了药后的兴奋,Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
你的纯真滴血,甜美的孩子
The dogs lay at your feet, Edie
狗狗们躺在你的脚边,Edie
Oh, we caressed your cheek
哦,我们抚摸你的脸颊
Oh, stars wrapped in your hair
哦,星星缠绕在你的头发里
Oh, life without a care
哦,无忧无虑的生活
Ciao baby
再见宝贝
Shake it, boy
摇摆吧,男孩
Oh, sweet little sugar talker
哦,甜蜜的小糖语者
Paradise dream stealer
天堂梦想窃贼
Oh, Warhol's little queen, Edie
哦,沃霍尔的小女王,Edie
An angel with a broken wing, oh
一个破碎翅膀的天使,哦
The dogs lay at your feet, Edie
狗狗们躺在你的脚边,Edie
Oh, we caressed your cheek, well
哦,我们抚摸你的脸颊,好
Stars wrapped in your hair
星星缠绕在你的头发里
Life without a care yeah, yeah, yeah
无忧无虑的生活,是的,是的,是的
Don't you know paradise takes time?
你不知道天堂需要时间吗?
Ciao baby, yeah
再见宝贝,是的
Ciao baby
再见宝贝
Ciao baby, yeah
再见宝贝,是的
Ciao baby
再见宝贝