Friday night beneath the stars
In a field behind your yard
You and I are painting pictures in the sky
Sometimes we don't say a thing
Just listen to the crickets sing
Everything I need is right here by my side
And I know everything about you
I don't wanna live without you
I'm only up when you're not down
Don't wanna fly if you're still on the ground
It's like no matter what I do
Well, you drive me crazy half the time
The other half I'm only trying
To let you know that what I feel is true
And I'm only me when I'm with you
Just a small-town boy and girl
Living in the crazy world
Trying to figure out what is and isn't true
And I don't try to hide my tears
My secrets or my deepest fears
Through it all nobody gets me like you do
And you know everything about me
You say that you can't live without me
I'm only up when you're not down
Don't wanna fly if you're still on the ground
It's like no matter what I do
Well, you drive me crazy half the time
The other half I'm only trying
To let you know that what I feel is true
And I'm only me when I'm with you
When I'm with anybody else
It's so hard to be myself
And only you can tell
I'm only up when you're not down
Don't wanna fly if you're still on the ground
It's like no matter what I do
Well, you drive me crazy half the time
The other half I'm only trying
To let you know that what I feel is true
And I'm only me
Who I wanna be
Well, I'm only me when I'm with you
With you (uh, yeah)
Friday night beneath the stars
Sexta-feira à noite sob as estrelas
In a field behind your yard
Num campo atrás do seu quintal
You and I are painting pictures in the sky
Você e eu estamos pintando imagens no céu
Sometimes we don't say a thing
Às vezes não dizemos nada
Just listen to the crickets sing
Apenas ouvimos os grilos cantar
Everything I need is right here by my side
Tudo o que preciso está bem aqui ao meu lado
And I know everything about you
E eu sei tudo sobre você
I don't wanna live without you
Não quero viver sem você
I'm only up when you're not down
Só estou bem quando você não está triste
Don't wanna fly if you're still on the ground
Não quero voar se você ainda está no chão
It's like no matter what I do
É como se não importasse o que eu faça
Well, you drive me crazy half the time
Bem, você me deixa louco metade do tempo
The other half I'm only trying
A outra metade eu só estou tentando
To let you know that what I feel is true
Te mostrar que o que sinto é verdadeiro
And I'm only me when I'm with you
E eu só sou eu quando estou com você
Just a small-town boy and girl
Apenas um garoto e uma garota de cidade pequena
Living in the crazy world
Vivendo no mundo louco
Trying to figure out what is and isn't true
Tentando descobrir o que é verdade e o que não é
And I don't try to hide my tears
E eu não tento esconder minhas lágrimas
My secrets or my deepest fears
Meus segredos ou meus medos mais profundos
Through it all nobody gets me like you do
Apesar de tudo, ninguém me entende como você
And you know everything about me
E você sabe tudo sobre mim
You say that you can't live without me
Você diz que não pode viver sem mim
I'm only up when you're not down
Só estou bem quando você não está triste
Don't wanna fly if you're still on the ground
Não quero voar se você ainda está no chão
It's like no matter what I do
É como se não importasse o que eu faça
Well, you drive me crazy half the time
Bem, você me deixa louco metade do tempo
The other half I'm only trying
A outra metade eu só estou tentando
To let you know that what I feel is true
Te mostrar que o que sinto é verdadeiro
And I'm only me when I'm with you
E eu só sou eu quando estou com você
When I'm with anybody else
Quando estou com qualquer outra pessoa
It's so hard to be myself
É tão difícil ser eu mesmo
And only you can tell
E só você pode perceber
I'm only up when you're not down
Só estou bem quando você não está triste
Don't wanna fly if you're still on the ground
Não quero voar se você ainda está no chão
It's like no matter what I do
É como se não importasse o que eu faça
Well, you drive me crazy half the time
Bem, você me deixa louco metade do tempo
The other half I'm only trying
A outra metade eu só estou tentando
To let you know that what I feel is true
Te mostrar que o que sinto é verdadeiro
And I'm only me
E eu só sou eu
Who I wanna be
Quem eu quero ser
Well, I'm only me when I'm with you
Bem, eu só sou eu quando estou com você
With you (uh, yeah)
Com você (uh, sim)
Friday night beneath the stars
Viernes noche bajo las estrellas
In a field behind your yard
En un campo detrás de tu patio
You and I are painting pictures in the sky
Tú y yo estamos pintando cuadros en el cielo
Sometimes we don't say a thing
A veces no decimos nada
Just listen to the crickets sing
Solo escuchamos cantar a los grillos
Everything I need is right here by my side
Todo lo que necesito está aquí a mi lado
And I know everything about you
Y sé todo sobre ti
I don't wanna live without you
No quiero vivir sin ti
I'm only up when you're not down
Solo estoy arriba cuando tú no estás abajo
Don't wanna fly if you're still on the ground
No quiero volar si tú aún estás en el suelo
It's like no matter what I do
Es como si no importara lo que haga
Well, you drive me crazy half the time
Bueno, me vuelves loco la mitad del tiempo
The other half I'm only trying
La otra mitad solo estoy intentando
To let you know that what I feel is true
Hacerte saber que lo que siento es verdadero
And I'm only me when I'm with you
Y solo soy yo cuando estoy contigo
Just a small-town boy and girl
Solo un chico y una chica de pueblo pequeño
Living in the crazy world
Viviendo en el mundo loco
Trying to figure out what is and isn't true
Intentando descifrar qué es y qué no es verdad
And I don't try to hide my tears
Y no trato de ocultar mis lágrimas
My secrets or my deepest fears
Mis secretos o mis miedos más profundos
Through it all nobody gets me like you do
A través de todo, nadie me entiende como tú
And you know everything about me
Y tú sabes todo sobre mí
You say that you can't live without me
Dices que no puedes vivir sin mí
I'm only up when you're not down
Solo estoy arriba cuando tú no estás abajo
Don't wanna fly if you're still on the ground
No quiero volar si tú aún estás en el suelo
It's like no matter what I do
Es como si no importara lo que haga
Well, you drive me crazy half the time
Bueno, me vuelves loco la mitad del tiempo
The other half I'm only trying
La otra mitad solo estoy intentando
To let you know that what I feel is true
Hacerte saber que lo que siento es verdadero
And I'm only me when I'm with you
Y solo soy yo cuando estoy contigo
When I'm with anybody else
Cuando estoy con cualquier otra persona
It's so hard to be myself
Es tan difícil ser yo mismo
And only you can tell
Y solo tú puedes decirlo
I'm only up when you're not down
Solo estoy arriba cuando tú no estás abajo
Don't wanna fly if you're still on the ground
No quiero volar si tú aún estás en el suelo
It's like no matter what I do
Es como si no importara lo que haga
Well, you drive me crazy half the time
Bueno, me vuelves loco la mitad del tiempo
The other half I'm only trying
La otra mitad solo estoy intentando
To let you know that what I feel is true
Hacerte saber que lo que siento es verdadero
And I'm only me
Y solo soy yo
Who I wanna be
Quien quiero ser
Well, I'm only me when I'm with you
Bueno, solo soy yo cuando estoy contigo
With you (uh, yeah)
Contigo (uh, sí)
Friday night beneath the stars
Vendredi soir sous les étoiles
In a field behind your yard
Dans un champ derrière ta maison
You and I are painting pictures in the sky
Toi et moi peignons des tableaux dans le ciel
Sometimes we don't say a thing
Parfois nous ne disons rien
Just listen to the crickets sing
Écoutons simplement les grillons chanter
Everything I need is right here by my side
Tout ce dont j'ai besoin est ici à mes côtés
And I know everything about you
Et je sais tout de toi
I don't wanna live without you
Je ne veux pas vivre sans toi
I'm only up when you're not down
Je ne suis bien que quand tu ne vas pas mal
Don't wanna fly if you're still on the ground
Je ne veux pas voler si tu es encore au sol
It's like no matter what I do
C'est comme si peu importe ce que je fais
Well, you drive me crazy half the time
Eh bien, tu me rends fou la moitié du temps
The other half I'm only trying
L'autre moitié, je ne fais qu'essayer
To let you know that what I feel is true
De te faire savoir que ce que je ressens est vrai
And I'm only me when I'm with you
Et je ne suis moi-même que lorsque je suis avec toi
Just a small-town boy and girl
Juste un garçon et une fille de petite ville
Living in the crazy world
Vivant dans un monde fou
Trying to figure out what is and isn't true
Essayant de comprendre ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas
And I don't try to hide my tears
Et je ne tente pas de cacher mes larmes
My secrets or my deepest fears
Mes secrets ou mes peurs les plus profondes
Through it all nobody gets me like you do
À travers tout cela, personne ne me comprend comme toi
And you know everything about me
Et tu sais tout de moi
You say that you can't live without me
Tu dis que tu ne peux pas vivre sans moi
I'm only up when you're not down
Je ne suis bien que quand tu ne vas pas mal
Don't wanna fly if you're still on the ground
Je ne veux pas voler si tu es encore au sol
It's like no matter what I do
C'est comme si peu importe ce que je fais
Well, you drive me crazy half the time
Eh bien, tu me rends fou la moitié du temps
The other half I'm only trying
L'autre moitié, je ne fais qu'essayer
To let you know that what I feel is true
De te faire savoir que ce que je ressens est vrai
And I'm only me when I'm with you
Et je ne suis moi-même que lorsque je suis avec toi
When I'm with anybody else
Quand je suis avec quelqu'un d'autre
It's so hard to be myself
C'est si difficile d'être moi-même
And only you can tell
Et toi seul peux le dire
I'm only up when you're not down
Je ne suis bien que quand tu ne vas pas mal
Don't wanna fly if you're still on the ground
Je ne veux pas voler si tu es encore au sol
It's like no matter what I do
C'est comme si peu importe ce que je fais
Well, you drive me crazy half the time
Eh bien, tu me rends fou la moitié du temps
The other half I'm only trying
L'autre moitié, je ne fais qu'essayer
To let you know that what I feel is true
De te faire savoir que ce que je ressens est vrai
And I'm only me
Et je ne suis moi
Who I wanna be
Celui que je veux être
Well, I'm only me when I'm with you
Eh bien, je ne suis moi que lorsque je suis avec toi
With you (uh, yeah)
Avec toi (uh, ouais)
Friday night beneath the stars
Freitagabend unter den Sternen
In a field behind your yard
In einem Feld hinter deinem Hof
You and I are painting pictures in the sky
Du und ich malen Bilder am Himmel
Sometimes we don't say a thing
Manchmal sagen wir kein Wort
Just listen to the crickets sing
Hören einfach den Grillen zu
Everything I need is right here by my side
Alles, was ich brauche, ist hier an meiner Seite
And I know everything about you
Und ich weiß alles über dich
I don't wanna live without you
Ich will nicht ohne dich leben
I'm only up when you're not down
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist
Don't wanna fly if you're still on the ground
Will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist
It's like no matter what I do
Es ist, als ob egal, was ich mache
Well, you drive me crazy half the time
Nun, du machst mich die Hälfte der Zeit verrückt
The other half I'm only trying
Die andere Hälfte versuche ich nur
To let you know that what I feel is true
Dir zu zeigen, dass das, was ich fühle, wahr ist
And I'm only me when I'm with you
Und ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin
Just a small-town boy and girl
Nur ein Junge und ein Mädchen aus einer Kleinstadt
Living in the crazy world
Leben in der verrückten Welt
Trying to figure out what is and isn't true
Versuchen herauszufinden, was wahr ist und was nicht
And I don't try to hide my tears
Und ich versuche nicht, meine Tränen zu verbergen
My secrets or my deepest fears
Meine Geheimnisse oder meine tiefsten Ängste
Through it all nobody gets me like you do
Durch alles versteht mich niemand so wie du
And you know everything about me
Und du weißt alles über mich
You say that you can't live without me
Du sagst, dass du nicht ohne mich leben kannst
I'm only up when you're not down
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist
Don't wanna fly if you're still on the ground
Will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist
It's like no matter what I do
Es ist, als ob egal, was ich mache
Well, you drive me crazy half the time
Nun, du machst mich die Hälfte der Zeit verrückt
The other half I'm only trying
Die andere Hälfte versuche ich nur
To let you know that what I feel is true
Dir zu zeigen, dass das, was ich fühle, wahr ist
And I'm only me when I'm with you
Und ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin
When I'm with anybody else
Wenn ich bei jemand anderem bin
It's so hard to be myself
Ist es so schwer, ich selbst zu sein
And only you can tell
Und nur du kannst das erkennen
I'm only up when you're not down
Ich bin nur oben, wenn du nicht unten bist
Don't wanna fly if you're still on the ground
Will nicht fliegen, wenn du noch am Boden bist
It's like no matter what I do
Es ist, als ob egal, was ich mache
Well, you drive me crazy half the time
Nun, du machst mich die Hälfte der Zeit verrückt
The other half I'm only trying
Die andere Hälfte versuche ich nur
To let you know that what I feel is true
Dir zu zeigen, dass das, was ich fühle, wahr ist
And I'm only me
Und ich bin nur ich
Who I wanna be
Wer ich sein will
Well, I'm only me when I'm with you
Nun, ich bin nur ich, wenn ich bei dir bin
With you (uh, yeah)
Mit dir (uh, ja)
Friday night beneath the stars
Venerdì sera sotto le stelle
In a field behind your yard
In un campo dietro il tuo cortile
You and I are painting pictures in the sky
Tu ed io dipingiamo immagini nel cielo
Sometimes we don't say a thing
A volte non diciamo nulla
Just listen to the crickets sing
Ascoltiamo solo i grilli cantare
Everything I need is right here by my side
Tutto ciò di cui ho bisogno è qui al mio fianco
And I know everything about you
E so tutto di te
I don't wanna live without you
Non voglio vivere senza di te
I'm only up when you're not down
Sono solo su quando tu non sei giù
Don't wanna fly if you're still on the ground
Non voglio volare se tu sei ancora a terra
It's like no matter what I do
È come se non importa cosa faccio
Well, you drive me crazy half the time
Beh, mi fai impazzire metà del tempo
The other half I'm only trying
L'altra metà sto solo cercando
To let you know that what I feel is true
Di farti sapere che quello che provo è vero
And I'm only me when I'm with you
E sono solo me stesso quando sono con te
Just a small-town boy and girl
Solo un ragazzo e una ragazza di paese
Living in the crazy world
Che vivono in un mondo pazzo
Trying to figure out what is and isn't true
Cercando di capire cosa è vero e cosa non lo è
And I don't try to hide my tears
E non cerco di nascondere le mie lacrime
My secrets or my deepest fears
I miei segreti o le mie paure più profonde
Through it all nobody gets me like you do
Attraverso tutto nessuno mi capisce come fai tu
And you know everything about me
E tu sai tutto di me
You say that you can't live without me
Dici che non puoi vivere senza di me
I'm only up when you're not down
Sono solo su quando tu non sei giù
Don't wanna fly if you're still on the ground
Non voglio volare se tu sei ancora a terra
It's like no matter what I do
È come se non importa cosa faccio
Well, you drive me crazy half the time
Beh, mi fai impazzire metà del tempo
The other half I'm only trying
L'altra metà sto solo cercando
To let you know that what I feel is true
Di farti sapere che quello che provo è vero
And I'm only me when I'm with you
E sono solo me stesso quando sono con te
When I'm with anybody else
Quando sono con qualcun altro
It's so hard to be myself
È così difficile essere me stesso
And only you can tell
E solo tu puoi capirlo
I'm only up when you're not down
Sono solo su quando tu non sei giù
Don't wanna fly if you're still on the ground
Non voglio volare se tu sei ancora a terra
It's like no matter what I do
È come se non importa cosa faccio
Well, you drive me crazy half the time
Beh, mi fai impazzire metà del tempo
The other half I'm only trying
L'altra metà sto solo cercando
To let you know that what I feel is true
Di farti sapere che quello che provo è vero
And I'm only me
E sono solo me
Who I wanna be
Chi voglio essere
Well, I'm only me when I'm with you
Beh, sono solo me quando sono con te
With you (uh, yeah)
Con te (uh, sì)
Friday night beneath the stars
Jumat malam di bawah bintang-bintang
In a field behind your yard
Di lapangan di belakang halamanmu
You and I are painting pictures in the sky
Kau dan aku sedang melukis gambar di langit
Sometimes we don't say a thing
Terkadang kita tidak mengucapkan sepatah kata pun
Just listen to the crickets sing
Hanya mendengarkan nyanyian jangkrik
Everything I need is right here by my side
Semua yang aku butuhkan ada di sini di sisiku
And I know everything about you
Dan aku tahu segalanya tentangmu
I don't wanna live without you
Aku tidak ingin hidup tanpamu
I'm only up when you're not down
Aku hanya bersemangat saat kau tidak sedih
Don't wanna fly if you're still on the ground
Tidak ingin terbang jika kau masih di darat
It's like no matter what I do
Sepertinya tidak peduli apa yang aku lakukan
Well, you drive me crazy half the time
Kau membuatku gila setengah waktu
The other half I'm only trying
Setengah lainnya aku hanya berusaha
To let you know that what I feel is true
Untuk memberitahumu bahwa apa yang aku rasakan itu nyata
And I'm only me when I'm with you
Dan aku hanya diriku sendiri saat aku bersamamu
Just a small-town boy and girl
Hanya anak laki-laki dan perempuan dari kota kecil
Living in the crazy world
Hidup di dunia yang gila
Trying to figure out what is and isn't true
Mencoba memahami apa yang benar dan apa yang tidak
And I don't try to hide my tears
Dan aku tidak mencoba menyembunyikan air mataku
My secrets or my deepest fears
Rahasiaku atau ketakutan terdalamku
Through it all nobody gets me like you do
Melalui semuanya tidak ada yang mengerti aku seperti kamu
And you know everything about me
Dan kau tahu segalanya tentangku
You say that you can't live without me
Kau bilang kau tidak bisa hidup tanpaku
I'm only up when you're not down
Aku hanya bersemangat saat kau tidak sedih
Don't wanna fly if you're still on the ground
Tidak ingin terbang jika kau masih di darat
It's like no matter what I do
Sepertinya tidak peduli apa yang aku lakukan
Well, you drive me crazy half the time
Kau membuatku gila setengah waktu
The other half I'm only trying
Setengah lainnya aku hanya berusaha
To let you know that what I feel is true
Untuk memberitahumu bahwa apa yang aku rasakan itu nyata
And I'm only me when I'm with you
Dan aku hanya diriku sendiri saat aku bersamamu
When I'm with anybody else
Saat aku bersama orang lain
It's so hard to be myself
Sangat sulit untuk menjadi diriku sendiri
And only you can tell
Dan hanya kau yang bisa tahu
I'm only up when you're not down
Aku hanya bersemangat saat kau tidak sedih
Don't wanna fly if you're still on the ground
Tidak ingin terbang jika kau masih di darat
It's like no matter what I do
Sepertinya tidak peduli apa yang aku lakukan
Well, you drive me crazy half the time
Kau membuatku gila setengah waktu
The other half I'm only trying
Setengah lainnya aku hanya berusaha
To let you know that what I feel is true
Untuk memberitahumu bahwa apa yang aku rasakan itu nyata
And I'm only me
Dan aku hanya diriku
Who I wanna be
Siapa yang ingin aku jadi
Well, I'm only me when I'm with you
Ya, aku hanya diriku saat aku bersamamu
With you (uh, yeah)
Bersamamu (uh, ya)
Friday night beneath the stars
星期五晚上在星空下
In a field behind your yard
在你家后院的田野里
You and I are painting pictures in the sky
你和我在天空中画画
Sometimes we don't say a thing
有时我们什么也不说
Just listen to the crickets sing
只是听蟋蟀唱歌
Everything I need is right here by my side
我需要的一切都在我身边
And I know everything about you
我知道你的一切
I don't wanna live without you
没有你我不想活
I'm only up when you're not down
当你不沮丧时我才能振作
Don't wanna fly if you're still on the ground
如果你还在地面上,我不想飞翔
It's like no matter what I do
无论我做什么似乎都没用
Well, you drive me crazy half the time
你总是让我半疯狂
The other half I'm only trying
其余的时间我只是在尝试
To let you know that what I feel is true
让你知道我的感觉是真的
And I'm only me when I'm with you
只有和你在一起时,我才是我自己
Just a small-town boy and girl
只是一个小镇上的男孩和女孩
Living in the crazy world
生活在这疯狂的世界里
Trying to figure out what is and isn't true
试图弄清楚什么是真的,什么是假的
And I don't try to hide my tears
我不试图隐藏我的眼泪
My secrets or my deepest fears
我的秘密或我最深的恐惧
Through it all nobody gets me like you do
经历这一切,没有人像你那样了解我
And you know everything about me
你知道我所有的一切
You say that you can't live without me
你说没有我你无法生活
I'm only up when you're not down
当你不沮丧时我才能振作
Don't wanna fly if you're still on the ground
如果你还在地面上,我不想飞翔
It's like no matter what I do
无论我做什么似乎都没用
Well, you drive me crazy half the time
你总是让我半疯狂
The other half I'm only trying
其余的时间我只是在尝试
To let you know that what I feel is true
让你知道我的感觉是真的
And I'm only me when I'm with you
只有和你在一起时,我才是我自己
When I'm with anybody else
当我和其他人在一起时
It's so hard to be myself
做我自己很难
And only you can tell
只有你能明白
I'm only up when you're not down
当你不沮丧时我才能振作
Don't wanna fly if you're still on the ground
如果你还在地面上,我不想飞翔
It's like no matter what I do
无论我做什么似乎都没用
Well, you drive me crazy half the time
你总是让我半疯狂
The other half I'm only trying
其余的时间我只是在尝试
To let you know that what I feel is true
让你知道我的感觉是真的
And I'm only me
只有我
Who I wanna be
我想成为的我
Well, I'm only me when I'm with you
只有和你在一起时,我才是我自己
With you (uh, yeah)
和你在一起(嗯,是的)
[Zwrotka 1]
Piątkowy wieczór pod gwiazdami
Na polu za twoim podwórkiem
Ty i ja malujemy obrazy na niebie
I czasami nic nie mówimy
Tylko słuchamy śpiewu świerszczy
Wszystko czego potrzebuje jest tu przy mnie
[Pre-Chorus]
I wiem o tobie wszystko
Nie chcę bez ciebie żyć
[Refren]
Podnoszę się tylko wtedy, gdy ty nie jesteś na dole
Nie chcę latać, jeśli wciąż jesteś na ziemi
Jest tak, nieważne co zrobię
Cóż, przez połowę czasu doprowadzasz mnie do szału
Drugą połowę tylko próbuję
Dać ci znać, że to co czuję jest prawdą
I jestem sobą tylko wtedy, gdy jestem z tobą
[Zwrotka 2]
Po prostu chłopak i dziewczyna z małego miasteczka
Żyjący w szalonym świecie
Próbujący dowiedzieć się co jest prawdą, a co nie
I nie próbuję ukrywać łez
Moich sekretów i moich najgłębszych lęków
W tym wszystkim nikt nie rozumie mnie tak jak ty
[Pre-Chorus]
I wiesz o mnie wszystko
Mówisz, że nie możesz beze mnie żyć
[Refren]
Podnoszę się tylko wtedy, gdy ty nie jesteś na dole
Nie chcę latać, jeśli wciąż jesteś na ziemi
Jest tak, nieważne co zrobię
Cóż, przez połowę czasu doprowadzasz mnie do szału
Drugą połowę tylko próbuję
Dać ci znać, że to co czuję jest prawdą
I jestem sobą tylko wtedy, gdy jestem z tobą
[Bridge]
Kiedy jestem z kimkolwiek innym
Tak trudno jest być sobą
I tylko ty to zauważasz
[Refren]
Podnoszę się tylko wtedy, gdy ty nie jesteś na dole
Nie chcę latać, jeśli wciąż jesteś na ziemi
Jest tak, nieważne co zrobię
Cóż, przez połowę czasu doprowadzasz mnie do szału
Drugą połowę tylko próbuję
Dać ci znać, że to co czuję jest prawdą
I jestem tylko sobą
Kim chcę być
Cóż, jestem sobą tylko wtedy, gdy jestem z tobą
[Outro]
Z tobą
Uh-huh-huh, tak
[Vers 1]
Vrydag aand onder die sterre
In 'n veld agter jou erf
Ek en jy verf prentjies in die lug
En partykeer sê ons nie 'n ding
Luister net hoe die krieke sing
Al wat ek kort is net hier aan my sy
[Voorkoor]
En ek weet alles oor jou
Ek wil nie leef sonder jou
[Koor]
Ek is net op as jy nie af is nie
Wil nie vlieg as jy steeds op die grond is
Dis asof, maak nie saak wat ek doen
Wel, jy maak my mal die helfte van die tyd
Die ander helfte, probeer ek net
Om jou te laat weet dat wat ek voel waar is
En eks net myself as ek by jou is
[Vers 2]
Net 'n klein dorp seun en meisie
Wat in 'n mal wêreld bly
Wat probeer uifigure wat waar en onwaar is
En ek probeer nie my trane wegsteek nie
My geheime of my grootste vrese
Deur dit als, niemand verstaan my soos jy doen
[Voorkoor]
En ek weet alles oor jou
Jy sê dat jy nie kan leef sonder my nie
[Koor]
Ek is net op as jy nie af is nie
Wil nie vlieg as jy steeds op die grond is
Dis asof, maak nie saak wat ek doen
Wel, jy maak my mal die helfte van die tyd
Die ander helfte, probeer ek net
Om jou te laat weet dat wat ek voel waar is
En eks net myself as ek by jou is
[Brug]
As ek by enige iemand anders is
Is dit so moeilik om myself te wees
En net jy kom agter
[Koor]
Dat ek net op is as jy nie af is nie
Wil nie vlieg as jy steeds op die grond is nie
Dis asof, maak nie saak wat ek doen
Wel, jy maak my mal die helfte van die tyd
Die ander helfte, probeer ek net
Om jou te laat weet dat wat ek voel waar is
En eks net myself
Wie ek wil wees
Wel, eks net myself as ek by jou is
[Slot]
By jou
Uh-huh-huh, ja