Atado a Tu Amor

F Estefano Salgado

Letra Tradução

No llames la atención ni sigas provocándome
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Me gusta lo que haces para conquistarme
Para seducirme, para enamorarme
Y vas causando efecto

No sabes como me entretienen tus locuras
Y que para verte invento mil excusas
Has dejado en jaque todos mis sentidos
Pones a prueba el motor
Que genera los latidos de cada ilusión

Mira lo que has hecho que he caído preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
Y en un agujero de tu corazón
(En todo estás presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
(Si estoy contigo)
Déjame atado a este amor
Atado a este amor

Acabo de pasar la línea de tu encanto
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
Y someten mi cuerpo

Y para que dejar que pase y pase el tiempo
Si tu y yo preferimos comernos a besos
Has dejado en jaque todo mis sentidos
Pones a prueba el motor
Que genera los latidos de cada ilusión

Mira lo que has hecho que he caído preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
En un agujero de tu corazón
(En todo estás presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
(Si estoy contigo)
Déjame atado a este amor
Atado a este amor

Es importante, es urgente que te quedes mi lado
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
Para estar cerca de ti

Mira lo que has hecho que he caído preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
En un agujero de tu corazón
(En todo estás presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
(Si estoy contigo)
Déjame atado a este amor
Atado a este amor

Mira lo que has hecho que he caído preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
Y en un agujero de tu corazón
(En todo estás presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
(Si estoy contigo)
Déjame atado a este amor
Atado a este amor

Mira lo que has hecho que he caído preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
Y en un agujero de tu corazón
(En todo estás presente)
Y la libertad, te juro no la quiero

No llames la atención ni sigas provocándome
Não chame a atenção nem continue me provocando
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Que já estou entendendo cada movimento
Me gusta lo que haces para conquistarme
Gosto do que você faz para me conquistar
Para seducirme, para enamorarme
Para me seduzir, para me apaixonar
Y vas causando efecto
E você está causando efeito
No sabes como me entretienen tus locuras
Você não sabe como suas loucuras me entretêm
Y que para verte invento mil excusas
E que para te ver invento mil desculpas
Has dejado en jaque todos mis sentidos
Você deixou em xeque todos os meus sentidos
Pones a prueba el motor
Testa o motor
Que genera los latidos de cada ilusión
Que gera os batimentos de cada ilusão
Mira lo que has hecho que he caído preso
Veja o que você fez, eu caí preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
(No seu corpo e na sua mente)
Y en un agujero de tu corazón
E em um buraco do seu coração
(En todo estás presente)
(Em tudo você está presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
E a liberdade, eu juro que não quero
(Si estoy contigo)
(Se estou contigo)
Déjame atado a este amor
Deixe-me amarrado a este amor
Atado a este amor
Amarrado a este amor
Acabo de pasar la línea de tu encanto
Acabei de passar a linha do seu encanto
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Onde só te olhar é uma nova paisagem
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
E você tece as correntes que amarram meu sexo
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
Que adoçam minha alma, que têm minha mente
Y someten mi cuerpo
E submetem meu corpo
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
E por que deixar o tempo passar e passar
Si tu y yo preferimos comernos a besos
Se você e eu preferimos nos beijar
Has dejado en jaque todo mis sentidos
Você deixou em xeque todos os meus sentidos
Pones a prueba el motor
Testa o motor
Que genera los latidos de cada ilusión
Que gera os batimentos de cada ilusão
Mira lo que has hecho que he caído preso
Veja o que você fez, eu caí preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
(No seu corpo e na sua mente)
En un agujero de tu corazón
E em um buraco do seu coração
(En todo estás presente)
(Em tudo você está presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
E a liberdade, eu juro que não quero
(Si estoy contigo)
(Se estou contigo)
Déjame atado a este amor
Deixe-me amarrado a este amor
Atado a este amor
Amarrado a este amor
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
É importante, é urgente que você fique ao meu lado
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
Inventarei os motivos que forem necessários
Para estar cerca de ti
Para estar perto de você
Mira lo que has hecho que he caído preso
Veja o que você fez, eu caí preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
(No seu corpo e na sua mente)
En un agujero de tu corazón
E em um buraco do seu coração
(En todo estás presente)
(Em tudo você está presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
E a liberdade, eu juro que não quero
(Si estoy contigo)
(Se estou contigo)
Déjame atado a este amor
Deixe-me amarrado a este amor
Atado a este amor
Amarrado a este amor
Mira lo que has hecho que he caído preso
Veja o que você fez, eu caí preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
(No seu corpo e na sua mente)
Y en un agujero de tu corazón
E em um buraco do seu coração
(En todo estás presente)
(Em tudo você está presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
E a liberdade, eu juro que não quero
(Si estoy contigo)
(Se estou contigo)
Déjame atado a este amor
Deixe-me amarrado a este amor
Atado a este amor
Amarrado a este amor
Mira lo que has hecho que he caído preso
Veja o que você fez, eu caí preso
(En tu cuerpo y en ti mente)
(No seu corpo e na sua mente)
Y en un agujero de tu corazón
E em um buraco do seu coração
(En todo estás presente)
(Em tudo você está presente)
Y la libertad, te juro no la quiero
E a liberdade, eu juro que não quero.
No llames la atención ni sigas provocándome
Don't draw attention or keep provoking me
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Because I'm starting to understand every move
Me gusta lo que haces para conquistarme
I like what you do to win me over
Para seducirme, para enamorarme
To seduce me, to make me fall in love
Y vas causando efecto
And you're causing an effect
No sabes como me entretienen tus locuras
You don't know how much I enjoy your craziness
Y que para verte invento mil excusas
And that I make up a thousand excuses to see you
Has dejado en jaque todos mis sentidos
You've put all my senses in check
Pones a prueba el motor
You test the engine
Que genera los latidos de cada ilusión
That generates the beats of every illusion
Mira lo que has hecho que he caído preso
Look what you've done, I've fallen prisoner
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In your body and in your mind)
Y en un agujero de tu corazón
And in a hole in your heart
(En todo estás presente)
(You're present in everything)
Y la libertad, te juro no la quiero
And freedom, I swear I don't want it
(Si estoy contigo)
(If I'm with you)
Déjame atado a este amor
Let me be tied to this love
Atado a este amor
Tied to this love
Acabo de pasar la línea de tu encanto
I've just crossed the line of your charm
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Where just looking at you is a new landscape
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
And you weave the chains that bind my sex
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
That sweeten my soul, that have my mind
Y someten mi cuerpo
And subdue my body
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
And why let time pass and pass
Si tu y yo preferimos comernos a besos
If you and I prefer to devour each other with kisses
Has dejado en jaque todo mis sentidos
You've put all my senses in check
Pones a prueba el motor
You test the engine
Que genera los latidos de cada ilusión
That generates the beats of every illusion
Mira lo que has hecho que he caído preso
Look what you've done, I've fallen prisoner
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In your body and in your mind)
En un agujero de tu corazón
And in a hole in your heart
(En todo estás presente)
(You're present in everything)
Y la libertad, te juro no la quiero
And freedom, I swear I don't want it
(Si estoy contigo)
(If I'm with you)
Déjame atado a este amor
Let me be tied to this love
Atado a este amor
Tied to this love
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
It's important, it's urgent that you stay by my side
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
I'll make up whatever reasons necessary
Para estar cerca de ti
To be close to you
Mira lo que has hecho que he caído preso
Look what you've done, I've fallen prisoner
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In your body and in your mind)
En un agujero de tu corazón
And in a hole in your heart
(En todo estás presente)
(You're present in everything)
Y la libertad, te juro no la quiero
And freedom, I swear I don't want it
(Si estoy contigo)
(If I'm with you)
Déjame atado a este amor
Let me be tied to this love
Atado a este amor
Tied to this love
Mira lo que has hecho que he caído preso
Look what you've done, I've fallen prisoner
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In your body and in your mind)
Y en un agujero de tu corazón
And in a hole in your heart
(En todo estás presente)
(You're present in everything)
Y la libertad, te juro no la quiero
And freedom, I swear I don't want it
(Si estoy contigo)
(If I'm with you)
Déjame atado a este amor
Let me be tied to this love
Atado a este amor
Tied to this love
Mira lo que has hecho que he caído preso
Look what you've done, I've fallen prisoner
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In your body and in your mind)
Y en un agujero de tu corazón
And in a hole in your heart
(En todo estás presente)
(You're present in everything)
Y la libertad, te juro no la quiero
And freedom, I swear I don't want it
No llames la atención ni sigas provocándome
Ne cherche pas à attirer l'attention ni à continuer à me provoquer
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Je commence à comprendre chaque mouvement
Me gusta lo que haces para conquistarme
J'aime ce que tu fais pour me conquérir
Para seducirme, para enamorarme
Pour me séduire, pour me faire tomber amoureux
Y vas causando efecto
Et tu causes un effet
No sabes como me entretienen tus locuras
Tu ne sais pas à quel point tes folies me divertissent
Y que para verte invento mil excusas
Et que pour te voir, j'invente mille excuses
Has dejado en jaque todos mis sentidos
Tu as mis en échec tous mes sens
Pones a prueba el motor
Tu mets à l'épreuve le moteur
Que genera los latidos de cada ilusión
Qui génère les battements de chaque illusion
Mira lo que has hecho que he caído preso
Regarde ce que tu as fait, je suis tombé prisonnier
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Dans ton corps et dans ton esprit)
Y en un agujero de tu corazón
Et dans un trou de ton cœur
(En todo estás presente)
(Tu es présente partout)
Y la libertad, te juro no la quiero
Et la liberté, je te jure que je n'en veux pas
(Si estoy contigo)
(Si je suis avec toi)
Déjame atado a este amor
Laisse-moi attaché à cet amour
Atado a este amor
Attaché à cet amour
Acabo de pasar la línea de tu encanto
Je viens de franchir la ligne de ton charme
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Où te regarder seulement est un nouveau paysage
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
Et tu tisses les chaînes qui lient mon sexe
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
Qui adoucissent mon âme, qui ont mon esprit
Y someten mi cuerpo
Et soumettent mon corps
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
Et pourquoi laisser le temps passer et passer
Si tu y yo preferimos comernos a besos
Si toi et moi préférons nous dévorer de baisers
Has dejado en jaque todo mis sentidos
Tu as mis en échec tous mes sens
Pones a prueba el motor
Tu mets à l'épreuve le moteur
Que genera los latidos de cada ilusión
Qui génère les battements de chaque illusion
Mira lo que has hecho que he caído preso
Regarde ce que tu as fait, je suis tombé prisonnier
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Dans ton corps et dans ton esprit)
En un agujero de tu corazón
Et dans un trou de ton cœur
(En todo estás presente)
(Tu es présente partout)
Y la libertad, te juro no la quiero
Et la liberté, je te jure que je n'en veux pas
(Si estoy contigo)
(Si je suis avec toi)
Déjame atado a este amor
Laisse-moi attaché à cet amour
Atado a este amor
Attaché à cet amour
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
C'est important, c'est urgent que tu restes à mes côtés
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
J'inventerai les motifs nécessaires
Para estar cerca de ti
Pour être près de toi
Mira lo que has hecho que he caído preso
Regarde ce que tu as fait, je suis tombé prisonnier
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Dans ton corps et dans ton esprit)
En un agujero de tu corazón
Et dans un trou de ton cœur
(En todo estás presente)
(Tu es présente partout)
Y la libertad, te juro no la quiero
Et la liberté, je te jure que je n'en veux pas
(Si estoy contigo)
(Si je suis avec toi)
Déjame atado a este amor
Laisse-moi attaché à cet amour
Atado a este amor
Attaché à cet amour
Mira lo que has hecho que he caído preso
Regarde ce que tu as fait, je suis tombé prisonnier
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Dans ton corps et dans ton esprit)
Y en un agujero de tu corazón
Et dans un trou de ton cœur
(En todo estás presente)
(Tu es présente partout)
Y la libertad, te juro no la quiero
Et la liberté, je te jure que je n'en veux pas
(Si estoy contigo)
(Si je suis avec toi)
Déjame atado a este amor
Laisse-moi attaché à cet amour
Atado a este amor
Attaché à cet amour
Mira lo que has hecho que he caído preso
Regarde ce que tu as fait, je suis tombé prisonnier
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Dans ton corps et dans ton esprit)
Y en un agujero de tu corazón
Et dans un trou de ton cœur
(En todo estás presente)
(Tu es présente partout)
Y la libertad, te juro no la quiero
Et la liberté, je te jure que je n'en veux pas.
No llames la atención ni sigas provocándome
Ziehe keine Aufmerksamkeit auf dich und provoziere mich nicht weiter
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Denn ich beginne, jede Bewegung zu verstehen
Me gusta lo que haces para conquistarme
Mir gefällt, was du tust, um mich zu erobern
Para seducirme, para enamorarme
Um mich zu verführen, um mich zu verlieben
Y vas causando efecto
Und du verursachst Wirkung
No sabes como me entretienen tus locuras
Du weißt nicht, wie sehr mich deine Verrücktheiten unterhalten
Y que para verte invento mil excusas
Und dass ich tausend Ausreden erfinde, um dich zu sehen
Has dejado en jaque todos mis sentidos
Du hast all meine Sinne in Schach gehalten
Pones a prueba el motor
Du stellst den Motor auf die Probe
Que genera los latidos de cada ilusión
Der die Schläge jeder Illusion erzeugt
Mira lo que has hecho que he caído preso
Schau, was du getan hast, ich bin gefangen
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In deinem Körper und in deinem Geist)
Y en un agujero de tu corazón
Und in einem Loch in deinem Herzen
(En todo estás presente)
(Du bist überall präsent)
Y la libertad, te juro no la quiero
Und die Freiheit, ich schwöre, ich will sie nicht
(Si estoy contigo)
(Wenn ich bei dir bin)
Déjame atado a este amor
Lass mich an diese Liebe gebunden
Atado a este amor
Gebunden an diese Liebe
Acabo de pasar la línea de tu encanto
Ich habe gerade die Linie deines Charmes überschritten
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Wo dich nur anzusehen eine neue Landschaft ist
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
Und du webst die Ketten, die mein Geschlecht binden
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
Die meine Seele süßen, die meinen Verstand haben
Y someten mi cuerpo
Und meinen Körper unterwerfen
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
Und warum die Zeit vergehen lassen
Si tu y yo preferimos comernos a besos
Wenn du und ich es vorziehen, uns zu küssen
Has dejado en jaque todo mis sentidos
Du hast all meine Sinne in Schach gehalten
Pones a prueba el motor
Du stellst den Motor auf die Probe
Que genera los latidos de cada ilusión
Der die Schläge jeder Illusion erzeugt
Mira lo que has hecho que he caído preso
Schau, was du getan hast, ich bin gefangen
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In deinem Körper und in deinem Geist)
En un agujero de tu corazón
Und in einem Loch in deinem Herzen
(En todo estás presente)
(Du bist überall präsent)
Y la libertad, te juro no la quiero
Und die Freiheit, ich schwöre, ich will sie nicht
(Si estoy contigo)
(Wenn ich bei dir bin)
Déjame atado a este amor
Lass mich an diese Liebe gebunden
Atado a este amor
Gebunden an diese Liebe
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
Es ist wichtig, es ist dringend, dass du an meiner Seite bleibst
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
Ich werde die Gründe erfinden, die notwendig sind
Para estar cerca de ti
Um in deiner Nähe zu sein
Mira lo que has hecho que he caído preso
Schau, was du getan hast, ich bin gefangen
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In deinem Körper und in deinem Geist)
En un agujero de tu corazón
Und in einem Loch in deinem Herzen
(En todo estás presente)
(Du bist überall präsent)
Y la libertad, te juro no la quiero
Und die Freiheit, ich schwöre, ich will sie nicht
(Si estoy contigo)
(Wenn ich bei dir bin)
Déjame atado a este amor
Lass mich an diese Liebe gebunden
Atado a este amor
Gebunden an diese Liebe
Mira lo que has hecho que he caído preso
Schau, was du getan hast, ich bin gefangen
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In deinem Körper und in deinem Geist)
Y en un agujero de tu corazón
Und in einem Loch in deinem Herzen
(En todo estás presente)
(Du bist überall präsent)
Y la libertad, te juro no la quiero
Und die Freiheit, ich schwöre, ich will sie nicht
(Si estoy contigo)
(Wenn ich bei dir bin)
Déjame atado a este amor
Lass mich an diese Liebe gebunden
Atado a este amor
Gebunden an diese Liebe
Mira lo que has hecho que he caído preso
Schau, was du getan hast, ich bin gefangen
(En tu cuerpo y en ti mente)
(In deinem Körper und in deinem Geist)
Y en un agujero de tu corazón
Und in einem Loch in deinem Herzen
(En todo estás presente)
(Du bist überall präsent)
Y la libertad, te juro no la quiero
Und die Freiheit, ich schwöre, ich will sie nicht
No llames la atención ni sigas provocándome
Non attirare l'attenzione né continuare a provocarmi
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Sto già capendo ogni tuo movimento
Me gusta lo que haces para conquistarme
Mi piace quello che fai per conquistarmi
Para seducirme, para enamorarme
Per sedurmi, per innamorarmi
Y vas causando efecto
E stai causando effetto
No sabes como me entretienen tus locuras
Non sai quanto mi divertono le tue follie
Y que para verte invento mil excusas
E che per vederti invento mille scuse
Has dejado en jaque todos mis sentidos
Hai messo in scacco tutti i miei sensi
Pones a prueba el motor
Metti alla prova il motore
Que genera los latidos de cada ilusión
Che genera i battiti di ogni illusione
Mira lo que has hecho que he caído preso
Guarda cosa hai fatto, sono caduto prigioniero
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Nel tuo corpo e nella tua mente)
Y en un agujero de tu corazón
E in un buco del tuo cuore
(En todo estás presente)
(Sei presente in tutto)
Y la libertad, te juro no la quiero
E la libertà, ti giuro che non la voglio
(Si estoy contigo)
(Se sono con te)
Déjame atado a este amor
Lasciami legato a questo amore
Atado a este amor
Legato a questo amore
Acabo de pasar la línea de tu encanto
Ho appena superato la linea del tuo fascino
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Dove solo guardarti è un nuovo paesaggio
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
E intrecci le catene che legano il mio sesso
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
Che addolciscono la mia anima, che hanno la mia mente
Y someten mi cuerpo
E sottomettono il mio corpo
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
E perché lasciare che il tempo passi e passi
Si tu y yo preferimos comernos a besos
Se tu ed io preferiamo mangiarci a baci
Has dejado en jaque todo mis sentidos
Hai messo in scacco tutti i miei sensi
Pones a prueba el motor
Metti alla prova il motore
Que genera los latidos de cada ilusión
Che genera i battiti di ogni illusione
Mira lo que has hecho que he caído preso
Guarda cosa hai fatto, sono caduto prigioniero
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Nel tuo corpo e nella tua mente)
En un agujero de tu corazón
E in un buco del tuo cuore
(En todo estás presente)
(Sei presente in tutto)
Y la libertad, te juro no la quiero
E la libertà, ti giuro che non la voglio
(Si estoy contigo)
(Se sono con te)
Déjame atado a este amor
Lasciami legato a questo amore
Atado a este amor
Legato a questo amore
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
È importante, è urgente che tu rimanga al mio fianco
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
Inventerò le motivazioni che siano necessarie
Para estar cerca de ti
Per stare vicino a te
Mira lo que has hecho que he caído preso
Guarda cosa hai fatto, sono caduto prigioniero
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Nel tuo corpo e nella tua mente)
En un agujero de tu corazón
E in un buco del tuo cuore
(En todo estás presente)
(Sei presente in tutto)
Y la libertad, te juro no la quiero
E la libertà, ti giuro che non la voglio
(Si estoy contigo)
(Se sono con te)
Déjame atado a este amor
Lasciami legato a questo amore
Atado a este amor
Legato a questo amore
Mira lo que has hecho que he caído preso
Guarda cosa hai fatto, sono caduto prigioniero
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Nel tuo corpo e nella tua mente)
Y en un agujero de tu corazón
E in un buco del tuo cuore
(En todo estás presente)
(Sei presente in tutto)
Y la libertad, te juro no la quiero
E la libertà, ti giuro che non la voglio
(Si estoy contigo)
(Se sono con te)
Déjame atado a este amor
Lasciami legato a questo amore
Atado a este amor
Legato a questo amore
Mira lo que has hecho que he caído preso
Guarda cosa hai fatto, sono caduto prigioniero
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Nel tuo corpo e nella tua mente)
Y en un agujero de tu corazón
E in un buco del tuo cuore
(En todo estás presente)
(Sei presente in tutto)
Y la libertad, te juro no la quiero
E la libertà, ti giuro che non la voglio
No llames la atención ni sigas provocándome
Jangan menarik perhatian atau terus memprovokasi saya
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
Karena saya sudah mulai memahami setiap gerakanmu
Me gusta lo que haces para conquistarme
Saya suka apa yang kamu lakukan untuk menaklukkan saya
Para seducirme, para enamorarme
Untuk merayu saya, untuk membuat saya jatuh cinta
Y vas causando efecto
Dan kamu mulai membuat efek
No sabes como me entretienen tus locuras
Kamu tidak tahu bagaimana kegilaanmu menghibur saya
Y que para verte invento mil excusas
Dan untuk melihatmu, saya menciptakan seribu alasan
Has dejado en jaque todos mis sentidos
Kamu telah membuat semua inderaku terancam
Pones a prueba el motor
Kamu menguji mesin
Que genera los latidos de cada ilusión
Yang menghasilkan detak jantung setiap harapan
Mira lo que has hecho que he caído preso
Lihat apa yang telah kamu lakukan, saya telah jatuh ke dalam penjara
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Di tubuhmu dan di pikiranmu)
Y en un agujero de tu corazón
Dan di lubang hatimu
(En todo estás presente)
(Kamu ada di segalanya)
Y la libertad, te juro no la quiero
Dan kebebasan, saya bersumpah saya tidak menginginkannya
(Si estoy contigo)
(Jika saya bersamamu)
Déjame atado a este amor
Biarkan saya terikat pada cinta ini
Atado a este amor
Terikat pada cinta ini
Acabo de pasar la línea de tu encanto
Saya baru saja melewati garis pesona Anda
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
Dimana hanya melihatmu adalah pemandangan baru
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
Dan kamu merajut rantai yang mengikat seksualitasku
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
Yang memaniskan jiwaku yang memiliki pikiranku
Y someten mi cuerpo
Dan menundukkan tubuhku
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
Dan mengapa harus membiarkan waktu berlalu
Si tu y yo preferimos comernos a besos
Jika kamu dan saya lebih suka berciuman
Has dejado en jaque todo mis sentidos
Kamu telah membuat semua inderaku terancam
Pones a prueba el motor
Kamu menguji mesin
Que genera los latidos de cada ilusión
Yang menghasilkan detak jantung setiap harapan
Mira lo que has hecho que he caído preso
Lihat apa yang telah kamu lakukan, saya telah jatuh ke dalam penjara
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Di tubuhmu dan di pikiranmu)
En un agujero de tu corazón
Dan di lubang hatimu
(En todo estás presente)
(Kamu ada di segalanya)
Y la libertad, te juro no la quiero
Dan kebebasan, saya bersumpah saya tidak menginginkannya
(Si estoy contigo)
(Jika saya bersamamu)
Déjame atado a este amor
Biarkan saya terikat pada cinta ini
Atado a este amor
Terikat pada cinta ini
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
Ini penting, ini mendesak agar kamu tetap di sisiku
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Inventaré los motivos que sean necesarios
Saya akan menciptakan alasan yang diperlukan
Para estar cerca de ti
Untuk berada di dekatmu
Mira lo que has hecho que he caído preso
Lihat apa yang telah kamu lakukan, saya telah jatuh ke dalam penjara
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Di tubuhmu dan di pikiranmu)
En un agujero de tu corazón
Dan di lubang hatimu
(En todo estás presente)
(Kamu ada di segalanya)
Y la libertad, te juro no la quiero
Dan kebebasan, saya bersumpah saya tidak menginginkannya
(Si estoy contigo)
(Jika saya bersamamu)
Déjame atado a este amor
Biarkan saya terikat pada cinta ini
Atado a este amor
Terikat pada cinta ini
Mira lo que has hecho que he caído preso
Lihat apa yang telah kamu lakukan, saya telah jatuh ke dalam penjara
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Di tubuhmu dan di pikiranmu)
Y en un agujero de tu corazón
Dan di lubang hatimu
(En todo estás presente)
(Kamu ada di segalanya)
Y la libertad, te juro no la quiero
Dan kebebasan, saya bersumpah saya tidak menginginkannya
(Si estoy contigo)
(Jika saya bersamamu)
Déjame atado a este amor
Biarkan saya terikat pada cinta ini
Atado a este amor
Terikat pada cinta ini
Mira lo que has hecho que he caído preso
Lihat apa yang telah kamu lakukan, saya telah jatuh ke dalam penjara
(En tu cuerpo y en ti mente)
(Di tubuhmu dan di pikiranmu)
Y en un agujero de tu corazón
Dan di lubang hatimu
(En todo estás presente)
(Kamu ada di segalanya)
Y la libertad, te juro no la quiero
Dan kebebasan, saya bersumpah saya tidak menginginkannya
No llames la atención ni sigas provocándome
不要吸引我的注意,也不要继续挑逗我
Que ya voy comprendiendo cada movimiento
我已经开始理解你的每一个动作
Me gusta lo que haces para conquistarme
我喜欢你为了征服我所做的一切
Para seducirme, para enamorarme
为了诱惑我,为了让我爱上你
Y vas causando efecto
你正在产生效果
No sabes como me entretienen tus locuras
你不知道你的疯狂行为如何让我感到有趣
Y que para verte invento mil excusas
为了见你,我会编出一千个借口
Has dejado en jaque todos mis sentidos
你已经让我所有的感官陷入困境
Pones a prueba el motor
你正在测试那个发动机
Que genera los latidos de cada ilusión
它产生每一个幻想的心跳
Mira lo que has hecho que he caído preso
看看你做了什么,我已经成为囚犯
(En tu cuerpo y en ti mente)
(在你的身体和你的思想中)
Y en un agujero de tu corazón
在你心中的一个洞里
(En todo estás presente)
(你无处不在)
Y la libertad, te juro no la quiero
我发誓我不想要自由
(Si estoy contigo)
(如果我和你在一起)
Déjame atado a este amor
让我被这份爱束缚
Atado a este amor
被这份爱束缚
Acabo de pasar la línea de tu encanto
我刚刚越过了你魅力的界线
Donde sólo mirarte es un paisaje nuevo
只是看你就像是一片新的风景
Y tejes las cadenas que amarran mi sexo
你编织了束缚我的性欲的链条
Que endulzan mi alma que tienen mi mente
它们甜蜜我的灵魂,占据我的思想
Y someten mi cuerpo
并且征服我的身体
Y para que dejar que pase y pase el tiempo
为什么要让时间一直过去
Si tu y yo preferimos comernos a besos
如果你和我更喜欢亲吻
Has dejado en jaque todo mis sentidos
你已经让我所有的感官陷入困境
Pones a prueba el motor
你正在测试那个发动机
Que genera los latidos de cada ilusión
它产生每一个幻想的心跳
Mira lo que has hecho que he caído preso
看看你做了什么,我已经成为囚犯
(En tu cuerpo y en ti mente)
(在你的身体和你的思想中)
En un agujero de tu corazón
在你心中的一个洞里
(En todo estás presente)
(你无处不在)
Y la libertad, te juro no la quiero
我发誓我不想要自由
(Si estoy contigo)
(如果我和你在一起)
Déjame atado a este amor
让我被这份爱束缚
Atado a este amor
被这份爱束缚
Es importante, es urgente que te quedes mi lado
你留在我身边是重要的,是紧急的
(Ah, ah, ah)
(啊,啊,啊)
Inventaré los motivos que sean necesarios
我会编出任何必要的理由
Para estar cerca de ti
为了靠近你
Mira lo que has hecho que he caído preso
看看你做了什么,我已经成为囚犯
(En tu cuerpo y en ti mente)
(在你的身体和你的思想中)
En un agujero de tu corazón
在你心中的一个洞里
(En todo estás presente)
(你无处不在)
Y la libertad, te juro no la quiero
我发誓我不想要自由
(Si estoy contigo)
(如果我和你在一起)
Déjame atado a este amor
让我被这份爱束缚
Atado a este amor
被这份爱束缚
Mira lo que has hecho que he caído preso
看看你做了什么,我已经成为囚犯
(En tu cuerpo y en ti mente)
(在你的身体和你的思想中)
Y en un agujero de tu corazón
在你心中的一个洞里
(En todo estás presente)
(你无处不在)
Y la libertad, te juro no la quiero
我发誓我不想要自由
(Si estoy contigo)
(如果我和你在一起)
Déjame atado a este amor
让我被这份爱束缚
Atado a este amor
被这份爱束缚
Mira lo que has hecho que he caído preso
看看你做了什么,我已经成为囚犯
(En tu cuerpo y en ti mente)
(在你的身体和你的思想中)
Y en un agujero de tu corazón
在你心中的一个洞里
(En todo estás presente)
(你无处不在)
Y la libertad, te juro no la quiero
我发誓我不想要自由

Curiosidades sobre a música Atado a Tu Amor de Chayanne

Em quais álbuns a música “Atado a Tu Amor” foi lançada por Chayanne?
Chayanne lançou a música nos álbums “Atado a Tu Amor” em 1998, “Chayanne” em 1998, “Sincero” em 2003 e “Desde Siempre” em 2005.
De quem é a composição da música “Atado a Tu Amor” de Chayanne?
A música “Atado a Tu Amor” de Chayanne foi composta por F Estefano Salgado.

Músicas mais populares de Chayanne

Outros artistas de Pop