Girassol
Mar e Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira, Sol
Mar e Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira, Sol
Um girassol nos teus cabelos
Batom vermelho, girassol
Morena, flor do desejo
Há teu cheiro em meu lençol
Um girassol nos teus cabelos
Batom vermelho, girassol
Ô, morena, flor do desejo
Há teu cheiro em meu lençol
Desço pra rua, sinto saudade
Gata selvagem, sou caçador
Morena, flor do desejo
Ah, teu cheiro matador
Desço pra rua, sinto saudade
Gata selvagem, sou caçador
Morena, flor do desejo
Ah, teu cheiro matador
Mar e Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira, Sol
Mar e Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira, Sol
Mar e Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira
Girassol de Alceu Valença: Uma Ode à Paixão e à Natureza
A música Girassol, do renomado artista brasileiro Alceu Valença, é uma composição que celebra a beleza e a sensualidade, entrelaçando elementos da natureza com o desejo humano. A letra da música é marcada por repetições e um refrão que evoca imagens solares e marinhas, sugerindo um cenário de liberdade e vivacidade. A referência ao girassol nos cabelos da mulher amada e o batom vermelho são símbolos de uma paixão vibrante e colorida, enquanto a morena é descrita como 'flor do desejo', reforçando a conexão entre a natureza e a sensualidade feminina.
Alceu Valença é conhecido por sua habilidade em misturar ritmos tradicionais do Nordeste brasileiro com elementos do rock e do pop, criando uma sonoridade única que captura a essência da cultura brasileira. Em Girassol, essa fusão se faz presente na melodia contagiante e no ritmo que convida à dança. A música transmite uma sensação de calor e alegria, características marcantes do trabalho de Valença. A repetição das palavras 'gira' e 'sol' remete ao movimento constante do girassol seguindo o sol, uma metáfora para a busca incessante pelo objeto do desejo.
A canção também explora a saudade e o anseio, sentimentos comuns na obra de Alceu Valença. O eu lírico se apresenta como um 'caçador' em busca da 'gata selvagem', metaforizando a relação amorosa como um jogo de sedução e conquista. A 'saudade' sentida ao descer para a rua reflete a ausência da amada e o desejo de reencontrá-la. Girassol é, portanto, uma expressão poética do amor ardente e da admiração pela beleza natural, elementos que se entrelaçam na música de Alceu Valença, criando uma atmosfera envolvente e apaixonante.
Sea and Sun
Spin, spin, spin
Spin, spin, spin, spin, spin Sun
Sea and Sun
Spin, spin, spin
Spin, spin, spin, spin, spin Sun
A sunflower in your hair
Red lipstick, sunflower
Brunette, flower of desire
Ah, your scent on my sheet
A sunflower in your hair
Red lipstick, sunflower
Brunette, flower of desire
Ah, your scent on my sheet
I go down to the street, I feel longing
Wild cat, I'm a hunter
Brunette, flower of desire
Ah, your killer scent
I go down to the street, I feel longing
Wild cat, I'm a hunter
Brunette, flower of desire
Ah, your killer scent
Mar y Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira Sol
Mar y Sol
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira Sol
Un girasol en tu cabello
Lápiz labial rojo, girasol
Morena, flor del deseo
Ah, tu aroma en mi sábana
Un girasol en tu cabello
Lápiz labial rojo, girasol
Morena, flor del deseo
Ah, tu aroma en mi sábana
Bajo a la calle, siento nostalgia
Gata salvaje, soy cazador
Morena, flor del deseo
Ah, tu aroma asesino
Bajo a la calle, siento nostalgia
Gata salvaje, soy cazador
Morena, flor del deseo
Ah, tu aroma asesino
Mer et Soleil
Tourne, tourne, tourne
Tourne, tourne, tourne, tourne, tourne Soleil
Mer et Soleil
Tourne, tourne, tourne
Tourne, tourne, tourne, tourne, tourne Soleil
Un tournesol dans tes cheveux
Rouge à lèvres rouge, tournesol
Brunette, fleur du désir
Ah, ton parfum sur mon drap
Un tournesol dans tes cheveux
Rouge à lèvres rouge, tournesol
Brunette, fleur du désir
Ah, ton parfum sur mon drap
Je descends dans la rue, je ressens la nostalgie
Chatte sauvage, je suis chasseur
Brunette, fleur du désir
Ah, ton parfum meurtrier
Je descends dans la rue, je ressens la nostalgie
Chatte sauvage, je suis chasseur
Brunette, fleur du désir
Ah, ton parfum meurtrier
Meer und Sonne
Dreht sich, dreht sich, dreht sich
Dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich Sonne
Meer und Sonne
Dreht sich, dreht sich, dreht sich
Dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich, dreht sich Sonne
Eine Sonnenblume in deinen Haaren
Roter Lippenstift, Sonnenblume
Brünette, Blume der Begierde
Ah, dein Duft auf meinem Laken
Eine Sonnenblume in deinen Haaren
Roter Lippenstift, Sonnenblume
Brünette, Blume der Begierde
Ah, dein Duft auf meinem Laken
Ich gehe auf die Straße, ich vermisse dich
Wilde Katze, ich bin ein Jäger
Brünette, Blume der Begierde
Ah, dein tödlicher Duft
Ich gehe auf die Straße, ich vermisse dich
Wilde Katze, ich bin ein Jäger
Brünette, Blume der Begierde
Ah, dein tödlicher Duft
Mare e Sole
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira Sole
Mare e Sole
Gira, gira, gira
Gira, gira, gira, gira, gira Sole
Un girasole nei tuoi capelli
Rossetto rosso, girasole
Morena, fiore del desiderio
Ah, il tuo profumo nel mio lenzuolo
Un girasole nei tuoi capelli
Rossetto rosso, girasole
Morena, fiore del desiderio
Ah, il tuo profumo nel mio lenzuolo
Scendo per strada, sento nostalgia
Gatta selvaggia, sono un cacciatore
Morena, fiore del desiderio
Ah, il tuo profumo è letale
Scendo per strada, sento nostalgia
Gatta selvaggia, sono un cacciatore
Morena, fiore del desiderio
Ah, il tuo profumo è letale