We're all in the same boat
Fishing in the same hole
Wondering where the same time goes
We're all in the same boat
We could all believe what we believe
Peacefully agree to disagree
But you can't judge a man until you walk
A country mile in his shoes
Do, do, do, do
We're all in the same boat
Fishing in the same hole
Wondering where the same time goes
And money too
Tryna fix the same broke hearts
Wishing on the same stars
We all hoping hope floats
We're all in the same boat
We all been kicked and knocked around
But you ain't gonna keep a good man down
You can run like hell from your mistakes
But you can't hide from your truth
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
Fishing in the same hole
Wondering where the same time goes
And money too
Tryna fix the same broke hearts
Wishing on the same stars
We all hoping hope floats
We're all in the same boat
Share them peaches if you're holding
Take those shots and keep reloading
If you can't be nice
Don't say nothing at all (nothing at all)
So help somebody that might be struggling
Spread a little love, gotta give back something
If the ship keeps rocking
We'll all go overboard
We're all in the same boat
Fishing in the same hole
Wondering where the same time goes
And money too
Tryna fix the same broke hearts
Wishing on the same stars
We all hoping hope floats
We're all in the same boat
Yeah, we're all hoping hope floats
We're all in the same boat
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
Fishing in the same hole
Pescando no mesmo buraco
Wondering where the same time goes
Querendo saber para onde o mesmo tempo vai
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
We could all believe what we believe
Todos nós poderíamos acreditar no que acreditamos
Peacefully agree to disagree
Concordar pacificamente em discordar
But you can't judge a man until you walk
Mas você não pode julgar um homem até que você ande
A country mile in his shoes
Uma milha do país nos sapatos dele
Do, do, do, do
Do, do, do, do
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
Fishing in the same hole
Pescando no mesmo buraco
Wondering where the same time goes
Querendo saber para onde o mesmo tempo vai
And money too
E dinheiro também
Tryna fix the same broke hearts
Tentando consertar os mesmos corações partidos
Wishing on the same stars
Fazendo pedidos para as mesmas estrelas
We all hoping hope floats
Todos nós esperamos que a esperança flutue
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
We all been kicked and knocked around
Todos nós fomos chutados e nocauteados
But you ain't gonna keep a good man down
Mas você não vai segurar para baixo um homem bom
You can run like hell from your mistakes
Você pode correr feito o diabo com seus erros
But you can't hide from your truth
Mas você não pode se esconder da sua verdade
Ro, do, do, do
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
Fishing in the same hole
Pescando no mesmo buraco
Wondering where the same time goes
Querendo saber para onde o mesmo tempo vai
And money too
E dinheiro também
Tryna fix the same broke hearts
Tentando consertar os mesmos corações partidos
Wishing on the same stars
Fazendo pedidos para as mesmas estrelas
We all hoping hope floats
Todos nós esperamos que a esperança flutue
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
Share them peaches if you're holding
Compartilhe pêssegos se você os tiver
Take those shots and keep reloading
Tire essas fotos e continue recarregando
If you can't be nice
Se você não consegue ser legal
Don't say nothing at all (nothing at all)
Não diga nada (absolutamente nada)
So help somebody that might be struggling
Então ajude alguém que talvez esteja em dificuldades
Spread a little love, gotta give back something
Espalhe um pouco de amor, você tem que retribuir algo
If the ship keeps rocking
Se o navio continuar balançando
We'll all go overboard
Todos nós cairemos ao mar
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
Fishing in the same hole
Pescando no mesmo buraco
Wondering where the same time goes
Querendo saber para onde o mesmo tempo vai
And money too
E dinheiro também
Tryna fix the same broke hearts
Tentando consertar os mesmos corações partidos
Wishing on the same stars
Fazendo pedidos para as mesmas estrelas
We all hoping hope floats
Todos nós esperamos que a esperança flutue
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
Yeah, we're all hoping hope floats
Sim, todos nós esperamos que a esperança flutue
We're all in the same boat
Estamos todos no mesmo barco
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
Fishing in the same hole
Pescando en el mismo hoyo
Wondering where the same time goes
Preguntándonos a dónde el tiempo va
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
We could all believe what we believe
Todos podríamos creer lo que creemos
Peacefully agree to disagree
Pacíficamente aceptar que hay desacuerdos
But you can't judge a man until you walk
Pero no puedes juzgar a un hombre hasta caminar
A country mile in his shoes
Una milla del campo en sus zapatos
Do, do, do, do
Do, do, do, do
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
Fishing in the same hole
Pescando en el mismo hoyo
Wondering where the same time goes
Preguntándonos a dónde el tiempo va
And money too
Y el dinero también
Tryna fix the same broke hearts
Intentando arreglar los mismos corazones rotos
Wishing on the same stars
Pidiendo deseos a las mismas estrellas
We all hoping hope floats
Todos esperando a que la esperanza flote
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
We all been kicked and knocked around
Todos hemos sido pateados y noqueados
But you ain't gonna keep a good man down
Pero no podrás mantener a un buen hombre abajo
You can run like hell from your mistakes
Puedes correr como el diablo de tus errores
But you can't hide from your truth
Pero no puedes esconderte de tu verdad
Ro, do, do, do
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
Fishing in the same hole
Pescando en el mismo hoyo
Wondering where the same time goes
Preguntándonos a dónde el tiempo va
And money too
Y el dinero también
Tryna fix the same broke hearts
Intentando arreglar los mismos corazones rotos
Wishing on the same stars
Pidiendo deseos a las mismas estrellas
We all hoping hope floats
Todos esperando a que la esperanza flote
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
Share them peaches if you're holding
Comparte los duraznos si los tienes
Take those shots and keep reloading
Dispara esos tiros y sigue recargando
If you can't be nice
Si no puedes ser agradable
Don't say nothing at all (nothing at all)
No digas absolutamente nada (absolutamente nada)
So help somebody that might be struggling
Así que ayuda a alguien que pueda estar en aprietos
Spread a little love, gotta give back something
Contagia un poco de amor, tienes que dar algo de regreso
If the ship keeps rocking
Si el barco sigue ladeándose
We'll all go overboard
Todos iremos por la borda
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
Fishing in the same hole
Pescando en el mismo hoyo
Wondering where the same time goes
Preguntándonos a dónde el tiempo va
And money too
Y el dinero también
Tryna fix the same broke hearts
Intentando arreglar los mismos corazones rotos
Wishing on the same stars
Pidiendo deseos a las mismas estrellas
We all hoping hope floats
Todos esperando a que la esperanza flote
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
Yeah, we're all hoping hope floats
Sí, todos esperando a que la esperanza flote
We're all in the same boat
Estamos todos en el mismo barco
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
Fishing in the same hole
Pêchant dans le même trou
Wondering where the same time goes
Se demandant où va le même temps
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
We could all believe what we believe
Nous pourrions tous croire ce que nous croyons
Peacefully agree to disagree
Accepter pacifiquement d'être en désaccord
But you can't judge a man until you walk
Mais on ne peut pas juger un homme avant d'avoir fait
A country mile in his shoes
Un kilomètre dans ses chaussures
Do, do, do, do
Do, do, do, do
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
Fishing in the same hole
Pêchant dans le même trou
Wondering where the same time goes
Se demandant où va le même temps
And money too
Et l'argent aussi
Tryna fix the same broke hearts
Essayant de réparer les mêmes cœurs brisés
Wishing on the same stars
Regardant les mêmes étoiles
We all hoping hope floats
Nous espérons tous que l'espoir flotte
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
We all been kicked and knocked around
On a tous reçu des coups de pied et des coups de poing
But you ain't gonna keep a good man down
Mais tu ne peux pas garder un homme bon à terre
You can run like hell from your mistakes
Tu peux fuir tes erreurs
But you can't hide from your truth
Mais tu ne peux pas te cacher de ta vérité
Ro, do, do, do
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
Fishing in the same hole
Pêchant dans le même trou
Wondering where the same time goes
Se demandant où va le même temps
And money too
Et l'argent aussi
Tryna fix the same broke hearts
Essayant de réparer les mêmes cœurs brisés
Wishing on the same stars
Regardant les mêmes étoiles
We all hoping hope floats
Nous espérons tous que l'espoir flotte
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
Share them peaches if you're holding
Partagez les pêches si vous en avez
Take those shots and keep reloading
Prends ces photos et continue à recharger
If you can't be nice
Si tu ne peux pas être gentil
Don't say nothing at all (nothing at all)
Ne dis rien du tout (rien du tout)
So help somebody that might be struggling
Alors aide quelqu'un qui pourrait avoir des difficultés
Spread a little love, gotta give back something
Répand un peu d'amour, il faut donner quelque chose en retour
If the ship keeps rocking
Si le bateau continue à tanguer
We'll all go overboard
Nous passerons tous par-dessus bord
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
Fishing in the same hole
Pêchant dans le même trou
Wondering where the same time goes
Se demandant où va le même temps
And money too
Et l'argent aussi
Tryna fix the same broke hearts
Essayant de réparer les mêmes cœurs brisés
Wishing on the same stars
Regardant les mêmes étoiles
We all hoping hope floats
Nous espérons tous que l'espoir flotte
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
Yeah, we're all hoping hope floats
Ouais, nous espérons tous que l'espoir flotte
We're all in the same boat
Nous sommes tous dans le même bateau
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
Fishing in the same hole
Fischen im gleichen Loch
Wondering where the same time goes
Ich frage mich, wo die gleiche Zeit bleibt
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
We could all believe what we believe
Wir könnten alle glauben, was wir glauben
Peacefully agree to disagree
Einigen uns friedlich darauf, anderer Meinung zu sein
But you can't judge a man until you walk
Aber man kann einen Mann nicht beurteilen, bis man
A country mile in his shoes
Eine Meile in seinen Schuhen gelaufen bist
Do, do, do, do
Do, do, do, do
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
Fishing in the same hole
Fischen im gleichen Loch
Wondering where the same time goes
Ich frage mich, wo die gleiche Zeit bleibt
And money too
Und auch das Geld
Tryna fix the same broke hearts
Versuchen, die gleichen gebrochenen Herzen zu reparieren
Wishing on the same stars
Sich dieselben Sterne wünschen
We all hoping hope floats
Wir alle hoffen, dass die Hoffnung schwimmt
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
We all been kicked and knocked around
Wir wurden alle getreten und herumgeschubst
But you ain't gonna keep a good man down
Aber einen guten Mann kann man nicht aufhalten
You can run like hell from your mistakes
Du kannst wie der Teufel vor deinen Fehlern davonlaufen
But you can't hide from your truth
Aber du kannst dich nicht vor deiner Wahrheit verstecken
Ro, do, do, do
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
Fishing in the same hole
Fischen im gleichen Loch
Wondering where the same time goes
Ich frage mich, wo die gleiche Zeit bleibt
And money too
Und auch das Geld
Tryna fix the same broke hearts
Versuchen, die gleichen gebrochenen Herzen zu reparieren
Wishing on the same stars
Sich dieselben Sterne wünschen
We all hoping hope floats
Wir alle hoffen, dass die Hoffnung schwimmt
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
Share them peaches if you're holding
Teil die Pfirsiche, wenn du sie in der Hand hast
Take those shots and keep reloading
Nimm diese Schüsse und lade weiter nach
If you can't be nice
Wenn du nicht nett sein kannst
Don't say nothing at all (nothing at all)
Sag einfach gar nichts (gar nichts)
So help somebody that might be struggling
Hilf also jemandem, der vielleicht Probleme hat
Spread a little love, gotta give back something
Verbreite ein wenig Liebe, du musst etwas zurückgeben
If the ship keeps rocking
Wenn das Schiff weiter schaukelt
We'll all go overboard
Gehen wir alle über Bord
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
Fishing in the same hole
Fischen im gleichen Loch
Wondering where the same time goes
Ich frage mich, wo die gleiche Zeit bleibt
And money too
Und auch das Geld
Tryna fix the same broke hearts
Versuchen, die gleichen gebrochenen Herzen zu reparieren
Wishing on the same stars
Sich dieselben Sterne wünschen
We all hoping hope floats
Wir alle hoffen, dass die Hoffnung schwimmt
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
Yeah, we're all hoping hope floats
Ja, wir alle hoffen, dass die Hoffnung schwimmt
We're all in the same boat
Wir sitzen alle im selben Boot
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
Fishing in the same hole
Pescando nello stesso buco
Wondering where the same time goes
Chiedendoci dove sia andato lo stesso tempo
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
We could all believe what we believe
Noi potremmo tutti credere in ciò che noi crediamo
Peacefully agree to disagree
Concordo pacificamente a non essere d'accordo
But you can't judge a man until you walk
Ma non puoi giudicare un uomo affinché non cammini
A country mile in his shoes
Un miglio di campagna nelle sue scarpe
Do, do, do, do
Do, do, do, do
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
Fishing in the same hole
Pescando nello stesso buco
Wondering where the same time goes
Chiedendoci dove sia andato lo stesso tempo
And money too
E anche i soldi
Tryna fix the same broke hearts
Cercando di aggiustare gli stessi cuori spezzati
Wishing on the same stars
Sperando alle stesse stelle
We all hoping hope floats
Noi tutti speriamo che la speranza galleggi
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
We all been kicked and knocked around
Tutti noi siamo stati presi a calci in giro
But you ain't gonna keep a good man down
Ma tu non manterrai giù un uomo bravo
You can run like hell from your mistakes
Puoi scappare via dai tuoi sbagli
But you can't hide from your truth
Ma non puoi nasconderti dalla tua verità
Ro, do, do, do
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
Fishing in the same hole
Pescando nello stesso buco
Wondering where the same time goes
Chiedendoci dove sia andato lo stesso tempo
And money too
E anche i soldi
Tryna fix the same broke hearts
Cercando di aggiustare gli stessi cuori spezzati
Wishing on the same stars
Sperando alle stesse stelle
We all hoping hope floats
Noi tutti speriamo che la speranza galleggi
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
Share them peaches if you're holding
Condividi le pesche se le stai tenendo in mano
Take those shots and keep reloading
Prendi quei colpi e continua a ricaricare
If you can't be nice
Se non puoi essere gentile
Don't say nothing at all (nothing at all)
Non dire proprio nulla (proprio nulla)
So help somebody that might be struggling
Così aiuta qualcuno che potrebbe far fatica
Spread a little love, gotta give back something
Spargi un po' di amore, devi dare indietro qualcosa
If the ship keeps rocking
Se la nave continua a dondolare
We'll all go overboard
Noi andremo tutti fuori bordo
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
Fishing in the same hole
Pescando nello stesso buco
Wondering where the same time goes
Chiedendoci dove sia andato lo stesso tempo
And money too
E anche i soldi
Tryna fix the same broke hearts
Cercando di aggiustare gli stessi cuori spezzati
Wishing on the same stars
Sperando alle stesse stelle
We all hoping hope floats
Noi tutti speriamo che la speranza galleggi
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
Yeah, we're all hoping hope floats
Noi tutti speriamo che la speranza galleggi
We're all in the same boat
Siamo tutti sulla stessa barca
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
Fishing in the same hole
同じ穴で釣りをしてる
Wondering where the same time goes
同じ時間がどこに行くのだろうか
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
We could all believe what we believe
僕たちは皆信じていることを信じることができた
Peacefully agree to disagree
同意しないことを平和的に受け入れる
But you can't judge a man until you walk
でも歩くまで男を判断することはできない
A country mile in his shoes
彼の靴で長距離を
Do, do, do, do
Do, do, do, do
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
Fishing in the same hole
同じ穴で釣りをしてる
Wondering where the same time goes
同じ時間がどこに行くのだろうか
And money too
それにお金も
Tryna fix the same broke hearts
同じ壊れた心を修復しようとしている
Wishing on the same stars
同じ星に願いをかける
We all hoping hope floats
僕たちは皆、希望が浮かぶことを願っている
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
We all been kicked and knocked around
僕たちは皆蹴られて殴られた
But you ain't gonna keep a good man down
しかし、君は良い男を抑えるつもりはない
You can run like hell from your mistakes
君は君の過ちから地獄のように逃げることができる
But you can't hide from your truth
しかし、君は君の真実から隠れることはできない
Ro, do, do, do
Ro, do, do, do
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
Fishing in the same hole
同じ穴で釣りをしてる
Wondering where the same time goes
同じ時間がどこに行くのだろうか
And money too
それにお金も
Tryna fix the same broke hearts
同じ壊れた心を修復しようとしている
Wishing on the same stars
同じ星に願いをかける
We all hoping hope floats
僕たちは皆、希望が浮かぶことを願っている
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
Share them peaches if you're holding
桃を持ってるならシェアしてください
Take those shots and keep reloading
これらの写真を撮り、再装填を続けるんだ
If you can't be nice
もし優しくなれないのなら
Don't say nothing at all (nothing at all)
何も言わないで(何も言わないで)
So help somebody that might be struggling
そして苦労しているかもしれない誰かを助けてください
Spread a little love, gotta give back something
少しの愛を広め、何かを返さなければならない
If the ship keeps rocking
船が揺れ続ける場合
We'll all go overboard
僕たちは皆船外へ行く
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
Fishing in the same hole
同じ穴で釣りをしてる
Wondering where the same time goes
同じ時間がどこに行くのだろうか
And money too
それにお金も
Tryna fix the same broke hearts
同じ壊れた心を修復しようとしている
Wishing on the same stars
同じ星に願いをかける
We all hoping hope floats
僕たちは皆、希望が浮かぶことを願っている
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
Yeah, we're all hoping hope floats
そうさ、僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ
We're all in the same boat
僕たちは皆、同じボートに乗ってるんだ