Poppin' My Collar

D. PEARS, DARNELL CARLTON, JORDAN HOUSTON, PAUL BEAUREGARD, WILLIE HUTCH

Letra Tradução

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
And they better put my money in my hand (in my hand)

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
And they better put my money in my hand (in my hand)

I know you sicker than sick-ahh
When you see the rims flick-ahh
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
I straight flipp-ahh
The cheese like pancake-ahh
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
I keep a bad broad, though, and a popped collar

She's just another hoe that I met in the hood
I told her I was Crunchy Black and it was all good
She might as well go on head and suck on my wood
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
And they better put my money in my hand (in my hand)

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)

Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Let me catch a girl up out some work in my site
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
I'm tryin' to get paid however money is made
A lot dudes like to pay ladies to get laid
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real

Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
And they better put my money in my hand (in my hand)

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
And they better put my money in my hand (in my hand)

In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Collar, collar, collar

Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que me lembro, eu tenho estalado a minha gola
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Estalando-estalando a minha gola, estalando-estalando a minha gola
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que me lembro, eu tenho trabalhado essas garotas
And they better put my money in my hand (in my hand)
E elas melhor colocarem meu dinheiro na minha mão (na minha mão)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que me lembro, eu tenho estalado a minha gola
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Estalando-estalando a minha gola, estalando-estalando a minha gola
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que me lembro, eu tenho trabalhado essas garotas
And they better put my money in my hand (in my hand)
E elas melhor colocarem meu dinheiro na minha mão (na minha mão)
I know you sicker than sick-ahh
Eu sei que você está mais doente que doente
When you see the rims flick-ahh
Quando você vê as rodas brilhando
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
A tinta escorrendo, gelo no meu Range Rover brilhando
I straight flipp-ahh
Eu viro direto
The cheese like pancake-ahh
O queijo como panqueca
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Dobrando meu dinheiro como as folhas no meu ancinho
Project Pat-ter
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
Atraído por dez peças
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
Eu sou sujo do sul, tranças francesas, dentes de ouro
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
Eu estou aqui fazendo centavos, além disso, estou aqui fazendo dólares
I keep a bad broad, though, and a popped collar
Eu mantenho uma garota má, embora, e uma gola estalada
She's just another hoe that I met in the hood
Ela é apenas mais uma garota que eu conheci no bairro
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Eu disse a ela que eu era Crunchy Black e estava tudo bem
She might as well go on head and suck on my wood
Ela pode muito bem ir em frente e chupar a minha madeira
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
E deixe-me sussurrar algo em seu ouvido se eu pudesse (se eu pudesse)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que me lembro, eu tenho estalado a minha gola
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Estalando-estalando a minha gola, estalando-estalando a minha gola
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que me lembro, eu tenho trabalhado essas garotas
And they better put my money in my hand (in my hand)
E elas melhor colocarem meu dinheiro na minha mão (na minha mão)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que me lembro, eu tenho estalado a minha gola
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Estalando-estalando a minha gola, estalando-estalando a minha gola
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
Desde que me lembro, eu tenho trabalhado essas garotas (sim)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
E elas melhor colocarem meu dinheiro (sim) na minha mão (na minha mão, na minha mão)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Agora, quando se trata de ganhar dinheiro, eu tenho as chaves da padaria
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Muitos caras juram que jogam, cara, eles são falsos
Let me catch a girl up out some work in my site
Deixe-me pegar uma garota fora do trabalho no meu site
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
E acredite, eu vou estar atrás de você na luz do dia com uma lanterna
I'm tryin' to get paid however money is made
Estou tentando ganhar dinheiro de qualquer maneira que seja feito
A lot dudes like to pay ladies to get laid
Muitos caras gostam de pagar mulheres para se deitarem
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Mas eu, eu não sou cafetão (cafetão), eu só gosto de emprestar
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
Dinheiro de uma gorda, uma feia, uma modelo de verdade
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Bem, você me conhece pelo Juice man pendurado com Big Triece
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Parado na varanda, bebendo licor, bêbado, fumando maconha
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
Tentando receber um pagamento, mas o trabalho ainda não chegou
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
É por isso que eu fico no ouvido de uma garota, para manter aquela buceta molhada
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que me lembro, eu tenho estalado a minha gola
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Estalando-estalando a minha gola, estalando-estalando a minha gola
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que me lembro, eu tenho trabalhado essas garotas
And they better put my money in my hand (in my hand)
E elas melhor colocarem meu dinheiro na minha mão (na minha mão)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que me lembro, eu tenho estalado a minha gola
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Estalando-estalando a minha gola, estalando-estalando a minha gola
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que me lembro, eu tenho trabalhado essas garotas
And they better put my money in my hand (in my hand)
E elas melhor colocarem meu dinheiro na minha mão (na minha mão)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Na minha mão (sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Estalando a minha gola (sim, sim, sim), estalando estalando a minha gola
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Estalando a minha gola (sim, sim, sim), estalando estalando a minha gola
Collar, collar, collar
Gola, gola, gola
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que tengo memoria, he estado alzando mi cuello
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Alzando-alzando mi cuello, alzando-alzando mi cuello
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que tengo memoria, he estado trabajando con estas chicas
And they better put my money in my hand (in my hand)
Y mejor que pongan mi dinero en mi mano (en mi mano)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que tengo memoria, he estado alzando mi cuello
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Alzando-alzando mi cuello, alzando-alzando mi cuello
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que tengo memoria, he estado trabajando con estas chicas
And they better put my money in my hand (in my hand)
Y mejor que pongan mi dinero en mi mano (en mi mano)
I know you sicker than sick-ahh
Sé que estás más enfermo que enfermo
When you see the rims flick-ahh
Cuando ves las llantas brillar
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
La pintura se desprende, hielo en mi Range brillante
I straight flipp-ahh
Yo lo volteo
The cheese like pancake-ahh
El queso como panqueque
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Doblando mi queso como las hojas en mi rastrillo
Project Pat-ter
Proyecto Pat-ter
Attracted to dime pieces
Atraído por las piezas de diez centavos
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
Soy del sur sucio, trenzas francesas, dientes de oro
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
Estoy aquí haciendo centavos, además, estoy aquí haciendo dólares
I keep a bad broad, though, and a popped collar
Tengo una mala chica, aunque, y un cuello alzado
She's just another hoe that I met in the hood
Ella es solo otra chica que conocí en el barrio
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Le dije que era Crunchy Black y todo estaba bien
She might as well go on head and suck on my wood
Ella bien podría seguir adelante y chupar mi madera
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
Y déjame susurrar algo en su oído si pudiera (si pudiera)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que tengo memoria, he estado alzando mi cuello
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Alzando-alzando mi cuello, alzando-alzando mi cuello
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que tengo memoria, he estado trabajando con estas chicas
And they better put my money in my hand (in my hand)
Y mejor que pongan mi dinero en mi mano (en mi mano)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que tengo memoria, he estado alzando mi cuello
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Alzando-alzando mi cuello, alzando-alzando mi cuello
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
Desde que tengo memoria, he estado trabajando con estas chicas (sí)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
Y mejor que pongan mi dinero (sí) en mi mano (en mi mano, en mi mano)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Ahora, cuando se trata de conseguir pan, tengo las llaves de la panadería
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Muchos tipos juran que juegan, hombre, son unos falsos
Let me catch a girl up out some work in my site
Déjame atrapar a una chica fuera de algún trabajo en mi sitio
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
Y créeme que voy a estar en tu caso en plena luz del día con una linterna
I'm tryin' to get paid however money is made
Estoy tratando de ganar dinero de cualquier manera que se haga
A lot dudes like to pay ladies to get laid
A muchos tipos les gusta pagar a las damas para acostarse
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Pero yo, no soy un proxeneta (proxeneta), solo me encanta pedir prestado
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
Papel de una chica gorda, una chica fea, una modelo de verdad
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Bueno, me conoces por el hombre del jugo que cuelga con Big Triece
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Parado en el porche, bebiendo licor, borracho, fumando hierba
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
Tratando de conseguir un cheque de pago, pero el trabajo aún no ha llegado
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
Por eso me quedo en el oído de una chica, para mantener esa cosa mojada
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que tengo memoria, he estado alzando mi cuello
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Alzando-alzando mi cuello, alzando-alzando mi cuello
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que tengo memoria, he estado trabajando con estas chicas
And they better put my money in my hand (in my hand)
Y mejor que pongan mi dinero en mi mano (en mi mano)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Desde que tengo memoria, he estado alzando mi cuello
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Alzando-alzando mi cuello, alzando-alzando mi cuello
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Desde que tengo memoria, he estado trabajando con estas chicas
And they better put my money in my hand (in my hand)
Y mejor que pongan mi dinero en mi mano (en mi mano)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
En mi mano (sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Alzando mi cuello (sí, sí, sí), alzando alzando mi cuello
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Alzando mi cuello (sí, sí, sí), alzando alzando mi cuello
Collar, collar, collar
Cuello, cuello, cuello
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Depuis que je me souviens, j'ai toujours relevé mon col
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Relevé-relevé mon col, relevé-relevé mon col
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Depuis que je me souviens, j'ai toujours travaillé ces filles
And they better put my money in my hand (in my hand)
Et elles feraient mieux de mettre mon argent dans ma main (dans ma main)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Depuis que je me souviens, j'ai toujours relevé mon col
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Relevé-relevé mon col, relevé-relevé mon col
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Depuis que je me souviens, j'ai toujours travaillé ces filles
And they better put my money in my hand (in my hand)
Et elles feraient mieux de mettre mon argent dans ma main (dans ma main)
I know you sicker than sick-ahh
Je sais que tu es plus malade que malade
When you see the rims flick-ahh
Quand tu vois les jantes clignoter
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
La peinture qui goutte, de la glace dans ma Range qui brille
I straight flipp-ahh
Je retourne directement
The cheese like pancake-ahh
Le fromage comme des crêpes
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Pliant mon fromage comme les feuilles dans mon râteau
Project Pat-ter
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
Attiré par les pièces de dix cents
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
Je suis du sud sale, tresses françaises, dents en or
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
Je suis ici à faire des centimes, en plus, je suis ici à faire des dollars
I keep a bad broad, though, and a popped collar
Je garde une mauvaise fille, cependant, et un col relevé
She's just another hoe that I met in the hood
Elle n'est qu'une autre fille que j'ai rencontrée dans le quartier
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Je lui ai dit que j'étais Crunchy Black et que tout allait bien
She might as well go on head and suck on my wood
Elle pourrait aussi bien aller de l'avant et sucer mon bois
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
Et laisse-moi lui murmurer quelque chose à l'oreille si je peux (si je peux)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Depuis que je me souviens, j'ai toujours relevé mon col
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Relevé-relevé mon col, relevé-relevé mon col
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Depuis que je me souviens, j'ai toujours travaillé ces filles
And they better put my money in my hand (in my hand)
Et elles feraient mieux de mettre mon argent dans ma main (dans ma main)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Depuis que je me souviens, j'ai toujours relevé mon col
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Relevé-relevé mon col, relevé-relevé mon col
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
Depuis que je me souviens, j'ai toujours travaillé ces filles (ouais)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
Et elles feraient mieux de mettre mon argent (ouais) dans ma main (dans ma main, dans ma main)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Quand il s'agit de gagner du pain, j'ai les clés de la boulangerie
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Beaucoup de mecs prétendent jouer, mais ils sont faux
Let me catch a girl up out some work in my site
Laissez-moi attraper une fille hors de mon champ de vision
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
Et croyez que je vais être sur vous à la lumière du jour avec une lampe de poche
I'm tryin' to get paid however money is made
J'essaie de me faire payer de quelque manière que ce soit
A lot dudes like to pay ladies to get laid
Beaucoup de mecs aiment payer les dames pour se faire poser
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Mais moi, je ne suis pas un proxénète (proxénète), j'aime juste emprunter
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
De l'argent à une grosse fille, une fille laide, un mannequin pour de vrai
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Eh bien, tu me connais par le Juice man qui traîne avec Big Triece
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Debout sur le porche, buvant de l'alcool, ivre, fumant de l'herbe
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
Essayer d'obtenir un chèque de paie, mais le travail n'est pas encore arrivé
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
C'est pourquoi je reste dans l'oreille d'une fille, pour garder cette chatte mouillée
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Depuis que je me souviens, j'ai toujours relevé mon col
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Relevé-relevé mon col, relevé-relevé mon col
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Depuis que je me souviens, j'ai toujours travaillé ces filles
And they better put my money in my hand (in my hand)
Et elles feraient mieux de mettre mon argent dans ma main (dans ma main)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Depuis que je me souviens, j'ai toujours relevé mon col
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Relevé-relevé mon col, relevé-relevé mon col
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Depuis que je me souviens, j'ai toujours travaillé ces filles
And they better put my money in my hand (in my hand)
Et elles feraient mieux de mettre mon argent dans ma main (dans ma main)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Dans ma main (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Relevant mon col (ouais, ouais, ouais), relevant relevant mon col
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Relevant mon col (ouais, ouais, ouais), relevant relevant mon col
Collar, collar, collar
Col, col, col
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich denken kann, habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen, hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Seit ich denken kann, habe ich diese Frauen bearbeitet
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten besser mein Geld in meine Hand legen (in meine Hand)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich denken kann, habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen, hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Seit ich denken kann, habe ich diese Frauen bearbeitet
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten besser mein Geld in meine Hand legen (in meine Hand)
I know you sicker than sick-ahh
Ich weiß, du bist kränker als krank
When you see the rims flick-ahh
Wenn du die Felgen flackern siehst
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
Die Farbe tropft ab, Eis in meinem Range glitzert
I straight flipp-ahh
Ich drehe direkt um
The cheese like pancake-ahh
Den Käse wie Pfannkuchen
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Falte meinen Käse wie die Blätter in meiner Handharke
Project Pat-ter
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
An Dime-Stücke angezogen
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
Ich bin schmutzig südlich, französische Zöpfe, Goldzähne
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
Ich mache hier draußen Cent, außerdem mache ich hier draußen Dollar
I keep a bad broad, though, and a popped collar
Ich habe eine schlechte Breite, aber einen hochgeschlagenen Kragen
She's just another hoe that I met in the hood
Sie ist nur eine weitere Frau, die ich in der Nachbarschaft getroffen habe
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Ich sagte ihr, ich sei Crunchy Black und es sei alles gut
She might as well go on head and suck on my wood
Sie könnte genauso gut an meinem Holz saugen
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
Und lass mich ihr etwas ins Ohr flüstern, wenn ich könnte (wenn ich könnte)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich denken kann, habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen, hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Seit ich denken kann, habe ich diese Frauen bearbeitet
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten besser mein Geld in meine Hand legen (in meine Hand)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich denken kann, habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen, hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
Seit ich denken kann, habe ich diese Frauen bearbeitet (ja)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
Und sie sollten besser mein Geld (ja) in meine Hand legen (in meine Hand, in meine Hand)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Wenn es darum geht, Brot zu bekommen, habe ich die Schlüssel zur Bäckerei
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Viele Typen schwören, sie spielen, Mann, sie sind einige Fälschungen
Let me catch a girl up out some work in my site
Lass mich ein Mädchen bei der Arbeit in meiner Sicht erwischen
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
Und glaube, ich werde bei dir sein im Tageslicht mit einer Taschenlampe
I'm tryin' to get paid however money is made
Ich versuche, auf jede Art und Weise Geld zu verdienen
A lot dudes like to pay ladies to get laid
Viele Typen zahlen gerne Frauen, um gelegt zu werden
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Aber ich, ich bin kein Zuhälter (Zuhälter), ich leihe nur gerne
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
Papier von einer fetten Frau, einer hässlichen Frau, einem Model, wirklich
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Nun, du kennst mich als den Saftmann, der mit Big Triece abhängt
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Auf der Veranda stehen, Schnaps trinken, betrunken, Gras rauchen
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
Versuchen, einen Gehaltsscheck zu bekommen, aber die Arbeit ist noch nicht gekommen
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
Deshalb bleibe ich im Ohr eines Mädchens, um diese Muschi nass zu halten
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich denken kann, habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen, hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Seit ich denken kann, habe ich diese Frauen bearbeitet
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten besser mein Geld in meine Hand legen (in meine Hand)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Seit ich denken kann, habe ich meinen Kragen hochgeschlagen
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen, hochgeschlagen-hochgeschlagen meinen Kragen
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Seit ich denken kann, habe ich diese Frauen bearbeitet
And they better put my money in my hand (in my hand)
Und sie sollten besser mein Geld in meine Hand legen (in meine Hand)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
In meiner Hand (ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Meinen Kragen hochschlagen (ja, ja, ja), meinen Kragen hochschlagen
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Meinen Kragen hochschlagen (ja, ja, ja), meinen Kragen hochschlagen
Collar, collar, collar
Kragen, Kragen, Kragen
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Da quando riesco a ricordare, ho sempre tirato su il mio colletto
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Tirando su-tirando su il mio colletto, tirando su-tirando su il mio colletto
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Da quando riesco a ricordare, ho sempre lavorato con queste donne
And they better put my money in my hand (in my hand)
E farebbero meglio a mettere i miei soldi nella mia mano (nella mia mano)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Da quando riesco a ricordare, ho sempre tirato su il mio colletto
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Tirando su-tirando su il mio colletto, tirando su-tirando su il mio colletto
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Da quando riesco a ricordare, ho sempre lavorato con queste donne
And they better put my money in my hand (in my hand)
E farebbero meglio a mettere i miei soldi nella mia mano (nella mia mano)
I know you sicker than sick-ahh
So che sei più malato del malato
When you see the rims flick-ahh
Quando vedi i cerchioni lampeggiare
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
La vernice gocciola, ghiaccio nel mio Range brillante
I straight flipp-ahh
Io capovolgo
The cheese like pancake-ahh
Il formaggio come una frittella
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Piegando il mio formaggio come le foglie nel mio rastrello
Project Pat-ter
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
Attratto da pezzi da dieci centesimi
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
Sono sporco del sud, trecce alla francese, denti d'oro
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
Sono qui fuori a fare centesimi, più, sono qui fuori a fare dollari
I keep a bad broad, though, and a popped collar
Ho una cattiva ragazza, però, e un colletto tirato su
She's just another hoe that I met in the hood
Lei è solo un'altra donna che ho incontrato nel quartiere
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Le ho detto che ero Crunchy Black e andava tutto bene
She might as well go on head and suck on my wood
Potrebbe anche andare avanti e succhiare il mio legno
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
E lasciami sussurrare qualcosa nel suo orecchio se posso (se posso)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Da quando riesco a ricordare, ho sempre tirato su il mio colletto
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Tirando su-tirando su il mio colletto, tirando su-tirando su il mio colletto
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Da quando riesco a ricordare, ho sempre lavorato con queste donne
And they better put my money in my hand (in my hand)
E farebbero meglio a mettere i miei soldi nella mia mano (nella mia mano)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Da quando riesco a ricordare, ho sempre tirato su il mio colletto
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Tirando su-tirando su il mio colletto, tirando su-tirando su il mio colletto
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
Da quando riesco a ricordare, ho sempre lavorato con queste donne (sì)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
E farebbero meglio a mettere i miei soldi (sì) nella mia mano (nella mia mano, nella mia mano)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Ora, quando si tratta di fare soldi, ho le chiavi della panetteria
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Un sacco di ragazzi giurano di giocare, ma sono dei falsi
Let me catch a girl up out some work in my site
Lascia che prenda una ragazza fuori dal mio campo visivo
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
E credi che sarò lì al chiaro di giorno con una torcia
I'm tryin' to get paid however money is made
Sto cercando di essere pagato comunque si fanno i soldi
A lot dudes like to pay ladies to get laid
Un sacco di ragazzi amano pagare le donne per essere a letto
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Ma io, non sono un magnaccia (magnaccia), mi piace solo prendere in prestito
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
Carta da una donna grassa, una donna brutta, una modella per davvero
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Beh, mi conosci come il Juice man che esce con Big Triece
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
In piedi sul portico, bevendo liquore, ubriaco, fumando erba
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
Cercando di ottenere un assegno, ma il lavoro non è ancora arrivato
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
Ecco perché resto nell'orecchio di una ragazza, per mantenere quella figa bagnata
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Da quando riesco a ricordare, ho sempre tirato su il mio colletto
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Tirando su-tirando su il mio colletto, tirando su-tirando su il mio colletto
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Da quando riesco a ricordare, ho sempre lavorato con queste donne
And they better put my money in my hand (in my hand)
E farebbero meglio a mettere i miei soldi nella mia mano (nella mia mano)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Da quando riesco a ricordare, ho sempre tirato su il mio colletto
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Tirando su-tirando su il mio colletto, tirando su-tirando su il mio colletto
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Da quando riesco a ricordare, ho sempre lavorato con queste donne
And they better put my money in my hand (in my hand)
E farebbero meglio a mettere i miei soldi nella mia mano (nella mia mano)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Nella mia mano (sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Tirando su il mio colletto (sì, sì, sì), tirando su tirando su il mio colletto
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Tirando su il mio colletto (sì, sì, sì), tirando su tirando su il mio colletto
Collar, collar, collar
Colletto, colletto, colletto
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu mengangkat kerahku
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Mengangkat-mengangkat kerahku, mengangkat-mengangkat kerahku
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu bekerja pada wanita-wanita ini
And they better put my money in my hand (in my hand)
Dan mereka sebaiknya menaruh uangku di tangan ku (di tangan ku)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu mengangkat kerahku
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Mengangkat-mengangkat kerahku, mengangkat-mengangkat kerahku
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu bekerja pada wanita-wanita ini
And they better put my money in my hand (in my hand)
Dan mereka sebaiknya menaruh uangku di tangan ku (di tangan ku)
I know you sicker than sick-ahh
Aku tahu kamu sakit lebih dari sakit
When you see the rims flick-ahh
Ketika kamu melihat pelek berkilau
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
Cat menetes, es di Range Rover ku berkilau
I straight flipp-ahh
Aku langsung membalik
The cheese like pancake-ahh
Keju seperti pancake
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
Melipat keju ku seperti daun di sapu tangan ku
Project Pat-ter
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
Tertarik pada wanita cantik
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
Aku kotor selatan, kepang Prancis, gigi emas
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
Aku di sini menghasilkan sen, plus, aku di sini menghasilkan dolar
I keep a bad broad, though, and a popped collar
Aku punya wanita buruk, meski, dan kerah yang terbuka
She's just another hoe that I met in the hood
Dia hanya wanita lain yang aku temui di lingkungan
I told her I was Crunchy Black and it was all good
Aku bilang aku Crunchy Black dan semuanya baik-baik saja
She might as well go on head and suck on my wood
Dia mungkin juga pergi dan menghisap kayu ku
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
Dan biarkan aku berbisik sesuatu di telinganya jika aku bisa (jika aku bisa)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu mengangkat kerahku
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Mengangkat-mengangkat kerahku, mengangkat-mengangkat kerahku
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu bekerja pada wanita-wanita ini
And they better put my money in my hand (in my hand)
Dan mereka sebaiknya menaruh uangku di tangan ku (di tangan ku)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu mengangkat kerahku
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Mengangkat-mengangkat kerahku, mengangkat-mengangkat kerahku
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu bekerja pada wanita-wanita ini (ya)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
Dan mereka sebaiknya menaruh uangku (ya) di tangan ku (di tangan ku, di tangan ku)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
Sekarang ketika datang untuk mendapatkan roti aku punya kunci untuk toko roti
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
Banyak pria bersumpah mereka bermain, mereka palsu
Let me catch a girl up out some work in my site
Biarkan aku menangkap seorang gadis keluar dari pekerjaan di situs ku
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
Dan percaya aku akan berada di sana di siang hari dengan senter
I'm tryin' to get paid however money is made
Aku mencoba mendapatkan bayaran bagaimanapun uang dibuat
A lot dudes like to pay ladies to get laid
Banyak pria suka membayar wanita untuk berbaring
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
Tapi aku, aku bukan mucikari (mucikari), aku hanya suka meminjam
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
Kertas dari wanita gemuk, wanita jelek, model untuk nyata
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
Nah kamu tahu aku oleh Juice man bergaul dengan Big Triece
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
Berdiri di teras, minum minuman keras, mabuk, merokok ganja
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
Mencoba mendapatkan gaji, tapi pekerjaan itu belum datang
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
Itulah sebabnya aku tetap di telinga seorang gadis, untuk menjaga dia basah
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu mengangkat kerahku
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Mengangkat-mengangkat kerahku, mengangkat-mengangkat kerahku
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu bekerja pada wanita-wanita ini
And they better put my money in my hand (in my hand)
Dan mereka sebaiknya menaruh uangku di tangan ku (di tangan ku)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu mengangkat kerahku
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
Mengangkat-mengangkat kerahku, mengangkat-mengangkat kerahku
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
Sekarang sejak aku ingat, aku selalu bekerja pada wanita-wanita ini
And they better put my money in my hand (in my hand)
Dan mereka sebaiknya menaruh uangku di tangan ku (di tangan ku)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Di tangan ku (ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Mengangkat kerahku (ya, ya, ya), mengangkat-mengangkat kerahku
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
Mengangkat kerahku (ya, ya, ya), mengangkat-mengangkat kerahku
Collar, collar, collar
Kerah, kerah, kerah
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
自从我记事起,我一直翘着我的衣领
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
翘着-翘着我的衣领,翘着-翘着我的衣领
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
自从我记事起,我一直在驾驭这些妓女
And they better put my money in my hand (in my hand)
她们最好把我的钱放在我的手里(在我的手里)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
自从我记事起,我一直翘着我的衣领
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
翘着-翘着我的衣领,翘着-翘着我的衣领
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
自从我记事起,我一直在驾驭这些妓女
And they better put my money in my hand (in my hand)
她们最好把我的钱放在我的手里(在我的手里)
I know you sicker than sick-ahh
我知道你比病得更病
When you see the rims flick-ahh
当你看到轮辋闪烁
The paint drip off, ice in my Range glitt-ahh
漆皮滴落,我Range车上的冰闪烁
I straight flipp-ahh
我直接翻转
The cheese like pancake-ahh
像煎饼一样的奶酪
Foldin' my cheese like the leaves in my hand rake-ahh
像我手中的叶子一样折叠我的奶酪
Project Pat-ter
Project Pat-ter
Attracted to dime pieces
被十分美的女人吸引
I'm dirty southern, French braids, gold teeth-ahh's
我是脏南方,法式辫子,金牙
I'm out here makin' cents, plus, I'm out here makin' dollars
我在这里赚钱,而且,我在这里赚美元
I keep a bad broad, though, and a popped collar
我有一个坏女人,不过,和一个翘起的衣领
She's just another hoe that I met in the hood
她只是我在贫民区遇到的另一个妓女
I told her I was Crunchy Black and it was all good
我告诉她我是Crunchy Black,一切都好
She might as well go on head and suck on my wood
她可能会继续去吸我的木头
And let me whisper something in her ear if I could (if I could)
如果我可以的话,让我在她耳边低语(如果我可以)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
自从我记事起,我一直翘着我的衣领
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
翘着-翘着我的衣领,翘着-翘着我的衣领
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
自从我记事起,我一直在驾驭这些妓女
And they better put my money in my hand (in my hand)
她们最好把我的钱放在我的手里(在我的手里)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
自从我记事起,我一直翘着我的衣领
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
翘着-翘着我的衣领,翘着-翘着我的衣领
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes (yeah)
自从我记事起,我一直在驾驭这些妓女(是的)
And they better put my money (yeah) in my hand (in my hand, in my hand)
她们最好把我的钱(是的)放在我的手里(在我的手里,在我的手里)
Now when it comes to getting bread I got the keys to the bakery
现在,当谈到赚钱,我有面包店的钥匙
A lot of dudes swear they play, man they some fake-ery
很多家伙发誓他们是玩家,他们是假货
Let me catch a girl up out some work in my site
让我在我的视线中捕捉到一个女孩在工作
And believe I'm gon' be atcha in the daylight with a flashlight
相信我,我会在白天用手电筒找你
I'm tryin' to get paid however money is made
我试图以任何方式赚钱
A lot dudes like to pay ladies to get laid
很多家伙喜欢付钱给女人来获得性满足
But me, I ain't no pimp (pimp), I just love to borrow
但我,我不是皮条客(皮条客),我只是喜欢借钱
Paper from a fat bitch, a ugly bitch, a model for real
从一个胖女人,一个丑女人,一个模特那里借钱,真的
Well you know me by the Juice man hangin' out with Big Triece
你知道我是Juice man,和Big Triece一起挂出
Standin' on the porch, drinkin' liquor, drunk, smokin' weed
站在门廊上,喝酒,醉了,抽大麻
Trying to get a paycheck, but work that ain't came yet
试图得到一张薪水支票,但工作还没来
That's why I stay in a girl ear, to keep that pussy wet
这就是为什么我一直在女孩的耳边,让那个地方保持湿润
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
自从我记事起,我一直翘着我的衣领
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
翘着-翘着我的衣领,翘着-翘着我的衣领
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
自从我记事起,我一直在驾驭这些妓女
And they better put my money in my hand (in my hand)
她们最好把我的钱放在我的手里(在我的手里)
Now ever since I can remember, I've been poppin' my collar
自从我记事起,我一直翘着我的衣领
Poppin'-poppin' my collar, poppin'-poppin' my collar
翘着-翘着我的衣领,翘着-翘着我的衣领
Now ever since I can remember, I've been workin' these hoes
自从我记事起,我一直在驾驭这些妓女
And they better put my money in my hand (in my hand)
她们最好把我的钱放在我的手里(在我的手里)
In my hand (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
在我的手里(是的,是的,是的,是的,是的,是的,是的,是的,是的)
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
翘着我的衣领(是的,是的,是的),翘着-翘着我的衣领
Poppin' my collar (yeah, yeah, yeah), poppin' poppin' my collar
翘着我的衣领(是的,是的,是的),翘着-翘着我的衣领
Collar, collar, collar
衣领,衣领,衣领

Curiosidades sobre a música Poppin' My Collar de Three 6 Mafia

Em quais álbuns a música “Poppin' My Collar” foi lançada por Three 6 Mafia?
Three 6 Mafia lançou a música nos álbums “Most Known Unknown” em 2005 e “Poppin' My Collar” em 2006.
De quem é a composição da música “Poppin' My Collar” de Three 6 Mafia?
A música “Poppin' My Collar” de Three 6 Mafia foi composta por D. PEARS, DARNELL CARLTON, JORDAN HOUSTON, PAUL BEAUREGARD, WILLIE HUTCH.

Músicas mais populares de Three 6 Mafia

Outros artistas de Hip Hop/Rap