Ninguém É Igual a Ela

TF DO PISEIRO

Letra Tradução

Não quis me apegar de novo mas olha pra ela
Só sei cada segundo que passa mas eu fico gamado nela

Por que novamente eu fui me apaixonar
Mas olha pra ela que menina linda não consegui evitar

Ô Morena, desse jeito o coração não aguenta
Ô Morena, que sorriso lindo olha pra ela ela toda plena

Quando vejo ela esqueço de tudo e tudo fica em câmera lenta

Eu Pensava que tinha esquecido mais não esqueço mais
Quando vejo ela coração acelera demais
Olho o olho dela a boca dela olho pro cabelo dela
Esse sorriso lindo que ninguém tem por que ninguém é igual a ela
Não tem como não se apaixonar por esse jeito dela

Prometi nunca mais me apegar a ninguém
Procurei alguém pra esquecer ela mas alguém que faça esquecer ela não tem

Nobody is like her
TF of Piseiro, it's different, huh

I didn't want to get attached again but look at her
All I know is every second that passes
I get more smitten with her
Why did I fall in love again
But look at her, such a beautiful girl I couldn't avoid

This way the heart can't handle
Oh brunette, what a beautiful smile, look at her, she's all serene

When I see her I forget everything
And everything goes in slow motion

I thought I had forgotten
But I don't forget anymore
When I see her my heart races too much
Look at her eyes
Her mouth, look at her hair
This beautiful smile that nobody has
Because nobody is like her
There's no way not to fall in love with her way

I promised never to get attached to anyone again
I looked for someone to forget her
But there's no one who makes me forget her
But there's no one who makes me forget her

She looked at me
I looked at her
My eyes sparkled, just seeing this beautiful girl
Everything stopped with just her smile
My God, how can she be so beautiful

Nobody is like her
Nobody is like her
Nobody is like her

I didn't want to get attached again but look at her
All I know is every second that passes
I get more smitten with her
Why did I fall in love again
But look at her, such a beautiful girl I couldn't avoid

This way the heart can't handle
Oh brunette, what a beautiful smile, look at her, she's all serene

Look at her, she's all serene
She's all serene

It's the TF of Piseiro

Nobody is like her

Nadie es igual a ella
TF del Piseiro, es diferente, ¿eh?

No quería apegarme de nuevo pero mírala
Solo sé que cada segundo que pasa
Más me enamoro de ella
¿Por qué me volví a enamorar?
Pero mírala, qué niña tan linda, no pude evitarlo

De esta manera, el corazón no puede soportarlo
Oh morena, qué hermosa sonrisa, mírala, es toda plena

Cuando la veo, olvido todo
Y todo se vuelve en cámara lenta

Pensé que la había olvidado
Pero ya no la olvido
Cuando la veo, mi corazón se acelera demasiado
Mira sus ojos
Su boca, mira su cabello
Esa hermosa sonrisa que nadie tiene
Porque nadie es igual a ella
No hay forma de no enamorarse de su forma de ser

Prometí nunca más apegarme a nadie
Busqué a alguien para olvidarla
Pero no hay nadie que me haga olvidarla
Pero no hay nadie que me haga olvidarla

Ella me miró
Yo la miré
Mis ojos brillaron, solo de ver a esta bella chica
Todo se detuvo con solo una sonrisa de ella
Dios mío, ¿cómo puede ser tan bella?

Nadie es igual a ella
Nadie es igual a ella
Nadie es igual a ella

No quería apegarme de nuevo pero mírala
Solo sé que cada segundo que pasa
Más me enamoro de ella
¿Por qué me volví a enamorar?
Pero mírala, qué niña tan linda, no pude evitarlo

De esta manera, el corazón no puede soportarlo
Oh morena, qué hermosa sonrisa, mírala, es toda plena

Mírala, ella es toda plena
Ella es toda plena

Es el TF del Piseiro

Nadie es igual a ella

Personne n'est comme elle
TF du Piseiro, c'est différent, hein

Je ne voulais pas m'attacher à nouveau mais regardez-la
Je sais juste qu'à chaque seconde qui passe
Je suis de plus en plus accro à elle
Pourquoi suis-je tombé amoureux à nouveau
Mais regardez-la, quelle belle fille, je n'ai pas pu résister

De cette façon, le cœur ne peut pas supporter
Ô brune, quel beau sourire, regardez-la, elle est toute sereine

Quand je la vois, j'oublie tout
Et tout devient au ralenti

Je pensais avoir oublié
Mais je n'oublie plus
Quand je la vois, mon cœur bat trop vite
Regardez ses yeux
Sa bouche, regardez ses cheveux
Ce beau sourire que personne n'a
Parce que personne n'est comme elle
Il est impossible de ne pas tomber amoureux de sa façon d'être

J'ai promis de ne plus jamais m'attacher à personne
J'ai cherché quelqu'un pour l'oublier
Mais il n'y a personne qui puisse me faire l'oublier
Mais il n'y a personne qui puisse me faire l'oublier

Elle m'a regardé
Je l'ai regardée
Mes yeux ont brillé, juste en voyant cette belle fille
Tout s'est arrêté avec un seul de ses sourires
Mon Dieu, comment peut-elle être si belle

Personne n'est comme elle
Personne n'est comme elle
Personne n'est comme elle

Je ne voulais pas m'attacher à nouveau mais regardez-la
Je sais juste qu'à chaque seconde qui passe
Je suis de plus en plus accro à elle
Pourquoi suis-je tombé amoureux à nouveau
Mais regardez-la, quelle belle fille, je n'ai pas pu résister

De cette façon, le cœur ne peut pas supporter
Ô brune, quel beau sourire, regardez-la, elle est toute sereine

Regardez-la, elle est toute sereine
Elle est toute sereine

C'est le TF du Piseiro

Personne n'est comme elle

Niemand ist wie sie
TF des Piseiro, es ist anders, nicht wahr

Ich wollte mich nicht wieder verlieben, aber schau sie dir an
Ich weiß nur, dass mit jeder Sekunde, die vergeht
Ich verliebe mich mehr in sie
Warum habe ich mich wieder verliebt
Aber schau sie dir an, was für ein schönes Mädchen, ich konnte es nicht vermeiden

So hält das Herz nicht durch
Oh Brünette, was für ein schönes Lächeln, schau sie dir an, sie ist ganz gelassen

Wenn ich sie sehe, vergesse ich alles
Und alles wird in Zeitlupe

Ich dachte, ich hätte vergessen
Aber ich vergesse nicht mehr
Wenn ich sie sehe, schlägt mein Herz schneller
Schau in ihre Augen
Ihren Mund, schau auf ihr Haar
Dieses schöne Lächeln, das niemand hat
Denn niemand ist wie sie
Man kann sich nicht helfen, sich in ihre Art zu verlieben

Ich habe versprochen, mich nie wieder an jemanden zu binden
Ich suchte jemanden, um sie zu vergessen
Aber es gibt niemanden, der sie vergessen lässt
Aber es gibt niemanden, der sie vergessen lässt

Sie hat mich angesehen
Ich habe sie angesehen
Meine Augen leuchteten, nur beim Anblick dieses schönen Mädchens
Alles hielt an, nur mit ihrem Lächeln
Mein Gott, wie kann sie so schön sein

Niemand ist wie sie
Niemand ist wie sie
Niemand ist wie sie

Ich wollte mich nicht wieder verlieben, aber schau sie dir an
Ich weiß nur, dass mit jeder Sekunde, die vergeht
Ich verliebe mich mehr in sie
Warum habe ich mich wieder verliebt
Aber schau sie dir an, was für ein schönes Mädchen, ich konnte es nicht vermeiden

So hält das Herz nicht durch
Oh Brünette, was für ein schönes Lächeln, schau sie dir an, sie ist ganz gelassen

Schau sie dir an, sie ist ganz gelassen
Sie ist ganz gelassen

Es ist der TF des Piseiro

Niemand ist wie sie

Nessuno è come lei
TF del Piseiro, è diverso, eh

Non volevo affezionarmi di nuovo ma guarda lei
So solo che ogni secondo che passa
Mi innamoro sempre di più di lei
Perché mi sono innamorato di nuovo
Ma guarda lei, che bella ragazza, non ho potuto evitare

In questo modo il cuore non regge
Oh morena, che bel sorriso, guarda lei è tutta piena

Quando la vedo dimentico tutto
E tutto diventa in slow motion

Pensavo di aver dimenticato
Ma non dimentico più
Quando la vedo il cuore accelera troppo
Guarda i suoi occhi
La sua bocca, guarda i suoi capelli
Questo bel sorriso che nessuno ha
Perché nessuno è come lei
Non si può non innamorarsi di lei

Ho promesso di non affezionarmi mai più a nessuno
Ho cercato qualcuno per dimenticarla
Ma non c'è nessuno che possa farla dimenticare
Ma non c'è nessuno che possa farla dimenticare

Lei mi ha guardato
Io ho guardato lei
I miei occhi brillano, solo a vedere questa bella ragazza
Tutto si è fermato con un suo sorriso
Mio Dio, come può essere così bella

Nessuno è come lei
Nessuno è come lei
Nessuno è come lei

Non volevo affezionarmi di nuovo ma guarda lei
So solo che ogni secondo che passa
Mi innamoro sempre di più di lei
Perché mi sono innamorato di nuovo
Ma guarda lei, che bella ragazza, non ho potuto evitare

In questo modo il cuore non regge
Oh morena, che bel sorriso, guarda lei è tutta piena

Guarda lei, lei è tutta piena
Lei è tutta piena

È il TF del Piseiro

Nessuno è come lei

Músicas mais populares de TF do Piseiro

Outros artistas de Forró music