Never been good at expectations
I think I expect too much
But if it's any consolation
I still believe in love
You know I got your invitation
Can't wait for Rosemary Beach
Guess I should tell you he's not comin'
There's no plus one, it's just me
And I'll show up in a dress with a smile
And I couldn't be happier for you
Sometimes I feel like I'm the last one standin'
I look around and all my friends are fallin' in love
I'm scared to death I'll end up empty-handed
Can't be the only one
Thinking when's it gonna happen, happen to me
Know it's supposed to happen naturally
When's it gonna happen to me?
Mm, yeah yeah, yeah
I've been lookin' in the mirror
Oh, I've been workin' on myself
Got a big ol' room in a little house
That I can't wait to share with someone else
Sometimes I feel like I'm the last one standin'
I look around and all my friends are fallin' in love
I'm scared to death I'll end up empty-handed
Can't be the only one
Thinking when's it gonna happen, happen to me
Know it's supposed to happen naturally
When's it gonna happen?
Will it happen on a Tuesday afternoon?
When I'm sittin' at a café down the street
Will you say, "hello" and I know it's you?
And you say, "hello" and you know it's me?
Oh, when's it gonna happen, happen to me?
Know it's supposed to happen naturally
When's it gonna happen?
Oh, to me
Ah, yeah yeah, yeah
Never been good at expectations
期待に応えるのは得意じゃないの
I think I expect too much
私は期待しすぎるのね
But if it's any consolation
でも、何の慰めにもならないけど
I still believe in love
私はまだ愛を信じている
You know I got your invitation
あなたの招待状は受け取ったわ
Can't wait for Rosemary Beach
ローズマリービーチが待ち遠しい
Guess I should tell you he's not comin'
彼が来ないこと、伝えておくべきかしら
There's no plus one, it's just me
連れはいないの、私だけよ
And I'll show up in a dress with a smile
ドレスを着て笑顔で現れるわ
And I couldn't be happier for you
そして、あなたの幸せがとても嬉しいわ
Sometimes I feel like I'm the last one standin'
時々、自分が最後の一人になったような気分になるの
I look around and all my friends are fallin' in love
周りを見ると、友達はみんな恋をしてる
I'm scared to death I'll end up empty-handed
何もないまま終わるのが怖いの
Can't be the only one
私だけじゃないはずよ
Thinking when's it gonna happen, happen to me
いつ起こるのか、私に起こるのか考えてしまう
Know it's supposed to happen naturally
自然に起こるはずだと分かってるわ
When's it gonna happen to me?
いつ私に起こるの?
Mm, yeah yeah, yeah
Mm, yeah yeah, yeah
I've been lookin' in the mirror
鏡を見ている
Oh, I've been workin' on myself
ああ、自分自身を磨いているの
Got a big ol' room in a little house
小さな家に大きな部屋があって
That I can't wait to share with someone else
それを誰かと共にするのが待ち遠しい
Sometimes I feel like I'm the last one standin'
時々、自分が最後の一人になったような気分になるの
I look around and all my friends are fallin' in love
周りを見ると、友達はみんな恋をしてる
I'm scared to death I'll end up empty-handed
何もないまま終わるのが怖いの
Can't be the only one
私だけじゃないはずよ
Thinking when's it gonna happen, happen to me
いつ起こるのか、私に起こるのか考えてしまう
Know it's supposed to happen naturally
自然に起こるはずだと分かってるわ
When's it gonna happen?
いつ私に起こるの?
Will it happen on a Tuesday afternoon?
それは火曜日の午後に起こるの?
When I'm sittin' at a café down the street
通りのカフェで座っている時に
Will you say, "hello" and I know it's you?
あなたが「こんにちは」と言って、それがあなただと分かるの?
And you say, "hello" and you know it's me?
そして、あなたが「こんにちは」と言って、それが私だと分かるの?
Oh, when's it gonna happen, happen to me?
ああ、いつ私に起こるの、起こるの?
Know it's supposed to happen naturally
自然に起こるはずだと分かってるわ
When's it gonna happen?
いつ私に起こるの?
Oh, to me
ああ、私に
Ah, yeah yeah, yeah
Ah, yeah yeah, yeah