Andres Torres, Carlos Augusto Da Silva Crescencio, Juan Diego Medina, Mauricio Rengifo, Nick Rivera Caminero, Silvestre Dangond, Daddy Kall, Fernando Mantovani, Silvestre Francisco Dangond
El amor, el amor no se acaba
El amor se transforma y se queda en el alma
Por amor, por amor se perdona
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
Contigo soy más fuerte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Con la mano en el pecho, mi amor
Hoy mi corazón te quiere cantar
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Cásate conmigo
Cásate conmigo
Después de tanto tiempo
Si estamos juntos es el destino
Cásate conmigo
Cásate conmigo
Si el sol y la tormenta
También serán parte del camino
Quiero estar contigo
Por Dios te lo pido
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Cásate conmigo
Me veo to' la vida contigo
Seré tu marido, amante y mejor amigo
Y de eso pongo a Dios de testigo
Siempre estás en mi mente
Primera dama y yo soy el presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Ay, siempre estás en mi mente
Primera dama y yo soy el presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (dímelo, Silvestre)
Cásate conmigo
Cásate conmigo
Después de tanto tiempo
Si estamos juntos es el destino
Cásate conmigo
Cásate conmigo
Si el sol y la tormenta
También serán parte del camino
Quiero estar contigo
Por Dios te lo pido
Cásate conmigo
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Cásate conmigo
Ay hombre
La Industria Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo, Silvestre
Contigo soy más fuerte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Con la mano en el pecho, mi amor
Hoy mi corazón te quiere cantar
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Cásate conmigo
Cásate conmigo
Después de tanto tiempo
Si estamos juntos es el destino
Cásate conmigo
Cásate conmigo
Si el sol y la tormenta
También serán parte del camino
Quiero estar contigo
Por Dios te lo pido
Cásate conmigo
El amor, el amor no se acaba
O amor, o amor não acaba
El amor se transforma y se queda en el alma
O amor se transforma e fica na alma
Por amor, por amor se perdona
Por amor, por amor se perdoa
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
Se é por essa pessoa, não há erros que valham
Contigo soy más fuerte
Contigo sou mais forte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Porque ao teu lado eu aprendi a me levantar
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Podes ver nos meus olhos que nunca vou te deixar
Con la mano en el pecho, mi amor
Com a mão no peito, meu amor
Hoy mi corazón te quiere cantar
Hoje meu coração quer te cantar
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Com uma e mil canções, tenho algo a te perguntar
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Después de tanto tiempo
Depois de tanto tempo
Si estamos juntos es el destino
Se estamos juntos é o destino
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Si el sol y la tormenta
Se o sol e a tempestade
También serán parte del camino
Também serão parte do caminho
Quiero estar contigo
Quero estar contigo
Por Dios te lo pido
Por Deus te peço
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Casa-te comigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Me veo to' la vida contigo
Vejo toda a vida contigo
Seré tu marido, amante y mejor amigo
Serei teu marido, amante e melhor amigo
Y de eso pongo a Dios de testigo
E disso ponho a Deus como testemunha
Siempre estás en mi mente
Sempre estás na minha mente
Primera dama y yo soy el presidente
Primeira-dama e eu sou o presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Apega-te a mim, meu coração não te mente
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Diz que sim com um abraço muito forte
Ay, siempre estás en mi mente
Ai, sempre estás na minha mente
Primera dama y yo soy el presidente
Primeira-dama e eu sou o presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Apega-te a mim, meu coração não te mente
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (dímelo, Silvestre)
Diz que sim com um abraço muito forte (diz-me, Silvestre)
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Después de tanto tiempo
Depois de tanto tempo
Si estamos juntos es el destino
Se estamos juntos é o destino
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Si el sol y la tormenta
Se o sol e a tempestade
También serán parte del camino
Também serão parte do caminho
Quiero estar contigo
Quero estar contigo
Por Dios te lo pido
Por Deus te peço
Cásate conmigo
Casa-te comigo
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Nicky, diz-me Silvestre compadre
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
Tu vais ser o padrinho de casamento deste servidor
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Que vou me casar com a princesa mais linda do mundo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Ay hombre
Ai homem
La Industria Inc
A Indústria Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo, Silvestre
Diz-me, Silvestre
Contigo soy más fuerte
Contigo sou mais forte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Porque ao teu lado eu aprendi a me levantar
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Podes ver nos meus olhos que nunca vou te deixar
Con la mano en el pecho, mi amor
Com a mão no peito, meu amor
Hoy mi corazón te quiere cantar
Hoje meu coração quer te cantar
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Com uma e mil canções, tenho algo a te perguntar
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Después de tanto tiempo
Depois de tanto tempo
Si estamos juntos es el destino
Se estamos juntos é o destino
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Cásate conmigo
Casa-te comigo
Si el sol y la tormenta
Se o sol e a tempestade
También serán parte del camino
Também serão parte do caminho
Quiero estar contigo
Quero estar contigo
Por Dios te lo pido
Por Deus te peço
Cásate conmigo
Casa-te comigo
El amor, el amor no se acaba
Love, love doesn't end
El amor se transforma y se queda en el alma
Love transforms and stays in the soul
Por amor, por amor se perdona
For love, for love we forgive
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
If it's for that person, no mistakes matter
Contigo soy más fuerte
With you I am stronger
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Because by your side I learned to stand up
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
You can see in my eyes that I will never leave you
Con la mano en el pecho, mi amor
With my hand on my chest, my love
Hoy mi corazón te quiere cantar
Today my heart wants to sing to you
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
With one thousand songs, I have something to ask you
Cásate conmigo
Marry me
Cásate conmigo
Marry me
Después de tanto tiempo
After so much time
Si estamos juntos es el destino
If we are together, it's destiny
Cásate conmigo
Marry me
Cásate conmigo
Marry me
Si el sol y la tormenta
If the sun and the storm
También serán parte del camino
Will also be part of the journey
Quiero estar contigo
I want to be with you
Por Dios te lo pido
I beg you, by God
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Marry me (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Cásate conmigo
Marry me
Me veo to' la vida contigo
I see my whole life with you
Seré tu marido, amante y mejor amigo
I will be your husband, lover, and best friend
Y de eso pongo a Dios de testigo
And I swear to God
Siempre estás en mi mente
You are always on my mind
Primera dama y yo soy el presidente
First lady and I am the president
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Stick with me, my heart doesn't lie to you
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Tell me yes with a tight hug
Ay, siempre estás en mi mente
Oh, you are always on my mind
Primera dama y yo soy el presidente
First lady and I am the president
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Stick with me, my heart doesn't lie to you
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (dímelo, Silvestre)
Tell me yes with a tight hug (tell me, Silvestre)
Cásate conmigo
Marry me
Cásate conmigo
Marry me
Después de tanto tiempo
After so much time
Si estamos juntos es el destino
If we are together, it's destiny
Cásate conmigo
Marry me
Cásate conmigo
Marry me
Si el sol y la tormenta
If the sun and the storm
También serán parte del camino
Will also be part of the journey
Quiero estar contigo
I want to be with you
Por Dios te lo pido
I beg you, by God
Cásate conmigo
Marry me
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Nicky, tell me, Silvestre, my friend
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
You will be the best man at this wedding
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Because I am going to marry the most beautiful princess in the world
Cásate conmigo
Marry me
Ay hombre
Oh man
La Industria Inc
La Industria Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo, Silvestre
Tell me, Silvestre
Contigo soy más fuerte
With you I am stronger
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Because by your side I learned to stand up
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
You can see in my eyes that I will never leave you
Con la mano en el pecho, mi amor
With my hand on my chest, my love
Hoy mi corazón te quiere cantar
Today my heart wants to sing to you
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
With one thousand songs, I have something to ask you
Cásate conmigo
Marry me
Cásate conmigo
Marry me
Después de tanto tiempo
After so much time
Si estamos juntos es el destino
If we are together, it's destiny
Cásate conmigo
Marry me
Cásate conmigo
Marry me
Si el sol y la tormenta
If the sun and the storm
También serán parte del camino
Will also be part of the journey
Quiero estar contigo
I want to be with you
Por Dios te lo pido
I beg you, by God
Cásate conmigo
Marry me
El amor, el amor no se acaba
L'amour, l'amour ne se termine pas
El amor se transforma y se queda en el alma
L'amour se transforme et reste dans l'âme
Por amor, por amor se perdona
Par amour, par amour on pardonne
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
S'il s'agit de cette personne, aucune erreur ne compte
Contigo soy más fuerte
Avec toi je suis plus fort
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Parce qu'à tes côtés j'ai appris à me relever
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Tu peux voir dans mes yeux que je ne te laisserai jamais
Con la mano en el pecho, mi amor
Avec la main sur le cœur, mon amour
Hoy mi corazón te quiere cantar
Aujourd'hui mon cœur veut te chanter
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Avec une et mille chansons, j'ai quelque chose à te demander
Cásate conmigo
Épouse-moi
Cásate conmigo
Épouse-moi
Después de tanto tiempo
Après tout ce temps
Si estamos juntos es el destino
Si nous sommes ensemble, c'est le destin
Cásate conmigo
Épouse-moi
Cásate conmigo
Épouse-moi
Si el sol y la tormenta
Si le soleil et la tempête
También serán parte del camino
Seront aussi une partie du chemin
Quiero estar contigo
Je veux être avec toi
Por Dios te lo pido
Je te le demande au nom de Dieu
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Épouse-moi (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Cásate conmigo
Épouse-moi
Me veo to' la vida contigo
Je me vois toute ma vie avec toi
Seré tu marido, amante y mejor amigo
Je serai ton mari, amant et meilleur ami
Y de eso pongo a Dios de testigo
Et je mets Dieu en témoin de cela
Siempre estás en mi mente
Tu es toujours dans mes pensées
Primera dama y yo soy el presidente
Première dame et je suis le président
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Colle-toi à moi, mon cœur ne te ment pas
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Dis-moi oui avec une étreinte très forte
Ay, siempre estás en mi mente
Oh, tu es toujours dans mes pensées
Primera dama y yo soy el presidente
Première dame et je suis le président
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Colle-toi à moi, mon cœur ne te ment pas
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (dímelo, Silvestre)
Dis-moi oui avec une étreinte très forte (dis-le moi, Silvestre)
Cásate conmigo
Épouse-moi
Cásate conmigo
Épouse-moi
Después de tanto tiempo
Après tout ce temps
Si estamos juntos es el destino
Si nous sommes ensemble, c'est le destin
Cásate conmigo
Épouse-moi
Cásate conmigo
Épouse-moi
Si el sol y la tormenta
Si le soleil et la tempête
También serán parte del camino
Seront aussi une partie du chemin
Quiero estar contigo
Je veux être avec toi
Por Dios te lo pido
Je te le demande au nom de Dieu
Cásate conmigo
Épouse-moi
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Nicky, dis-le moi Silvestre compadre
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
Tu vas être le parrain de mariage de ce serviteur
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Que je vais épouser la plus belle princesse du monde
Cásate conmigo
Épouse-moi
Ay hombre
Oh homme
La Industria Inc
La Industria Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo, Silvestre
Dis-le moi, Silvestre
Contigo soy más fuerte
Avec toi je suis plus fort
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Parce qu'à tes côtés j'ai appris à me relever
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Tu peux voir dans mes yeux que je ne te laisserai jamais
Con la mano en el pecho, mi amor
Avec la main sur le cœur, mon amour
Hoy mi corazón te quiere cantar
Aujourd'hui mon cœur veut te chanter
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Avec une et mille chansons, j'ai quelque chose à te demander
Cásate conmigo
Épouse-moi
Cásate conmigo
Épouse-moi
Después de tanto tiempo
Après tout ce temps
Si estamos juntos es el destino
Si nous sommes ensemble, c'est le destin
Cásate conmigo
Épouse-moi
Cásate conmigo
Épouse-moi
Si el sol y la tormenta
Si le soleil et la tempête
También serán parte del camino
Seront aussi une partie du chemin
Quiero estar contigo
Je veux être avec toi
Por Dios te lo pido
Je te le demande au nom de Dieu
Cásate conmigo
Épouse-moi
El amor, el amor no se acaba
Die Liebe, die Liebe endet nicht
El amor se transforma y se queda en el alma
Die Liebe verwandelt sich und bleibt in der Seele
Por amor, por amor se perdona
Aus Liebe, aus Liebe wird vergeben
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
Wenn es um diese Person geht, gibt es keine Fehler, die zählen
Contigo soy más fuerte
Mit dir bin ich stärker
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Denn an deiner Seite habe ich gelernt, aufzustehen
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Du kannst in meinen Augen sehen, dass ich dich nie verlassen werde
Con la mano en el pecho, mi amor
Mit der Hand auf der Brust, meine Liebe
Hoy mi corazón te quiere cantar
Heute möchte mein Herz dir ein Lied singen
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Mit tausend und einem Lied habe ich eine Frage an dich
Cásate conmigo
Heirate mich
Cásate conmigo
Heirate mich
Después de tanto tiempo
Nach so langer Zeit
Si estamos juntos es el destino
Wenn wir zusammen sind, ist es Schicksal
Cásate conmigo
Heirate mich
Cásate conmigo
Heirate mich
Si el sol y la tormenta
Wenn die Sonne und der Sturm
También serán parte del camino
Auch Teil des Weges sein werden
Quiero estar contigo
Ich möchte bei dir sein
Por Dios te lo pido
Ich bitte dich um Gottes willen
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Heirate mich (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Cásate conmigo
Heirate mich
Me veo to' la vida contigo
Ich sehe mich mein ganzes Leben mit dir
Seré tu marido, amante y mejor amigo
Ich werde dein Ehemann, Liebhaber und bester Freund sein
Y de eso pongo a Dios de testigo
Und dafür nehme ich Gott zum Zeugen
Siempre estás en mi mente
Du bist immer in meinen Gedanken
Primera dama y yo soy el presidente
Erste Dame und ich bin der Präsident
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Komm zu mir, mein Herz lügt dich nicht an
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Sag ja mit einer sehr starken Umarmung
Ay, siempre estás en mi mente
Oh, du bist immer in meinen Gedanken
Primera dama y yo soy el presidente
Erste Dame und ich bin der Präsident
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Komm zu mir, mein Herz lügt dich nicht an
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (dímelo, Silvestre)
Sag ja mit einer sehr starken Umarmung (sag es mir, Silvestre)
Cásate conmigo
Heirate mich
Cásate conmigo
Heirate mich
Después de tanto tiempo
Nach so langer Zeit
Si estamos juntos es el destino
Wenn wir zusammen sind, ist es Schicksal
Cásate conmigo
Heirate mich
Cásate conmigo
Heirate mich
Si el sol y la tormenta
Wenn die Sonne und der Sturm
También serán parte del camino
Auch Teil des Weges sein werden
Quiero estar contigo
Ich möchte bei dir sein
Por Dios te lo pido
Ich bitte dich um Gottes willen
Cásate conmigo
Heirate mich
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Nicky, sag es mir Silvestre Kumpel
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
Du wirst der Trauzeuge bei meiner Hochzeit sein
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Ich werde die schönste Prinzessin der Welt heiraten
Cásate conmigo
Heirate mich
Ay hombre
Oh Mann
La Industria Inc
Die Industrie Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo, Silvestre
Sag es mir, Silvestre
Contigo soy más fuerte
Mit dir bin ich stärker
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Denn an deiner Seite habe ich gelernt, aufzustehen
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Du kannst in meinen Augen sehen, dass ich dich nie verlassen werde
Con la mano en el pecho, mi amor
Mit der Hand auf der Brust, meine Liebe
Hoy mi corazón te quiere cantar
Heute möchte mein Herz dir ein Lied singen
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Mit tausend und einem Lied habe ich eine Frage an dich
Cásate conmigo
Heirate mich
Cásate conmigo
Heirate mich
Después de tanto tiempo
Nach so langer Zeit
Si estamos juntos es el destino
Wenn wir zusammen sind, ist es Schicksal
Cásate conmigo
Heirate mich
Cásate conmigo
Heirate mich
Si el sol y la tormenta
Wenn die Sonne und der Sturm
También serán parte del camino
Auch Teil des Weges sein werden
Quiero estar contigo
Ich möchte bei dir sein
Por Dios te lo pido
Ich bitte dich um Gottes willen
Cásate conmigo
Heirate mich
El amor, el amor no se acaba
L'amore, l'amore non finisce
El amor se transforma y se queda en el alma
L'amore si trasforma e rimane nell'anima
Por amor, por amor se perdona
Per amore, per amore si perdona
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
Se è per quella persona, non ci sono errori che contano
Contigo soy más fuerte
Con te sono più forte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Perché al tuo fianco ho imparato a rialzarmi
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Puoi vedere nei miei occhi che non ti lascerò mai
Con la mano en el pecho, mi amor
Con la mano sul cuore, amore mio
Hoy mi corazón te quiere cantar
Oggi il mio cuore vuole cantarti
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Con mille e una canzoni, ho qualcosa da chiederti
Cásate conmigo
Sposami
Cásate conmigo
Sposami
Después de tanto tiempo
Dopo tanto tempo
Si estamos juntos es el destino
Se siamo insieme è destino
Cásate conmigo
Sposami
Cásate conmigo
Sposami
Si el sol y la tormenta
Se il sole e la tempesta
También serán parte del camino
Faranno anche parte del cammino
Quiero estar contigo
Voglio stare con te
Por Dios te lo pido
Per Dio te lo chiedo
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Sposami (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Cásate conmigo
Sposami
Me veo to' la vida contigo
Vedo tutta la vita con te
Seré tu marido, amante y mejor amigo
Sarò tuo marito, amante e miglior amico
Y de eso pongo a Dios de testigo
E di questo metto Dio a testimone
Siempre estás en mi mente
Sei sempre nella mia mente
Primera dama y yo soy el presidente
Prima dama e io sono il presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Attaccati a me, il mio cuore non ti mente
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Dimmi di sì con un abbraccio molto forte
Ay, siempre estás en mi mente
Ah, sei sempre nella mia mente
Primera dama y yo soy el presidente
Prima dama e io sono il presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Attaccati a me, il mio cuore non ti mente
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (dímelo, Silvestre)
Dimmi di sì con un abbraccio molto forte (dillo, Silvestre)
Cásate conmigo
Sposami
Cásate conmigo
Sposami
Después de tanto tiempo
Dopo tanto tempo
Si estamos juntos es el destino
Se siamo insieme è destino
Cásate conmigo
Sposami
Cásate conmigo
Sposami
Si el sol y la tormenta
Se il sole e la tempesta
También serán parte del camino
Faranno anche parte del cammino
Quiero estar contigo
Voglio stare con te
Por Dios te lo pido
Per Dio te lo chiedo
Cásate conmigo
Sposami
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Nicky, dillo Silvestre compadre
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
Sarai il padrino di nozze di questo tuo servo
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Che mi sposo con la principessa più bella del mondo
Cásate conmigo
Sposami
Ay hombre
Ah uomo
La Industria Inc
La Industria Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo, Silvestre
Dillo, Silvestre
Contigo soy más fuerte
Con te sono più forte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Perché al tuo fianco ho imparato a rialzarmi
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Puoi vedere nei miei occhi che non ti lascerò mai
Con la mano en el pecho, mi amor
Con la mano sul cuore, amore mio
Hoy mi corazón te quiere cantar
Oggi il mio cuore vuole cantarti
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Con mille e una canzoni, ho qualcosa da chiederti
Cásate conmigo
Sposami
Cásate conmigo
Sposami
Después de tanto tiempo
Dopo tanto tempo
Si estamos juntos es el destino
Se siamo insieme è destino
Cásate conmigo
Sposami
Cásate conmigo
Sposami
Si el sol y la tormenta
Se il sole e la tempesta
También serán parte del camino
Faranno anche parte del cammino
Quiero estar contigo
Voglio stare con te
Por Dios te lo pido
Per Dio te lo chiedo
Cásate conmigo
Sposami