Niente da perdere

Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Marco Zangirolami

Letra Tradução

(Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me)
(Mi sbagliavo e non sai, ce l'ho fatta solo perché)
(Non avevo niente che potevo perdere)

Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uoh)
Non ci sono amici, o divertimento, siamo da soli (uoh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me

La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
Ora che sei piena con gli impegni e hai il corpo pieno di segni
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci
yeahh

Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Prova a dirmi che hai

Ehi, prima di te, tutte le mie luci erano spente
Tu vuoi qualcuno che conta e non finga
Poi ti lamenti delle conseguenze
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
Non avevo mai niente da perdere
Ora invece che ho tutto da prendere
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Spero il passato non torni davanti
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli

Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Prova a dirmi che hai

Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye

(Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me)
(Nunca, nunca pensei que você fosse a certa para mim)
(Mi sbagliavo e non sai, ce l'ho fatta solo perché)
(Eu estava errado e você não sabe, consegui apenas porque)
(Non avevo niente che potevo perdere)
(Não tinha nada que pudesse perder)
Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uoh)
Parece inverno, meu coração está frio e você não me ouve (uoh)
Non ci sono amici, o divertimento, siamo da soli (uoh)
Não há amigos, ou diversão, estamos sozinhos (uoh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
Não uso palavras, só ataco com minhas ações (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me
Não havia um lugar para mim, agora está tudo bem para mim
La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
A verdade é que você me mantém nesta cidade e seus problemas
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
Eu estava acima dessas calçadas, agora acima dos palcos
Ora che sei piena con gli impegni e hai il corpo pieno di segni
Agora que você está cheia de compromissos e tem o corpo cheio de marcas
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci
Temos destinos paralelos, acredito em entrelaçamentos
yeahh
yeahh
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Nunca, nunca pensei que você fosse a certa para mim
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Eu estava errado e você não sabe (uoh-uoh), consegui apenas porque
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Não tinha nada que pudesse perder (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Éramos dois opostos, agora você olha nos meus olhos e entende que
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Você não sabe se ainda pode confiar, não sou como os outros
Prova a dirmi che hai
Tente me dizer o que você tem
Ehi, prima di te, tutte le mie luci erano spente
Ei, antes de você, todas as minhas luzes estavam apagadas
Tu vuoi qualcuno che conta e non finga
Você quer alguém que importa e não finge
Poi ti lamenti delle conseguenze
Então você reclama das consequências
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
Tenho um lado bom, um lado ruim, não sei qual você quer ver
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Porque aqui embaixo se você faz um favor a Deus, o diabo se ofende, ei
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
Parece proposital, tenho o coração em estacionamento proibido
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
Fiz uma pergunta ao céu, ele me enviou você como resposta
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
No bar você saboreia champanhe, quando fica brava é tão adorável
Non avevo mai niente da perdere
Nunca tive nada a perder
Ora invece che ho tutto da prendere
Agora que tenho tudo para pegar
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
Prefiro receber lealdade do que receber amor ou respeito
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
Você tem olhos verdes como os meus, como notas de cem
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Ainda estou aprendendo, tenho apenas vinte anos
Spero il passato non torni davanti
Espero que o passado não volte à frente
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Você é a parte certa dos meus erros
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Você é a parte certa dos meus erros
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Nunca, nunca pensei que você fosse a certa para mim
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Eu estava errado e você não sabe (uoh-uoh), consegui apenas porque
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Não tinha nada que pudesse perder (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Éramos dois opostos, agora você olha nos meus olhos e entende que
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Você não sabe se ainda pode confiar, não sou como os outros
Prova a dirmi che hai
Tente me dizer o que você tem
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
(Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me)
(Never, never would I have thought that you were the right one for me)
(Mi sbagliavo e non sai, ce l'ho fatta solo perché)
(I was wrong and you don't know, I made it only because)
(Non avevo niente che potevo perdere)
(I had nothing that I could lose)
Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uoh)
It seems like winter, my heart is cold and you don't listen to me (uoh)
Non ci sono amici, o divertimento, siamo da soli (uoh)
There are no friends, or fun, we are alone (uoh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
I don't use words, I only hit with my actions (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me
There was no place for me, now everything is fine for me
La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
The truth is that you hold me back from this city and its problems
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
I was above those sidewalks, now above the stages
Ora che sei piena con gli impegni e hai il corpo pieno di segni
Now that you are full with commitments and your body is full of marks
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci
We have parallel destinies, I believe in the intertwining
yeahh
yeahh
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Never, never would I have thought that you were the right one for me
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
I was wrong and you don't know (uoh-uoh), I made it only because
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
I had nothing that I could lose (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
We were two opposites, now you look me in the eyes and understand that
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
You don't know if you can still trust, I'm not like the others
Prova a dirmi che hai
Try to tell me what you have
Ehi, prima di te, tutte le mie luci erano spente
Hey, before you, all my lights were off
Tu vuoi qualcuno che conta e non finga
You want someone who matters and doesn't pretend
Poi ti lamenti delle conseguenze
Then you complain about the consequences
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
I have a good side, a bad one, I don't know which one you want to see
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Because down here if you do a favor to God, the devil gets offended, hey
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
It seems on purpose, I have the heart in no parking
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
I asked a question to the sky, it sent you as an answer
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
In the club you sip champagne, when you get angry you are so adorable
Non avevo mai niente da perdere
I never had anything to lose
Ora invece che ho tutto da prendere
Now instead I have everything to take
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
I prefer to receive loyalty than to receive love or respect
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
You have green eyes just like mine, like hundred pieces
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Still learning, I'm only twenty
Spero il passato non torni davanti
I hope the past doesn't come back in front
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
You are the right part of my mistakes
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
You are the right part of my mistakes
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Never, never would I have thought that you were the right one for me
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
I was wrong and you don't know (uoh-uoh), I made it only because
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
I had nothing that I could lose (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
We were two opposites, now you look me in the eyes and understand that
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
You don't know if you can still trust, I'm not like the others
Prova a dirmi che hai
Try to tell me what you have
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
(Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me)
(Mai, nunca pensé que fueras la indicada para mí)
(Mi sbagliavo e non sai, ce l'ho fatta solo perché)
(Me equivoqué y no sabes, lo logré solo porque)
(Non avevo niente che potevo perdere)
(No tenía nada que pudiera perder)
Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uoh)
Parece invierno, mi corazón está frío y tú no me escuchas (uoh)
Non ci sono amici, o divertimento, siamo da soli (uoh)
No hay amigos, ni diversión, estamos solos (uoh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
No uso palabras, solo golpeo con mis acciones (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me
No había un lugar para mí, ahora todo está bien para mí
La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
La verdad es que me retienes de esta ciudad y sus problemas
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
Estaba sobre esas aceras, ahora sobre los escenarios
Ora che sei piena con gli impegni e hai il corpo pieno di segni
Ahora que estás llena de compromisos y tienes el cuerpo lleno de marcas
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci
Tenemos destinos paralelos, creo en las intersecciones
yeahh
yeahh
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Nunca, nunca pensé que fueras la indicada para mí
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Me equivoqué y no sabes (uoh-uoh), lo logré solo porque
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
No tenía nada que pudiera perder (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Éramos dos opuestos, ahora me miras a los ojos y entiendes que
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
No sabes si aún puedes confiar, no soy como los demás
Prova a dirmi che hai
Intenta decirme que tienes
Ehi, prima di te, tutte le mie luci erano spente
Eh, antes de ti, todas mis luces estaban apagadas
Tu vuoi qualcuno che conta e non finga
Quieres a alguien que cuente y no finja
Poi ti lamenti delle conseguenze
Luego te quejas de las consecuencias
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
Tengo un lado bueno, uno malo, no sé cuál quieres ver
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Porque aquí abajo si le haces un favor a Dios, el diablo se ofende, eh
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
Parece hecho a propósito, tengo el corazón en prohibido estacionar
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
Le hice una pregunta al cielo, me envió a ti como respuesta
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
En el local bebes champán, cuando te enfadas eres tan adorable
Non avevo mai niente da perdere
Nunca tuve nada que perder
Ora invece che ho tutto da prendere
Ahora en cambio tengo todo por tomar
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
Prefiero recibir lealtad que recibir amor o respeto
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
Tienes los ojos verdes como los míos, como billetes de cien
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Aún estoy aprendiendo, solo tengo veinte años
Spero il passato non torni davanti
Espero que el pasado no regrese al frente
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Eres la parte correcta de mis errores
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Eres la parte correcta de mis errores
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Nunca, nunca pensé que fueras la indicada para mí
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Me equivoqué y no sabes (uoh-uoh), lo logré solo porque
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
No tenía nada que pudiera perder (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Éramos dos opuestos, ahora me miras a los ojos y entiendes que
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
No sabes si aún puedes confiar, no soy como los demás
Prova a dirmi che hai
Intenta decirme que tienes
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh sí, uh sí, sí
Uh yeah, uh yeah
Uh sí, uh sí
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh sí, uh ye, ye, ye (uh sí, uh sí)
Uh yeah, uh yeah
Uh sí, uh sí
Uh yeah, uh yeah
Uh sí, uh sí
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
Uh sí, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
(Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me)
(Mai, je n'aurais jamais pensé que tu étais la bonne pour moi)
(Mi sbagliavo e non sai, ce l'ho fatta solo perché)
(Je me trompais et tu ne sais pas, j'ai réussi seulement parce que)
(Non avevo niente che potevo perdere)
(Je n'avais rien à perdre)
Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uoh)
On dirait l'hiver, mon cœur est froid et tu ne m'écoutes pas (uoh)
Non ci sono amici, o divertimento, siamo da soli (uoh)
Il n'y a pas d'amis, ou de divertissement, nous sommes seuls (uoh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
Je n'utilise pas de mots, je frappe seulement avec mes actions (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me
Il n'y avait pas de place pour moi, maintenant tout va bien pour moi
La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
La vérité est que tu me retiens de cette ville et de ses problèmes
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
J'étais sur ces trottoirs, maintenant sur les scènes
Ora che sei piena con gli impegni e hai il corpo pieno di segni
Maintenant que tu es pleine d'engagements et que ton corps est plein de marques
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci
Nous avons des destins parallèles, je crois en les entrelacements
yeahh
yeahh
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Jamais, je n'aurais jamais pensé que tu étais la bonne pour moi
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Je me trompais et tu ne sais pas (uoh-uoh), j'ai réussi seulement parce que
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Je n'avais rien à perdre (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Nous étions deux opposés, maintenant tu me regardes dans les yeux et tu comprends que
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Tu ne sais pas si tu peux encore faire confiance, je ne suis pas comme les autres
Prova a dirmi che hai
Essaie de me dire ce que tu as
Ehi, prima di te, tutte le mie luci erano spente
Hey, avant toi, toutes mes lumières étaient éteintes
Tu vuoi qualcuno che conta e non finga
Tu veux quelqu'un qui compte et qui ne fait pas semblant
Poi ti lamenti delle conseguenze
Puis tu te plains des conséquences
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
J'ai un bon côté, un mauvais côté, je ne sais pas lequel tu veux voir
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Parce qu'ici-bas si tu rends un service à Dieu, le diable se fâche, hey
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
On dirait que c'est fait exprès, j'ai le cœur en stationnement interdit
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
J'ai posé une question au ciel, il t'a envoyé comme réponse
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
Dans le bar tu sirotes du champagne, quand tu te fâches tu es si adorable
Non avevo mai niente da perdere
Je n'avais jamais rien à perdre
Ora invece che ho tutto da prendere
Maintenant au contraire j'ai tout à prendre
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
Je préfère recevoir de la loyauté que de l'amour ou du respect
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
Tu as les yeux verts comme les miens, comme des billets de cent
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Encore en train d'apprendre, j'ai seulement vingt ans
Spero il passato non torni davanti
J'espère que le passé ne reviendra pas devant
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Tu es la bonne partie de mes erreurs
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Tu es la bonne partie de mes erreurs
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Jamais, je n'aurais jamais pensé que tu étais la bonne pour moi
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Je me trompais et tu ne sais pas (uoh-uoh), j'ai réussi seulement parce que
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Je n'avais rien à perdre (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Nous étions deux opposés, maintenant tu me regardes dans les yeux et tu comprends que
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Tu ne sais pas si tu peux encore faire confiance, je ne suis pas comme les autres
Prova a dirmi che hai
Essaie de me dire ce que tu as
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh ouais, uh ouais, ouais
Uh yeah, uh yeah
Uh ouais, uh ouais
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh ouais, uh ye, ye, ye (uh ouais, uh ouais)
Uh yeah, uh yeah
Uh ouais, uh ouais
Uh yeah, uh yeah
Uh ouais, uh ouais
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
Uh ouais, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
(Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me)
(Mai, ich hätte nie gedacht, dass du die Richtige für mich bist)
(Mi sbagliavo e non sai, ce l'ho fatta solo perché)
(Ich lag falsch und du weißt nicht, ich habe es nur geschafft, weil)
(Non avevo niente che potevo perdere)
(Ich hatte nichts zu verlieren)
Sembra l'inverno, il mio cuore è freddo e tu non mi ascolti (uoh)
Es fühlt sich an wie Winter, mein Herz ist kalt und du hörst mir nicht zu (uoh)
Non ci sono amici, o divertimento, siamo da soli (uoh)
Es gibt keine Freunde, oder Spaß, wir sind alleine (uoh)
Non uso parole, ho colpito solo con le mie azioni (eh-eh)
Ich benutze keine Worte, ich schlage nur mit meinen Taten zu (eh-eh)
Non c'era un posto per me, ora è tutto a posto per me
Es gab keinen Platz für mich, jetzt ist alles in Ordnung für mich
La verità è che mi trattieni da 'sta città e i suoi problemi
Die Wahrheit ist, dass du mich von dieser Stadt und ihren Problemen fernhältst
Ero sopra quei marciapiedi, ora sopra i palcoscenici
Ich war über diesen Gehwegen, jetzt über den Bühnen
Ora che sei piena con gli impegni e hai il corpo pieno di segni
Jetzt, da du voller Verpflichtungen bist und dein Körper voller Zeichen ist
Abbiamo i destini paralleli, credo negli intrecci
Wir haben parallele Schicksale, ich glaube an Verflechtungen
yeahh
yeahh
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Nie, nie hätte ich gedacht, dass du die Richtige für mich bist
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Ich lag falsch und du weißt nicht (uoh-uoh), ich habe es nur geschafft, weil
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Ich hatte nichts zu verlieren (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Wir waren zwei Gegensätze, jetzt schaust du mir in die Augen und verstehst, dass
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Du weißt nicht, ob du mir noch vertrauen kannst, ich bin nicht wie die anderen
Prova a dirmi che hai
Versuch mir zu sagen, was du hast
Ehi, prima di te, tutte le mie luci erano spente
Hey, bevor du kamst, waren alle meine Lichter aus
Tu vuoi qualcuno che conta e non finga
Du willst jemanden, der zählt und nicht vorgibt
Poi ti lamenti delle conseguenze
Dann beschwerst du dich über die Konsequenzen
Ho un lato buono, uno cattivo, non so quale tu voglia vedere
Ich habe eine gute Seite, eine schlechte, ich weiß nicht, welche du sehen willst
Perché quaggiù se fai un favore a Dio, il diavolo si offende, ehi
Denn hier unten, wenn du Gott einen Gefallen tust, ist der Teufel beleidigt, hey
Sembra fatto apposta, ho il cuore in divieto di sosta
Es scheint absichtlich, mein Herz ist im Parkverbot
Ho fatto al cielo una domanda, mi ha mandato te come risposta
Ich habe dem Himmel eine Frage gestellt, er hat dich als Antwort geschickt
Nel locale sorseggi spumante, quando ti arrabbi sei così adorabile
In der Bar schlürfst du Sekt, wenn du wütend bist, bist du so liebenswert
Non avevo mai niente da perdere
Ich hatte nie etwas zu verlieren
Ora invece che ho tutto da prendere
Jetzt habe ich alles zu nehmen
Preferisco ricever lealtà che ricevere amore o rispetto
Ich bevorzuge Loyalität über Liebe oder Respekt
Hai gli occhi verdi proprio come i miei, come pezzi da cento
Deine Augen sind grün wie meine, wie hundert Cent Stücke
Ancora che imparo, ho solo vent'anni
Ich lerne immer noch, ich bin erst zwanzig
Spero il passato non torni davanti
Ich hoffe, die Vergangenheit kommt nicht zurück
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Du bist der richtige Teil meiner Fehler
Tu sei la parte giusta dei miei sbagli
Du bist der richtige Teil meiner Fehler
Mai, mai avrei pensato che tu fossi quella giusta per me
Nie, nie hätte ich gedacht, dass du die Richtige für mich bist
Mi sbagliavo e non sai (uoh-uoh), ce l'ho fatta solo perché
Ich lag falsch und du weißt nicht (uoh-uoh), ich habe es nur geschafft, weil
Non avevo niente che potevo perdere (uoh-uoh)
Ich hatte nichts zu verlieren (uoh-uoh)
Eravamo due opposti, ora mi guardi negli occhi e capisci che
Wir waren zwei Gegensätze, jetzt schaust du mir in die Augen und verstehst, dass
Non sai se puoi ancora fidarti, non sono come gli altri
Du weißt nicht, ob du mir noch vertrauen kannst, ich bin nicht wie die anderen
Prova a dirmi che hai
Versuch mir zu sagen, was du hast
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah, yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh ye, ye, ye (uh yeah, uh yeah)
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh yeah
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye
Uh yeah, uh ye, ye, ye, ye, ye, ye

Curiosidades sobre a música Niente da perdere de Shiva

Em quais álbuns a música “Niente da perdere” foi lançada por Shiva?
Shiva lançou a música nos álbums “Dark Love” em 2022, “Dark Love EP” em 2022 e “Niente da Perdere” em 2022.
De quem é a composição da música “Niente da perdere” de Shiva?
A música “Niente da perdere” de Shiva foi composta por Andrea Arrigoni, Davide Maddalena, Marco Zangirolami.

Músicas mais populares de Shiva

Outros artistas de Heavy metal music