Love & Courvoisier [RMX]

David Conen, Pierre Baigorry, Silvio Brunner, Stefan Richter, Daniel Stoyanov, Dirk Berger, Frank A. Delle, Hugo Schilgen, Jerome Bugnon, Sebastian Krajewski, Tobias Cordes, Vincent Graf Schlippenbach

Letra Tradução

Mhh, vergessen wie man feiert
Wie geht 'n das?
Ey, uh, wouh

Finde keinen Frieden
Egal, was ich trinke, werd' nicht müde
Einen Blick in Spiegel
Muss raus, wo ist die Liebe?
Wo ist die Crew, ey, wo ist mein Moscow Mule, ey?
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Alle sind schon da, die ich kenn'
Fahr' raus, Safari
Such' nach 'ner Party
Fahr' los, freie Straße, alles ladidadi, im Radio läuft Cardi
Stadt spiegelt sich im Bordstein
Regen ist schon wieder vorbei
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Alle sind schon da, die ich kenn'

Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Samstagabend (ey)

Ja, Samstag Abend, weiß ich find' heut' kein' Schlaf
Deshalb geh' ich etwas starten mit den Boys und Girls, ey
Keine Zeit für die Probleme, die ich habe
Weil ich trink' grad' einen Schluck
Und tanz' auf Reggae das Problem weg
Atme Rauch in die Lunge (in die Lunge)
Benebelt vom Gift
Augen rot wie die Mütze (ja, rot)
Weil nichts anderes hilft
Wenn du denkst, es ist vorbei, geht immer bisschen mehr
Mein Kopf ist immer voll, ich mach' die Gläser leer
Geb' 'ne Runde aus, hab' bisschen Ott geklärt
Die ganze Crew dabei, ich kann mich nicht beschweren
Denn die Stadt spiegelt sich im Bordstein (Bordstein)
Regen ist schon wieder vorbei (vorbei)
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Alles sind schon da, die ich kenn'

Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Samstagabend (ey)

Yo, brauchen Booze für die Seele, Grey Goose für die Kehle (ah)
Mein El Dorado ist da, wo Frauen ihre Bootys bewegen
Muss gar nicht mehr sein (ey)
Scheiß auf's Berghain (ah)
Die Gang gibt Gas, aber ich nicht
Die ganze City ist dicht
Sie kommen von Norden, von Süden
Müssen morgen wieder fliegen
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Alle wollen sich verlieben (alle wollen sich verlieben)
Schweben auf Wolke sieben und geben Gas mit der Gang
Mit der Gang (Gang)

Yeah (ah), my love
Courvoiser
Ey, ya
Mhh, (?) (ah)

Mhh, vergessen wie man feiert
Mhh, esqueci como se comemora
Wie geht 'n das?
Como é que se faz isso?
Ey, uh, wouh
Ei, uh, wouh
Finde keinen Frieden
Não encontro paz
Egal, was ich trinke, werd' nicht müde
Não importa o que eu beba, não fico cansado
Einen Blick in Spiegel
Um olhar no espelho
Muss raus, wo ist die Liebe?
Preciso sair, onde está o amor?
Wo ist die Crew, ey, wo ist mein Moscow Mule, ey?
Onde está a equipe, ei, onde está o meu Moscow Mule, ei?
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
E eu acelero para a gangue, porque
Alle sind schon da, die ich kenn'
Todos já estão lá, os que eu conheço
Fahr' raus, Safari
Vou embora, Safari
Such' nach 'ner Party
Procurando uma festa
Fahr' los, freie Straße, alles ladidadi, im Radio läuft Cardi
Vou embora, estrada livre, tudo ladidadi, no rádio toca Cardi
Stadt spiegelt sich im Bordstein
A cidade se reflete na sarjeta
Regen ist schon wieder vorbei
A chuva já passou
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
E eu acelero para a gangue, porque
Alle sind schon da, die ich kenn'
Todos já estão lá, os que eu conheço
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Eu venho com amor e venho com Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Onde, não importa, eu sempre conheço alguém (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Vamos começar, sinalize o avião
Samstagabend (ey)
Sábado à noite (ei)
Ja, Samstag Abend, weiß ich find' heut' kein' Schlaf
Sim, sábado à noite, sei que não vou dormir hoje
Deshalb geh' ich etwas starten mit den Boys und Girls, ey
Por isso vou começar algo com os meninos e meninas, ei
Keine Zeit für die Probleme, die ich habe
Não tenho tempo para os problemas que tenho
Weil ich trink' grad' einen Schluck
Porque estou bebendo um gole
Und tanz' auf Reggae das Problem weg
E danço o problema para longe no reggae
Atme Rauch in die Lunge (in die Lunge)
Respiro fumaça nos pulmões (nos pulmões)
Benebelt vom Gift
Embaçado pelo veneno
Augen rot wie die Mütze (ja, rot)
Olhos vermelhos como o boné (sim, vermelho)
Weil nichts anderes hilft
Porque nada mais ajuda
Wenn du denkst, es ist vorbei, geht immer bisschen mehr
Quando você pensa que acabou, sempre pode um pouco mais
Mein Kopf ist immer voll, ich mach' die Gläser leer
Minha cabeça está sempre cheia, eu esvazio os copos
Geb' 'ne Runde aus, hab' bisschen Ott geklärt
Dou uma rodada, resolvi um pouco de Ott
Die ganze Crew dabei, ich kann mich nicht beschweren
Toda a equipe está aqui, não posso reclamar
Denn die Stadt spiegelt sich im Bordstein (Bordstein)
Porque a cidade se reflete na sarjeta (sarjeta)
Regen ist schon wieder vorbei (vorbei)
A chuva já passou (passou)
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
E eu acelero para a gangue, porque
Alles sind schon da, die ich kenn'
Todos já estão lá, os que eu conheço
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Eu venho com amor e venho com Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Onde, não importa, eu sempre conheço alguém (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Vamos começar, sinalize o avião
Samstagabend (ey)
Sábado à noite (ei)
Yo, brauchen Booze für die Seele, Grey Goose für die Kehle (ah)
Yo, precisamos de Booze para a alma, Grey Goose para a garganta (ah)
Mein El Dorado ist da, wo Frauen ihre Bootys bewegen
Meu El Dorado está onde as mulheres movem seus traseiros
Muss gar nicht mehr sein (ey)
Não precisa ser mais (ei)
Scheiß auf's Berghain (ah)
Cague para o Berghain (ah)
Die Gang gibt Gas, aber ich nicht
A gangue acelera, mas eu não
Die ganze City ist dicht
A cidade inteira está fechada
Sie kommen von Norden, von Süden
Eles vêm do norte, do sul
Müssen morgen wieder fliegen
Precisam voar de novo amanhã
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Alle wollen sich verlieben (alle wollen sich verlieben)
Todos querem se apaixonar (todos querem se apaixonar)
Schweben auf Wolke sieben und geben Gas mit der Gang
Flutuam na nuvem sete e aceleram com a gangue
Mit der Gang (Gang)
Com a gangue (Gangue)
Yeah (ah), my love
Sim (ah), meu amor
Courvoiser
Courvoisier
Ey, ya
Ei, ya
Mhh, (?) (ah)
Mhh, (?) (ah)
Mhh, vergessen wie man feiert
Mhh, forgotten how to celebrate
Wie geht 'n das?
How does that work?
Ey, uh, wouh
Ey, uh, wouh
Finde keinen Frieden
Can't find peace
Egal, was ich trinke, werd' nicht müde
No matter what I drink, I don't get tired
Einen Blick in Spiegel
A look in the mirror
Muss raus, wo ist die Liebe?
Need to get out, where is the love?
Wo ist die Crew, ey, wo ist mein Moscow Mule, ey?
Where is the crew, ey, where is my Moscow Mule, ey?
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
And I'm stepping on the gas for the gang, because
Alle sind schon da, die ich kenn'
Everyone I know is already there
Fahr' raus, Safari
Drive out, Safari
Such' nach 'ner Party
Looking for a party
Fahr' los, freie Straße, alles ladidadi, im Radio läuft Cardi
Drive off, open road, everything ladidadi, Cardi is playing on the radio
Stadt spiegelt sich im Bordstein
City reflects in the curb
Regen ist schon wieder vorbei
Rain is already over
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
And I'm stepping on the gas for the gang, because
Alle sind schon da, die ich kenn'
Everyone I know is already there
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
I come with love and come with Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Where, doesn't matter, I always know someone (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Let's start, signal di plane
Samstagabend (ey)
Saturday night (ey)
Ja, Samstag Abend, weiß ich find' heut' kein' Schlaf
Yes, Saturday night, I know I won't sleep tonight
Deshalb geh' ich etwas starten mit den Boys und Girls, ey
That's why I'm going to start something with the boys and girls, ey
Keine Zeit für die Probleme, die ich habe
No time for the problems I have
Weil ich trink' grad' einen Schluck
Because I'm just taking a sip
Und tanz' auf Reggae das Problem weg
And dance away the problem to Reggae
Atme Rauch in die Lunge (in die Lunge)
Breathe smoke into the lungs (into the lungs)
Benebelt vom Gift
Dazed by the poison
Augen rot wie die Mütze (ja, rot)
Eyes red like the cap (yes, red)
Weil nichts anderes hilft
Because nothing else helps
Wenn du denkst, es ist vorbei, geht immer bisschen mehr
If you think it's over, there's always a little more
Mein Kopf ist immer voll, ich mach' die Gläser leer
My head is always full, I empty the glasses
Geb' 'ne Runde aus, hab' bisschen Ott geklärt
I'm buying a round, got some weed sorted
Die ganze Crew dabei, ich kann mich nicht beschweren
The whole crew is here, I can't complain
Denn die Stadt spiegelt sich im Bordstein (Bordstein)
Because the city reflects in the curb (curb)
Regen ist schon wieder vorbei (vorbei)
Rain is already over (over)
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
And I'm stepping on the gas for the gang, because
Alles sind schon da, die ich kenn'
Everyone I know is already there
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
I come with love and come with Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Where, doesn't matter, I always know someone (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Let's start, signal di plane
Samstagabend (ey)
Saturday night (ey)
Yo, brauchen Booze für die Seele, Grey Goose für die Kehle (ah)
Yo, need booze for the soul, Grey Goose for the throat (ah)
Mein El Dorado ist da, wo Frauen ihre Bootys bewegen
My El Dorado is where women move their booties
Muss gar nicht mehr sein (ey)
Doesn't have to be more (ey)
Scheiß auf's Berghain (ah)
Screw Berghain (ah)
Die Gang gibt Gas, aber ich nicht
The gang is stepping on the gas, but I'm not
Die ganze City ist dicht
The whole city is tight
Sie kommen von Norden, von Süden
They come from the north, from the south
Müssen morgen wieder fliegen
Have to fly again tomorrow
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Una mas Easy Jet, Ketamine Teenietrap
Alle wollen sich verlieben (alle wollen sich verlieben)
Everyone wants to fall in love (everyone wants to fall in love)
Schweben auf Wolke sieben und geben Gas mit der Gang
Float on cloud seven and step on the gas with the gang
Mit der Gang (Gang)
With the gang (gang)
Yeah (ah), my love
Yeah (ah), my love
Courvoiser
Courvoisier
Ey, ya
Ey, ya
Mhh, (?) (ah)
Mhh, (?) (ah)
Mhh, vergessen wie man feiert
Mhh, olvidado cómo celebrar
Wie geht 'n das?
¿Cómo se hace eso?
Ey, uh, wouh
Ey, uh, wouh
Finde keinen Frieden
No encuentro paz
Egal, was ich trinke, werd' nicht müde
No importa lo que beba, no me canso
Einen Blick in Spiegel
Una mirada en el espejo
Muss raus, wo ist die Liebe?
Tengo que salir, ¿dónde está el amor?
Wo ist die Crew, ey, wo ist mein Moscow Mule, ey?
¿Dónde está la pandilla, ey, dónde está mi Moscow Mule, ey?
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Y acelero para la pandilla, porque
Alle sind schon da, die ich kenn'
Todos ya están aquí, los que conozco
Fahr' raus, Safari
Salgo, Safari
Such' nach 'ner Party
Buscando una fiesta
Fahr' los, freie Straße, alles ladidadi, im Radio läuft Cardi
Me voy, carretera libre, todo ladidadi, en la radio suena Cardi
Stadt spiegelt sich im Bordstein
La ciudad se refleja en el bordillo
Regen ist schon wieder vorbei
La lluvia ya ha pasado
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Y acelero para la pandilla, porque
Alle sind schon da, die ich kenn'
Todos ya están aquí, los que conozco
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Vengo con amor y vengo con Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Dónde, no importa, siempre conozco a alguien (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Empecemos, señal di plane
Samstagabend (ey)
Sábado por la noche (ey)
Ja, Samstag Abend, weiß ich find' heut' kein' Schlaf
Sí, sábado por la noche, sé que no dormiré hoy
Deshalb geh' ich etwas starten mit den Boys und Girls, ey
Por eso voy a empezar algo con los chicos y chicas, ey
Keine Zeit für die Probleme, die ich habe
No hay tiempo para los problemas que tengo
Weil ich trink' grad' einen Schluck
Porque estoy tomando un trago
Und tanz' auf Reggae das Problem weg
Y bailo el problema con reggae
Atme Rauch in die Lunge (in die Lunge)
Respiro humo en los pulmones (en los pulmones)
Benebelt vom Gift
Embotado por el veneno
Augen rot wie die Mütze (ja, rot)
Ojos rojos como el gorro (sí, rojo)
Weil nichts anderes hilft
Porque nada más ayuda
Wenn du denkst, es ist vorbei, geht immer bisschen mehr
Si piensas que se acabó, siempre hay un poco más
Mein Kopf ist immer voll, ich mach' die Gläser leer
Mi cabeza siempre está llena, vacío los vasos
Geb' 'ne Runde aus, hab' bisschen Ott geklärt
Invito a una ronda, he aclarado un poco de Ott
Die ganze Crew dabei, ich kann mich nicht beschweren
Toda la pandilla está aquí, no puedo quejarme
Denn die Stadt spiegelt sich im Bordstein (Bordstein)
Porque la ciudad se refleja en el bordillo (bordillo)
Regen ist schon wieder vorbei (vorbei)
La lluvia ya ha pasado (pasado)
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Y acelero para la pandilla, porque
Alles sind schon da, die ich kenn'
Todos ya están aquí, los que conozco
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Vengo con amor y vengo con Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Dónde, no importa, siempre conozco a alguien (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Empecemos, señal di plane
Samstagabend (ey)
Sábado por la noche (ey)
Yo, brauchen Booze für die Seele, Grey Goose für die Kehle (ah)
Yo, necesitamos Booze para el alma, Grey Goose para la garganta (ah)
Mein El Dorado ist da, wo Frauen ihre Bootys bewegen
Mi El Dorado está donde las mujeres mueven sus traseros
Muss gar nicht mehr sein (ey)
No tiene que ser más (ey)
Scheiß auf's Berghain (ah)
A la mierda con Berghain (ah)
Die Gang gibt Gas, aber ich nicht
La pandilla acelera, pero yo no
Die ganze City ist dicht
Toda la ciudad está cerrada
Sie kommen von Norden, von Süden
Vienen del norte, del sur
Müssen morgen wieder fliegen
Tienen que volar de nuevo mañana
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Alle wollen sich verlieben (alle wollen sich verlieben)
Todos quieren enamorarse (todos quieren enamorarse)
Schweben auf Wolke sieben und geben Gas mit der Gang
Flotan en la nube siete y aceleran con la pandilla
Mit der Gang (Gang)
Con la pandilla (pandilla)
Yeah (ah), my love
Sí (ah), mi amor
Courvoiser
Courvoisier
Ey, ya
Ey, ya
Mhh, (?) (ah)
Mhh, (?) (ah)
Mhh, vergessen wie man feiert
Mhh, oublié comment faire la fête
Wie geht 'n das?
Comment ça se passe ?
Ey, uh, wouh
Ey, uh, wouh
Finde keinen Frieden
Je ne trouve pas la paix
Egal, was ich trinke, werd' nicht müde
Peu importe ce que je bois, je ne suis pas fatigué
Einen Blick in Spiegel
Un regard dans le miroir
Muss raus, wo ist die Liebe?
Je dois sortir, où est l'amour ?
Wo ist die Crew, ey, wo ist mein Moscow Mule, ey?
Où est la bande, ey, où est mon Moscow Mule, ey ?
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Et je donne du gaz pour la bande, car
Alle sind schon da, die ich kenn'
Tout le monde est déjà là, ceux que je connais
Fahr' raus, Safari
Je sors, Safari
Such' nach 'ner Party
Je cherche une fête
Fahr' los, freie Straße, alles ladidadi, im Radio läuft Cardi
Je pars, route libre, tout est ladidadi, Cardi passe à la radio
Stadt spiegelt sich im Bordstein
La ville se reflète dans le trottoir
Regen ist schon wieder vorbei
La pluie est déjà finie
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Et je donne du gaz pour la bande, car
Alle sind schon da, die ich kenn'
Tout le monde est déjà là, ceux que je connais
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Je viens avec de l'amour et je viens avec du Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Où, peu importe, je connais toujours quelqu'un (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Commençons, signalons l'avion
Samstagabend (ey)
Samedi soir (ey)
Ja, Samstag Abend, weiß ich find' heut' kein' Schlaf
Oui, samedi soir, je sais que je ne dormirai pas ce soir
Deshalb geh' ich etwas starten mit den Boys und Girls, ey
C'est pourquoi je vais commencer quelque chose avec les garçons et les filles, ey
Keine Zeit für die Probleme, die ich habe
Pas de temps pour les problèmes que j'ai
Weil ich trink' grad' einen Schluck
Parce que je bois une gorgée
Und tanz' auf Reggae das Problem weg
Et je danse sur du reggae pour oublier le problème
Atme Rauch in die Lunge (in die Lunge)
Je respire de la fumée dans mes poumons (dans mes poumons)
Benebelt vom Gift
Embrumé par le poison
Augen rot wie die Mütze (ja, rot)
Les yeux rouges comme le bonnet (oui, rouge)
Weil nichts anderes hilft
Parce que rien d'autre n'aide
Wenn du denkst, es ist vorbei, geht immer bisschen mehr
Si tu penses que c'est fini, il y a toujours un peu plus
Mein Kopf ist immer voll, ich mach' die Gläser leer
Ma tête est toujours pleine, je vide les verres
Geb' 'ne Runde aus, hab' bisschen Ott geklärt
Je paie une tournée, j'ai réglé un peu de Ott
Die ganze Crew dabei, ich kann mich nicht beschweren
Toute la bande est là, je ne peux pas me plaindre
Denn die Stadt spiegelt sich im Bordstein (Bordstein)
Car la ville se reflète dans le trottoir (trottoir)
Regen ist schon wieder vorbei (vorbei)
La pluie est déjà finie (finie)
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
Et je donne du gaz pour la bande, car
Alles sind schon da, die ich kenn'
Tout le monde est déjà là, ceux que je connais
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Je viens avec de l'amour et je viens avec du Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Où, peu importe, je connais toujours quelqu'un (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Commençons, signalons l'avion
Samstagabend (ey)
Samedi soir (ey)
Yo, brauchen Booze für die Seele, Grey Goose für die Kehle (ah)
Yo, besoin de Booze pour l'âme, Grey Goose pour la gorge (ah)
Mein El Dorado ist da, wo Frauen ihre Bootys bewegen
Mon El Dorado est là où les femmes bougent leurs fesses
Muss gar nicht mehr sein (ey)
Ça ne doit plus être (ey)
Scheiß auf's Berghain (ah)
Merde au Berghain (ah)
Die Gang gibt Gas, aber ich nicht
La bande donne du gaz, mais pas moi
Die ganze City ist dicht
Toute la ville est fermée
Sie kommen von Norden, von Süden
Ils viennent du nord, du sud
Müssen morgen wieder fliegen
Ils doivent voler à nouveau demain
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Alle wollen sich verlieben (alle wollen sich verlieben)
Tout le monde veut tomber amoureux (tout le monde veut tomber amoureux)
Schweben auf Wolke sieben und geben Gas mit der Gang
Flottent sur le nuage sept et donnent du gaz avec la bande
Mit der Gang (Gang)
Avec la bande (Bande)
Yeah (ah), my love
Ouais (ah), mon amour
Courvoiser
Courvoisier
Ey, ya
Ey, ya
Mhh, (?) (ah)
Mhh, (?) (ah)
Mhh, vergessen wie man feiert
Mhh, dimenticato come si festeggia
Wie geht 'n das?
Come si fa?
Ey, uh, wouh
Ehi, uh, wouh
Finde keinen Frieden
Non trovo pace
Egal, was ich trinke, werd' nicht müde
Non importa cosa bevo, non mi stanco
Einen Blick in Spiegel
Uno sguardo allo specchio
Muss raus, wo ist die Liebe?
Devo uscire, dov'è l'amore?
Wo ist die Crew, ey, wo ist mein Moscow Mule, ey?
Dov'è la crew, ehi, dov'è il mio Moscow Mule, ehi?
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
E do gas per la gang, perché
Alle sind schon da, die ich kenn'
Tutti sono già lì, quelli che conosco
Fahr' raus, Safari
Vado fuori, Safari
Such' nach 'ner Party
Cerco una festa
Fahr' los, freie Straße, alles ladidadi, im Radio läuft Cardi
Vado, strada libera, tutto ladidadi, alla radio suona Cardi
Stadt spiegelt sich im Bordstein
La città si riflette nel marciapiede
Regen ist schon wieder vorbei
La pioggia è già finita
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
E do gas per la gang, perché
Alle sind schon da, die ich kenn'
Tutti sono già lì, quelli che conosco
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Arrivo con l'amore e arrivo con Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Dove, non importa, conosco sempre qualcuno (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Facciamo partire, segnale di aereo
Samstagabend (ey)
Sabato sera (ehi)
Ja, Samstag Abend, weiß ich find' heut' kein' Schlaf
Sì, sabato sera, so che non dormirò stasera
Deshalb geh' ich etwas starten mit den Boys und Girls, ey
Perciò vado a fare qualcosa con i ragazzi e le ragazze, ehi
Keine Zeit für die Probleme, die ich habe
Nessun tempo per i problemi che ho
Weil ich trink' grad' einen Schluck
Perché sto bevendo un sorso
Und tanz' auf Reggae das Problem weg
E ballo via il problema sul reggae
Atme Rauch in die Lunge (in die Lunge)
Respiro fumo nei polmoni (nei polmoni)
Benebelt vom Gift
Intossicato dal veleno
Augen rot wie die Mütze (ja, rot)
Gli occhi rossi come il cappello (sì, rosso)
Weil nichts anderes hilft
Perché nient'altro aiuta
Wenn du denkst, es ist vorbei, geht immer bisschen mehr
Quando pensi che sia finita, c'è sempre un po' di più
Mein Kopf ist immer voll, ich mach' die Gläser leer
La mia testa è sempre piena, svuoto i bicchieri
Geb' 'ne Runde aus, hab' bisschen Ott geklärt
Offro un giro, ho sistemato un po' di Ott
Die ganze Crew dabei, ich kann mich nicht beschweren
Tutta la crew è qui, non posso lamentarmi
Denn die Stadt spiegelt sich im Bordstein (Bordstein)
Perché la città si riflette nel marciapiede (marciapiede)
Regen ist schon wieder vorbei (vorbei)
La pioggia è già finita (finita)
Und ich geb' Gas für die Gang, denn
E do gas per la gang, perché
Alles sind schon da, die ich kenn'
Tutti sono già lì, quelli che conosco
Ich komm' mit Love und komm' mit Courvoisier
Arrivo con l'amore e arrivo con Courvoisier
Wo, ist egal, ich kenn' immer irgendwen (ah)
Dove, non importa, conosco sempre qualcuno (ah)
Lass uns starten, signal di plane
Facciamo partire, segnale di aereo
Samstagabend (ey)
Sabato sera (ehi)
Yo, brauchen Booze für die Seele, Grey Goose für die Kehle (ah)
Yo, abbiamo bisogno di Booze per l'anima, Grey Goose per la gola (ah)
Mein El Dorado ist da, wo Frauen ihre Bootys bewegen
Il mio El Dorado è lì dove le donne muovono i loro culi
Muss gar nicht mehr sein (ey)
Non deve essere più (ehi)
Scheiß auf's Berghain (ah)
Fanculo al Berghain (ah)
Die Gang gibt Gas, aber ich nicht
La gang dà gas, ma io no
Die ganze City ist dicht
Tutta la città è chiusa
Sie kommen von Norden, von Süden
Vengono da nord, da sud
Müssen morgen wieder fliegen
Devono volare di nuovo domani
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Una mas Easy Jet, Ketamin Teenietrap
Alle wollen sich verlieben (alle wollen sich verlieben)
Tutti vogliono innamorarsi (tutti vogliono innamorarsi)
Schweben auf Wolke sieben und geben Gas mit der Gang
Galleggiano sulla nuvola sette e danno gas con la gang
Mit der Gang (Gang)
Con la gang (Gang)
Yeah (ah), my love
Yeah (ah), il mio amore
Courvoiser
Courvoisier
Ey, ya
Ehi, ya
Mhh, (?) (ah)
Mhh, (?) (ah)

Curiosidades sobre a música Love & Courvoisier [RMX] de Seeed

Quando a música “Love & Courvoisier [RMX]” foi lançada por Seeed?
A música Love & Courvoisier [RMX] foi lançada em 2021, no álbum “Love & Courvoisier (RMX)”.
De quem é a composição da música “Love & Courvoisier [RMX]” de Seeed?
A música “Love & Courvoisier [RMX]” de Seeed foi composta por David Conen, Pierre Baigorry, Silvio Brunner, Stefan Richter, Daniel Stoyanov, Dirk Berger, Frank A. Delle, Hugo Schilgen, Jerome Bugnon, Sebastian Krajewski, Tobias Cordes, Vincent Graf Schlippenbach.

Músicas mais populares de Seeed

Outros artistas de Reggae pop