Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, woh
Yeah
Viens on ken mais ne m'aime pas
Big gun, ne m'essaye pas
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Je fais le plein
Comme les grands voyous, j'ai un nom d'emprunt
On tient les commandes, on est hors du commun
J'vais brûler mes doigts, je n'aurai plus d'empreintes
Mon passe-temps préféré, compter le blé
Une chaise pliante, un verre de thé
Cent mille de carrosserie au bout des clés
Recompter le blé, un instinct de survie sous-développé
J'te jure sur les cuisses à Cardi, bitch
La vie n'est qu'une putain de tragédie
Avec un gramme, tu remplis un Caddie
J'donne jamais de nom comme les banques de Suisse
D'un village où y a pas l'eau potable
Dans mon rétro, j'vois mon passé en flammes
Des règlements de compte interminables
Oh putain, la rue, c'est formidable
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Viens on ken mais ne m'aime pas
Big gun, ne m'essaye pas
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas (non)
Big gun, ne m'essaye pas
Ma drogue vient des Pays-Bas
J'la fuck et je paye pas
Cocaïne dans la Benzo
My punks dans la Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (c'est Mozart Capitaine Jackson)
Elle me lehsa direct dans le Mercedes
Le cœur est noir, je viens d'la tess
Sac Goyard rempli de papel
Je la prends dans la bre-cham, elle en peut plus
J'suis pas comme tous ces négros fauchés
Qui s'inventent des putains de vie de gangster
On protège nos reufs ou nos sistas
Smoke la beuh des Pays-Bas
Eux, ils sont éteints, tellement éteints
Elle pense à moi quand elle est dans tes bras
Audi Quattro, tu me vois quand je démarre
Tout en Versace, normal qu'elle me té-ma
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Viens on ken mais ne m'aime pas
Big gun, ne m'essaye pas
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas
Big gun, ne m'essaye pas
Ma drogue vient des Pays-Bas
J'la fuck et je paye pas
Cocaïne dans la Benzo
My punks dans la Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, woh
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, woh
Oh, uau
Yeah
Sim
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos transar, mas não me ame
Big gun, ne m'essaye pas
Arma grande, não me teste
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Minha droga vem da Holanda (fumaça)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Eu a fodo e não pago (não, não, não)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaína no Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Meus punks no Enzo (no Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Meu coração vem do gueto, sim
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Eu vivo, eu morro no gueto
Je fais le plein
Estou enchendo o tanque
Comme les grands voyous, j'ai un nom d'emprunt
Como os grandes bandidos, tenho um nome falso
On tient les commandes, on est hors du commun
Estamos no comando, somos fora do comum
J'vais brûler mes doigts, je n'aurai plus d'empreintes
Vou queimar meus dedos, não terei mais impressões digitais
Mon passe-temps préféré, compter le blé
Meu passatempo favorito, contar dinheiro
Une chaise pliante, un verre de thé
Uma cadeira dobrável, um copo de chá
Cent mille de carrosserie au bout des clés
Cem mil de carroceria nas chaves
Recompter le blé, un instinct de survie sous-développé
Recontar o dinheiro, um instinto de sobrevivência subdesenvolvido
J'te jure sur les cuisses à Cardi, bitch
Eu juro pelas coxas de Cardi, vadia
La vie n'est qu'une putain de tragédie
A vida é apenas uma maldita tragédia
Avec un gramme, tu remplis un Caddie
Com um grama, você enche um carrinho de compras
J'donne jamais de nom comme les banques de Suisse
Eu nunca dou nomes como os bancos suíços
D'un village où y a pas l'eau potable
De uma aldeia onde não há água potável
Dans mon rétro, j'vois mon passé en flammes
No meu retrovisor, vejo meu passado em chamas
Des règlements de compte interminables
Acertos de contas intermináveis
Oh putain, la rue, c'est formidable
Oh merda, a rua é incrível
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Eu tenho uma pequena equipe que causa grandes danos
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Grandes lucros, somas colossais
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Para os quebrados, eu trago de volta a Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Para tirá-la, eu coloco Veneta
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Eu tenho uma pequena equipe que causa grandes danos
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Grandes lucros, somas colossais
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Para os quebrados, eu trago de volta a Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Para tirá-la, eu coloco Veneta
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos transar, mas não me ame
Big gun, ne m'essaye pas
Arma grande, não me teste
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Minha droga vem da Holanda (fumaça)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Eu a fodo e não pago (não, não, não)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaína no Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Meus punks no Enzo (no Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Meu coração vem do gueto, sim
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Eu vivo, eu morro no gueto (no gueto)
Viens on ken mais ne m'aime pas (non)
Vamos transar, mas não me ame (não)
Big gun, ne m'essaye pas
Arma grande, não me teste
Ma drogue vient des Pays-Bas
Minha droga vem da Holanda
J'la fuck et je paye pas
Eu a fodo e não pago
Cocaïne dans la Benzo
Cocaína no Benzo
My punks dans la Enzo
Meus punks no Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Meu coração vem do gueto, sim
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (c'est Mozart Capitaine Jackson)
Eu vivo, eu morro no gueto (é Mozart Capitão Jackson)
Elle me lehsa direct dans le Mercedes
Ela me beija diretamente no Mercedes
Le cœur est noir, je viens d'la tess
O coração é negro, eu venho do gueto
Sac Goyard rempli de papel
Bolsa Goyard cheia de dinheiro
Je la prends dans la bre-cham, elle en peut plus
Eu a pego na cama, ela não aguenta mais
J'suis pas comme tous ces négros fauchés
Eu não sou como todos esses negros falidos
Qui s'inventent des putains de vie de gangster
Que inventam malditas vidas de gangster
On protège nos reufs ou nos sistas
Protegemos nossos irmãos ou irmãs
Smoke la beuh des Pays-Bas
Fumamos a maconha da Holanda
Eux, ils sont éteints, tellement éteints
Eles estão apagados, tão apagados
Elle pense à moi quand elle est dans tes bras
Ela pensa em mim quando está em seus braços
Audi Quattro, tu me vois quand je démarre
Audi Quattro, você me vê quando eu começo
Tout en Versace, normal qu'elle me té-ma
Todo em Versace, normal que ela me olhe
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Eu venho do gueto, eu venho do gueto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, queremos comer seu bolo
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Eu venho do gueto, eu venho do gueto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, queremos comer seu bolo
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos transar, mas não me ame
Big gun, ne m'essaye pas
Arma grande, não me teste
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Minha droga vem da Holanda (fumaça)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Eu a fodo e não pago (não, não, não)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaína no Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Meus punks no Enzo (no Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Meu coração vem do gueto, sim
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Eu vivo, eu morro no gueto (no gueto)
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos transar, mas não me ame
Big gun, ne m'essaye pas
Arma grande, não me teste
Ma drogue vient des Pays-Bas
Minha droga vem da Holanda
J'la fuck et je paye pas
Eu a fodo e não pago
Cocaïne dans la Benzo
Cocaína no Benzo
My punks dans la Enzo
Meus punks no Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Meu coração vem do gueto, sim
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Eu vivo, eu morro no gueto
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Oh, woh
Oh, uau
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, woh
Oh, woh
Yeah
Yeah
Viens on ken mais ne m'aime pas
Come on let's fuck but don't love me
Big gun, ne m'essaye pas
Big gun, don't try me
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
My drug comes from the Netherlands (smoke)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
I fuck her and I don't pay (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaine in the Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
My punks in the Enzo (in the Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
My heart comes from the ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
I live, I die in the ghetto
Je fais le plein
I fill up
Comme les grands voyous, j'ai un nom d'emprunt
Like the big thugs, I have a pseudonym
On tient les commandes, on est hors du commun
We hold the commands, we are out of the ordinary
J'vais brûler mes doigts, je n'aurai plus d'empreintes
I'm going to burn my fingers, I won't have any fingerprints left
Mon passe-temps préféré, compter le blé
My favorite pastime, counting the dough
Une chaise pliante, un verre de thé
A folding chair, a cup of tea
Cent mille de carrosserie au bout des clés
A hundred thousand in bodywork at the end of the keys
Recompter le blé, un instinct de survie sous-développé
Recounting the dough, an underdeveloped survival instinct
J'te jure sur les cuisses à Cardi, bitch
I swear on Cardi's thighs, bitch
La vie n'est qu'une putain de tragédie
Life is just a fucking tragedy
Avec un gramme, tu remplis un Caddie
With a gram, you fill a shopping cart
J'donne jamais de nom comme les banques de Suisse
I never give names like Swiss banks
D'un village où y a pas l'eau potable
From a village where there is no drinking water
Dans mon rétro, j'vois mon passé en flammes
In my rearview, I see my past in flames
Des règlements de compte interminables
Endless settling of scores
Oh putain, la rue, c'est formidable
Oh fuck, the street is great
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
I have a small team that does big damage
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Big money, colossal sums
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
For the broken ones, I put back the Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
To get her out, I put on Veneta
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
I have a small team that does big damage
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Big money, colossal sums
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
For the broken ones, I put back the Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
To get her out, I put on Veneta
Viens on ken mais ne m'aime pas
Come on let's fuck but don't love me
Big gun, ne m'essaye pas
Big gun, don't try me
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
My drug comes from the Netherlands (smoke)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
I fuck her and I don't pay (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaine in the Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
My punks in the Enzo (in the Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
My heart comes from the ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
I live, I die in the ghetto (in the ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas (non)
Come on let's fuck but don't love me (no)
Big gun, ne m'essaye pas
Big gun, don't try me
Ma drogue vient des Pays-Bas
My drug comes from the Netherlands
J'la fuck et je paye pas
I fuck her and I don't pay
Cocaïne dans la Benzo
Cocaine in the Benzo
My punks dans la Enzo
My punks in the Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
My heart comes from the ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (c'est Mozart Capitaine Jackson)
I live, I die in the ghetto (it's Mozart Captain Jackson)
Elle me lehsa direct dans le Mercedes
She gives it to me directly in the Mercedes
Le cœur est noir, je viens d'la tess
The heart is black, I come from the projects
Sac Goyard rempli de papel
Goyard bag filled with cash
Je la prends dans la bre-cham, elle en peut plus
I take her in the backseat, she can't take it anymore
J'suis pas comme tous ces négros fauchés
I'm not like all these broke niggas
Qui s'inventent des putains de vie de gangster
Who invent fucking gangster lives
On protège nos reufs ou nos sistas
We protect our brothers or our sisters
Smoke la beuh des Pays-Bas
Smoke the weed from the Netherlands
Eux, ils sont éteints, tellement éteints
They are extinguished, so extinguished
Elle pense à moi quand elle est dans tes bras
She thinks of me when she's in your arms
Audi Quattro, tu me vois quand je démarre
Audi Quattro, you see me when I start
Tout en Versace, normal qu'elle me té-ma
All in Versace, normal that she checks me out
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
I come from the ghetto, I come from the ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, we want to eat your cake
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
I come from the ghetto, I come from the ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, we want to eat your cake
Viens on ken mais ne m'aime pas
Come on let's fuck but don't love me
Big gun, ne m'essaye pas
Big gun, don't try me
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
My drug comes from the Netherlands (smoke)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
I fuck her and I don't pay (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaine in the Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
My punks in the Enzo (in the Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
My heart comes from the ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
I live, I die in the ghetto (in the ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas
Come on let's fuck but don't love me
Big gun, ne m'essaye pas
Big gun, don't try me
Ma drogue vient des Pays-Bas
My drug comes from the Netherlands
J'la fuck et je paye pas
I fuck her and I don't pay
Cocaïne dans la Benzo
Cocaine in the Benzo
My punks dans la Enzo
My punks in the Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
My heart comes from the ghetto, yeah
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
I live, I die in the ghetto
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oh, woh
Oh, woh
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh, woh
Oh, woh
Yeah
Sí
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos a hacerlo pero no me ames
Big gun, ne m'essaye pas
Gran arma, no me pruebes
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Mi droga viene de los Países Bajos (humo)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
La follo y no pago (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaína en el Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Mis punks en el Enzo (en el Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mi corazón viene del gueto, sí
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Vivo, muero en el gueto
Je fais le plein
Estoy lleno
Comme les grands voyous, j'ai un nom d'emprunt
Como los grandes matones, tengo un nombre falso
On tient les commandes, on est hors du commun
Tenemos el control, somos extraordinarios
J'vais brûler mes doigts, je n'aurai plus d'empreintes
Voy a quemar mis dedos, no tendré más huellas
Mon passe-temps préféré, compter le blé
Mi pasatiempo favorito, contar el dinero
Une chaise pliante, un verre de thé
Una silla plegable, un vaso de té
Cent mille de carrosserie au bout des clés
Cien mil de carrocería en las llaves
Recompter le blé, un instinct de survie sous-développé
Recontar el dinero, un instinto de supervivencia subdesarrollado
J'te jure sur les cuisses à Cardi, bitch
Te lo juro por los muslos de Cardi, perra
La vie n'est qu'une putain de tragédie
La vida es solo una maldita tragedia
Avec un gramme, tu remplis un Caddie
Con un gramo, llenas un carrito
J'donne jamais de nom comme les banques de Suisse
Nunca doy nombres como los bancos suizos
D'un village où y a pas l'eau potable
De un pueblo donde no hay agua potable
Dans mon rétro, j'vois mon passé en flammes
En mi retrovisor, veo mi pasado en llamas
Des règlements de compte interminables
Ajustes de cuentas interminables
Oh putain, la rue, c'est formidable
Oh mierda, la calle es increíble
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Tengo un pequeño equipo que hace grandes daños
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Grandes lauds-sa, sumas colosales
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Para los quer-bra, vuelvo a poner la Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Para sacarla, pongo Veneta
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Tengo un pequeño equipo que hace grandes daños
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Grandes lauds-sa, sumas colosales
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Para los quer-bra, vuelvo a poner la Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Para sacarla, pongo Veneta
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos a hacerlo pero no me ames
Big gun, ne m'essaye pas
Gran arma, no me pruebes
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Mi droga viene de los Países Bajos (humo)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
La follo y no pago (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaína en el Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Mis punks en el Enzo (en el Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mi corazón viene del gueto, sí
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Vivo, muero en el gueto (en el gueto)
Viens on ken mais ne m'aime pas (non)
Vamos a hacerlo pero no me ames (no)
Big gun, ne m'essaye pas
Gran arma, no me pruebes
Ma drogue vient des Pays-Bas
Mi droga viene de los Países Bajos
J'la fuck et je paye pas
La follo y no pago
Cocaïne dans la Benzo
Cocaína en el Benzo
My punks dans la Enzo
Mis punks en el Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mi corazón viene del gueto, sí
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (c'est Mozart Capitaine Jackson)
Vivo, muero en el gueto (es Mozart Capitán Jackson)
Elle me lehsa direct dans le Mercedes
Ella me lehsa directo en el Mercedes
Le cœur est noir, je viens d'la tess
El corazón es negro, vengo de la tess
Sac Goyard rempli de papel
Bolsa Goyard llena de papel
Je la prends dans la bre-cham, elle en peut plus
La tomo en la bre-cham, ya no puede más
J'suis pas comme tous ces négros fauchés
No soy como todos esos negros arruinados
Qui s'inventent des putains de vie de gangster
Que se inventan malditas vidas de gánster
On protège nos reufs ou nos sistas
Protegemos a nuestros hermanos o hermanas
Smoke la beuh des Pays-Bas
Fumo la hierba de los Países Bajos
Eux, ils sont éteints, tellement éteints
Ellos, están apagados, tan apagados
Elle pense à moi quand elle est dans tes bras
Ella piensa en mí cuando está en tus brazos
Audi Quattro, tu me vois quand je démarre
Audi Quattro, me ves cuando arranco
Tout en Versace, normal qu'elle me té-ma
Todo en Versace, normal que me mire
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Vengo del gueto, vengo del gueto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, queremos comer tu pastel
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Vengo del gueto, vengo del gueto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, queremos comer tu pastel
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos a hacerlo pero no me ames
Big gun, ne m'essaye pas
Gran arma, no me pruebes
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Mi droga viene de los Países Bajos (humo)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
La follo y no pago (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaína en el Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Mis punks en el Enzo (en el Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mi corazón viene del gueto, sí
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Vivo, muero en el gueto (en el gueto)
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vamos a hacerlo pero no me ames
Big gun, ne m'essaye pas
Gran arma, no me pruebes
Ma drogue vient des Pays-Bas
Mi droga viene de los Países Bajos
J'la fuck et je paye pas
La follo y no pago
Cocaïne dans la Benzo
Cocaína en el Benzo
My punks dans la Enzo
Mis punks en el Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mi corazón viene del gueto, sí
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Vivo, muero en el gueto
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Oh, woh
Oh, woh
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh, woh
Oh, woh
Yeah
Ja
Viens on ken mais ne m'aime pas
Komm, wir machen rum, aber lieb mich nicht
Big gun, ne m'essaye pas
Große Waffe, versuch mich nicht
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Meine Droge kommt aus den Niederlanden (Rauch)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Ich ficke sie und zahle nicht (nein, nein, nein)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Kokain in der Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Meine Punks in der Enzo (in der Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mein Herz kommt aus dem Ghetto, ja
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Ich lebe, ich sterbe im Ghetto
Je fais le plein
Ich tanke voll
Comme les grands voyous, j'ai un nom d'emprunt
Wie die großen Gangster habe ich einen Alias
On tient les commandes, on est hors du commun
Wir haben die Kontrolle, wir sind außergewöhnlich
J'vais brûler mes doigts, je n'aurai plus d'empreintes
Ich werde meine Finger verbrennen, ich werde keine Fingerabdrücke mehr haben
Mon passe-temps préféré, compter le blé
Mein Lieblingshobby, Geld zählen
Une chaise pliante, un verre de thé
Ein Klappstuhl, eine Tasse Tee
Cent mille de carrosserie au bout des clés
Hunderttausend Karosserie am Schlüsselbund
Recompter le blé, un instinct de survie sous-développé
Das Geld nochmal zählen, ein unterentwickelter Überlebensinstinkt
J'te jure sur les cuisses à Cardi, bitch
Ich schwöre auf Cardis Oberschenkel, Schlampe
La vie n'est qu'une putain de tragédie
Das Leben ist nur eine verdammte Tragödie
Avec un gramme, tu remplis un Caddie
Mit einem Gramm füllst du einen Einkaufswagen
J'donne jamais de nom comme les banques de Suisse
Ich gebe nie Namen wie die Schweizer Banken
D'un village où y a pas l'eau potable
Aus einem Dorf, wo es kein Trinkwasser gibt
Dans mon rétro, j'vois mon passé en flammes
In meinem Rückspiegel sehe ich meine Vergangenheit in Flammen
Des règlements de compte interminables
Endlose Abrechnungen
Oh putain, la rue, c'est formidable
Oh Scheiße, die Straße ist großartig
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Ich habe ein kleines Team, das großen Schaden anrichtet
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Große Lärm, kolossale Summen
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Für die Brüche, ich setze die Helvetica wieder ein
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Um sie rauszuholen, setze ich Veneta ein
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Ich habe ein kleines Team, das großen Schaden anrichtet
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Große Lärm, kolossale Summen
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Für die Brüche, ich setze die Helvetica wieder ein
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Um sie rauszuholen, setze ich Veneta ein
Viens on ken mais ne m'aime pas
Komm, wir machen rum, aber lieb mich nicht
Big gun, ne m'essaye pas
Große Waffe, versuch mich nicht
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Meine Droge kommt aus den Niederlanden (Rauch)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Ich ficke sie und zahle nicht (nein, nein, nein)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Kokain in der Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Meine Punks in der Enzo (in der Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mein Herz kommt aus dem Ghetto, ja
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Ich lebe, ich sterbe im Ghetto (im Ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas (non)
Komm, wir machen rum, aber lieb mich nicht (nein)
Big gun, ne m'essaye pas
Große Waffe, versuch mich nicht
Ma drogue vient des Pays-Bas
Meine Droge kommt aus den Niederlanden
J'la fuck et je paye pas
Ich ficke sie und zahle nicht
Cocaïne dans la Benzo
Kokain in der Benzo
My punks dans la Enzo
Meine Punks in der Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mein Herz kommt aus dem Ghetto, ja
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (c'est Mozart Capitaine Jackson)
Ich lebe, ich sterbe im Ghetto (das ist Mozart Captain Jackson)
Elle me lehsa direct dans le Mercedes
Sie lässt mich direkt in den Mercedes
Le cœur est noir, je viens d'la tess
Das Herz ist schwarz, ich komme aus der Tess
Sac Goyard rempli de papel
Goyard Tasche voller Geld
Je la prends dans la bre-cham, elle en peut plus
Ich nehme sie in der Bre-Cham, sie kann nicht mehr
J'suis pas comme tous ces négros fauchés
Ich bin nicht wie all diese armen Neger
Qui s'inventent des putains de vie de gangster
Die sich verdammte Gangsterleben ausdenken
On protège nos reufs ou nos sistas
Wir beschützen unsere Brüder oder Schwestern
Smoke la beuh des Pays-Bas
Rauche das Gras aus den Niederlanden
Eux, ils sont éteints, tellement éteints
Sie sind ausgelöscht, so ausgelöscht
Elle pense à moi quand elle est dans tes bras
Sie denkt an mich, wenn sie in deinen Armen ist
Audi Quattro, tu me vois quand je démarre
Audi Quattro, du siehst mich, wenn ich starte
Tout en Versace, normal qu'elle me té-ma
Ganz in Versace, kein Wunder, dass sie mich anstarrt
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Ich komme aus dem Ghetto, ich komme aus dem Ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, wir wollen deinen Kuchen essen
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Ich komme aus dem Ghetto, ich komme aus dem Ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, wir wollen deinen Kuchen essen
Viens on ken mais ne m'aime pas
Komm, wir machen rum, aber lieb mich nicht
Big gun, ne m'essaye pas
Große Waffe, versuch mich nicht
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
Meine Droge kommt aus den Niederlanden (Rauch)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
Ich ficke sie und zahle nicht (nein, nein, nein)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Kokain in der Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
Meine Punks in der Enzo (in der Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mein Herz kommt aus dem Ghetto, ja
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Ich lebe, ich sterbe im Ghetto (im Ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas
Komm, wir machen rum, aber lieb mich nicht
Big gun, ne m'essaye pas
Große Waffe, versuch mich nicht
Ma drogue vient des Pays-Bas
Meine Droge kommt aus den Niederlanden
J'la fuck et je paye pas
Ich ficke sie und zahle nicht
Cocaïne dans la Benzo
Kokain in der Benzo
My punks dans la Enzo
Meine Punks in der Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Mein Herz kommt aus dem Ghetto, ja
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Ich lebe, ich sterbe im Ghetto
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Oh, woh
Oh, woh
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, woh
Oh, woh
Yeah
Sì
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vieni, facciamo l'amore ma non amarmi
Big gun, ne m'essaye pas
Grande pistola, non provare con me
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
La mia droga viene dai Paesi Bassi (fumo)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
La scopo e non pago (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaina nella Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
I miei punk nella Enzo (nella Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Il mio cuore viene dal ghetto, sì
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Vivo, muoio nel ghetto
Je fais le plein
Faccio il pieno
Comme les grands voyous, j'ai un nom d'emprunt
Come i grandi delinquenti, ho un nome falso
On tient les commandes, on est hors du commun
Abbiamo il controllo, siamo fuori dal comune
J'vais brûler mes doigts, je n'aurai plus d'empreintes
Mi brucerò le dita, non avrò più impronte
Mon passe-temps préféré, compter le blé
Il mio passatempo preferito, contare i soldi
Une chaise pliante, un verre de thé
Una sedia pieghevole, una tazza di tè
Cent mille de carrosserie au bout des clés
Cento mila di carrozzeria alla fine delle chiavi
Recompter le blé, un instinct de survie sous-développé
Ricontare i soldi, un istinto di sopravvivenza sottosviluppato
J'te jure sur les cuisses à Cardi, bitch
Ti giuro sulle cosce di Cardi, stronza
La vie n'est qu'une putain de tragédie
La vita è solo una dannata tragedia
Avec un gramme, tu remplis un Caddie
Con un grammo, riempi un carrello
J'donne jamais de nom comme les banques de Suisse
Non do mai un nome come le banche svizzere
D'un village où y a pas l'eau potable
Da un villaggio dove non c'è acqua potabile
Dans mon rétro, j'vois mon passé en flammes
Nel mio retrovisore, vedo il mio passato in fiamme
Des règlements de compte interminables
Regolamenti di conti interminabili
Oh putain, la rue, c'est formidable
Oh cazzo, la strada è fantastica
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Ho una piccola squadra che fa grossi danni
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Grossi guai, somme colossali
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Per i quer-bra, rimetto l'Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Per farla uscire, metto del Veneta
J'ai une p'tite équipe qui fait des gros dégâts
Ho una piccola squadra che fa grossi danni
Des gros lauds-sa, des sommes colossales
Grossi guai, somme colossali
Pour les quer-bra, j'remets la Helvetica
Per i quer-bra, rimetto l'Helvetica
Pour la sortir, j'mets du Veneta
Per farla uscire, metto del Veneta
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vieni, facciamo l'amore ma non amarmi
Big gun, ne m'essaye pas
Grande pistola, non provare con me
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
La mia droga viene dai Paesi Bassi (fumo)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
La scopo e non pago (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaina nella Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
I miei punk nella Enzo (nella Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Il mio cuore viene dal ghetto, sì
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Vivo, muoio nel ghetto (nel ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas (non)
Vieni, facciamo l'amore ma non amarmi (no)
Big gun, ne m'essaye pas
Grande pistola, non provare con me
Ma drogue vient des Pays-Bas
La mia droga viene dai Paesi Bassi
J'la fuck et je paye pas
La scopo e non pago
Cocaïne dans la Benzo
Cocaina nella Benzo
My punks dans la Enzo
I miei punk nella Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Il mio cuore viene dal ghetto, sì
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (c'est Mozart Capitaine Jackson)
Vivo, muoio nel ghetto (è Mozart Capitano Jackson)
Elle me lehsa direct dans le Mercedes
Lei mi lascia direttamente nella Mercedes
Le cœur est noir, je viens d'la tess
Il cuore è nero, vengo dalla periferia
Sac Goyard rempli de papel
Borsa Goyard piena di soldi
Je la prends dans la bre-cham, elle en peut plus
La prendo nella bre-cham, non ne può più
J'suis pas comme tous ces négros fauchés
Non sono come tutti questi neri poveri
Qui s'inventent des putains de vie de gangster
Che si inventano delle dannate vite da gangster
On protège nos reufs ou nos sistas
Proteggiamo i nostri fratelli o le nostre sorelle
Smoke la beuh des Pays-Bas
Fumo l'erba dei Paesi Bassi
Eux, ils sont éteints, tellement éteints
Loro, sono spenti, così spenti
Elle pense à moi quand elle est dans tes bras
Pensa a me quando è tra le tue braccia
Audi Quattro, tu me vois quand je démarre
Audi Quattro, mi vedi quando parto
Tout en Versace, normal qu'elle me té-ma
Tutto in Versace, normale che mi guardi
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Vengo dal ghetto, vengo dal ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, vogliamo mangiare la tua torta
Je viens du ghetto, je viens du ghetto
Vengo dal ghetto, vengo dal ghetto
Tou-tou-tou-tou, on veut manger ton gâteau
Tou-tou-tou-tou, vogliamo mangiare la tua torta
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vieni, facciamo l'amore ma non amarmi
Big gun, ne m'essaye pas
Grande pistola, non provare con me
Ma drogue vient des Pays-Bas (smoke)
La mia droga viene dai Paesi Bassi (fumo)
J'la fuck et je paye pas (non, non, non)
La scopo e non pago (no, no, no)
Cocaïne dans la Benzo (Benzo)
Cocaina nella Benzo (Benzo)
My punks dans la Enzo (dans la Enzo)
I miei punk nella Enzo (nella Enzo)
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Il mio cuore viene dal ghetto, sì
J'vis, j'meurs dans l'ghetto (dans l'ghetto)
Vivo, muoio nel ghetto (nel ghetto)
Viens on ken mais ne m'aime pas
Vieni, facciamo l'amore ma non amarmi
Big gun, ne m'essaye pas
Grande pistola, non provare con me
Ma drogue vient des Pays-Bas
La mia droga viene dai Paesi Bassi
J'la fuck et je paye pas
La scopo e non pago
Cocaïne dans la Benzo
Cocaina nella Benzo
My punks dans la Enzo
I miei punk nella Enzo
Mon cœur vient du ghetto, yeah
Il mio cuore viene dal ghetto, sì
J'vis, j'meurs dans l'ghetto
Vivo, muoio nel ghetto
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Oh, woh
Oh, woh