Air Max

Abdelkrim Brahmi, William Nzobazola, Ray Philippe De Souza

Letra Tradução

(RDS) t'inquiète bientôt je les canne
J'suis avec tonton, j'fume un cône
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Demain, j'arrête, c'est promis
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Demain, j'arrête, c'est promis

J'ai passé la nuit menotté sur le banc
Sur les lacets de mes Air Max il reste un peu de sang
Elle apparaît puis disparaît sous mon volant
Il me reste encore un peu de rouge à lèvres sur le gland
(Yeah yeah yeah) les portières sont en l'air
J'tourne en ville j'suis khabat
J'cartonne à 2-80, j'déclenche les airbags
Devant mon bloc, les p'tits de chez moi te caillassent
Je sors le Lamborghini, t'as cru que c'était un mariage
Dans les couilles j'ai de la peuf jaune comme le Dortmund
J'ai d'la vodka de Saint-Pétersbourg
Ici y a rien à gratter, les pochettes de weed sont agrafées
La loi je la fuck sur une planche à billets

T'inquiète bientôt je les canne
J'suis avec tonton j'fume un cône
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Demain, j'arrête, c'est promis
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Demain, j'arrête, c'est promis

Le procureur veut six mois et la juge a l'air aimable
J'suis mouillé jusqu'au cou mais j'ai plaidé non-coupable
J'ai rêvé d'un gros Boeing, apporter des tonnes de coke
Bon qu'à faire des hits, bon qu'à marquer mon époque
À minuit j'suis dans la ville, j'te récupère vers une heure trente bébé
J'ai le classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
Complètement pété, j'ai la conso calée, y a la banalisée
Trafic de stupéfiants en bande organisée

T'inquiète bientôt je les canne
J'suis avec tonton j'fume un cône
Une grosse paire de couilles, une rafale j'suis dans ton hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Demain, j'arrête, c'est promis
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Demain, j'arrête, c'est promis

Kalashnikov Draco pour transpercer ta peau (pa-pa-pa)
Ils ont changé d'tenue juste après l'braco (tu sais déjà)
Empreintes et photos, j'suis chez le commissaire (hey)
Joue pas les Tony M, on t'fait chanter comme Tory Lanez

Ils m'ont passé les gourmettes, j'ai la tête sur le capot
Si j'glisse au cachot, j'partage avec mon co-détenu
Empreintes, photos, enquêtes, photos
Quand t'es dans la merde, y a plus d'potos

(RDS) t'inquiète bientôt je les canne
(RDS) não se preocupe, logo vou me livrar deles
J'suis avec tonton, j'fume un cône
Estou com o tio, fumando um baseado
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Um grande par de bolas, uma rajada, estou no seu hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Não tem cocaína no meu nariz, mas fumo o amarelo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Eu disse, não tem cocaína no meu nariz, mas fumo o amarelo (nunca!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, o negócio, os negócios
Demain, j'arrête, c'est promis
Amanhã, eu paro, prometo
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, o negócio, os negócios
Demain, j'arrête, c'est promis
Amanhã, eu paro, prometo
J'ai passé la nuit menotté sur le banc
Passei a noite algemado no banco
Sur les lacets de mes Air Max il reste un peu de sang
Nos cadarços do meu Air Max ainda tem um pouco de sangue
Elle apparaît puis disparaît sous mon volant
Ela aparece e depois desaparece sob o meu volante
Il me reste encore un peu de rouge à lèvres sur le gland
Ainda tenho um pouco de batom vermelho na glande
(Yeah yeah yeah) les portières sont en l'air
(Yeah yeah yeah) as portas estão abertas
J'tourne en ville j'suis khabat
Ando pela cidade, estou chapado
J'cartonne à 2-80, j'déclenche les airbags
Acelero a 280, aciono os airbags
Devant mon bloc, les p'tits de chez moi te caillassent
Na frente do meu prédio, os garotos da minha área te apedrejam
Je sors le Lamborghini, t'as cru que c'était un mariage
Tiro o Lamborghini, você pensou que era um casamento
Dans les couilles j'ai de la peuf jaune comme le Dortmund
Nos testículos tenho pó amarelo como o Dortmund
J'ai d'la vodka de Saint-Pétersbourg
Tenho vodka de São Petersburgo
Ici y a rien à gratter, les pochettes de weed sont agrafées
Aqui não tem nada para arranhar, as embalagens de maconha são grampeadas
La loi je la fuck sur une planche à billets
Eu fodo a lei em uma prancha de dinheiro
T'inquiète bientôt je les canne
Não se preocupe, logo vou me livrar deles
J'suis avec tonton j'fume un cône
Estou com o tio, fumando um baseado
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Um grande par de bolas, uma rajada, estou no seu hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Não tem cocaína no meu nariz, mas fumo o amarelo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Eu disse, não tem cocaína no meu nariz, mas fumo o amarelo (nunca!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, o negócio, os negócios
Demain, j'arrête, c'est promis
Amanhã, eu paro, prometo
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, o negócio, os negócios
Demain, j'arrête, c'est promis
Amanhã, eu paro, prometo
Le procureur veut six mois et la juge a l'air aimable
O promotor quer seis meses e a juíza parece amigável
J'suis mouillé jusqu'au cou mais j'ai plaidé non-coupable
Estou molhado até o pescoço, mas me declarei inocente
J'ai rêvé d'un gros Boeing, apporter des tonnes de coke
Sonhei com um grande Boeing, trazendo toneladas de coca
Bon qu'à faire des hits, bon qu'à marquer mon époque
Bom apenas para fazer hits, bom apenas para marcar minha época
À minuit j'suis dans la ville, j'te récupère vers une heure trente bébé
À meia-noite estou na cidade, vou te buscar por volta da uma e meia, baby
J'ai le classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
Tenho o AMG de classe, Faubourg-Saint-Honoré
Complètement pété, j'ai la conso calée, y a la banalisée
Completamente chapado, tenho o consumo calibrado, tem a viatura descaracterizada
Trafic de stupéfiants en bande organisée
Tráfico de drogas em organização criminosa
T'inquiète bientôt je les canne
Não se preocupe, logo vou me livrar deles
J'suis avec tonton j'fume un cône
Estou com o tio, fumando um baseado
Une grosse paire de couilles, une rafale j'suis dans ton hall
Um grande par de bolas, uma rajada, estou no seu hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Não tem cocaína no meu nariz, mas fumo o amarelo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Eu disse, não tem cocaína no meu nariz, mas fumo o amarelo (nunca!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, o negócio, os negócios
Demain, j'arrête, c'est promis
Amanhã, eu paro, prometo
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, o negócio, os negócios
Demain, j'arrête, c'est promis
Amanhã, eu paro, prometo
Kalashnikov Draco pour transpercer ta peau (pa-pa-pa)
Kalashnikov Draco para perfurar sua pele (pa-pa-pa)
Ils ont changé d'tenue juste après l'braco (tu sais déjà)
Eles mudaram de roupa logo após o assalto (você já sabe)
Empreintes et photos, j'suis chez le commissaire (hey)
Impressões digitais e fotos, estou na delegacia (hey)
Joue pas les Tony M, on t'fait chanter comme Tory Lanez
Não brinque de Tony M, fazemos você cantar como Tory Lanez
Ils m'ont passé les gourmettes, j'ai la tête sur le capot
Eles me algemaram, minha cabeça está no capô
Si j'glisse au cachot, j'partage avec mon co-détenu
Se eu escorregar para a cela, compartilho com meu companheiro de cela
Empreintes, photos, enquêtes, photos
Impressões digitais, fotos, investigações, fotos
Quand t'es dans la merde, y a plus d'potos
Quando você está na merda, não tem mais amigos.
(RDS) t'inquiète bientôt je les canne
(RDS) Don't worry, soon I'll cane them
J'suis avec tonton, j'fume un cône
I'm with uncle, I'm smoking a cone
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
A big pair of balls, a burst, I'm in your hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
No cocaine in my nose but I smoke the yellow
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
I said no cocaine in my nose but I smoke the yellow (never!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, the hustle, the business
Demain, j'arrête, c'est promis
Tomorrow, I'll stop, I promise
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, the hustle, the business
Demain, j'arrête, c'est promis
Tomorrow, I'll stop, I promise
J'ai passé la nuit menotté sur le banc
I spent the night handcuffed on the bench
Sur les lacets de mes Air Max il reste un peu de sang
On the laces of my Air Max there's a little blood left
Elle apparaît puis disparaît sous mon volant
She appears then disappears under my steering wheel
Il me reste encore un peu de rouge à lèvres sur le gland
I still have a little lipstick on the glans
(Yeah yeah yeah) les portières sont en l'air
(Yeah yeah yeah) the doors are in the air
J'tourne en ville j'suis khabat
I'm driving around town, I'm wasted
J'cartonne à 2-80, j'déclenche les airbags
I'm speeding at 280, I trigger the airbags
Devant mon bloc, les p'tits de chez moi te caillassent
In front of my block, the kids from my place stone you
Je sors le Lamborghini, t'as cru que c'était un mariage
I take out the Lamborghini, you thought it was a wedding
Dans les couilles j'ai de la peuf jaune comme le Dortmund
In the balls I have yellow powder like Dortmund
J'ai d'la vodka de Saint-Pétersbourg
I have vodka from Saint Petersburg
Ici y a rien à gratter, les pochettes de weed sont agrafées
Here there's nothing to scrape, the weed pouches are stapled
La loi je la fuck sur une planche à billets
The law I fuck it on a money board
T'inquiète bientôt je les canne
Don't worry, soon I'll cane them
J'suis avec tonton j'fume un cône
I'm with uncle, I'm smoking a cone
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
A big pair of balls, a burst, I'm in your hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
No cocaine in my nose but I smoke the yellow
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
I said no cocaine in my nose but I smoke the yellow (never!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, the hustle, the business
Demain, j'arrête, c'est promis
Tomorrow, I'll stop, I promise
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, the hustle, the business
Demain, j'arrête, c'est promis
Tomorrow, I'll stop, I promise
Le procureur veut six mois et la juge a l'air aimable
The prosecutor wants six months and the judge seems nice
J'suis mouillé jusqu'au cou mais j'ai plaidé non-coupable
I'm wet to the neck but I pleaded not guilty
J'ai rêvé d'un gros Boeing, apporter des tonnes de coke
I dreamed of a big Boeing, bringing tons of coke
Bon qu'à faire des hits, bon qu'à marquer mon époque
Good at making hits, good at marking my time
À minuit j'suis dans la ville, j'te récupère vers une heure trente bébé
At midnight I'm in the city, I'll pick you up around one thirty baby
J'ai le classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
I have the AMG class, Faubourg-Saint-Honoré
Complètement pété, j'ai la conso calée, y a la banalisée
Completely wasted, I have the consumption set, there's the unmarked car
Trafic de stupéfiants en bande organisée
Drug trafficking in organized gang
T'inquiète bientôt je les canne
Don't worry, soon I'll cane them
J'suis avec tonton j'fume un cône
I'm with uncle, I'm smoking a cone
Une grosse paire de couilles, une rafale j'suis dans ton hall
A big pair of balls, a burst, I'm in your hall
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
No cocaine in my nose but I smoke the yellow
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
I said no cocaine in my nose but I smoke the yellow (never!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, the hustle, the business
Demain, j'arrête, c'est promis
Tomorrow, I'll stop, I promise
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, the hustle, the business
Demain, j'arrête, c'est promis
Tomorrow, I'll stop, I promise
Kalashnikov Draco pour transpercer ta peau (pa-pa-pa)
Kalashnikov Draco to pierce your skin (pa-pa-pa)
Ils ont changé d'tenue juste après l'braco (tu sais déjà)
They changed clothes just after the robbery (you already know)
Empreintes et photos, j'suis chez le commissaire (hey)
Fingerprints and photos, I'm at the police station (hey)
Joue pas les Tony M, on t'fait chanter comme Tory Lanez
Don't play Tony M, we make you sing like Tory Lanez
Ils m'ont passé les gourmettes, j'ai la tête sur le capot
They put the cuffs on me, my head's on the hood
Si j'glisse au cachot, j'partage avec mon co-détenu
If I slip into the cell, I share with my co-detainee
Empreintes, photos, enquêtes, photos
Fingerprints, photos, investigations, photos
Quand t'es dans la merde, y a plus d'potos
When you're in shit, there's no more buddies
(RDS) t'inquiète bientôt je les canne
(RDS) No te preocupes, pronto los voy a dejar
J'suis avec tonton, j'fume un cône
Estoy con tío, fumando un porro
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Un par de cojones grandes, una ráfaga, estoy en tu vestíbulo
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
No hay cocaína en mi nariz pero fumo el amarillo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Dije que no hay cocaína en mi nariz pero fumo el amarillo (¡nunca!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, el negocio, los asuntos
Demain, j'arrête, c'est promis
Mañana, lo dejo, lo prometo
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, el negocio, los asuntos
Demain, j'arrête, c'est promis
Mañana, lo dejo, lo prometo
J'ai passé la nuit menotté sur le banc
Pasé la noche esposado en el banco
Sur les lacets de mes Air Max il reste un peu de sang
En los cordones de mis Air Max queda un poco de sangre
Elle apparaît puis disparaît sous mon volant
Ella aparece y luego desaparece bajo mi volante
Il me reste encore un peu de rouge à lèvres sur le gland
Todavía tengo un poco de lápiz labial rojo en la punta
(Yeah yeah yeah) les portières sont en l'air
(Sí sí sí) las puertas están en el aire
J'tourne en ville j'suis khabat
Voy por la ciudad, estoy desordenado
J'cartonne à 2-80, j'déclenche les airbags
Voy a 280, activo las bolsas de aire
Devant mon bloc, les p'tits de chez moi te caillassent
Frente a mi bloque, los chicos de mi barrio te apedrean
Je sors le Lamborghini, t'as cru que c'était un mariage
Saco el Lamborghini, pensaste que era una boda
Dans les couilles j'ai de la peuf jaune comme le Dortmund
En los cojones tengo polvo amarillo como el Dortmund
J'ai d'la vodka de Saint-Pétersbourg
Tengo vodka de San Petersburgo
Ici y a rien à gratter, les pochettes de weed sont agrafées
Aquí no hay nada que rascar, los paquetes de hierba están grapados
La loi je la fuck sur une planche à billets
A la ley la mando a la mierda en una tabla de billetes
T'inquiète bientôt je les canne
No te preocupes, pronto los voy a dejar
J'suis avec tonton j'fume un cône
Estoy con tío, fumando un porro
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Un par de cojones grandes, una ráfaga, estoy en tu vestíbulo
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
No hay cocaína en mi nariz pero fumo el amarillo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Dije que no hay cocaína en mi nariz pero fumo el amarillo (¡nunca!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, el negocio, los asuntos
Demain, j'arrête, c'est promis
Mañana, lo dejo, lo prometo
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, el negocio, los asuntos
Demain, j'arrête, c'est promis
Mañana, lo dejo, lo prometo
Le procureur veut six mois et la juge a l'air aimable
El fiscal quiere seis meses y la jueza parece amable
J'suis mouillé jusqu'au cou mais j'ai plaidé non-coupable
Estoy empapado hasta el cuello pero he declarado no culpable
J'ai rêvé d'un gros Boeing, apporter des tonnes de coke
Soñé con un gran Boeing, traer toneladas de coca
Bon qu'à faire des hits, bon qu'à marquer mon époque
Bueno para hacer hits, bueno para marcar mi época
À minuit j'suis dans la ville, j'te récupère vers une heure trente bébé
A medianoche estoy en la ciudad, te recojo alrededor de la una y media, bebé
J'ai le classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
Tengo el AMG de clase, Faubourg-Saint-Honoré
Complètement pété, j'ai la conso calée, y a la banalisée
Completamente borracho, tengo el consumo ajustado, hay un coche sin identificar
Trafic de stupéfiants en bande organisée
Tráfico de drogas en banda organizada
T'inquiète bientôt je les canne
No te preocupes, pronto los voy a dejar
J'suis avec tonton j'fume un cône
Estoy con tío, fumando un porro
Une grosse paire de couilles, une rafale j'suis dans ton hall
Un par de cojones grandes, una ráfaga, estoy en tu vestíbulo
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
No hay cocaína en mi nariz pero fumo el amarillo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Dije que no hay cocaína en mi nariz pero fumo el amarillo (¡nunca!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, el negocio, los asuntos
Demain, j'arrête, c'est promis
Mañana, lo dejo, lo prometo
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, el negocio, los asuntos
Demain, j'arrête, c'est promis
Mañana, lo dejo, lo prometo
Kalashnikov Draco pour transpercer ta peau (pa-pa-pa)
Kalashnikov Draco para perforar tu piel (pa-pa-pa)
Ils ont changé d'tenue juste après l'braco (tu sais déjà)
Cambiaron de ropa justo después del robo (ya sabes)
Empreintes et photos, j'suis chez le commissaire (hey)
Huellas y fotos, estoy en la comisaría (hey)
Joue pas les Tony M, on t'fait chanter comme Tory Lanez
No juegues a ser Tony M, te hacemos cantar como Tory Lanez
Ils m'ont passé les gourmettes, j'ai la tête sur le capot
Me pusieron las esposas, tengo la cabeza en el capó
Si j'glisse au cachot, j'partage avec mon co-détenu
Si me deslizo a la celda, comparto con mi compañero de celda
Empreintes, photos, enquêtes, photos
Huellas, fotos, investigaciones, fotos
Quand t'es dans la merde, y a plus d'potos
Cuando estás en la mierda, ya no hay amigos.
(RDS) t'inquiète bientôt je les canne
(RDS) Mach dir keine Sorgen, bald werde ich sie erledigen
J'suis avec tonton, j'fume un cône
Ich bin mit Onkel, ich rauche einen Joint
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Ein großes Paar Eier, eine Salve, ich bin in deinem Flur
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Kein Kokain in meiner Nase, aber ich rauche das Gelbe
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Ich sagte kein Kokain in meiner Nase, aber ich rauche das Gelbe (niemals!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, der Regenmantel, die Geschäfte
Demain, j'arrête, c'est promis
Morgen höre ich auf, das verspreche ich
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, der Regenmantel, die Geschäfte
Demain, j'arrête, c'est promis
Morgen höre ich auf, das verspreche ich
J'ai passé la nuit menotté sur le banc
Ich habe die Nacht in Handschellen auf der Bank verbracht
Sur les lacets de mes Air Max il reste un peu de sang
Auf den Schnürsenkeln meiner Air Max ist noch etwas Blut
Elle apparaît puis disparaît sous mon volant
Sie erscheint und verschwindet dann unter meinem Lenkrad
Il me reste encore un peu de rouge à lèvres sur le gland
Ich habe noch etwas Lippenstift auf der Eichel
(Yeah yeah yeah) les portières sont en l'air
(Ja ja ja) die Autotüren sind offen
J'tourne en ville j'suis khabat
Ich fahre in der Stadt herum, ich bin betrunken
J'cartonne à 2-80, j'déclenche les airbags
Ich fahre mit 280, ich löse die Airbags aus
Devant mon bloc, les p'tits de chez moi te caillassent
Vor meinem Block werfen die Jungs von hier Steine auf dich
Je sors le Lamborghini, t'as cru que c'était un mariage
Ich hole den Lamborghini raus, du dachtest, es wäre eine Hochzeit
Dans les couilles j'ai de la peuf jaune comme le Dortmund
In den Eiern habe ich gelbes Pulver wie Dortmund
J'ai d'la vodka de Saint-Pétersbourg
Ich habe Wodka aus Sankt Petersburg
Ici y a rien à gratter, les pochettes de weed sont agrafées
Hier gibt es nichts zu kratzen, die Weed-Tütchen sind getackert
La loi je la fuck sur une planche à billets
Das Gesetz ficke ich auf einem Geldbrett
T'inquiète bientôt je les canne
Mach dir keine Sorgen, bald werde ich sie erledigen
J'suis avec tonton j'fume un cône
Ich bin mit Onkel, ich rauche einen Joint
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Ein großes Paar Eier, eine Salve, ich bin in deinem Flur
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Kein Kokain in meiner Nase, aber ich rauche das Gelbe
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Ich sagte kein Kokain in meiner Nase, aber ich rauche das Gelbe (niemals!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, der Regenmantel, die Geschäfte
Demain, j'arrête, c'est promis
Morgen höre ich auf, das verspreche ich
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, der Regenmantel, die Geschäfte
Demain, j'arrête, c'est promis
Morgen höre ich auf, das verspreche ich
Le procureur veut six mois et la juge a l'air aimable
Die Staatsanwaltschaft will sechs Monate und die Richterin scheint nett
J'suis mouillé jusqu'au cou mais j'ai plaidé non-coupable
Ich bin bis zum Hals nass, aber ich habe auf nicht schuldig plädiert
J'ai rêvé d'un gros Boeing, apporter des tonnes de coke
Ich habe von einem großen Boeing geträumt, Tonnen von Kokain zu bringen
Bon qu'à faire des hits, bon qu'à marquer mon époque
Gut darin, Hits zu machen, gut darin, meine Zeit zu prägen
À minuit j'suis dans la ville, j'te récupère vers une heure trente bébé
Um Mitternacht bin ich in der Stadt, ich hole dich gegen halb zwei Baby ab
J'ai le classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
Ich habe die AMG Klasse, Faubourg-Saint-Honoré
Complètement pété, j'ai la conso calée, y a la banalisée
Völlig betrunken, ich habe den Verbrauch eingestellt, es gibt die Zivilpolizei
Trafic de stupéfiants en bande organisée
Drogenhandel in organisierter Bandenform
T'inquiète bientôt je les canne
Mach dir keine Sorgen, bald werde ich sie erledigen
J'suis avec tonton j'fume un cône
Ich bin mit Onkel, ich rauche einen Joint
Une grosse paire de couilles, une rafale j'suis dans ton hall
Ein großes Paar Eier, eine Salve, ich bin in deinem Flur
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Kein Kokain in meiner Nase, aber ich rauche das Gelbe
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Ich sagte kein Kokain in meiner Nase, aber ich rauche das Gelbe (niemals!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, der Regenmantel, die Geschäfte
Demain, j'arrête, c'est promis
Morgen höre ich auf, das verspreche ich
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, der Regenmantel, die Geschäfte
Demain, j'arrête, c'est promis
Morgen höre ich auf, das verspreche ich
Kalashnikov Draco pour transpercer ta peau (pa-pa-pa)
Kalashnikov Draco, um deine Haut zu durchbohren (pa-pa-pa)
Ils ont changé d'tenue juste après l'braco (tu sais déjà)
Sie haben ihre Kleidung gleich nach dem Überfall gewechselt (du weißt schon)
Empreintes et photos, j'suis chez le commissaire (hey)
Fingerabdrücke und Fotos, ich bin beim Kommissar (hey)
Joue pas les Tony M, on t'fait chanter comme Tory Lanez
Spiel nicht den Tony M, wir lassen dich singen wie Tory Lanez
Ils m'ont passé les gourmettes, j'ai la tête sur le capot
Sie haben mir die Handschellen angelegt, ich habe den Kopf auf der Motorhaube
Si j'glisse au cachot, j'partage avec mon co-détenu
Wenn ich in die Zelle rutsche, teile ich mit meinem Mithäftling
Empreintes, photos, enquêtes, photos
Fingerabdrücke, Fotos, Ermittlungen, Fotos
Quand t'es dans la merde, y a plus d'potos
Wenn du in der Scheiße steckst, gibt es keine Freunde mehr
(RDS) t'inquiète bientôt je les canne
(RDS) Non preoccuparti, presto li farò fuori
J'suis avec tonton, j'fume un cône
Sono con zio, sto fumando un cono
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Un grosso paio di coglioni, una raffica, sono nel tuo atrio
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Nessuna cocaina nel mio naso ma fumo il giallo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Ho detto nessuna cocaina nel mio naso ma fumo il giallo (mai!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, il rrain-te, gli affari
Demain, j'arrête, c'est promis
Domani, smetto, lo prometto
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, il rrain-te, gli affari
Demain, j'arrête, c'est promis
Domani, smetto, lo prometto
J'ai passé la nuit menotté sur le banc
Ho passato la notte ammanettato sulla panchina
Sur les lacets de mes Air Max il reste un peu de sang
Sui lacci delle mie Air Max c'è un po' di sangue
Elle apparaît puis disparaît sous mon volant
Lei appare poi scompare sotto il mio volante
Il me reste encore un peu de rouge à lèvres sur le gland
Ho ancora un po' di rossetto sul glande
(Yeah yeah yeah) les portières sont en l'air
(Sì sì sì) le portiere sono in aria
J'tourne en ville j'suis khabat
Giro in città sono khabat
J'cartonne à 2-80, j'déclenche les airbags
Vado a 280, scateno gli airbag
Devant mon bloc, les p'tits de chez moi te caillassent
Davanti al mio blocco, i ragazzini di casa mia ti tirano sassi
Je sors le Lamborghini, t'as cru que c'était un mariage
Tiro fuori la Lamborghini, pensavi fosse un matrimonio
Dans les couilles j'ai de la peuf jaune comme le Dortmund
Nei coglioni ho della peuf gialla come il Dortmund
J'ai d'la vodka de Saint-Pétersbourg
Ho della vodka di San Pietroburgo
Ici y a rien à gratter, les pochettes de weed sont agrafées
Qui non c'è niente da grattare, le bustine di erba sono graffettate
La loi je la fuck sur une planche à billets
La legge la fotto su una tavola di banconote
T'inquiète bientôt je les canne
Non preoccuparti, presto li farò fuori
J'suis avec tonton j'fume un cône
Sono con zio, sto fumando un cono
Une grosse paire de couilles, une rafale, j'suis dans ton hall
Un grosso paio di coglioni, una raffica, sono nel tuo atrio
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Nessuna cocaina nel mio naso ma fumo il giallo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Ho detto nessuna cocaina nel mio naso ma fumo il giallo (mai!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, il rrain-te, gli affari
Demain, j'arrête, c'est promis
Domani, smetto, lo prometto
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, il rrain-te, gli affari
Demain, j'arrête, c'est promis
Domani, smetto, lo prometto
Le procureur veut six mois et la juge a l'air aimable
Il procuratore vuole sei mesi e la giudice sembra gentile
J'suis mouillé jusqu'au cou mais j'ai plaidé non-coupable
Sono bagnato fino al collo ma ho dichiarato non colpevole
J'ai rêvé d'un gros Boeing, apporter des tonnes de coke
Ho sognato un grosso Boeing, portare tonnellate di cocaina
Bon qu'à faire des hits, bon qu'à marquer mon époque
Buono solo a fare hit, buono solo a segnare la mia epoca
À minuit j'suis dans la ville, j'te récupère vers une heure trente bébé
A mezzanotte sono in città, ti vengo a prendere verso l'una e mezza, baby
J'ai le classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
Ho la classe AMG, Faubourg-Saint-Honoré
Complètement pété, j'ai la conso calée, y a la banalisée
Completamente sbronzo, ho la conso calata, c'è la banalisée
Trafic de stupéfiants en bande organisée
Trafico di stupefacenti in banda organizzata
T'inquiète bientôt je les canne
Non preoccuparti, presto li farò fuori
J'suis avec tonton j'fume un cône
Sono con zio, sto fumando un cono
Une grosse paire de couilles, une rafale j'suis dans ton hall
Un grosso paio di coglioni, una raffica, sono nel tuo atrio
Pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune
Nessuna cocaina nel mio naso ma fumo il giallo
J'ai dit pas de cocaïne dans mon nez mais j'fume le jaune (jamais!)
Ho detto nessuna cocaina nel mio naso ma fumo il giallo (mai!)
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, il rrain-te, gli affari
Demain, j'arrête, c'est promis
Domani, smetto, lo prometto
Air Max, TN, le rrain-te, les affaires
Air Max, TN, il rrain-te, gli affari
Demain, j'arrête, c'est promis
Domani, smetto, lo prometto
Kalashnikov Draco pour transpercer ta peau (pa-pa-pa)
Kalashnikov Draco per perforare la tua pelle (pa-pa-pa)
Ils ont changé d'tenue juste après l'braco (tu sais déjà)
Hanno cambiato vestito subito dopo il bracco (già lo sai)
Empreintes et photos, j'suis chez le commissaire (hey)
Impronte e foto, sono dal commissario (ehi)
Joue pas les Tony M, on t'fait chanter comme Tory Lanez
Non fare il Tony M, ti facciamo cantare come Tory Lanez
Ils m'ont passé les gourmettes, j'ai la tête sur le capot
Mi hanno messo le manette, ho la testa sul cofano
Si j'glisse au cachot, j'partage avec mon co-détenu
Se scivolo in cella, condivido con il mio compagno di cella
Empreintes, photos, enquêtes, photos
Impronte, foto, indagini, foto
Quand t'es dans la merde, y a plus d'potos
Quando sei nei guai, non ci sono più amici

Curiosidades sobre a música Air Max de Rim'K

Quando a música “Air Max” foi lançada por Rim'K?
A música Air Max foi lançada em 2018, no álbum “Mutant”.
De quem é a composição da música “Air Max” de Rim'K?
A música “Air Max” de Rim'K foi composta por Abdelkrim Brahmi, William Nzobazola, Ray Philippe De Souza.

Músicas mais populares de Rim'K

Outros artistas de Hip Hop/Rap