An soti Guadeloupe
An lévé adan on hood
An pa on boubou
Coucoune a manmanw si ou jalou
An ni on trap house badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
É nou armé con o Darfou
An soti Guadeloupe
Nou ka rouvann dope la skur skur
Joué, nou ka pull up sur sur
É nou ka écroué
Déhô é an didan obscur
Fizi drog pani sa si brochure
Pété bal impostè ni postur
Abiyé mal impostè ni costum
É jounal la pé maké sa i vlé
Pani pon coté an té pé postul
An byen fin, an ka fimé an ni det zanmi
Gang, gang an vérité onlo trèt' zanmi
An té broke, an ka couri dèyè bag zanmi
Onlo cash, an just bizin onlo cash zanmi
An soti Guadeloupe
An lévé adan on hood
An pa on boubou
Coucoune a manmanw si ou jalou
An ni on trap house badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
É nou armé con o Darfou
An soti Guadeloupe
Dé ti jenn an scootè, sizé si on 1 cou
33, assi park, an ka trap Belcou
Ôbô lari la mami ka ban cou
Ofèy on nouvo chèn', i ni on bel cou
Nou ka pran chèn' aw san mandé
Dessann si block la pou nou vanté
Alè an ka cryé yon' dé anglé
Ou ka resoi, dé coli san comandé
Gouvéneman la pani pon combine èvè nou
Nou pé mô nou pé bloké, lyanné
Chloredecone ka couri an veine dèpi lanné
Gran lécol, poutan sé méssié ka déconé
An soti Guadeloupe
An lévé adan on hood
An pa on boubou…
Coucoune a manmanw si ou jalou
An ni on trap house badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
É nou armé con o Darfou
An soti Guadeloupe
An soti Guadeloupe
Eu sou de Guadalupe
An lévé adan on hood
Eu cresci em um gueto
An pa on boubou
Eu não sou um bobo
Coucoune a manmanw si ou jalou
Sua mãe é uma cadela se você está com ciúmes
An ni on trap house badibou
Eu tenho uma casa de armadilhas
An ni on bad bitch Pèti Bou
Eu tenho uma vadia má chamada Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Eu quero uma casa como Carrefour
É nou armé con o Darfou
E estamos armados como Darfou
An soti Guadeloupe
Eu sou de Guadalupe
Nou ka rouvann dope la skur skur
Estamos vendendo drogas
Joué, nou ka pull up sur sur
Jogando, estamos aparecendo
É nou ka écroué
E estamos sendo presos
Déhô é an didan obscur
Fora e dentro do escuro
Fizi drog pani sa si brochure
Armas e drogas não estão no folheto
Pété bal impostè ni postur
Atirando em impostores que têm postura
Abiyé mal impostè ni costum
Vestindo mal, impostores têm trajes
É jounal la pé maké sa i vlé
E o jornal pode marcar o que quiser
Pani pon coté an té pé postul
Não havia lugar onde eu pudesse postular
An byen fin, an ka fimé an ni det zanmi
Estou bem acabado, estou fumando, tenho dois amigos
Gang, gang an vérité onlo trèt' zanmi
Gangue, gangue na verdade muitos traidores amigos
An té broke, an ka couri dèyè bag zanmi
Eu estava quebrado, estou correndo atrás de bolsas amigos
Onlo cash, an just bizin onlo cash zanmi
Muito dinheiro, eu só preciso de muito dinheiro amigos
An soti Guadeloupe
Eu sou de Guadalupe
An lévé adan on hood
Eu cresci em um gueto
An pa on boubou
Eu não sou um bobo
Coucoune a manmanw si ou jalou
Sua mãe é uma cadela se você está com ciúmes
An ni on trap house badibou
Eu tenho uma casa de armadilhas
An ni on bad bitch Pèti Bou
Eu tenho uma vadia má chamada Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Eu quero uma casa como Carrefour
É nou armé con o Darfou
E estamos armados como Darfou
An soti Guadeloupe
Eu sou de Guadalupe
Dé ti jenn an scootè, sizé si on 1 cou
Dois jovens em uma scooter, sentados em um canto
33, assi park, an ka trap Belcou
33, no parque, estou pegando Belcou
Ôbô lari la mami ka ban cou
Ao lado da rua, a vovó está dando golpes
Ofèy on nouvo chèn', i ni on bel cou
Oferecendo uma nova corrente, tem um belo pescoço
Nou ka pran chèn' aw san mandé
Estamos pegando sua corrente sem pedir
Dessann si block la pou nou vanté
Descendo no bloco para nos gabar
Alè an ka cryé yon' dé anglé
Então eu estou gritando alguns ângulos
Ou ka resoi, dé coli san comandé
Você está recebendo, dois pacotes sem encomendar
Gouvéneman la pani pon combine èvè nou
O governo não tem nenhum esquema conosco
Nou pé mô nou pé bloké, lyanné
Podemos morrer, podemos ser bloqueados, linho
Chloredecone ka couri an veine dèpi lanné
Clorodecone tem corrido em nossas veias por anos
Gran lécol, poutan sé méssié ka déconé
Grande escola, no entanto, são os senhores que estão brincando
An soti Guadeloupe
Eu sou de Guadalupe
An lévé adan on hood
Eu cresci em um gueto
An pa on boubou…
Eu não sou um bobo...
Coucoune a manmanw si ou jalou
Sua mãe é uma cadela se você está com ciúmes
An ni on trap house badibou
Eu tenho uma casa de armadilhas
An ni on bad bitch Pèti Bou
Eu tenho uma vadia má chamada Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Eu quero uma casa como Carrefour
É nou armé con o Darfou
E estamos armados como Darfou
An soti Guadeloupe
Eu sou de Guadalupe
An soti Guadeloupe
I'm from Guadeloupe
An lévé adan on hood
I grew up in a hood
An pa on boubou
I'm not a fool
Coucoune a manmanw si ou jalou
Your mother's pussy if you're jealous
An ni on trap house badibou
I have a trap house in badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
I have a bad bitch, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
I want a house like Carfou
É nou armé con o Darfou
And we're armed like in Darfou
An soti Guadeloupe
I'm from Guadeloupe
Nou ka rouvann dope la skur skur
We're selling dope, skur skur
Joué, nou ka pull up sur sur
Playing, we pull up, sure sure
É nou ka écroué
And we're getting busted
Déhô é an didan obscur
Outside and inside it's dark
Fizi drog pani sa si brochure
Guns, drugs, that's not in the brochure
Pété bal impostè ni postur
Bursting imposters have posture
Abiyé mal impostè ni costum
Dressed badly imposters have costumes
É jounal la pé maké sa i vlé
And the newspaper can mark what it wants
Pani pon coté an té pé postul
There's no side I could postulate
An byen fin, an ka fimé an ni det zanmi
I'm very fine, I'm smoking, I have two friends
Gang, gang an vérité onlo trèt' zanmi
Gang, gang in truth a lot of traitor friends
An té broke, an ka couri dèyè bag zanmi
I was broke, I'm running after bags friends
Onlo cash, an just bizin onlo cash zanmi
A lot of cash, I just need a lot of cash friends
An soti Guadeloupe
I'm from Guadeloupe
An lévé adan on hood
I grew up in a hood
An pa on boubou
I'm not a fool
Coucoune a manmanw si ou jalou
Your mother's pussy if you're jealous
An ni on trap house badibou
I have a trap house in badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
I have a bad bitch, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
I want a house like Carfou
É nou armé con o Darfou
And we're armed like in Darfou
An soti Guadeloupe
I'm from Guadeloupe
Dé ti jenn an scootè, sizé si on 1 cou
Two young ones on a scooter, sitting on one seat
33, assi park, an ka trap Belcou
33, in the park, I'm trapping Belcou
Ôbô lari la mami ka ban cou
Next to the street, grandma is giving blows
Ofèy on nouvo chèn', i ni on bel cou
Offering a new chain, it has a nice neck
Nou ka pran chèn' aw san mandé
We're taking your chain without asking
Dessann si block la pou nou vanté
Descending on the block to boast
Alè an ka cryé yon' dé anglé
Then I'm calling a couple of English
Ou ka resoi, dé coli san comandé
You're receiving, two packages without ordering
Gouvéneman la pani pon combine èvè nou
The government doesn't have any combination with us
Nou pé mô nou pé bloké, lyanné
We can die, we can be blocked, for years
Chloredecone ka couri an veine dèpi lanné
Chlordecone has been running in veins since years
Gran lécol, poutan sé méssié ka déconé
High school, yet these gentlemen are messing up
An soti Guadeloupe
I'm from Guadeloupe
An lévé adan on hood
I grew up in a hood
An pa on boubou…
I'm not a fool…
Coucoune a manmanw si ou jalou
Your mother's pussy if you're jealous
An ni on trap house badibou
I have a trap house in badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
I have a bad bitch, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
I want a house like Carfou
É nou armé con o Darfou
And we're armed like in Darfou
An soti Guadeloupe
I'm from Guadeloupe
An soti Guadeloupe
Vengo de Guadalupe
An lévé adan on hood
Me crié en un barrio
An pa on boubou
No soy un tonto
Coucoune a manmanw si ou jalou
El coño de tu madre si estás celoso
An ni on trap house badibou
Tengo una casa trampa en Badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
Tengo una mala perra en Petit-Bourg
An vé on kaz con Carfou
Quiero una casa como Carrefour
É nou armé con o Darfou
Y estamos armados como en Darfur
An soti Guadeloupe
Vengo de Guadalupe
Nou ka rouvann dope la skur skur
Estamos vendiendo droga, skur skur
Joué, nou ka pull up sur sur
Jugando, nos presentamos, seguro seguro
É nou ka écroué
Y nos estamos desmoronando
Déhô é an didan obscur
Fuera y dentro de la oscuridad
Fizi drog pani sa si brochure
Armas, drogas, eso no está en el folleto
Pété bal impostè ni postur
Disparar balas, los impostores tienen postura
Abiyé mal impostè ni costum
Vestirse mal, los impostores tienen trajes
É jounal la pé maké sa i vlé
Y el periódico puede marcar lo que quiera
Pani pon coté an té pé postul
No había un lugar donde pudiera postular
An byen fin, an ka fimé an ni det zanmi
Estoy bien, estoy fumando, tengo dos amigos
Gang, gang an vérité onlo trèt' zanmi
Gang, gang, en realidad muchos amigos traidores
An té broke, an ka couri dèyè bag zanmi
Estaba arruinado, estaba corriendo detrás de las bolsas, amigos
Onlo cash, an just bizin onlo cash zanmi
Mucho efectivo, solo necesito mucho efectivo, amigos
An soti Guadeloupe
Vengo de Guadalupe
An lévé adan on hood
Me crié en un barrio
An pa on boubou
No soy un tonto
Coucoune a manmanw si ou jalou
El coño de tu madre si estás celoso
An ni on trap house badibou
Tengo una casa trampa en Badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
Tengo una mala perra en Petit-Bourg
An vé on kaz con Carfou
Quiero una casa como Carrefour
É nou armé con o Darfou
Y estamos armados como en Darfur
An soti Guadeloupe
Vengo de Guadalupe
Dé ti jenn an scootè, sizé si on 1 cou
Dos jóvenes en scooter, sentados en un sofá
33, assi park, an ka trap Belcou
33, en el parque, estoy atrapando a Belcou
Ôbô lari la mami ka ban cou
Al lado de la calle, la abuela está dando golpes
Ofèy on nouvo chèn', i ni on bel cou
Ofreciendo una nueva cadena, tiene un bonito cuello
Nou ka pran chèn' aw san mandé
Estamos tomando tu cadena sin preguntar
Dessann si block la pou nou vanté
Bajando al bloque para presumir
Alè an ka cryé yon' dé anglé
Entonces estoy llamando a un par de ingleses
Ou ka resoi, dé coli san comandé
Estás recibiendo, dos paquetes sin ordenar
Gouvéneman la pani pon combine èvè nou
El gobierno no tiene ningún trato con nosotros
Nou pé mô nou pé bloké, lyanné
Podemos morir, podemos estar atrapados, durante años
Chloredecone ka couri an veine dèpi lanné
El clordecona ha estado corriendo en nuestras venas durante años
Gran lécol, poutan sé méssié ka déconé
Gran escuela, sin embargo, son los señores los que están jugando
An soti Guadeloupe
Vengo de Guadalupe
An lévé adan on hood
Me crié en un barrio
An pa on boubou…
No soy un tonto...
Coucoune a manmanw si ou jalou
El coño de tu madre si estás celoso
An ni on trap house badibou
Tengo una casa trampa en Badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
Tengo una mala perra en Petit-Bourg
An vé on kaz con Carfou
Quiero una casa como Carrefour
É nou armé con o Darfou
Y estamos armados como en Darfur
An soti Guadeloupe
Vengo de Guadalupe
An soti Guadeloupe
Ich komme aus Guadeloupe
An lévé adan on hood
Ich bin in einer Hood aufgewachsen
An pa on boubou
Ich bin kein Dummkopf
Coucoune a manmanw si ou jalou
Deine Mutter ist eine Hure, wenn du eifersüchtig bist
An ni on trap house badibou
Ich habe ein Trap-Haus in Badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
Ich habe eine schlechte Schlampe, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Ich will ein Haus wie Carfou
É nou armé con o Darfou
Und wir sind bewaffnet wie in Darfou
An soti Guadeloupe
Ich komme aus Guadeloupe
Nou ka rouvann dope la skur skur
Wir verkaufen Dope, skur skur
Joué, nou ka pull up sur sur
Spielen, wir ziehen auf, sicher sicher
É nou ka écroué
Und wir brechen zusammen
Déhô é an didan obscur
Draußen und drinnen dunkel
Fizi drog pani sa si brochure
Keine Waffen, keine Drogen in der Broschüre
Pété bal impostè ni postur
Gesprengte Kugeln haben keine Haltung
Abiyé mal impostè ni costum
Schlecht gekleidet, keine Kostüme
É jounal la pé maké sa i vlé
Und die Zeitung kann schreiben, was sie will
Pani pon coté an té pé postul
Es gab keine Seite, auf der ich postulieren konnte
An byen fin, an ka fimé an ni det zanmi
Ich bin gut fertig, ich rauche, ich habe zwei Freunde
Gang, gang an vérité onlo trèt' zanmi
Gang, Gang, in Wahrheit viele Verräter Freunde
An té broke, an ka couri dèyè bag zanmi
Ich war pleite, ich jage nach Taschen, Freunde
Onlo cash, an just bizin onlo cash zanmi
Viel Geld, ich brauche nur viel Geld, Freunde
An soti Guadeloupe
Ich komme aus Guadeloupe
An lévé adan on hood
Ich bin in einer Hood aufgewachsen
An pa on boubou
Ich bin kein Dummkopf
Coucoune a manmanw si ou jalou
Deine Mutter ist eine Hure, wenn du eifersüchtig bist
An ni on trap house badibou
Ich habe ein Trap-Haus in Badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
Ich habe eine schlechte Schlampe, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Ich will ein Haus wie Carfou
É nou armé con o Darfou
Und wir sind bewaffnet wie in Darfou
An soti Guadeloupe
Ich komme aus Guadeloupe
Dé ti jenn an scootè, sizé si on 1 cou
Zwei junge Leute auf einem Roller, sitzen auf einem Stuhl
33, assi park, an ka trap Belcou
33, im Park, ich fange Belcou
Ôbô lari la mami ka ban cou
Neben der Straße gibt die Oma Schläge
Ofèy on nouvo chèn', i ni on bel cou
Biete eine neue Kette an, sie hat einen schönen Hals
Nou ka pran chèn' aw san mandé
Wir nehmen deine Kette ohne zu fragen
Dessann si block la pou nou vanté
Komm runter zum Block, um zu prahlen
Alè an ka cryé yon' dé anglé
Dann rufe ich ein paar Engländer an
Ou ka resoi, dé coli san comandé
Du bekommst zwei Pakete ohne Bestellung
Gouvéneman la pani pon combine èvè nou
Die Regierung hat keinen Deal mit uns
Nou pé mô nou pé bloké, lyanné
Wir können sterben, wir können blockiert werden, jahrelang
Chloredecone ka couri an veine dèpi lanné
Chlordecone läuft seit Jahren in den Adern
Gran lécol, poutan sé méssié ka déconé
Große Schule, obwohl die Herren Unsinn reden
An soti Guadeloupe
Ich komme aus Guadeloupe
An lévé adan on hood
Ich bin in einer Hood aufgewachsen
An pa on boubou…
Ich bin kein Dummkopf...
Coucoune a manmanw si ou jalou
Deine Mutter ist eine Hure, wenn du eifersüchtig bist
An ni on trap house badibou
Ich habe ein Trap-Haus in Badibou
An ni on bad bitch Pèti Bou
Ich habe eine schlechte Schlampe, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Ich will ein Haus wie Carfou
É nou armé con o Darfou
Und wir sind bewaffnet wie in Darfou
An soti Guadeloupe
Ich komme aus Guadeloupe
An soti Guadeloupe
Sono uscito dalla Guadalupa
An lévé adan on hood
Mi sono alzato in un quartiere
An pa on boubou
Non sono un buffone
Coucoune a manmanw si ou jalou
La vagina di tua madre se sei geloso
An ni on trap house badibou
Ho una trappola in casa
An ni on bad bitch Pèti Bou
Ho una cattiva ragazza, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Voglio una casa come Carrefour
É nou armé con o Darfou
E siamo armati come a Darfur
An soti Guadeloupe
Sono uscito dalla Guadalupa
Nou ka rouvann dope la skur skur
Stiamo vendendo droga alla svelta
Joué, nou ka pull up sur sur
Giocando, ci stiamo avvicinando sicuri
É nou ka écroué
E stiamo crollando
Déhô é an didan obscur
Fuori e dentro l'oscurità
Fizi drog pani sa si brochure
Armi droga non c'è niente in brochure
Pété bal impostè ni postur
Sparare a impostori che hanno una postura
Abiyé mal impostè ni costum
Vestiti male, impostori hanno un costume
É jounal la pé maké sa i vlé
E il giornale può segnare quello che vuole
Pani pon coté an té pé postul
Non c'è un posto dove potrei postulare
An byen fin, an ka fimé an ni det zanmi
Sono molto sottile, sto fumando ho due amici
Gang, gang an vérité onlo trèt' zanmi
Gang, gang in realtà molti traditori amici
An té broke, an ka couri dèyè bag zanmi
Ero povero, sto correndo dietro le borse amico
Onlo cash, an just bizin onlo cash zanmi
Molto denaro, ho solo bisogno di molto denaro amico
An soti Guadeloupe
Sono uscito dalla Guadalupa
An lévé adan on hood
Mi sono alzato in un quartiere
An pa on boubou
Non sono un buffone
Coucoune a manmanw si ou jalou
La vagina di tua madre se sei geloso
An ni on trap house badibou
Ho una trappola in casa
An ni on bad bitch Pèti Bou
Ho una cattiva ragazza, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Voglio una casa come Carrefour
É nou armé con o Darfou
E siamo armati come a Darfur
An soti Guadeloupe
Sono uscito dalla Guadalupa
Dé ti jenn an scootè, sizé si on 1 cou
Due giovani in scooter, seduti su un colpo
33, assi park, an ka trap Belcou
33, seduto nel parco, sto intrappolando Belcou
Ôbô lari la mami ka ban cou
Accanto alla strada la nonna sta dando colpi
Ofèy on nouvo chèn', i ni on bel cou
Offrendo una nuova catena, ha un bel collo
Nou ka pran chèn' aw san mandé
Stiamo prendendo la tua catena senza chiedere
Dessann si block la pou nou vanté
Scendendo nel blocco per vantarsi
Alè an ka cryé yon' dé anglé
Allora sto chiamando un paio di angoli
Ou ka resoi, dé coli san comandé
Stai ricevendo, due pacchi senza ordinare
Gouvéneman la pani pon combine èvè nou
Il governo non ha alcun accordo con noi
Nou pé mô nou pé bloké, lyanné
Possiamo morire, possiamo essere bloccati, per anni
Chloredecone ka couri an veine dèpi lanné
Il clorodecone sta correndo nelle vene da anni
Gran lécol, poutan sé méssié ka déconé
Grande scuola, eppure sono i signori che stanno scherzando
An soti Guadeloupe
Sono uscito dalla Guadalupa
An lévé adan on hood
Mi sono alzato in un quartiere
An pa on boubou…
Non sono un buffone...
Coucoune a manmanw si ou jalou
La vagina di tua madre se sei geloso
An ni on trap house badibou
Ho una trappola in casa
An ni on bad bitch Pèti Bou
Ho una cattiva ragazza, Pèti Bou
An vé on kaz con Carfou
Voglio una casa come Carrefour
É nou armé con o Darfou
E siamo armati come a Darfur
An soti Guadeloupe
Sono uscito dalla Guadalupa