I remember when we're still one
Your laugh, your voice and your bright eyes
We're together in this love
Promised we'll forever
And now you left me alone
'Cause you find someone better
You're in that way with her
And one thing I know
You break my heart, break my hope
Make me so down in a loneliness
You left me when I'm deep
Thought you are my best scene
Being my prince, but I was wrong
Baby, you change a pink into the blue
And what does it mean, all the things that we have written?
The great conversation and a beautiful future
Perfect definition of sadly flower
You break my heart, break my hope
Make me so down in a loneliness
You left me when I'm deep
Thought you are my best scene
Being my prince, but I was wrong
Oh, baby, you change a pink into the blue
You break my heart, break my hope
Make me so down in a loneliness
(You break my heart)
You break my heart, break my hope
Make me so down in a loneliness
You left me, you left me when I'm in love
I was wrong, I was wrong, oh
I was wrong
I was wrong
I was wrong
Why do I fall in you?
I remember when we're still one
Lembro-me de quando ainda éramos um
Your laugh, your voice and your bright eyes
Seu riso, sua voz e seus olhos brilhantes
We're together in this love
Estávamos juntos neste amor
Promised we'll forever
Prometemos que seríamos para sempre
And now you left me alone
E agora você me deixou sozinho
'Cause you find someone better
Porque encontrou alguém melhor
You're in that way with her
Você está nesse caminho com ela
And one thing I know
E uma coisa eu sei
You break my heart, break my hope
Você quebrou meu coração, quebrou minha esperança
Make me so down in a loneliness
Me deixou tão pra baixo na solidão
You left me when I'm deep
Você me deixou quando eu estava profundamente
Thought you are my best scene
Pensei que você era minha melhor cena
Being my prince, but I was wrong
Sendo meu príncipe, mas eu estava errado
Baby, you change a pink into the blue
Baby, você transformou o rosa em azul
And what does it mean, all the things that we have written?
E o que significa, todas as coisas que escrevemos?
The great conversation and a beautiful future
A grande conversa e um futuro lindo
Perfect definition of sadly flower
Definição perfeita de uma flor triste
You break my heart, break my hope
Você quebrou meu coração, quebrou minha esperança
Make me so down in a loneliness
Me deixou tão pra baixo na solidão
You left me when I'm deep
Você me deixou quando eu estava profundamente
Thought you are my best scene
Pensei que você era minha melhor cena
Being my prince, but I was wrong
Sendo meu príncipe, mas eu estava errado
Oh, baby, you change a pink into the blue
Oh, baby, você transformou o rosa em azul
You break my heart, break my hope
Você quebrou meu coração, quebrou minha esperança
Make me so down in a loneliness
Me deixou tão pra baixo na solidão
(You break my heart)
(Você quebrou meu coração)
You break my heart, break my hope
Você quebrou meu coração, quebrou minha esperança
Make me so down in a loneliness
Me deixou tão pra baixo na solidão
You left me, you left me when I'm in love
Você me deixou, você me deixou quando eu estava apaixonado
I was wrong, I was wrong, oh
Eu estava errado, eu estava errado, oh
I was wrong
Eu estava errado
I was wrong
Eu estava errado
I was wrong
Eu estava errado
Why do I fall in you?
Por que eu me apaixonei por você?
I remember when we're still one
Recuerdo cuando aún éramos uno
Your laugh, your voice and your bright eyes
Tu risa, tu voz y tus ojos brillantes
We're together in this love
Estamos juntos en este amor
Promised we'll forever
Prometimos que sería para siempre
And now you left me alone
Y ahora me has dejado solo
'Cause you find someone better
Porque encontraste a alguien mejor
You're in that way with her
Estás en ese camino con ella
And one thing I know
Y una cosa que sé
You break my heart, break my hope
Rompes mi corazón, rompes mi esperanza
Make me so down in a loneliness
Me haces sentir tan deprimido en la soledad
You left me when I'm deep
Me dejaste cuando estoy en lo más profundo
Thought you are my best scene
Pensé que eras mi mejor escena
Being my prince, but I was wrong
Siendo mi príncipe, pero estaba equivocado
Baby, you change a pink into the blue
Cariño, cambias el rosa por el azul
And what does it mean, all the things that we have written?
¿Y qué significa, todas las cosas que hemos escrito?
The great conversation and a beautiful future
La gran conversación y un futuro hermoso
Perfect definition of sadly flower
Perfecta definición de una triste flor
You break my heart, break my hope
Rompes mi corazón, rompes mi esperanza
Make me so down in a loneliness
Me haces sentir tan deprimido en la soledad
You left me when I'm deep
Me dejaste cuando estoy en lo más profundo
Thought you are my best scene
Pensé que eras mi mejor escena
Being my prince, but I was wrong
Siendo mi príncipe, pero estaba equivocado
Oh, baby, you change a pink into the blue
Oh, cariño, cambias el rosa por el azul
You break my heart, break my hope
Rompes mi corazón, rompes mi esperanza
Make me so down in a loneliness
Me haces sentir tan deprimido en la soledad
(You break my heart)
(Rompes mi corazón)
You break my heart, break my hope
Rompes mi corazón, rompes mi esperanza
Make me so down in a loneliness
Me haces sentir tan deprimido en la soledad
You left me, you left me when I'm in love
Me dejaste, me dejaste cuando estoy enamorado
I was wrong, I was wrong, oh
Estaba equivocado, estaba equivocado, oh
I was wrong
Estaba equivocado
I was wrong
Estaba equivocado
I was wrong
Estaba equivocado
Why do I fall in you?
¿Por qué me enamoré de ti?
I remember when we're still one
Je me souviens quand nous étions encore un
Your laugh, your voice and your bright eyes
Ton rire, ta voix et tes yeux brillants
We're together in this love
Nous sommes ensemble dans cet amour
Promised we'll forever
Promis que nous serons pour toujours
And now you left me alone
Et maintenant tu m'as laissé seul
'Cause you find someone better
Parce que tu as trouvé quelqu'un de mieux
You're in that way with her
Tu es dans cette voie avec elle
And one thing I know
Et une chose que je sais
You break my heart, break my hope
Tu brises mon cœur, brises mon espoir
Make me so down in a loneliness
Tu me fais tellement descendre dans la solitude
You left me when I'm deep
Tu m'as laissé quand je suis profond
Thought you are my best scene
Pensais que tu es ma meilleure scène
Being my prince, but I was wrong
Être mon prince, mais j'avais tort
Baby, you change a pink into the blue
Bébé, tu changes un rose en bleu
And what does it mean, all the things that we have written?
Et que signifie tout ce que nous avons écrit?
The great conversation and a beautiful future
La grande conversation et un bel avenir
Perfect definition of sadly flower
Définition parfaite de la triste fleur
You break my heart, break my hope
Tu brises mon cœur, brises mon espoir
Make me so down in a loneliness
Tu me fais tellement descendre dans la solitude
You left me when I'm deep
Tu m'as laissé quand je suis profond
Thought you are my best scene
Pensais que tu es ma meilleure scène
Being my prince, but I was wrong
Être mon prince, mais j'avais tort
Oh, baby, you change a pink into the blue
Oh, bébé, tu changes un rose en bleu
You break my heart, break my hope
Tu brises mon cœur, brises mon espoir
Make me so down in a loneliness
Tu me fais tellement descendre dans la solitude
(You break my heart)
(Tu brises mon cœur)
You break my heart, break my hope
Tu brises mon cœur, brises mon espoir
Make me so down in a loneliness
Tu me fais tellement descendre dans la solitude
You left me, you left me when I'm in love
Tu m'as laissé, tu m'as laissé quand je suis amoureux
I was wrong, I was wrong, oh
J'avais tort, j'avais tort, oh
I was wrong
J'avais tort
I was wrong
J'avais tort
I was wrong
J'avais tort
Why do I fall in you?
Pourquoi suis-je tombé en toi?
I remember when we're still one
Ich erinnere mich, als wir noch eins waren
Your laugh, your voice and your bright eyes
Dein Lachen, deine Stimme und deine strahlenden Augen
We're together in this love
Wir waren zusammen in dieser Liebe
Promised we'll forever
Versprachen, dass wir für immer sein werden
And now you left me alone
Und jetzt hast du mich alleine gelassen
'Cause you find someone better
Weil du jemand Besseren gefunden hast
You're in that way with her
Du bist auf diese Weise mit ihr
And one thing I know
Und eins weiß ich
You break my heart, break my hope
Du brichst mein Herz, brichst meine Hoffnung
Make me so down in a loneliness
Lässt mich so tief in der Einsamkeit zurück
You left me when I'm deep
Du hast mich verlassen, als ich am tiefsten war
Thought you are my best scene
Dachte, du bist meine beste Szene
Being my prince, but I was wrong
Mein Prinz zu sein, aber ich lag falsch
Baby, you change a pink into the blue
Baby, du verwandelst ein Rosa in ein Blau
And what does it mean, all the things that we have written?
Und was bedeutet das alles, all die Dinge, die wir geschrieben haben?
The great conversation and a beautiful future
Die großartige Unterhaltung und eine schöne Zukunft
Perfect definition of sadly flower
Perfekte Definition einer traurigen Blume
You break my heart, break my hope
Du brichst mein Herz, brichst meine Hoffnung
Make me so down in a loneliness
Lässt mich so tief in der Einsamkeit zurück
You left me when I'm deep
Du hast mich verlassen, als ich am tiefsten war
Thought you are my best scene
Dachte, du bist meine beste Szene
Being my prince, but I was wrong
Mein Prinz zu sein, aber ich lag falsch
Oh, baby, you change a pink into the blue
Oh, Baby, du verwandelst ein Rosa in ein Blau
You break my heart, break my hope
Du brichst mein Herz, brichst meine Hoffnung
Make me so down in a loneliness
Lässt mich so tief in der Einsamkeit zurück
(You break my heart)
(Du brichst mein Herz)
You break my heart, break my hope
Du brichst mein Herz, brichst meine Hoffnung
Make me so down in a loneliness
Lässt mich so tief in der Einsamkeit zurück
You left me, you left me when I'm in love
Du hast mich verlassen, du hast mich verlassen, als ich verliebt war
I was wrong, I was wrong, oh
Ich lag falsch, ich lag falsch, oh
I was wrong
Ich lag falsch
I was wrong
Ich lag falsch
I was wrong
Ich lag falsch
Why do I fall in you?
Warum habe ich mich in dich verliebt?
I remember when we're still one
Ricordo quando eravamo ancora uno
Your laugh, your voice and your bright eyes
La tua risata, la tua voce e i tuoi occhi luminosi
We're together in this love
Eravamo insieme in questo amore
Promised we'll forever
Promettendo che saremmo stati per sempre
And now you left me alone
E ora mi hai lasciato solo
'Cause you find someone better
Perché hai trovato qualcuno migliore
You're in that way with her
Sei in quel modo con lei
And one thing I know
E una cosa so
You break my heart, break my hope
Hai spezzato il mio cuore, spezzato la mia speranza
Make me so down in a loneliness
Mi hai fatto sentire così giù nella solitudine
You left me when I'm deep
Mi hai lasciato quando ero in profondità
Thought you are my best scene
Pensavo che fossi la mia migliore scena
Being my prince, but I was wrong
Essendo il mio principe, ma mi sbagliavo
Baby, you change a pink into the blue
Baby, hai trasformato il rosa in blu
And what does it mean, all the things that we have written?
E cosa significa, tutte le cose che abbiamo scritto?
The great conversation and a beautiful future
La grande conversazione e un bellissimo futuro
Perfect definition of sadly flower
Perfetta definizione di un triste fiore
You break my heart, break my hope
Hai spezzato il mio cuore, spezzato la mia speranza
Make me so down in a loneliness
Mi hai fatto sentire così giù nella solitudine
You left me when I'm deep
Mi hai lasciato quando ero in profondità
Thought you are my best scene
Pensavo che fossi la mia migliore scena
Being my prince, but I was wrong
Essendo il mio principe, ma mi sbagliavo
Oh, baby, you change a pink into the blue
Oh, baby, hai trasformato il rosa in blu
You break my heart, break my hope
Hai spezzato il mio cuore, spezzato la mia speranza
Make me so down in a loneliness
Mi hai fatto sentire così giù nella solitudine
(You break my heart)
(Hai spezzato il mio cuore)
You break my heart, break my hope
Hai spezzato il mio cuore, spezzato la mia speranza
Make me so down in a loneliness
Mi hai fatto sentire così giù nella solitudine
You left me, you left me when I'm in love
Mi hai lasciato, mi hai lasciato quando ero innamorato
I was wrong, I was wrong, oh
Mi sbagliavo, mi sbagliavo, oh
I was wrong
Mi sbagliavo
I was wrong
Mi sbagliavo
I was wrong
Mi sbagliavo
Why do I fall in you?
Perché mi sono innamorato di te?
I remember when we're still one
Aku ingat saat kita masih bersama
Your laugh, your voice and your bright eyes
Tawamu, suaramu, dan matamu yang cerah
We're together in this love
Kita bersama dalam cinta ini
Promised we'll forever
Berjanji akan selamanya
And now you left me alone
Dan sekarang kau meninggalkanku sendiri
'Cause you find someone better
Karena kau menemukan seseorang yang lebih baik
You're in that way with her
Kau bersamanya
And one thing I know
Dan satu hal yang aku tahu
You break my heart, break my hope
Kau hancurkan hatiku, hancurkan harapanku
Make me so down in a loneliness
Membuatku sangat terpuruk dalam kesepian
You left me when I'm deep
Kau meninggalkanku saat aku sedang dalam
Thought you are my best scene
Kupikir kau adalah adegan terbaikku
Being my prince, but I was wrong
Menjadi pangeranku, tapi aku salah
Baby, you change a pink into the blue
Sayang, kau mengubah pink menjadi biru
And what does it mean, all the things that we have written?
Dan apa artinya, semua hal yang telah kita tulis?
The great conversation and a beautiful future
Percakapan hebat dan masa depan yang indah
Perfect definition of sadly flower
Definisi sempurna dari bunga yang sedih
You break my heart, break my hope
Kau hancurkan hatiku, hancurkan harapanku
Make me so down in a loneliness
Membuatku sangat terpuruk dalam kesepian
You left me when I'm deep
Kau meninggalkanku saat aku sedang dalam
Thought you are my best scene
Kupikir kau adalah adegan terbaikku
Being my prince, but I was wrong
Menjadi pangeranku, tapi aku salah
Oh, baby, you change a pink into the blue
Oh, sayang, kau mengubah pink menjadi biru
You break my heart, break my hope
Kau hancurkan hatiku, hancurkan harapanku
Make me so down in a loneliness
Membuatku sangat terpuruk dalam kesepian
(You break my heart)
(Kau hancurkan hatiku)
You break my heart, break my hope
Kau hancurkan hatiku, hancurkan harapanku
Make me so down in a loneliness
Membuatku sangat terpuruk dalam kesepian
You left me, you left me when I'm in love
Kau meninggalkanku, kau meninggalkanku saat aku sedang jatuh cinta
I was wrong, I was wrong, oh
Aku salah, aku salah, oh
I was wrong
Aku salah
I was wrong
Aku salah
I was wrong
Aku salah
Why do I fall in you?
Mengapa aku jatuh cinta padamu?
I remember when we're still one
ฉันยังจำได้เมื่อเรายังเป็นหนึ่งเดียว
Your laugh, your voice and your bright eyes
เสียงหัวเราะของคุณ, เสียงของคุณและดวงตาที่สดใส
We're together in this love
เราอยู่ด้วยกันในความรักนี้
Promised we'll forever
สัญญาว่าเราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
And now you left me alone
และตอนนี้คุณทิ้งฉันไปคนเดียว
'Cause you find someone better
เพราะคุณพบใครสักคนที่ดีกว่า
You're in that way with her
คุณอยู่ในทางนั้นกับเธอ
And one thing I know
และสิ่งที่ฉันรู้
You break my heart, break my hope
คุณทำให้หัวใจฉันแตก, ทำให้ความหวังของฉันแตก
Make me so down in a loneliness
ทำให้ฉันเศร้าในความเหงา
You left me when I'm deep
คุณทิ้งฉันเมื่อฉันอยู่ในช่วงที่ลึกที่สุด
Thought you are my best scene
คิดว่าคุณคือภาพที่ดีที่สุดของฉัน
Being my prince, but I was wrong
เป็นเจ้าชายของฉัน, แต่ฉันผิด
Baby, you change a pink into the blue
เธอเปลี่ยนสีชมพูเป็นสีฟ้า
And what does it mean, all the things that we have written?
แล้วมันหมายความว่าอะไร, ทุกสิ่งที่เราได้เขียนลงไป?
The great conversation and a beautiful future
การสนทนาที่ดีและอนาคตที่สวยงาม
Perfect definition of sadly flower
ความหมายที่สมบูรณ์แบบของดอกไม้ที่เศร้า
You break my heart, break my hope
คุณทำให้หัวใจฉันแตก, ทำให้ความหวังของฉันแตก
Make me so down in a loneliness
ทำให้ฉันเศร้าในความเหงา
You left me when I'm deep
คุณทิ้งฉันเมื่อฉันอยู่ในช่วงที่ลึกที่สุด
Thought you are my best scene
คิดว่าคุณคือภาพที่ดีที่สุดของฉัน
Being my prince, but I was wrong
เป็นเจ้าชายของฉัน, แต่ฉันผิด
Oh, baby, you change a pink into the blue
โอ้, เธอเปลี่ยนสีชมพูเป็นสีฟ้า
You break my heart, break my hope
คุณทำให้หัวใจฉันแตก, ทำให้ความหวังของฉันแตก
Make me so down in a loneliness
ทำให้ฉันเศร้าในความเหงา
(You break my heart)
(คุณทำให้หัวใจฉันแตก)
You break my heart, break my hope
คุณทำให้หัวใจฉันแตก, ทำให้ความหวังของฉันแตก
Make me so down in a loneliness
ทำให้ฉันเศร้าในความเหงา
You left me, you left me when I'm in love
คุณทิ้งฉัน, คุณทิ้งฉันเมื่อฉันรัก
I was wrong, I was wrong, oh
ฉันผิด, ฉันผิด, โอ้
I was wrong
ฉันผิด
I was wrong
ฉันผิด
I was wrong
ฉันผิด
Why do I fall in you?
ทำไมฉันต้องตกหลุมรักคุณ?
I remember when we're still one
我记得我们还在一起的时候
Your laugh, your voice and your bright eyes
你的笑声,你的声音和你明亮的眼睛
We're together in this love
我们在这份爱中一起
Promised we'll forever
承诺我们会永远在一起
And now you left me alone
现在你却把我一个人留下
'Cause you find someone better
因为你找到了更好的人
You're in that way with her
你和她在一起
And one thing I know
我知道的一件事
You break my heart, break my hope
你伤了我的心,破了我的希望
Make me so down in a loneliness
让我在孤独中感到如此沮丧
You left me when I'm deep
你在我最深处离我而去
Thought you are my best scene
我以为你是我最好的场景
Being my prince, but I was wrong
做我的王子,但我错了
Baby, you change a pink into the blue
宝贝,你把粉色变成了蓝色
And what does it mean, all the things that we have written?
那些我们写下的所有事情,它们意味着什么?
The great conversation and a beautiful future
伟大的对话和美好的未来
Perfect definition of sadly flower
悲伤的花的完美定义
You break my heart, break my hope
你伤了我的心,破了我的希望
Make me so down in a loneliness
让我在孤独中感到如此沮丧
You left me when I'm deep
你在我最深处离我而去
Thought you are my best scene
我以为你是我最好的场景
Being my prince, but I was wrong
做我的王子,但我错了
Oh, baby, you change a pink into the blue
哦,宝贝,你把粉色变成了蓝色
You break my heart, break my hope
你伤了我的心,破了我的希望
Make me so down in a loneliness
让我在孤独中感到如此沮丧
(You break my heart)
(你伤了我的心)
You break my heart, break my hope
你伤了我的心,破了我的希望
Make me so down in a loneliness
让我在孤独中感到如此沮丧
You left me, you left me when I'm in love
你离开了我,你在我恋爱时离开了我
I was wrong, I was wrong, oh
我错了,我错了,哦
I was wrong
我错了
I was wrong
我错了
I was wrong
我错了
Why do I fall in you?
我为什么会爱上你?