Good For You

Dana Margolin, Lillie West

Letra Tradução

My swollen (?)
Lying face down in my bed
I think I'm dying (like a dog)
Every time I get upset
It takes a lifetime (to understand)
I don't remember what I said
It happened slowly (on the clock)
I missed the messages you sent

Full of love and full of sadness
I miss everything you said
Full of love and full of sadness
I miss everything you send

Be specific (this could work)
If there's something that you need
For some reason (this could be)
You don't think that I am real
I'm not nervous
But I don't know what I feel
I think about it (I am)
And I feel like I can breathe

And you could imagine the rest of your life
Well, good for you
And I could imagine the end of the world
And nothing else

Take it in turns
To tell everyone else about it now
(This is a good plan)
She always forgets that I'm here
I don't think about it now
(I am a good man)

And you could imagine the rest of your life
Well, good for you
And I could imagine the end of the world
And nothing else

Take it in turns
To tell everyone else about it now
(This is a good plan)
She always forgets that I'm here
I don't think about it now
(I am a good man)
(I don't think about it now)
(I am a good man)
(I don't think about it now)
(I am a good man)
(I don't think about it now)
(I am a good man)
(I don't think about it now)
(I am a good man)

My swollen (?)
Meu rosto inchado (?)
Lying face down in my bed
Deitado de bruços na minha cama
I think I'm dying (like a dog)
Acho que estou morrendo (como um cão)
Every time I get upset
Toda vez que fico chateado
It takes a lifetime (to understand)
Leva uma vida inteira (para entender)
I don't remember what I said
Não me lembro do que eu disse
It happened slowly (on the clock)
Aconteceu devagar (no relógio)
I missed the messages you sent
Perdi as mensagens que você enviou
Full of love and full of sadness
Cheio de amor e cheio de tristeza
I miss everything you said
Sinto falta de tudo que você disse
Full of love and full of sadness
Cheio de amor e cheio de tristeza
I miss everything you send
Sinto falta de tudo que você envia
Be specific (this could work)
Seja específico (isso pode funcionar)
If there's something that you need
Se há algo de que você precisa
For some reason (this could be)
Por algum motivo (isso pode ser)
You don't think that I am real
Você não acha que eu sou real
I'm not nervous
Não estou nervoso
But I don't know what I feel
Mas não sei o que sinto
I think about it (I am)
Penso nisso (eu sou)
And I feel like I can breathe
E sinto que posso respirar
And you could imagine the rest of your life
E você poderia imaginar o resto da sua vida
Well, good for you
Bem, bom para você
And I could imagine the end of the world
E eu poderia imaginar o fim do mundo
And nothing else
E nada mais
Take it in turns
Vamos nos revezar
To tell everyone else about it now
Para contar a todos sobre isso agora
(This is a good plan)
(Este é um bom plano)
She always forgets that I'm here
Ela sempre esquece que eu estou aqui
I don't think about it now
Não penso nisso agora
(I am a good man)
(Eu sou um bom homem)
And you could imagine the rest of your life
E você poderia imaginar o resto da sua vida
Well, good for you
Bem, bom para você
And I could imagine the end of the world
E eu poderia imaginar o fim do mundo
And nothing else
E nada mais
Take it in turns
Vamos nos revezar
To tell everyone else about it now
Para contar a todos sobre isso agora
(This is a good plan)
(Este é um bom plano)
She always forgets that I'm here
Ela sempre esquece que eu estou aqui
I don't think about it now
Não penso nisso agora
(I am a good man)
(Eu sou um bom homem)
(I don't think about it now)
(Não penso nisso agora)
(I am a good man)
(Eu sou um bom homem)
(I don't think about it now)
(Não penso nisso agora)
(I am a good man)
(Eu sou um bom homem)
(I don't think about it now)
(Não penso nisso agora)
(I am a good man)
(Eu sou um bom homem)
(I don't think about it now)
(Não penso nisso agora)
(I am a good man)
(Eu sou um bom homem)
My swollen (?)
Mi hinchazón (?)
Lying face down in my bed
Tumbado boca abajo en mi cama
I think I'm dying (like a dog)
Creo que me estoy muriendo (como un perro)
Every time I get upset
Cada vez que me enfado
It takes a lifetime (to understand)
Toma toda una vida (para entender)
I don't remember what I said
No recuerdo lo que dije
It happened slowly (on the clock)
Ocurrió lentamente (en el reloj)
I missed the messages you sent
Perdí los mensajes que enviaste
Full of love and full of sadness
Lleno de amor y lleno de tristeza
I miss everything you said
Echo de menos todo lo que dijiste
Full of love and full of sadness
Lleno de amor y lleno de tristeza
I miss everything you send
Echo de menos todo lo que envías
Be specific (this could work)
Sé específico (esto podría funcionar)
If there's something that you need
Si hay algo que necesitas
For some reason (this could be)
Por alguna razón (esto podría ser)
You don't think that I am real
No crees que yo sea real
I'm not nervous
No estoy nervioso
But I don't know what I feel
Pero no sé lo que siento
I think about it (I am)
Lo pienso (yo soy)
And I feel like I can breathe
Y siento que puedo respirar
And you could imagine the rest of your life
Y podrías imaginar el resto de tu vida
Well, good for you
Bueno, bien por ti
And I could imagine the end of the world
Y yo podría imaginar el fin del mundo
And nothing else
Y nada más
Take it in turns
Tómalo por turnos
To tell everyone else about it now
Para contarle a todos los demás sobre ello ahora
(This is a good plan)
(Este es un buen plan)
She always forgets that I'm here
Siempre se olvida de que estoy aquí
I don't think about it now
No lo pienso ahora
(I am a good man)
(Yo soy un buen hombre)
And you could imagine the rest of your life
Y podrías imaginar el resto de tu vida
Well, good for you
Bueno, bien por ti
And I could imagine the end of the world
Y yo podría imaginar el fin del mundo
And nothing else
Y nada más
Take it in turns
Tómalo por turnos
To tell everyone else about it now
Para contarle a todos los demás sobre ello ahora
(This is a good plan)
(Este es un buen plan)
She always forgets that I'm here
Siempre se olvida de que estoy aquí
I don't think about it now
No lo pienso ahora
(I am a good man)
(Yo soy un buen hombre)
(I don't think about it now)
(No lo pienso ahora)
(I am a good man)
(Yo soy un buen hombre)
(I don't think about it now)
(No lo pienso ahora)
(I am a good man)
(Yo soy un buen hombre)
(I don't think about it now)
(No lo pienso ahora)
(I am a good man)
(Yo soy un buen hombre)
(I don't think about it now)
(No lo pienso ahora)
(I am a good man)
(Yo soy un buen hombre)
My swollen (?)
Mon gonflement (?)
Lying face down in my bed
Allongé face contre terre dans mon lit
I think I'm dying (like a dog)
Je pense que je suis en train de mourir (comme un chien)
Every time I get upset
Chaque fois que je suis contrarié
It takes a lifetime (to understand)
Cela prend une vie entière (pour comprendre)
I don't remember what I said
Je ne me souviens pas de ce que j'ai dit
It happened slowly (on the clock)
C'est arrivé lentement (sur l'horloge)
I missed the messages you sent
J'ai manqué les messages que tu as envoyés
Full of love and full of sadness
Plein d'amour et plein de tristesse
I miss everything you said
Je manque tout ce que tu as dit
Full of love and full of sadness
Plein d'amour et plein de tristesse
I miss everything you send
Je manque tout ce que tu envoies
Be specific (this could work)
Sois précis (cela pourrait marcher)
If there's something that you need
S'il y a quelque chose dont tu as besoin
For some reason (this could be)
Pour une raison quelconque (cela pourrait être)
You don't think that I am real
Tu ne penses pas que je suis réel
I'm not nervous
Je ne suis pas nerveux
But I don't know what I feel
Mais je ne sais pas ce que je ressens
I think about it (I am)
J'y pense (je suis)
And I feel like I can breathe
Et je sens que je peux respirer
And you could imagine the rest of your life
Et tu pourrais imaginer le reste de ta vie
Well, good for you
Eh bien, tant mieux pour toi
And I could imagine the end of the world
Et je pourrais imaginer la fin du monde
And nothing else
Et rien d'autre
Take it in turns
Prenez-le à tour de rôle
To tell everyone else about it now
Pour en parler à tout le monde maintenant
(This is a good plan)
(C'est un bon plan)
She always forgets that I'm here
Elle oublie toujours que je suis là
I don't think about it now
Je n'y pense pas maintenant
(I am a good man)
(Je suis un bon homme)
And you could imagine the rest of your life
Et tu pourrais imaginer le reste de ta vie
Well, good for you
Eh bien, tant mieux pour toi
And I could imagine the end of the world
Et je pourrais imaginer la fin du monde
And nothing else
Et rien d'autre
Take it in turns
Prenez-le à tour de rôle
To tell everyone else about it now
Pour en parler à tout le monde maintenant
(This is a good plan)
(C'est un bon plan)
She always forgets that I'm here
Elle oublie toujours que je suis là
I don't think about it now
Je n'y pense pas maintenant
(I am a good man)
(Je suis un bon homme)
(I don't think about it now)
(Je n'y pense pas maintenant)
(I am a good man)
(Je suis un bon homme)
(I don't think about it now)
(Je n'y pense pas maintenant)
(I am a good man)
(Je suis un bon homme)
(I don't think about it now)
(Je n'y pense pas maintenant)
(I am a good man)
(Je suis un bon homme)
(I don't think about it now)
(Je n'y pense pas maintenant)
(I am a good man)
(Je suis un bon homme)
My swollen (?)
Mein geschwollenes (?)
Lying face down in my bed
Liege mit dem Gesicht nach unten in meinem Bett
I think I'm dying (like a dog)
Ich glaube, ich sterbe (wie ein Hund)
Every time I get upset
Jedes Mal, wenn ich mich aufrege
It takes a lifetime (to understand)
Es dauert ein Leben lang (zu verstehen)
I don't remember what I said
Ich erinnere mich nicht an das, was ich gesagt habe
It happened slowly (on the clock)
Es passierte langsam (auf der Uhr)
I missed the messages you sent
Ich habe die Nachrichten, die du gesendet hast, verpasst
Full of love and full of sadness
Voller Liebe und voller Traurigkeit
I miss everything you said
Ich vermisse alles, was du gesagt hast
Full of love and full of sadness
Voller Liebe und voller Traurigkeit
I miss everything you send
Ich vermisse alles, was du sendest
Be specific (this could work)
Sei spezifisch (das könnte funktionieren)
If there's something that you need
Wenn es etwas gibt, das du brauchst
For some reason (this could be)
Aus irgendeinem Grund (das könnte es sein)
You don't think that I am real
Du glaubst nicht, dass ich echt bin
I'm not nervous
Ich bin nicht nervös
But I don't know what I feel
Aber ich weiß nicht, was ich fühle
I think about it (I am)
Ich denke darüber nach (Ich bin)
And I feel like I can breathe
Und ich fühle, dass ich atmen kann
And you could imagine the rest of your life
Und du könntest dir den Rest deines Lebens vorstellen
Well, good for you
Nun, gut für dich
And I could imagine the end of the world
Und ich könnte mir das Ende der Welt vorstellen
And nothing else
Und sonst nichts
Take it in turns
Nehmt es abwechselnd
To tell everyone else about it now
Um allen anderen davon zu erzählen
(This is a good plan)
(Das ist ein guter Plan)
She always forgets that I'm here
Sie vergisst immer, dass ich hier bin
I don't think about it now
Ich denke jetzt nicht darüber nach
(I am a good man)
(Ich bin ein guter Mann)
And you could imagine the rest of your life
Und du könntest dir den Rest deines Lebens vorstellen
Well, good for you
Nun, gut für dich
And I could imagine the end of the world
Und ich könnte mir das Ende der Welt vorstellen
And nothing else
Und sonst nichts
Take it in turns
Nehmt es abwechselnd
To tell everyone else about it now
Um allen anderen davon zu erzählen
(This is a good plan)
(Das ist ein guter Plan)
She always forgets that I'm here
Sie vergisst immer, dass ich hier bin
I don't think about it now
Ich denke jetzt nicht darüber nach
(I am a good man)
(Ich bin ein guter Mann)
(I don't think about it now)
(Ich denke jetzt nicht darüber nach)
(I am a good man)
(Ich bin ein guter Mann)
(I don't think about it now)
(Ich denke jetzt nicht darüber nach)
(I am a good man)
(Ich bin ein guter Mann)
(I don't think about it now)
(Ich denke jetzt nicht darüber nach)
(I am a good man)
(Ich bin ein guter Mann)
(I don't think about it now)
(Ich denke jetzt nicht darüber nach)
(I am a good man)
(Ich bin ein guter Mann)
My swollen (?)
Il mio gonfiore (?)
Lying face down in my bed
Disteso a pancia in giù nel mio letto
I think I'm dying (like a dog)
Penso di stare morendo (come un cane)
Every time I get upset
Ogni volta che mi arrabbio
It takes a lifetime (to understand)
Ci vuole una vita (per capire)
I don't remember what I said
Non ricordo cosa ho detto
It happened slowly (on the clock)
È successo lentamente (sull'orologio)
I missed the messages you sent
Ho perso i messaggi che hai inviato
Full of love and full of sadness
Pieno d'amore e pieno di tristezza
I miss everything you said
Mi manca tutto quello che hai detto
Full of love and full of sadness
Pieno d'amore e pieno di tristezza
I miss everything you send
Mi manca tutto quello che invii
Be specific (this could work)
Sii specifico (questo potrebbe funzionare)
If there's something that you need
Se c'è qualcosa di cui hai bisogno
For some reason (this could be)
Per qualche motivo (questo potrebbe essere)
You don't think that I am real
Non pensi che io sia reale
I'm not nervous
Non sono nervoso
But I don't know what I feel
Ma non so cosa provo
I think about it (I am)
Ci penso su (io sono)
And I feel like I can breathe
E mi sento come se potessi respirare
And you could imagine the rest of your life
E potresti immaginare il resto della tua vita
Well, good for you
Bene, bravo a te
And I could imagine the end of the world
E potrei immaginare la fine del mondo
And nothing else
E nient'altro
Take it in turns
Facciamo a turno
To tell everyone else about it now
Per raccontarlo a tutti gli altri adesso
(This is a good plan)
(Questo è un buon piano)
She always forgets that I'm here
Lei si dimentica sempre che io sono qui
I don't think about it now
Non ci penso su adesso
(I am a good man)
(Io sono un bravo uomo)
And you could imagine the rest of your life
E potresti immaginare il resto della tua vita
Well, good for you
Bene, bravo a te
And I could imagine the end of the world
E potrei immaginare la fine del mondo
And nothing else
E nient'altro
Take it in turns
Facciamo a turno
To tell everyone else about it now
Per raccontarlo a tutti gli altri adesso
(This is a good plan)
(Questo è un buon piano)
She always forgets that I'm here
Lei si dimentica sempre che io sono qui
I don't think about it now
Non ci penso su adesso
(I am a good man)
(Io sono un bravo uomo)
(I don't think about it now)
(Non ci penso su adesso)
(I am a good man)
(Io sono un bravo uomo)
(I don't think about it now)
(Non ci penso su adesso)
(I am a good man)
(Io sono un bravo uomo)
(I don't think about it now)
(Non ci penso su adesso)
(I am a good man)
(Io sono un bravo uomo)
(I don't think about it now)
(Non ci penso su adesso)
(I am a good man)
(Io sono un bravo uomo)

Curiosidades sobre a música Good For You de Porridge Radio

Em quais álbuns a música “Good For You” foi lançada por Porridge Radio?
Porridge Radio lançou a música nos álbums “Every Bad” em 2020 e “Good For You” em 2020.
De quem é a composição da música “Good For You” de Porridge Radio?
A música “Good For You” de Porridge Radio foi composta por Dana Margolin, Lillie West.

Músicas mais populares de Porridge Radio

Outros artistas de Indie pop