Andres Giraldo Bueno, David Rosero Coral, Juan Londono Arias, Julian Cabrera, Luisa Fernanda Catano, Miguel Giraldo, Pablo Campo Henao, Santiago Melguizo
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
Jaja (ay ay ay)
Maluma, baby
Rrr
Wuh
Gracias a dios te fuiste (gracias)
Ya no tengo nada contigo
Sé que te fuiste triste (tú lo sabes)
Pero ya ahora estoy tranquilo
Claro que no funcionó
Pelear porque sí y porque no
Y ahora
Mientras tú te matas con tequila
Fumando en la ventana noche y día
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Mientras tú te matas con tequila
Fumando en la ventana noche y día
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
¿Cómo putas me olvidas? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
¿Cómo olvidar la noche dónde tú y yo solo prendimos?
El cielo estrellao, champaña
Mil velas, qué rico esa noche lo hicimos
Y no era sexo y ya, siempre fue algo más
Hasta tu viejo me quiso (okay)
No podrás olvidar, pero sí llorar
Por este hombre que sí te quiso
Y ya no te extraño, baby (no, no)
No te volví a llorar (no, no)
Que por tus peleas, baby, que eres fácil de olvidar (ajá)
Yo voy por lo mío (dime)
Pal carajo vete (fuck you)
No te busques lío, que tú fuiste mi mala suerte
Y ahora
Mientras tú te matas con tequila
Fumando en la ventana noche y día
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Mientras tú te matas con tequila
Fumando en la ventana noche y día
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
¿Cómo putas me olvidas?
Shorty, take it easy (take it easy)
Que por ahí me dicen que tu carro ahora es bici (ahora es bici)
Te perdiste en el vicio, oh
No sé qué te pasó (eh yeh)
Te pillé en el party, mami
Estabas borracha y oliendo a mari
¿Qué pasó con la que conocí?
Estás acabada, tú no eras así
Sé que estás dolida (dolida)
Pero ya no eres mía (eres mía)
Si sabes contar, no cuentes conmigo
Disfruta tu vida (disfruta tu vida)
Y ahora (y ahora)
Mientras tú te matas con tequila (la pura tequila)
Fumando en la ventana noche y día (fumando noche y día)
Tú no tenías derecho (derecho)
Ya lo hecho está hecho (hecho)
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Mientras tú te matas con tequila
Fumando en la ventana noche y día
Tú no tenías derecho
Ya lo hecho está hecho
¿Cómo putas me olvidas?
Jajaja
Otro capítulo más
Pa todas las mamacitas
Muah
Maluma
Maluma, baby
Pipe bueno
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
(Sim, sim) Pipe Bueno
Jaja (ay ay ay)
Jaja (ay ay ay)
Maluma, baby
Maluma, baby
Rrr
Rrr
Wuh
Wuh
Gracias a dios te fuiste (gracias)
Graças a Deus você se foi (obrigado)
Ya no tengo nada contigo
Eu não tenho mais nada contigo
Sé que te fuiste triste (tú lo sabes)
Sei que você se foi triste (você sabe)
Pero ya ahora estoy tranquilo
Mas agora estou tranquilo
Claro que no funcionó
Claro que não funcionou
Pelear porque sí y porque no
Brigar por sim e por não
Y ahora
E agora
Mientras tú te matas con tequila
Enquanto você se mata com tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando na janela noite e dia
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Você não tinha o direito, o que está feito está feito
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Como diabos você me esquece? (Diz)
Mientras tú te matas con tequila
Enquanto você se mata com tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando na janela noite e dia
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Você não tinha o direito, o que está feito está feito
¿Cómo putas me olvidas? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
Como diabos você me esquece? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
¿Cómo olvidar la noche dónde tú y yo solo prendimos?
Como esquecer a noite onde você e eu só acendemos?
El cielo estrellao, champaña
O céu estrelado, champanhe
Mil velas, qué rico esa noche lo hicimos
Mil velas, que delícia essa noite fizemos
Y no era sexo y ya, siempre fue algo más
E não era só sexo, sempre foi algo mais
Hasta tu viejo me quiso (okay)
Até seu velho me quis (okay)
No podrás olvidar, pero sí llorar
Você não poderá esquecer, mas sim chorar
Por este hombre que sí te quiso
Por este homem que sim te quis
Y ya no te extraño, baby (no, no)
E eu não sinto mais sua falta, baby (não, não)
No te volví a llorar (no, no)
Não voltei a chorar por você (não, não)
Que por tus peleas, baby, que eres fácil de olvidar (ajá)
Por suas brigas, baby, que você é fácil de esquecer (aha)
Yo voy por lo mío (dime)
Eu vou atrás do que é meu (diga)
Pal carajo vete (fuck you)
Vá para o inferno (foda-se)
No te busques lío, que tú fuiste mi mala suerte
Não procure confusão, que você foi meu azar
Y ahora
E agora
Mientras tú te matas con tequila
Enquanto você se mata com tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando na janela noite e dia
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Você não tinha o direito, o que está feito está feito
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Como diabos você me esquece? (Diz)
Mientras tú te matas con tequila
Enquanto você se mata com tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando na janela noite e dia
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Você não tinha o direito, o que está feito está feito
¿Cómo putas me olvidas?
Como diabos você me esquece?
Shorty, take it easy (take it easy)
Shorty, vá com calma (vá com calma)
Que por ahí me dicen que tu carro ahora es bici (ahora es bici)
Porque por aí me dizem que seu carro agora é bicicleta (agora é bicicleta)
Te perdiste en el vicio, oh
Você se perdeu no vício, oh
No sé qué te pasó (eh yeh)
Não sei o que aconteceu com você (eh yeh)
Te pillé en el party, mami
Te peguei na festa, mamãe
Estabas borracha y oliendo a mari
Você estava bêbada e cheirando a maconha
¿Qué pasó con la que conocí?
O que aconteceu com a que eu conheci?
Estás acabada, tú no eras así
Você está acabada, você não era assim
Sé que estás dolida (dolida)
Sei que você está machucada (machucada)
Pero ya no eres mía (eres mía)
Mas você já não é minha (é minha)
Si sabes contar, no cuentes conmigo
Se você sabe contar, não conte comigo
Disfruta tu vida (disfruta tu vida)
Aproveite sua vida (aproveite sua vida)
Y ahora (y ahora)
E agora (e agora)
Mientras tú te matas con tequila (la pura tequila)
Enquanto você se mata com tequila (a pura tequila)
Fumando en la ventana noche y día (fumando noche y día)
Fumando na janela noite e dia (fumando noite e dia)
Tú no tenías derecho (derecho)
Você não tinha o direito (direito)
Ya lo hecho está hecho (hecho)
O que está feito está feito (feito)
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Como diabos você me esquece? (Diz)
Mientras tú te matas con tequila
Enquanto você se mata com tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando na janela noite e dia
Tú no tenías derecho
Você não tinha o direito
Ya lo hecho está hecho
O que está feito está feito
¿Cómo putas me olvidas?
Como diabos você me esquece?
Jajaja
Jajaja
Otro capítulo más
Mais um capítulo
Pa todas las mamacitas
Para todas as gatinhas
Muah
Muah
Maluma
Maluma
Maluma, baby
Maluma, baby
Pipe bueno
Pipe bom
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
Jaja (ay ay ay)
Haha (ay ay ay)
Maluma, baby
Maluma, baby
Rrr
Rrr
Wuh
Wuh
Gracias a dios te fuiste (gracias)
Thank God you left (thanks)
Ya no tengo nada contigo
I have nothing with you anymore
Sé que te fuiste triste (tú lo sabes)
I know you left sad (you know it)
Pero ya ahora estoy tranquilo
But now I'm calm
Claro que no funcionó
Of course it didn't work
Pelear porque sí y porque no
Fighting for yes and for no
Y ahora
And now
Mientras tú te matas con tequila
While you kill yourself with tequila
Fumando en la ventana noche y día
Smoking in the window night and day
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
You had no right, what's done is done
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
How the hell do you forget me? (Says)
Mientras tú te matas con tequila
While you kill yourself with tequila
Fumando en la ventana noche y día
Smoking in the window night and day
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
You had no right, what's done is done
¿Cómo putas me olvidas? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
How the hell do you forget me? (Maluma, baby) (haha)
¿Cómo olvidar la noche dónde tú y yo solo prendimos?
How to forget the night where you and I only lit up?
El cielo estrellao, champaña
The starry sky, champagne
Mil velas, qué rico esa noche lo hicimos
A thousand candles, how delicious that night we did it
Y no era sexo y ya, siempre fue algo más
And it wasn't just sex, it was always something more
Hasta tu viejo me quiso (okay)
Even your old man liked me (okay)
No podrás olvidar, pero sí llorar
You won't be able to forget, but you will cry
Por este hombre que sí te quiso
For this man who did love you
Y ya no te extraño, baby (no, no)
And I don't miss you, baby (no, no)
No te volví a llorar (no, no)
I didn't cry for you again (no, no)
Que por tus peleas, baby, que eres fácil de olvidar (ajá)
Because of your fights, baby, you're easy to forget (aha)
Yo voy por lo mío (dime)
I'm going for mine (tell me)
Pal carajo vete (fuck you)
Go to hell (fuck you)
No te busques lío, que tú fuiste mi mala suerte
Don't look for trouble, you were my bad luck
Y ahora
And now
Mientras tú te matas con tequila
While you kill yourself with tequila
Fumando en la ventana noche y día
Smoking in the window night and day
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
You had no right, what's done is done
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
How the hell do you forget me? (Says)
Mientras tú te matas con tequila
While you kill yourself with tequila
Fumando en la ventana noche y día
Smoking in the window night and day
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
You had no right, what's done is done
¿Cómo putas me olvidas?
How the hell do you forget me?
Shorty, take it easy (take it easy)
Shorty, take it easy (take it easy)
Que por ahí me dicen que tu carro ahora es bici (ahora es bici)
Because they tell me that your car is now a bike (now a bike)
Te perdiste en el vicio, oh
You got lost in vice, oh
No sé qué te pasó (eh yeh)
I don't know what happened to you (eh yeh)
Te pillé en el party, mami
I caught you at the party, mommy
Estabas borracha y oliendo a mari
You were drunk and smelling of weed
¿Qué pasó con la que conocí?
What happened to the one I knew?
Estás acabada, tú no eras así
You're finished, you weren't like this
Sé que estás dolida (dolida)
I know you're hurt (hurt)
Pero ya no eres mía (eres mía)
But you're not mine anymore (you're mine)
Si sabes contar, no cuentes conmigo
If you know how to count, don't count on me
Disfruta tu vida (disfruta tu vida)
Enjoy your life (enjoy your life)
Y ahora (y ahora)
And now (and now)
Mientras tú te matas con tequila (la pura tequila)
While you kill yourself with tequila (pure tequila)
Fumando en la ventana noche y día (fumando noche y día)
Smoking in the window night and day (smoking night and day)
Tú no tenías derecho (derecho)
You had no right (right)
Ya lo hecho está hecho (hecho)
What's done is done (done)
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
How the hell do you forget me? (Says)
Mientras tú te matas con tequila
While you kill yourself with tequila
Fumando en la ventana noche y día
Smoking in the window night and day
Tú no tenías derecho
You had no right
Ya lo hecho está hecho
What's done is done
¿Cómo putas me olvidas?
How the hell do you forget me?
Jajaja
Hahaha
Otro capítulo más
Another chapter
Pa todas las mamacitas
For all the mamacitas
Muah
Muah
Maluma
Maluma
Maluma, baby
Maluma, baby
Pipe bueno
Pipe bueno
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
(Ouais, ouais) Pipe Bueno
Jaja (ay ay ay)
Jaja (ay ay ay)
Maluma, baby
Maluma, bébé
Rrr
Rrr
Wuh
Wuh
Gracias a dios te fuiste (gracias)
Grâce à Dieu tu es partie (merci)
Ya no tengo nada contigo
Je n'ai plus rien à voir avec toi
Sé que te fuiste triste (tú lo sabes)
Je sais que tu es partie triste (tu le sais)
Pero ya ahora estoy tranquilo
Mais maintenant je suis tranquille
Claro que no funcionó
Bien sûr que ça n'a pas marché
Pelear porque sí y porque no
Se battre pour oui et pour non
Y ahora
Et maintenant
Mientras tú te matas con tequila
Alors que tu te tues à la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumant à la fenêtre nuit et jour
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Tu n'avais pas le droit, ce qui est fait est fait
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Comment diable m'oublies-tu ? (Dit)
Mientras tú te matas con tequila
Alors que tu te tues à la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumant à la fenêtre nuit et jour
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Tu n'avais pas le droit, ce qui est fait est fait
¿Cómo putas me olvidas? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
Comment diable m'oublies-tu ? (Maluma, bé-bé, bébé) (jaja)
¿Cómo olvidar la noche dónde tú y yo solo prendimos?
Comment oublier la nuit où toi et moi avons seulement allumé ?
El cielo estrellao, champaña
Le ciel étoilé, le champagne
Mil velas, qué rico esa noche lo hicimos
Mille bougies, comme c'était bon cette nuit-là
Y no era sexo y ya, siempre fue algo más
Et ce n'était pas seulement du sexe, c'était toujours quelque chose de plus
Hasta tu viejo me quiso (okay)
Même ton vieux m'a aimé (d'accord)
No podrás olvidar, pero sí llorar
Tu ne pourras pas oublier, mais tu pourras pleurer
Por este hombre que sí te quiso
Pour cet homme qui t'a vraiment aimé
Y ya no te extraño, baby (no, no)
Et je ne te manque plus, bébé (non, non)
No te volví a llorar (no, no)
Je ne t'ai pas pleuré à nouveau (non, non)
Que por tus peleas, baby, que eres fácil de olvidar (ajá)
Que pour tes disputes, bébé, tu es facile à oublier (aha)
Yo voy por lo mío (dime)
Je vais pour le mien (dis-moi)
Pal carajo vete (fuck you)
Va te faire foutre (fuck you)
No te busques lío, que tú fuiste mi mala suerte
Ne cherche pas d'ennuis, tu étais ma malchance
Y ahora
Et maintenant
Mientras tú te matas con tequila
Alors que tu te tues à la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumant à la fenêtre nuit et jour
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Tu n'avais pas le droit, ce qui est fait est fait
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Comment diable m'oublies-tu ? (Dit)
Mientras tú te matas con tequila
Alors que tu te tues à la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumant à la fenêtre nuit et jour
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Tu n'avais pas le droit, ce qui est fait est fait
¿Cómo putas me olvidas?
Comment diable m'oublies-tu ?
Shorty, take it easy (take it easy)
Shorty, prends ça cool (prends ça cool)
Que por ahí me dicen que tu carro ahora es bici (ahora es bici)
On me dit que ta voiture est maintenant un vélo (maintenant un vélo)
Te perdiste en el vicio, oh
Tu t'es perdue dans le vice, oh
No sé qué te pasó (eh yeh)
Je ne sais pas ce qui t'est arrivé (eh yeh)
Te pillé en el party, mami
Je t'ai vue à la fête, maman
Estabas borracha y oliendo a mari
Tu étais ivre et tu sentais la mari
¿Qué pasó con la que conocí?
Qu'est-ce qui est arrivé à celle que j'ai connue ?
Estás acabada, tú no eras así
Tu es finie, tu n'étais pas comme ça
Sé que estás dolida (dolida)
Je sais que tu es blessée (blessée)
Pero ya no eres mía (eres mía)
Mais tu n'es plus à moi (tu es à moi)
Si sabes contar, no cuentes conmigo
Si tu sais compter, ne compte pas sur moi
Disfruta tu vida (disfruta tu vida)
Profite de ta vie (profite de ta vie)
Y ahora (y ahora)
Et maintenant (et maintenant)
Mientras tú te matas con tequila (la pura tequila)
Alors que tu te tues à la tequila (la pure tequila)
Fumando en la ventana noche y día (fumando noche y día)
Fumant à la fenêtre nuit et jour (fumant nuit et jour)
Tú no tenías derecho (derecho)
Tu n'avais pas le droit (droit)
Ya lo hecho está hecho (hecho)
Ce qui est fait est fait (fait)
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Comment diable m'oublies-tu ? (Dit)
Mientras tú te matas con tequila
Alors que tu te tues à la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumant à la fenêtre nuit et jour
Tú no tenías derecho
Tu n'avais pas le droit
Ya lo hecho está hecho
Ce qui est fait est fait
¿Cómo putas me olvidas?
Comment diable m'oublies-tu ?
Jajaja
Jajaja
Otro capítulo más
Un autre chapitre de plus
Pa todas las mamacitas
Pour toutes les mamacitas
Muah
Muah
Maluma
Maluma
Maluma, baby
Maluma, bébé
Pipe bueno
Pipe bueno
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
(Ja, ja) Pipe Bueno
Jaja (ay ay ay)
Jaja (ay ay ay)
Maluma, baby
Maluma, Baby
Rrr
Rrr
Wuh
Wuh
Gracias a dios te fuiste (gracias)
Danke Gott, dass du gegangen bist (danke)
Ya no tengo nada contigo
Ich habe nichts mehr mit dir zu tun
Sé que te fuiste triste (tú lo sabes)
Ich weiß, du bist traurig gegangen (du weißt es)
Pero ya ahora estoy tranquilo
Aber jetzt bin ich ruhig
Claro que no funcionó
Natürlich hat es nicht funktioniert
Pelear porque sí y porque no
Streiten, nur um des Streitens willen
Y ahora
Und jetzt
Mientras tú te matas con tequila
Während du dich mit Tequila umbringst
Fumando en la ventana noche y día
Rauchend am Fenster Nacht und Tag
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Du hattest kein Recht, was getan ist, ist getan
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Wie zum Teufel vergisst du mich? (Sagt)
Mientras tú te matas con tequila
Während du dich mit Tequila umbringst
Fumando en la ventana noche y día
Rauchend am Fenster Nacht und Tag
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Du hattest kein Recht, was getan ist, ist getan
¿Cómo putas me olvidas? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
Wie zum Teufel vergisst du mich? (Maluma, be-bé, Baby) (jaja)
¿Cómo olvidar la noche dónde tú y yo solo prendimos?
Wie kann man die Nacht vergessen, in der nur du und ich uns entzündet haben?
El cielo estrellao, champaña
Der sternenklare Himmel, Champagner
Mil velas, qué rico esa noche lo hicimos
Tausend Kerzen, wie schön wir es diese Nacht gemacht haben
Y no era sexo y ya, siempre fue algo más
Und es war nicht nur Sex, es war immer mehr
Hasta tu viejo me quiso (okay)
Sogar dein Alter mochte mich (okay)
No podrás olvidar, pero sí llorar
Du wirst nicht vergessen können, aber du wirst weinen
Por este hombre que sí te quiso
Für diesen Mann, der dich wirklich geliebt hat
Y ya no te extraño, baby (no, no)
Und ich vermisse dich nicht mehr, Baby (nein, nein)
No te volví a llorar (no, no)
Ich habe nicht wieder um dich geweint (nein, nein)
Que por tus peleas, baby, que eres fácil de olvidar (ajá)
Durch deine Streitereien, Baby, bist du leicht zu vergessen (aha)
Yo voy por lo mío (dime)
Ich gehe meinen Weg (sag mir)
Pal carajo vete (fuck you)
Zum Teufel gehst du (fuck you)
No te busques lío, que tú fuiste mi mala suerte
Such dir keinen Ärger, du warst mein Unglück
Y ahora
Und jetzt
Mientras tú te matas con tequila
Während du dich mit Tequila umbringst
Fumando en la ventana noche y día
Rauchend am Fenster Nacht und Tag
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Du hattest kein Recht, was getan ist, ist getan
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Wie zum Teufel vergisst du mich? (Sagt)
Mientras tú te matas con tequila
Während du dich mit Tequila umbringst
Fumando en la ventana noche y día
Rauchend am Fenster Nacht und Tag
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Du hattest kein Recht, was getan ist, ist getan
¿Cómo putas me olvidas?
Wie zum Teufel vergisst du mich?
Shorty, take it easy (take it easy)
Shorty, nimm es leicht (nimm es leicht)
Que por ahí me dicen que tu carro ahora es bici (ahora es bici)
Sie sagen mir, dass dein Auto jetzt ein Fahrrad ist (jetzt ist es ein Fahrrad)
Te perdiste en el vicio, oh
Du hast dich im Laster verloren, oh
No sé qué te pasó (eh yeh)
Ich weiß nicht, was mit dir passiert ist (eh yeh)
Te pillé en el party, mami
Ich habe dich auf der Party erwischt, Mami
Estabas borracha y oliendo a mari
Du warst betrunken und roch nach Mari
¿Qué pasó con la que conocí?
Was ist mit der passiert, die ich kannte?
Estás acabada, tú no eras así
Du bist am Ende, du warst nicht so
Sé que estás dolida (dolida)
Ich weiß, du bist verletzt (verletzt)
Pero ya no eres mía (eres mía)
Aber du bist nicht mehr meine (du bist meine)
Si sabes contar, no cuentes conmigo
Wenn du zählen kannst, zähle nicht auf mich
Disfruta tu vida (disfruta tu vida)
Genieße dein Leben (genieße dein Leben)
Y ahora (y ahora)
Und jetzt (und jetzt)
Mientras tú te matas con tequila (la pura tequila)
Während du dich mit Tequila umbringst (nur Tequila)
Fumando en la ventana noche y día (fumando noche y día)
Rauchend am Fenster Nacht und Tag (rauchend Nacht und Tag)
Tú no tenías derecho (derecho)
Du hattest kein Recht (Recht)
Ya lo hecho está hecho (hecho)
Was getan ist, ist getan (getan)
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Wie zum Teufel vergisst du mich? (Sagt)
Mientras tú te matas con tequila
Während du dich mit Tequila umbringst
Fumando en la ventana noche y día
Rauchend am Fenster Nacht und Tag
Tú no tenías derecho
Du hattest kein Recht
Ya lo hecho está hecho
Was getan ist, ist getan
¿Cómo putas me olvidas?
Wie zum Teufel vergisst du mich?
Jajaja
Jajaja
Otro capítulo más
Ein weiteres Kapitel
Pa todas las mamacitas
Für alle Mamacitas
Muah
Muah
Maluma
Maluma
Maluma, baby
Maluma, Baby
Pipe bueno
Pipe Bueno
(Yeah, yeah) Pipe Bueno
(Sì, sì) Pipe Bueno
Jaja (ay ay ay)
Jaja (ay ay ay)
Maluma, baby
Maluma, baby
Rrr
Rrr
Wuh
Wuh
Gracias a dios te fuiste (gracias)
Grazie a Dio te ne sei andata (grazie)
Ya no tengo nada contigo
Non ho più nulla a che fare con te
Sé que te fuiste triste (tú lo sabes)
So che te ne sei andata triste (lo sai)
Pero ya ahora estoy tranquilo
Ma ora sto tranquillo
Claro que no funcionó
Certo che non ha funzionato
Pelear porque sí y porque no
Litigare per sì e per no
Y ahora
E ora
Mientras tú te matas con tequila
Mentre ti distruggi con la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando alla finestra notte e giorno
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Non avevi il diritto, ciò che è fatto è fatto
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Come cazzo mi dimentichi? (Dice)
Mientras tú te matas con tequila
Mentre ti distruggi con la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando alla finestra notte e giorno
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Non avevi il diritto, ciò che è fatto è fatto
¿Cómo putas me olvidas? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
Come cazzo mi dimentichi? (Maluma, be-bé, baby) (jaja)
¿Cómo olvidar la noche dónde tú y yo solo prendimos?
Come dimenticare la notte in cui tu ed io ci siamo solo accesi?
El cielo estrellao, champaña
Il cielo stellato, champagne
Mil velas, qué rico esa noche lo hicimos
Mille candele, che bello quella notte lo abbiamo fatto
Y no era sexo y ya, siempre fue algo más
E non era solo sesso, è sempre stato qualcosa di più
Hasta tu viejo me quiso (okay)
Anche tuo padre mi voleva bene (okay)
No podrás olvidar, pero sí llorar
Non potrai dimenticare, ma sì piangere
Por este hombre que sí te quiso
Per quest'uomo che ti ha voluto bene
Y ya no te extraño, baby (no, no)
E ora non mi manchi, baby (no, no)
No te volví a llorar (no, no)
Non ho più pianto per te (no, no)
Que por tus peleas, baby, que eres fácil de olvidar (ajá)
Per le tue litigate, baby, sei facile da dimenticare (ajá)
Yo voy por lo mío (dime)
Vado per la mia strada (dimmi)
Pal carajo vete (fuck you)
Vaffanculo (fuck you)
No te busques lío, que tú fuiste mi mala suerte
Non cercare guai, tu eri la mia sfortuna
Y ahora
E ora
Mientras tú te matas con tequila
Mentre ti distruggi con la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando alla finestra notte e giorno
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Non avevi il diritto, ciò che è fatto è fatto
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Come cazzo mi dimentichi? (Dice)
Mientras tú te matas con tequila
Mentre ti distruggi con la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando alla finestra notte e giorno
Tú no tenías derecho, ya lo hecho está hecho
Non avevi il diritto, ciò che è fatto è fatto
¿Cómo putas me olvidas?
Come cazzo mi dimentichi?
Shorty, take it easy (take it easy)
Shorty, prendila con calma (prendila con calma)
Que por ahí me dicen que tu carro ahora es bici (ahora es bici)
Mi dicono in giro che ora la tua macchina è una bici (ora è una bici)
Te perdiste en el vicio, oh
Ti sei persa nel vizio, oh
No sé qué te pasó (eh yeh)
Non so cosa ti sia successo (eh yeh)
Te pillé en el party, mami
Ti ho beccata alla festa, mami
Estabas borracha y oliendo a mari
Eri ubriaca e puzzavi di marijuana
¿Qué pasó con la que conocí?
Cosa è successo a quella che conoscevo?
Estás acabada, tú no eras así
Sei finita, non eri così
Sé que estás dolida (dolida)
So che sei ferita (ferita)
Pero ya no eres mía (eres mía)
Ma non sei più mia (sei mia)
Si sabes contar, no cuentes conmigo
Se sai contare, non contare su di me
Disfruta tu vida (disfruta tu vida)
Goditi la tua vita (goditi la tua vita)
Y ahora (y ahora)
E ora (e ora)
Mientras tú te matas con tequila (la pura tequila)
Mentre ti distruggi con la tequila (la pura tequila)
Fumando en la ventana noche y día (fumando noche y día)
Fumando alla finestra notte e giorno (fumando notte e giorno)
Tú no tenías derecho (derecho)
Non avevi il diritto (diritto)
Ya lo hecho está hecho (hecho)
Ciò che è fatto è fatto (fatto)
¿Cómo putas me olvidas? (Dice)
Come cazzo mi dimentichi? (Dice)
Mientras tú te matas con tequila
Mentre ti distruggi con la tequila
Fumando en la ventana noche y día
Fumando alla finestra notte e giorno
Tú no tenías derecho
Non avevi il diritto
Ya lo hecho está hecho
Ciò che è fatto è fatto
¿Cómo putas me olvidas?
Come cazzo mi dimentichi?
Jajaja
Jajaja
Otro capítulo más
Un altro capitolo
Pa todas las mamacitas
Per tutte le mamme
Muah
Muah
Maluma
Maluma
Maluma, baby
Maluma, baby
Pipe bueno
Pipe bueno