Não esqueço o que você falou
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Não esqueço como começou
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Não esqueço o que você falou
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Não esqueço como começou
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Tudo o que eu fiz foi por você
Agora vem dizer que o que rolou foi bom, mas já foi, acabou
Pediu pra me ver a semana inteira
Me ligou na quarta-feira querendo só conversar
Pode até ser que eu me iludi
Que você só queria descobrir
Até onde iria chegar aqui dentro de mim
Me ver se entregar, me perder pro fim
Não esqueço o que você falou
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Não esqueço como começou
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Não venha me dizer
Que quando eu te toquei, te beijei
Tudo não fez sentido
Eu sei que você nunca vai se esquecer
De como tudo foi pressentido
Eu quero te levar pra aquele lugar
Só pra te mostrar
Sei que vai lembrar
Foi você que me pegou e disse quero mais
Mas não acreditou
Não me esqueço o que você falou (o que você falou)
Você dizia que era assim que você sonhou
Não me esqueço como começou
Você sabia que era forte, não acreditou
Não me esqueço o que você falou
Você dizia que era assim que você sonhou
Não me esqueço como começou
Você sabia que era forte, não acreditou
Não esqueço o que você falou
I don't forget what you said
'Cê dizia que era assim que você sonhou
You said that's how you dreamed it
Não esqueço como começou
I don't forget how it started
'Cê sabia que era forte, não acreditou
You knew you were strong, you didn't believe
Não esqueço o que você falou
I don't forget what you said
'Cê dizia que era assim que você sonhou
You said that's how you dreamed it
Não esqueço como começou
I don't forget how it started
'Cê sabia que era forte, não acreditou
You knew you were strong, you didn't believe
Tudo o que eu fiz foi por você
Everything I did was for you
Agora vem dizer que o que rolou foi bom, mas já foi, acabou
Now you come to say that what happened was good, but it's over, it's done
Pediu pra me ver a semana inteira
You asked to see me all week
Me ligou na quarta-feira querendo só conversar
You called me on Wednesday just wanting to talk
Pode até ser que eu me iludi
It may even be that I deluded myself
Que você só queria descobrir
That you just wanted to find out
Até onde iria chegar aqui dentro de mim
How far you would get inside me
Me ver se entregar, me perder pro fim
See me surrender, lose myself to the end
Não esqueço o que você falou
I don't forget what you said
'Cê dizia que era assim que você sonhou
You said that's how you dreamed it
Não esqueço como começou
I don't forget how it started
'Cê sabia que era forte, não acreditou
You knew you were strong, you didn't believe
Não venha me dizer
Don't come and tell me
Que quando eu te toquei, te beijei
That when I touched you, kissed you
Tudo não fez sentido
Nothing made sense
Eu sei que você nunca vai se esquecer
I know you will never forget
De como tudo foi pressentido
How everything was foreseen
Eu quero te levar pra aquele lugar
I want to take you to that place
Só pra te mostrar
Just to show you
Sei que vai lembrar
I know you will remember
Foi você que me pegou e disse quero mais
It was you who grabbed me and said I want more
Mas não acreditou
But you didn't believe
Não me esqueço o que você falou (o que você falou)
I don't forget what you said (what you said)
Você dizia que era assim que você sonhou
You said that's how you dreamed it
Não me esqueço como começou
I don't forget how it started
Você sabia que era forte, não acreditou
You knew you were strong, you didn't believe
Não me esqueço o que você falou
I don't forget what you said
Você dizia que era assim que você sonhou
You said that's how you dreamed it
Não me esqueço como começou
I don't forget how it started
Você sabia que era forte, não acreditou
You knew you were strong, you didn't believe
Não esqueço o que você falou
No olvido lo que dijiste
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Decías que era así como soñaste
Não esqueço como começou
No olvido cómo empezó
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Sabías que eras fuerte, no lo creíste
Não esqueço o que você falou
No olvido lo que dijiste
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Decías que era así como soñaste
Não esqueço como começou
No olvido cómo empezó
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Sabías que eras fuerte, no lo creíste
Tudo o que eu fiz foi por você
Todo lo que hice fue por ti
Agora vem dizer que o que rolou foi bom, mas já foi, acabou
Ahora vienes a decir que lo que pasó fue bueno, pero ya pasó, se acabó
Pediu pra me ver a semana inteira
Pediste verme toda la semana
Me ligou na quarta-feira querendo só conversar
Me llamaste el miércoles solo queriendo hablar
Pode até ser que eu me iludi
Puede que me haya ilusionado
Que você só queria descobrir
Que solo querías descubrir
Até onde iria chegar aqui dentro de mim
Hasta dónde llegarías aquí dentro de mí
Me ver se entregar, me perder pro fim
Verme rendirme, perderme al final
Não esqueço o que você falou
No olvido lo que dijiste
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Decías que era así como soñaste
Não esqueço como começou
No olvido cómo empezó
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Sabías que eras fuerte, no lo creíste
Não venha me dizer
No vengas a decirme
Que quando eu te toquei, te beijei
Que cuando te toqué, te besé
Tudo não fez sentido
Nada tuvo sentido
Eu sei que você nunca vai se esquecer
Sé que nunca olvidarás
De como tudo foi pressentido
Cómo todo fue presagiado
Eu quero te levar pra aquele lugar
Quiero llevarte a ese lugar
Só pra te mostrar
Solo para mostrarte
Sei que vai lembrar
Sé que recordarás
Foi você que me pegou e disse quero mais
Fuiste tú quien me agarró y dijo quiero más
Mas não acreditou
Pero no lo creíste
Não me esqueço o que você falou (o que você falou)
No olvido lo que dijiste (lo que dijiste)
Você dizia que era assim que você sonhou
Decías que era así como soñaste
Não me esqueço como começou
No olvido cómo empezó
Você sabia que era forte, não acreditou
Sabías que eras fuerte, no lo creíste
Não me esqueço o que você falou
No olvido lo que dijiste
Você dizia que era assim que você sonhou
Decías que era así como soñaste
Não me esqueço como começou
No olvido cómo empezó
Você sabia que era forte, não acreditou
Sabías que eras fuerte, no lo creíste
Não esqueço o que você falou
Je n'oublie pas ce que tu as dit
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Tu disais que c'était comme ça que tu avais rêvé
Não esqueço como começou
Je n'oublie pas comment ça a commencé
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Tu savais que tu étais fort, tu n'y as pas cru
Não esqueço o que você falou
Je n'oublie pas ce que tu as dit
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Tu disais que c'était comme ça que tu avais rêvé
Não esqueço como começou
Je n'oublie pas comment ça a commencé
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Tu savais que tu étais fort, tu n'y as pas cru
Tudo o que eu fiz foi por você
Tout ce que j'ai fait, c'était pour toi
Agora vem dizer que o que rolou foi bom, mas já foi, acabou
Maintenant tu viens dire que ce qui s'est passé était bien, mais c'est fini, c'est terminé
Pediu pra me ver a semana inteira
Tu as demandé à me voir toute la semaine
Me ligou na quarta-feira querendo só conversar
Tu m'as appelé mercredi juste pour parler
Pode até ser que eu me iludi
Il se peut que je me sois trompé
Que você só queria descobrir
Que tu voulais juste découvrir
Até onde iria chegar aqui dentro de mim
Jusqu'où tu pourrais aller en moi
Me ver se entregar, me perder pro fim
Me voir me donner, me perdre pour la fin
Não esqueço o que você falou
Je n'oublie pas ce que tu as dit
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Tu disais que c'était comme ça que tu avais rêvé
Não esqueço como começou
Je n'oublie pas comment ça a commencé
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Tu savais que tu étais fort, tu n'y as pas cru
Não venha me dizer
Ne viens pas me dire
Que quando eu te toquei, te beijei
Que quand je t'ai touché, je t'ai embrassé
Tudo não fez sentido
Rien n'avait de sens
Eu sei que você nunca vai se esquecer
Je sais que tu ne vas jamais oublier
De como tudo foi pressentido
Comment tout a été pressenti
Eu quero te levar pra aquele lugar
Je veux t'emmener à cet endroit
Só pra te mostrar
Juste pour te montrer
Sei que vai lembrar
Je sais que tu te souviendras
Foi você que me pegou e disse quero mais
C'est toi qui m'as pris et qui as dit que tu en voulais plus
Mas não acreditou
Mais tu n'y as pas cru
Não me esqueço o que você falou (o que você falou)
Je n'oublie pas ce que tu as dit (ce que tu as dit)
Você dizia que era assim que você sonhou
Tu disais que c'était comme ça que tu avais rêvé
Não me esqueço como começou
Je n'oublie pas comment ça a commencé
Você sabia que era forte, não acreditou
Tu savais que tu étais fort, tu n'y as pas cru
Não me esqueço o que você falou
Je n'oublie pas ce que tu as dit
Você dizia que era assim que você sonhou
Tu disais que c'était comme ça que tu avais rêvé
Não me esqueço como começou
Je n'oublie pas comment ça a commencé
Você sabia que era forte, não acreditou
Tu savais que tu étais fort, tu n'y as pas cru
Não esqueço o que você falou
Ich vergesse nicht, was du gesagt hast
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Du sagtest, das sei so, wie du geträumt hast
Não esqueço como começou
Ich vergesse nicht, wie es begann
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Du wusstest, dass du stark warst, hast es aber nicht geglaubt
Não esqueço o que você falou
Ich vergesse nicht, was du gesagt hast
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Du sagtest, das sei so, wie du geträumt hast
Não esqueço como começou
Ich vergesse nicht, wie es begann
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Du wusstest, dass du stark warst, hast es aber nicht geglaubt
Tudo o que eu fiz foi por você
Alles, was ich getan habe, war für dich
Agora vem dizer que o que rolou foi bom, mas já foi, acabou
Jetzt komm und sag, dass das, was passiert ist, gut war, aber es ist vorbei, es ist zu Ende
Pediu pra me ver a semana inteira
Du hast darum gebeten, mich die ganze Woche zu sehen
Me ligou na quarta-feira querendo só conversar
Du hast mich am Mittwoch angerufen, wolltest nur reden
Pode até ser que eu me iludi
Es könnte sein, dass ich mich getäuscht habe
Que você só queria descobrir
Dass du nur herausfinden wolltest
Até onde iria chegar aqui dentro de mim
Wie weit du hier in mir kommen würdest
Me ver se entregar, me perder pro fim
Mich aufgeben sehen, mich dem Ende hingeben
Não esqueço o que você falou
Ich vergesse nicht, was du gesagt hast
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Du sagtest, das sei so, wie du geträumt hast
Não esqueço como começou
Ich vergesse nicht, wie es begann
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Du wusstest, dass du stark warst, hast es aber nicht geglaubt
Não venha me dizer
Komm mir nicht damit
Que quando eu te toquei, te beijei
Dass, als ich dich berührte, dich küsste
Tudo não fez sentido
Alles keinen Sinn gemacht hat
Eu sei que você nunca vai se esquecer
Ich weiß, dass du nie vergessen wirst
De como tudo foi pressentido
Wie alles vorausgeahnt wurde
Eu quero te levar pra aquele lugar
Ich möchte dich an diesen Ort bringen
Só pra te mostrar
Nur um es dir zu zeigen
Sei que vai lembrar
Ich weiß, du wirst dich erinnern
Foi você que me pegou e disse quero mais
Du warst es, der mich genommen hat und mehr wollte
Mas não acreditou
Aber du hast es nicht geglaubt
Não me esqueço o que você falou (o que você falou)
Ich vergesse nicht, was du gesagt hast (was du gesagt hast)
Você dizia que era assim que você sonhou
Du sagtest, das sei so, wie du geträumt hast
Não me esqueço como começou
Ich vergesse nicht, wie es begann
Você sabia que era forte, não acreditou
Du wusstest, dass du stark warst, hast es aber nicht geglaubt
Não me esqueço o que você falou
Ich vergesse nicht, was du gesagt hast
Você dizia que era assim que você sonhou
Du sagtest, das sei so, wie du geträumt hast
Não me esqueço como começou
Ich vergesse nicht, wie es begann
Você sabia que era forte, não acreditou
Du wusstest, dass du stark warst, hast es aber nicht geglaubt
Não esqueço o que você falou
Non dimentico quello che hai detto
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Dicevi che era così che avevi sognato
Não esqueço como começou
Non dimentico come è iniziato
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Sapevi di essere forte, non ci hai creduto
Não esqueço o que você falou
Non dimentico quello che hai detto
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Dicevi che era così che avevi sognato
Não esqueço como começou
Non dimentico come è iniziato
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Sapevi di essere forte, non ci hai creduto
Tudo o que eu fiz foi por você
Tutto quello che ho fatto è stato per te
Agora vem dizer que o que rolou foi bom, mas já foi, acabou
Ora vieni a dire che quello che è successo è stato bello, ma è finito, è finito
Pediu pra me ver a semana inteira
Hai chiesto di vedermi tutta la settimana
Me ligou na quarta-feira querendo só conversar
Mi hai chiamato mercoledì solo per parlare
Pode até ser que eu me iludi
Potrebbe anche essere che mi sono illuso
Que você só queria descobrir
Che volevi solo scoprire
Até onde iria chegar aqui dentro de mim
Fino a dove saresti arrivato dentro di me
Me ver se entregar, me perder pro fim
Vedermi arrendermi, perdermi per sempre
Não esqueço o que você falou
Non dimentico quello che hai detto
'Cê dizia que era assim que você sonhou
Dicevi che era così che avevi sognato
Não esqueço como começou
Non dimentico come è iniziato
'Cê sabia que era forte, não acreditou
Sapevi di essere forte, non ci hai creduto
Não venha me dizer
Non venire a dirmi
Que quando eu te toquei, te beijei
Che quando ti ho toccato, ti ho baciato
Tudo não fez sentido
Niente aveva senso
Eu sei que você nunca vai se esquecer
So che non dimenticherai mai
De como tudo foi pressentido
Come tutto era stato presagito
Eu quero te levar pra aquele lugar
Voglio portarti in quel posto
Só pra te mostrar
Solo per mostrarti
Sei que vai lembrar
So che te ne ricorderai
Foi você que me pegou e disse quero mais
Eri tu che mi hai preso e hai detto ne voglio di più
Mas não acreditou
Ma non ci hai creduto
Não me esqueço o que você falou (o que você falou)
Non dimentico quello che hai detto (quello che hai detto)
Você dizia que era assim que você sonhou
Dicevi che era così che avevi sognato
Não me esqueço como começou
Non dimentico come è iniziato
Você sabia que era forte, não acreditou
Sapevi di essere forte, non ci hai creduto
Não me esqueço o que você falou
Non dimentico quello che hai detto
Você dizia que era assim que você sonhou
Dicevi che era così che avevi sognato
Não me esqueço como começou
Non dimentico come è iniziato
Você sabia que era forte, não acreditou
Sapevi di essere forte, non ci hai creduto