Eu não nasci bandido não, ninguém nasceu bandido
Eu jogava bola como qualquer um dos meus colega
Sou cria com todo mundo, cria daqui, 'tá me entendendo
Foi isso que eu escolhi pra mim, foi, 'tá me entendendo
Não adianta eu me arrepender, foi o que eu quis
Eu falei, eu tenho personalidade própria
Paz eu pedia antes de ser traficante
Quando eu trabalhava que eu queria deitar
Sabendo que eu tinha que acordar 5 horas da manhã pra ir trabalhar
E não conseguia porque polícia 'tava na favela
Tinha que sair pra ir trabalhar
Me parava lá em baixo e falava que minha marmita
Que eu 'tava carregando na minha mochila
Eu 'tava escondendo pra sair do morro
O que mais me deixa revoltado
É que, porque que eles não vem na madrugada
Trocar tiro, só tem traficante na rua (e-e-ei Flako, rola o beck)
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
A tropa do moço é o enguiça barca
Explode a blazer, dá fuga na blazer
De Falcon na curva, tu vai capotar
Fala que é bandido, mó marra de brabo
Então pia na reta, tenta me pegar
Ak do Flamengo, muito barulhento
Famoso na roda por matar alemão
Carga girando na função dos cria
Polícia safado, sai do Caveirão
Confesso que gosto da vida bandida
Buceta e dinheiro nunca é demais
Muito sagaz com as droga escondida
Sobe na madruga, nóis vai ver quem cai
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
A tropa do moço é os enguiça barca
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
A tropa do moço é os enguiça barca
Dá fuga nos cana
Já indo com as carga lotado de droga
Destravei minha PT
Tu nunca viu crime, só se for no filme
Já para, já para, cara, para, que 'tá feio
Apertei dois balão
Joguei um na orelha e o outro dei pro meu fiel acender
Cria de favela
Cabelo na régua, desde menorzinho não gosto de UPP
Sou de lá da escada, brabão de pegar
E se vacilar os cria vai te matar
Com o vetor no colt, bala tem um monte
Mira red dot, te pego de longe
Vê se não vacila, fudido num fode
Não tem desenrolo, patrão é o Borges
Já brota na reta, fica sem bigode
Tropa do RJ, sou cria da Norte
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, tô cheio de ódio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Carga girando no plantão da boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Eu não nasci bandido não, ninguém nasceu bandido
I wasn't born a criminal, no one was born a criminal
Eu jogava bola como qualquer um dos meus colega
I used to play ball like any of my mates
Sou cria com todo mundo, cria daqui, 'tá me entendendo
I grew up with everyone, I'm from here, you understand me
Foi isso que eu escolhi pra mim, foi, 'tá me entendendo
This is what I chose for myself, it is, you understand me
Não adianta eu me arrepender, foi o que eu quis
It's no use regretting, it's what I wanted
Eu falei, eu tenho personalidade própria
I said, I have my own personality
Paz eu pedia antes de ser traficante
I asked for peace before becoming a drug dealer
Quando eu trabalhava que eu queria deitar
When I was working I wanted to lie down
Sabendo que eu tinha que acordar 5 horas da manhã pra ir trabalhar
Knowing that I had to wake up at 5 in the morning to go to work
E não conseguia porque polícia 'tava na favela
And I couldn't because the police were in the slum
Tinha que sair pra ir trabalhar
I had to leave to go to work
Me parava lá em baixo e falava que minha marmita
They stopped me down there and said my lunchbox
Que eu 'tava carregando na minha mochila
That I was carrying in my backpack
Eu 'tava escondendo pra sair do morro
I was hiding to get out of the hill
O que mais me deixa revoltado
What makes me most outraged
É que, porque que eles não vem na madrugada
Is that, why don't they come at dawn
Trocar tiro, só tem traficante na rua (e-e-ei Flako, rola o beck)
To exchange shots, there are only drug dealers on the street (e-e-ei Flako, roll the joint)
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
A tropa do moço é o enguiça barca
The guy's troop is the boat's jinx
Explode a blazer, dá fuga na blazer
Blow up the blazer, run away in the blazer
De Falcon na curva, tu vai capotar
With Falcon on the curve, you're going to capsize
Fala que é bandido, mó marra de brabo
Say you're a bandit, very brave
Então pia na reta, tenta me pegar
So stand in the straight line, try to catch me
Ak do Flamengo, muito barulhento
Ak from Flamengo, very noisy
Famoso na roda por matar alemão
Famous in the circle for killing Germans
Carga girando na função dos cria
Load spinning in the function of the kids
Polícia safado, sai do Caveirão
Dirty cop, get out of the Armored Car
Confesso que gosto da vida bandida
I confess that I like the bandit life
Buceta e dinheiro nunca é demais
Pussy and money is never too much
Muito sagaz com as droga escondida
Very cunning with the hidden drugs
Sobe na madruga, nóis vai ver quem cai
Go up at dawn, we'll see who falls
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
A tropa do moço é os enguiça barca
The guy's troop is the boat's jinx
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
A tropa do moço é os enguiça barca
The guy's troop is the boat's jinx
Dá fuga nos cana
Run away from the cops
Já indo com as carga lotado de droga
Already going with the load full of drugs
Destravei minha PT
I unlocked my PT
Tu nunca viu crime, só se for no filme
You've never seen crime, only in the movies
Já para, já para, cara, para, que 'tá feio
Stop, stop, dude, stop, it's ugly
Apertei dois balão
I pressed two balloons
Joguei um na orelha e o outro dei pro meu fiel acender
I threw one at the ear and the other I gave to my loyal to light
Cria de favela
Slum kid
Cabelo na régua, desde menorzinho não gosto de UPP
Hair on the ruler, since I was a little kid I don't like UPP
Sou de lá da escada, brabão de pegar
I'm from the stairs, tough to catch
E se vacilar os cria vai te matar
And if you slip the kids will kill you
Com o vetor no colt, bala tem um monte
With the vector on the colt, there are a lot of bullets
Mira red dot, te pego de longe
Red dot sight, I'll get you from afar
Vê se não vacila, fudido num fode
Don't slip, fucked up don't fuck
Não tem desenrolo, patrão é o Borges
There's no unraveling, the boss is Borges
Já brota na reta, fica sem bigode
Already sprout in the straight line, stay without a mustache
Tropa do RJ, sou cria da Norte
Troop from RJ, I'm a kid from the North
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, tô cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
É a tropa do moço é os enguiça barca
It's the guy's troop is the boat's jinx
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
É a tropa do moço é os enguiça barca
It's the guy's troop is the boat's jinx
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
É a tropa do moço é os enguiça barca
It's the guy's troop is the boat's jinx
Carga girando no plantão da boca
Load spinning at the mouth's shift
Se brechar na 5 vai ser muito bala
If you watch at 5 it will be a lot of bullets
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fuck the bribe, I'm full of hatred
É a tropa do moço é os enguiça barca
It's the guy's troop is the boat's jinx
Eu não nasci bandido não, ninguém nasceu bandido
No nací bandido, nadie nació bandido
Eu jogava bola como qualquer um dos meus colega
Jugaba al fútbol como cualquiera de mis compañeros
Sou cria com todo mundo, cria daqui, 'tá me entendendo
Soy uno más con todos, uno de aquí, me entiendes
Foi isso que eu escolhi pra mim, foi, 'tá me entendendo
Esto es lo que elegí para mí, sí, me entiendes
Não adianta eu me arrepender, foi o que eu quis
No sirve de nada arrepentirme, es lo que quise
Eu falei, eu tenho personalidade própria
Lo dije, tengo personalidad propia
Paz eu pedia antes de ser traficante
Pedía paz antes de ser traficante
Quando eu trabalhava que eu queria deitar
Cuando trabajaba quería acostarme
Sabendo que eu tinha que acordar 5 horas da manhã pra ir trabalhar
Sabiendo que tenía que levantarme a las 5 de la mañana para ir a trabajar
E não conseguia porque polícia 'tava na favela
Y no podía porque la policía estaba en la favela
Tinha que sair pra ir trabalhar
Tenía que salir para ir a trabajar
Me parava lá em baixo e falava que minha marmita
Me paraban allí abajo y decían que mi comida
Que eu 'tava carregando na minha mochila
Que llevaba en mi mochila
Eu 'tava escondendo pra sair do morro
Estaba escondiendo para salir del morro
O que mais me deixa revoltado
Lo que más me enfurece
É que, porque que eles não vem na madrugada
Es que, ¿por qué no vienen en la madrugada?
Trocar tiro, só tem traficante na rua (e-e-ei Flako, rola o beck)
A disparar, solo hay traficantes en la calle (e-e-ei Flako, pasa el porro)
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
A tropa do moço é o enguiça barca
La tropa del chico es la que estropea la barca
Explode a blazer, dá fuga na blazer
Explota la blazer, escapa en la blazer
De Falcon na curva, tu vai capotar
De Falcon en la curva, vas a volcar
Fala que é bandido, mó marra de brabo
Dices que eres bandido, muy bravucón
Então pia na reta, tenta me pegar
Entonces apunta en línea recta, intenta atraparme
Ak do Flamengo, muito barulhento
Ak del Flamengo, muy ruidoso
Famoso na roda por matar alemão
Famoso en el círculo por matar alemán
Carga girando na função dos cria
Carga girando en la función de los chicos
Polícia safado, sai do Caveirão
Policía corrupto, sal del Caveirão
Confesso que gosto da vida bandida
Confieso que me gusta la vida de bandido
Buceta e dinheiro nunca é demais
Coño y dinero nunca es demasiado
Muito sagaz com as droga escondida
Muy astuto con las drogas escondidas
Sobe na madruga, nóis vai ver quem cai
Sube en la madrugada, vamos a ver quién cae
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
A tropa do moço é os enguiça barca
La tropa del chico es la que estropea la barca
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
A tropa do moço é os enguiça barca
La tropa del chico es la que estropea la barca
Dá fuga nos cana
Escapa de los policías
Já indo com as carga lotado de droga
Ya yendo con la carga llena de droga
Destravei minha PT
Desbloqueé mi PT
Tu nunca viu crime, só se for no filme
Nunca has visto crimen, solo si es en la película
Já para, já para, cara, para, que 'tá feio
Ya para, ya para, tío, para, que está feo
Apertei dois balão
Aprieto dos globos
Joguei um na orelha e o outro dei pro meu fiel acender
Tiré uno en la oreja y el otro se lo di a mi fiel para encender
Cria de favela
Creado en la favela
Cabelo na régua, desde menorzinho não gosto de UPP
Pelo en la regla, desde pequeño no me gusta la UPP
Sou de lá da escada, brabão de pegar
Soy de allá de la escalera, bravo para agarrar
E se vacilar os cria vai te matar
Y si te descuidas los chicos te van a matar
Com o vetor no colt, bala tem um monte
Con el vector en el colt, hay muchas balas
Mira red dot, te pego de longe
Mira red dot, te atrapo desde lejos
Vê se não vacila, fudido num fode
No te descuides, jodido no jode
Não tem desenrolo, patrão é o Borges
No hay desenredo, el jefe es Borges
Já brota na reta, fica sem bigode
Ya aparece en línea recta, se queda sin bigote
Tropa do RJ, sou cria da Norte
Tropa del RJ, soy creado en el Norte
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, tô cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Es la tropa del chico la que estropea la barca
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Es la tropa del chico la que estropea la barca
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Es la tropa del chico la que estropea la barca
Carga girando no plantão da boca
Carga girando en el turno de la boca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si te asomas en la 5 va a ser mucho bala
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Que se joda el soborno, estoy lleno de odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
Es la tropa del chico la que estropea la barca
Eu não nasci bandido não, ninguém nasceu bandido
Je ne suis pas né bandit, personne n'est né bandit
Eu jogava bola como qualquer um dos meus colega
Je jouais au foot comme n'importe lequel de mes camarades
Sou cria com todo mundo, cria daqui, 'tá me entendendo
Je suis un enfant comme tout le monde, un enfant d'ici, tu me comprends
Foi isso que eu escolhi pra mim, foi, 'tá me entendendo
C'est ce que j'ai choisi pour moi, c'est ça, tu me comprends
Não adianta eu me arrepender, foi o que eu quis
Ça ne sert à rien que je regrette, c'est ce que je voulais
Eu falei, eu tenho personalidade própria
J'ai dit, j'ai ma propre personnalité
Paz eu pedia antes de ser traficante
Je demandais la paix avant d'être trafiquant
Quando eu trabalhava que eu queria deitar
Quand je travaillais, je voulais me coucher
Sabendo que eu tinha que acordar 5 horas da manhã pra ir trabalhar
Sachant que je devais me lever à 5 heures du matin pour aller travailler
E não conseguia porque polícia 'tava na favela
Et je ne pouvais pas parce que la police était dans la favela
Tinha que sair pra ir trabalhar
Je devais sortir pour aller travailler
Me parava lá em baixo e falava que minha marmita
Ils m'arrêtaient en bas et disaient que ma boîte à lunch
Que eu 'tava carregando na minha mochila
Que je portais dans mon sac à dos
Eu 'tava escondendo pra sair do morro
Je la cachais pour sortir de la colline
O que mais me deixa revoltado
Ce qui me révolte le plus
É que, porque que eles não vem na madrugada
C'est que, pourquoi ne viennent-ils pas à l'aube
Trocar tiro, só tem traficante na rua (e-e-ei Flako, rola o beck)
Échanger des tirs, il n'y a que des trafiquants dans la rue (e-e-ei Flako, roule le joint)
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
A tropa do moço é o enguiça barca
La troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Explode a blazer, dá fuga na blazer
Explose le blazer, fuis dans le blazer
De Falcon na curva, tu vai capotar
Avec le Falcon dans le virage, tu vas te renverser
Fala que é bandido, mó marra de brabo
Dis que tu es un bandit, une grande fierté de bravo
Então pia na reta, tenta me pegar
Alors viens sur la ligne droite, essaie de m'attraper
Ak do Flamengo, muito barulhento
Ak du Flamengo, très bruyant
Famoso na roda por matar alemão
Fameux dans le cercle pour tuer l'allemand
Carga girando na função dos cria
La marchandise tourne à la fonction des enfants
Polícia safado, sai do Caveirão
Policier corrompu, sors du Caveirão
Confesso que gosto da vida bandida
J'avoue que j'aime la vie de bandit
Buceta e dinheiro nunca é demais
Chatte et argent, ce n'est jamais trop
Muito sagaz com as droga escondida
Très astucieux avec la drogue cachée
Sobe na madruga, nóis vai ver quem cai
Monte à l'aube, on verra qui tombe
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
A tropa do moço é os enguiça barca
La troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
A tropa do moço é os enguiça barca
La troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Dá fuga nos cana
Fuis les flics
Já indo com as carga lotado de droga
Déjà en route avec la marchandise pleine de drogue
Destravei minha PT
J'ai déverrouillé mon PT
Tu nunca viu crime, só se for no filme
Tu n'as jamais vu de crime, sauf peut-être au cinéma
Já para, já para, cara, para, que 'tá feio
Arrête, arrête, mec, arrête, c'est moche
Apertei dois balão
J'ai allumé deux ballons
Joguei um na orelha e o outro dei pro meu fiel acender
J'en ai jeté un à l'oreille et l'autre je l'ai donné à mon fidèle pour allumer
Cria de favela
Enfant de la favela
Cabelo na régua, desde menorzinho não gosto de UPP
Cheveux bien coupés, depuis tout petit je n'aime pas l'UPP
Sou de lá da escada, brabão de pegar
Je suis de là-haut, dur à prendre
E se vacilar os cria vai te matar
Et si tu te relâches, les enfants vont te tuer
Com o vetor no colt, bala tem um monte
Avec le vecteur sur le colt, il y a plein de balles
Mira red dot, te pego de longe
Mire à point rouge, je te prends de loin
Vê se não vacila, fudido num fode
Ne te relâche pas, ne baise pas
Não tem desenrolo, patrão é o Borges
Il n'y a pas de déroulement, le patron c'est Borges
Já brota na reta, fica sem bigode
Viens déjà sur la ligne droite, reste sans moustache
Tropa do RJ, sou cria da Norte
Troupe du RJ, je suis un enfant du Nord
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, tô cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
É a tropa do moço é os enguiça barca
C'est la troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
É a tropa do moço é os enguiça barca
C'est la troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
É a tropa do moço é os enguiça barca
C'est la troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Carga girando no plantão da boca
La marchandise tourne au poste de la bouche
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Si tu guettes au 5, il y aura beaucoup de balles
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Je m'en fous de la corruption, je suis plein de haine
É a tropa do moço é os enguiça barca
C'est la troupe du gars, c'est le bateau qui coince
Eu não nasci bandido não, ninguém nasceu bandido
Ich bin nicht als Verbrecher geboren, niemand ist als Verbrecher geboren
Eu jogava bola como qualquer um dos meus colega
Ich habe Fußball gespielt wie jeder meiner Kollegen
Sou cria com todo mundo, cria daqui, 'tá me entendendo
Ich bin mit allen aufgewachsen, hier aufgewachsen, verstehst du mich
Foi isso que eu escolhi pra mim, foi, 'tá me entendendo
Das habe ich für mich gewählt, ja, verstehst du mich
Não adianta eu me arrepender, foi o que eu quis
Es bringt nichts, wenn ich bereue, das ist es, was ich wollte
Eu falei, eu tenho personalidade própria
Ich habe gesagt, ich habe eine eigene Persönlichkeit
Paz eu pedia antes de ser traficante
Frieden habe ich erbeten, bevor ich Drogendealer wurde
Quando eu trabalhava que eu queria deitar
Als ich arbeitete, wollte ich schlafen
Sabendo que eu tinha que acordar 5 horas da manhã pra ir trabalhar
Wissend, dass ich um 5 Uhr morgens aufstehen musste, um zur Arbeit zu gehen
E não conseguia porque polícia 'tava na favela
Und ich konnte nicht, weil die Polizei in der Favela war
Tinha que sair pra ir trabalhar
Ich musste zur Arbeit gehen
Me parava lá em baixo e falava que minha marmita
Sie hielten mich unten an und sagten, dass meine Lunchbox
Que eu 'tava carregando na minha mochila
Die ich in meinem Rucksack trug
Eu 'tava escondendo pra sair do morro
Ich versteckte sie, um aus dem Slum zu kommen
O que mais me deixa revoltado
Was mich am meisten aufregt
É que, porque que eles não vem na madrugada
Ist, warum kommen sie nicht in der Nacht
Trocar tiro, só tem traficante na rua (e-e-ei Flako, rola o beck)
Schießen, es gibt nur Drogendealer auf der Straße (e-e-ei Flako, roll den Joint)
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
A tropa do moço é o enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Explode a blazer, dá fuga na blazer
Lass die Blazer explodieren, fliehe in der Blazer
De Falcon na curva, tu vai capotar
Mit Falcon in der Kurve, du wirst umkippen
Fala que é bandido, mó marra de brabo
Sag, dass du ein Verbrecher bist, sehr stolz und wütend
Então pia na reta, tenta me pegar
Dann stell dich gerade, versuch mich zu fangen
Ak do Flamengo, muito barulhento
Ak von Flamengo, sehr laut
Famoso na roda por matar alemão
Berühmt in der Runde für das Töten von Deutschen
Carga girando na função dos cria
Ladung dreht sich in der Funktion der Kinder
Polícia safado, sai do Caveirão
Verdammte Polizei, komm aus dem Panzerwagen
Confesso que gosto da vida bandida
Ich gebe zu, dass ich das Verbrecherleben mag
Buceta e dinheiro nunca é demais
Frauen und Geld sind nie genug
Muito sagaz com as droga escondida
Sehr schlau mit den versteckten Drogen
Sobe na madruga, nóis vai ver quem cai
Steig in der Nacht auf, wir werden sehen, wer fällt
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
A tropa do moço é os enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
A tropa do moço é os enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Dá fuga nos cana
Fliehe vor den Bullen
Já indo com as carga lotado de droga
Schon mit der Ladung voller Drogen
Destravei minha PT
Ich habe meine PT entsichert
Tu nunca viu crime, só se for no filme
Du hast nie Verbrechen gesehen, nur im Film
Já para, já para, cara, para, que 'tá feio
Hör auf, hör auf, Mann, hör auf, es ist hässlich
Apertei dois balão
Ich habe zwei Ballons gedrückt
Joguei um na orelha e o outro dei pro meu fiel acender
Ich habe einen ins Ohr geworfen und den anderen meinem treuen Freund zum Anzünden gegeben
Cria de favela
Aufgewachsen in der Favela
Cabelo na régua, desde menorzinho não gosto de UPP
Haare auf der Linie, seit ich klein bin, mag ich keine UPP
Sou de lá da escada, brabão de pegar
Ich komme von der Treppe, wütend zu greifen
E se vacilar os cria vai te matar
Und wenn du nachlässig bist, werden die Kinder dich töten
Com o vetor no colt, bala tem um monte
Mit dem Vektor im Colt, es gibt viele Kugeln
Mira red dot, te pego de longe
Roter Punktvisier, ich erwische dich von weitem
Vê se não vacila, fudido num fode
Sei nicht nachlässig, vermassel es nicht
Não tem desenrolo, patrão é o Borges
Es gibt keine Lösung, der Chef ist Borges
Já brota na reta, fica sem bigode
Komm schon in die Gerade, bleib ohne Schnurrbart
Tropa do RJ, sou cria da Norte
Truppe aus RJ, ich bin ein Kind des Nordens
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, tô cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
É a tropa do moço é os enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
É a tropa do moço é os enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
É a tropa do moço é os enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Carga girando no plantão da boca
Ladung dreht sich im Mund des Dienstes
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Wenn du in der 5. schaust, wird es viele Kugeln geben
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Scheiß auf die Bestechung, ich bin voller Hass
É a tropa do moço é os enguiça barca
Die Truppe des Jungen ist das Boot, das stecken bleibt
Eu não nasci bandido não, ninguém nasceu bandido
Non sono nato bandito, nessuno è nato bandito
Eu jogava bola como qualquer um dos meus colega
Giocavo a pallone come qualsiasi dei miei compagni
Sou cria com todo mundo, cria daqui, 'tá me entendendo
Sono cresciuto con tutti, cresciuto qui, mi capisci
Foi isso que eu escolhi pra mim, foi, 'tá me entendendo
È quello che ho scelto per me, è, mi capisci
Não adianta eu me arrepender, foi o que eu quis
Non serve che mi penta, è quello che volevo
Eu falei, eu tenho personalidade própria
Ho detto, ho una personalità propria
Paz eu pedia antes de ser traficante
Chiedevo pace prima di diventare un trafficante
Quando eu trabalhava que eu queria deitar
Quando lavoravo volevo andare a letto
Sabendo que eu tinha que acordar 5 horas da manhã pra ir trabalhar
Sapendo che dovevo svegliarmi alle 5 del mattino per andare a lavorare
E não conseguia porque polícia 'tava na favela
E non potevo perché la polizia era nella favela
Tinha que sair pra ir trabalhar
Dovevo uscire per andare a lavorare
Me parava lá em baixo e falava que minha marmita
Mi fermavano lì sotto e dicevano che il mio pranzo al sacco
Que eu 'tava carregando na minha mochila
Che portavo nello zaino
Eu 'tava escondendo pra sair do morro
Lo nascondevo per uscire dal morro
O que mais me deixa revoltado
Quello che mi fa più arrabbiare
É que, porque que eles não vem na madrugada
È che, perché non vengono di notte
Trocar tiro, só tem traficante na rua (e-e-ei Flako, rola o beck)
A sparare, ci sono solo trafficanti per strada (e-e-ei Flako, passa il beck)
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
A tropa do moço é o enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca
Explode a blazer, dá fuga na blazer
Fai esplodere la blazer, scappa nella blazer
De Falcon na curva, tu vai capotar
Con la Falcon nella curva, capovolgerai
Fala que é bandido, mó marra de brabo
Dici di essere un bandito, molto fiero di essere cattivo
Então pia na reta, tenta me pegar
Allora prova a prendermi
Ak do Flamengo, muito barulhento
Ak del Flamengo, molto rumoroso
Famoso na roda por matar alemão
Famoso nel cerchio per uccidere i tedeschi
Carga girando na função dos cria
Carico girando nel turno dei ragazzi
Polícia safado, sai do Caveirão
Poliziotto bastardo, esci dal Caveirão
Confesso que gosto da vida bandida
Confesso che mi piace la vita da bandito
Buceta e dinheiro nunca é demais
Fica e soldi non sono mai troppi
Muito sagaz com as droga escondida
Molto astuto con la droga nascosta
Sobe na madruga, nóis vai ver quem cai
Sali di notte, vedremo chi cade
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
A tropa do moço é os enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
A tropa do moço é os enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca
Dá fuga nos cana
Scappa dai poliziotti
Já indo com as carga lotado de droga
Già andando con il carico pieno di droga
Destravei minha PT
Ho sbloccato la mia PT
Tu nunca viu crime, só se for no filme
Non hai mai visto il crimine, solo se è nel film
Já para, já para, cara, para, que 'tá feio
Fermati, fermati, amico, fermati, è brutto
Apertei dois balão
Ho acceso due palloncini
Joguei um na orelha e o outro dei pro meu fiel acender
Ne ho lanciato uno all'orecchio e l'altro l'ho dato al mio fedele per accenderlo
Cria de favela
Cresciuto nella favela
Cabelo na régua, desde menorzinho não gosto de UPP
Capelli a posto, da piccolo non mi piaceva la UPP
Sou de lá da escada, brabão de pegar
Vengo da lì, dalla scala, bravo a prendere
E se vacilar os cria vai te matar
E se sbagli i ragazzi ti uccideranno
Com o vetor no colt, bala tem um monte
Con il vettore nel colt, ci sono un sacco di pallottole
Mira red dot, te pego de longe
Mira red dot, ti prendo da lontano
Vê se não vacila, fudido num fode
Non sbagliare, non rovinare
Não tem desenrolo, patrão é o Borges
Non c'è scampo, il capo è Borges
Já brota na reta, fica sem bigode
Già arriva dritto, senza baffi
Tropa do RJ, sou cria da Norte
Truppa di RJ, sono cresciuto nel Nord
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, tô cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca
Carga girando no plantão da boca
Carico girando nel turno della bocca
Se brechar na 5 vai ser muito bala
Se guardi nel 5 sarà un sacco di pallottole
Foda-se o arrego, 'to cheio de ódio
Fanculo il pizzo, sono pieno di odio
É a tropa do moço é os enguiça barca
La banda del ragazzo è quella che rovina la barca