Derrick Carrington Gray, Joel Banks, Megan J. Pete, Shawn Jermaine Jarrett, Stanley Marvin Clarke, Taylor Banks
(B-B-Bankroll Got it) ayy
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
But the worst part is really who watched me
Every night I cried, I almost died
And nobody close tried to stop me
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Everything'll be okay, right? (Okay)
I'm winnin', so nobody trippin'
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
Probably why I always end up drinkin'
Yes, I'm very depressed
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
When they find me, I'm in Valentino, ayy
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Ha, little did he know
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Always cancel my plans (cancel my plans)
Pulled up, caught him cheatin'
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Lord, give me a break (give me a break)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
I was trippin', goin' crazy
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
Damn, I finally see it
I'm killin' myself when bitches would die to be me
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
Back outside, yeah, back in motion, ayy
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-b-bankroll Got it) ayy
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
Caindo aos pedaços e o mundo inteiro estava me assistindo (o mundo inteiro assistindo)
But the worst part is really who watched me
Mas a pior parte é de verdade quem me assistiu
Every night I cried, I almost died
Todas as noites eu chorei, quase morri
And nobody close tried to stop me
E ninguém próximo de mim tentou me parar
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Contanto que todos estejam sendo pagos, certo? (Pago, certo)
Everything'll be okay, right? (Okay)
Tudo vai ficar bem, certo? (Ok)
I'm winnin', so nobody trippin'
Estou vencendo, então ninguém está se importando
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
Aposto que se um dia eu cair, todos vão desaparecer
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
À noite, estou sentada em um quarto escuro pensando
Probably why I always end up drinkin'
Provavelmente por isso eu sempre acabo bebendo
Yes, I'm very depressed
Sim, estou muita deprimida
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
Como é que alguém tão abençoada quer cortar o seu próprio pulsa?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
Merda, eu provavelmente sangraria pinot noir
When they find me, I'm in Valentino, ayy
Quando me encontrarem, estarei vestida de Valentino, ai
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Ele está me servindo doses de bebida, achando que é maneiro
Ha, little did he know
Ha, ele mal sabia
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Esta buceta está deprimida, hm, estou prestes a estressá-lo, sim
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Unhas rosa em volta do pescoço dele, huh, mas isso não é abuso doméstico, ai
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Acho que a casa vai cair, ha, agora ele se corrigiu, ai
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Esta buceta está deprimida, hm, estou prestes a estressá-lo, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Ai, caralho, eu tenho problemas (eu tenho problemas)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
Nunca pensei que uma vadia como eu chegaria ao fundo do poço (chegaria ao fundo do poço)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Cara, sinto falta dos meus pais, ansiosa demais (sim, sim)
Always cancel my plans (cancel my plans)
Sempre cancelo meus planos (cancelo meus planos)
Pulled up, caught him cheatin'
Cheguei de carro, peguei ele me traindo
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Ganhando um boquete no mesmo lugar onde eu durmo (sim, sim)
Lord, give me a break (give me a break)
Deus, me dá um descanso (me dá um descanso)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
Não sei quanto mais dessa merda eu posso aguentar (ai)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
Há quanto tempo você está preocupado comigo, dizendo às pessoas que não sou eu?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Honestamente, sinto como se você estivesse tramando, assistindo
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
Por que você está falando de mim no meu pior momento quando agiu como se não tivesse notado?
I was trippin', goin' crazy
Eu estava viajando, enlouquecendo
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
E mano destilando ódio de boa, então eles não vão dizer nada
Damn, I finally see it
Caralho, finalmente consigo ver
I'm killin' myself when bitches would die to be me
Estou me matando enquanto vadias dariam a vida pra serem eu
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Esta buceta está deprimida, hm, estou prestes a estressá-lo, sim
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Unhas rosa em volta do pescoço dele, huh, mas isso não é abuso doméstico, ai
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Acho que a casa vai cair, ha, agora ele se corrigiu, ai
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Esta buceta está deprimida, hm, estou prestes a estressá-lo, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
Eu não vou, sim, sem ficar emotiva, ai
Back outside, yeah, back in motion, ayy
De volta lá fora, sim, em movimento de novo, ai
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
Ele continua me ligando, hm, eu ignoro (i)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
Ele diz que eu sou louca, hm, eu não sei disso? Ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-b-bankroll Got it) ay
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
Rompiéndome y tenía a todo el mundo mirando (todo el mundo mirando)
But the worst part is really who watched me
Pero lo peor es realmente quién me miró
Every night I cried, I almost died
Cada noche lloré, casi morí
And nobody close tried to stop me
Y nadie cercano intentó detenerme
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Mientras todos estén cobrando, ¿verdad? (Cobrando, ¿verdad?)
Everything'll be okay, right? (Okay)
Todo estará bien, ¿verdad? (Bien)
I'm winnin', so nobody trippin'
Estoy ganando, así que nadie se preocupa
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
Apuesto a que si alguna vez caigo, todos desaparecerán
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
Por la noche, estoy sentada en una habitación oscura pensando
Probably why I always end up drinkin'
Probablemente por eso siempre termino bebiendo
Yes, I'm very depressed
Sí, estoy muy deprimida
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
¿Cómo alguien tan bendecida querría cortarse las venas?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
Mierda, probablemente sangraría un poco de Pinot
When they find me, I'm in Valentino, ayy
Cuando me encuentren, estaré en Valentino, ay
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Él me está sirviendo tragos, pensando que está encendido
Ha, little did he know
Ja, poco sabía él
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Esta vagina está deprimida, hm, estoy a punto de estresarlo, sí
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Uñas rosas alrededor de su cuello, huh, pero esto no es doméstico, ay
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Piensa que sucederá, ja, ahora se ha corregido, ay
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Esta vagina está deprimida, hm, estoy a punto de estresarlo, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Ayy, mierda, tengo problemas (tengo problemas)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
Nunca pensé que una perra como yo tocaría fondo (tocaría fondo)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Hombre, extraño a mis padres, demasiado ansiosa (sí, sí)
Always cancel my plans (cancel my plans)
Siempre cancelo mis planes (cancelo mis planes)
Pulled up, caught him cheatin'
Aparecí, lo encontré engañándome
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Recibiendo una mamada en el mismo lugar donde duermo (sí, sí)
Lord, give me a break (give me a break)
Señor, dame un respiro (dame un respiro)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
No sé cuánto más de esta mierda puedo aguantar (ay)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
¿Cuánto tiempo has estado preocupado por mí, diciéndole a la gente que no soy yo?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Honestamente, se siente un poco como si estuvieras tramando, observando
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
¿Por qué hablas de mí en mi peor momento cuando hiciste como si no te hubieras dado cuenta?
I was trippin', goin' crazy
Estaba alucinando, enloqueciendo
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
Y ellos odian a escondidas, así que no van a decir nada
Damn, I finally see it
Maldita sea, finalmente lo veo
I'm killin' myself when bitches would die to be me
Me estoy matando cuando las perras morirían por ser yo
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Esta vagina está deprimida, hm, estoy a punto de estresarlo, sí
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Uñas rosas alrededor de su cuello, huh, pero esto no es doméstico, ay
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Piensa que sucederá, ja, ahora se ha corregido, ay
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Esta vagina está deprimida, hm, estoy a punto de estresarlo, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
No me voy, sí, sin emociones, ay
Back outside, yeah, back in motion, ayy
De vuelta afuera, sí, de vuelta en movimiento, ay
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
Él sigue llamando, hm, lo ignoro (ay)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
Dice que estoy loca, hm, no lo sé, ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(C'est B-B-Bankroll qui a ça) héé
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
Je m'écroulais et y avait le monde entier qui matait ça (le monde entier le matait)
But the worst part is really who watched me
Mais le pire, c'était vraiment ceux qu'avaient l'œil sur moi
Every night I cried, I almost died
Je pleurais tous les soirs, j'ai failli mourir
And nobody close tried to stop me
Et aucun proche n'a essayé de m'arrêter
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Tant que tout le monde se fait payer, pas vrai? (Se fait payer, pas vrai)
Everything'll be okay, right? (Okay)
Tout s'arrangera, pas vrai? (Okay)
I'm winnin', so nobody trippin'
C'est moi qui gagne, donc que personne ne perde la boule
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
J'parie que si jamais je tombe par-dessus bord, tout le monde disparaîtra
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
La nuit, je reste assise dans une chambre sombre à penser
Probably why I always end up drinkin'
Sans doute pour ça que je finis toujours par tiser
Yes, I'm very depressed
Oui, j'suis vachement déprimée
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
Comment est-ce que quelqu'un de si béni pourrait vouloir se taillader les poignets?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
Merde, je risquerais même de saigner du Pinot
When they find me, I'm in Valentino, ayy
Quand on me retrouvera, je serai sapée en Valentino, héé
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Il remplit mon verre, il s'dit que c'est la fête
Ha, little did he know
Ha, il ne s'attendait pas à ça
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Cette chatte est déprimée, hm, je m'apprête à le faire stresser, ouais
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Des ongles roses autour de son cou, han, mais c'n'est pas de la violence conjugale, héé
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Il pensait qu'on allait s'amuser, ha, il s'est bien fait corriger, héé
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Cette chatte est déprimée, hm, je m'apprête à le faire stresser, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Héé, bordel, j'ai des problèmes (j'ai des problèmes)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
J'aurais jamais pensé qu'une pute comme moi pourrait se retrouver au fond (retrouver au fond)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Gros, mes vieux me manquent, j'suis bien trop anxieuse (ouais, ouais)
Always cancel my plans (cancel my plans)
J'annule toujours mes plans (j'annule mes plans)
Pulled up, caught him cheatin'
J'pull up, il est pris au piège en me trompant
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Il se fait sucer la bite au même endroit où je crèche (ouais, ouais)
Lord, give me a break (give me a break)
Seigneur, accorde-moi un peu de repos (laisse-moi tranquille)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
Je ne sais pas si je peux supporter tout ça bien plus longtemps (héé)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
Ça fait combien de temps que tu t'inquiètes pour moi, que t'en parles à tous sauf moi?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Franchement, ça me donne l'impression que tu m'guettes, tu complotes
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
Pourquoi parles-tu de mes pires moments quand t'étais là et tu faisais comme si de rien était?
I was trippin', goin' crazy
Je trippais, je perdais vraiment la boule
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
Ils font les haters qu'en scred, donc ils n'oseront rien dire
Damn, I finally see it
Merde, je comprends finalement tout ça
I'm killin' myself when bitches would die to be me
J'suis en train de me niquer quand y a des putes prêtes à tuer pour être moi
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Cette chatte est déprimée, hm, je m'apprête à le faire stresser, ouais
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Des ongles roses autour de son cou, han, mais c'n'est pas de la violence conjugale, héé
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Il pensait qu'on allait s'amuser, ha, il s'est bien fait corriger, héé
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Cette chatte est déprimée, hm, je m'apprête à le faire stresser, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
Je n'y vais pas, ouais, aucune émotion, héé
Back outside, yeah, back in motion, ayy
De retour à l'extérieur, ouais, j'recommence à bouger, héé
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
Il m'appelle sans cesse, hmm, je l'ignore (héé)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
Il me traite de cinglée, hmm, il a plutôt raison, ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-b-bankroll Got it) ayy
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
Ich breche zusammen und die ganze Welt schaut zu (die ganze Welt schaut zu)
But the worst part is really who watched me
Aber das Schlimmste ist wirklich, wer mich beobachtet hat
Every night I cried, I almost died
Jede Nacht habe ich geweint, ich wäre fast gestorben
And nobody close tried to stop me
Und niemand in meiner Nähe hat versucht, mich aufzuhalten
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Solange alle bezahlt werden, richtig? (Bezahlt, richtig)
Everything'll be okay, right? (Okay)
Wird alles in Ordnung sein, richtig? (In Ordnung)
I'm winnin', so nobody trippin'
Ich gewinne, also stört es niemanden
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
Ich wette, wenn ich jemals absteige, verschwinden alle
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
Nachts sitze ich in einem dunklen Raum und denke nach
Probably why I always end up drinkin'
Wahrscheinlich, warum ich immer wieder trinke
Yes, I'm very depressed
Ja, ich bin sehr deprimiert
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
Wie kann jemand, der so gesegnet ist, seine Pulsadern aufschneiden wollen?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
Scheiße, ich würde wahrscheinlich etwas Pinot ausbluten
When they find me, I'm in Valentino, ayy
Wenn sie mich finden, bin ich in Valentino, ayy
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Er schenkt mir Shots ein, denkt, es ist lit
Ha, little did he know
Ha, er wusste nicht, dass
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Diese Muschi deprimiert ist, hm, ich werde ihn stressen, ja
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Rosa Nägel um seinen Hals, huh, aber das ist nicht häuslich, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Denke, es geht bergab, ha, jetzt wurde er korrigiert, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Diese Muschi ist deprimiert, hm, ich werde ihn stressen, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Ayy, verdammt, ich habe Probleme (ich habe Probleme)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
Nie gedacht, dass eine Schlampe wie ich jemals ganz unten landen würde (ganz unten landen)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Mann, ich vermisse meine Eltern, viel zu ängstlich (ja, ja)
Always cancel my plans (cancel my plans)
Ich sage immer meine Pläne ab (sage meine Pläne ab)
Pulled up, caught him cheatin'
Ich kam an, erwischte ihn beim Betrügen
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Er bekam einen geblasen am selben Ort, an dem ich schlafe (ja, ja)
Lord, give me a break (give me a break)
Herr, gib mir eine Pause (gib mir eine Pause)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
Ich weiß nicht, wie viel mehr von diesem Scheiß ich ertragen kann (ayy)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
Wie lange hast du dir Sorgen um mich gemacht, Leuten erzählt, dass ich das nicht bin?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Ehrlich gesagt, fühlt es sich irgendwie so an, als ob du eine Intrige planst, beobachtest
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
Warum redest du über mich in meiner schlimmsten Zeit, als ob du es nicht bemerkt hättest?
I was trippin', goin' crazy
Ich war am Durchdrehen, wurde verrückt
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
Und sie hassen heimlich, also werden sie nichts sagen
Damn, I finally see it
Verdammt, ich sehe es endlich
I'm killin' myself when bitches would die to be me
Ich bringe mich um, wenn Schlampen sterben würden, um ich zu sein
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Diese Muschi ist deprimiert, hm, ich werde ihn stressen, ja
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Rosa Nägel um seinen Hals, huh, aber das ist nicht häuslich, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Denke, es geht bergab, ha, jetzt wurde er korrigiert, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Diese Muschi ist deprimiert, hm, ich werde ihn stressen, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
Ich gehe nicht, ja, keine Emotion, ayy
Back outside, yeah, back in motion, ayy
Wieder draußen, ja, wieder in Bewegung, ayy
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
Er ruft ständig an, hm, ich ignoriere es (ayy)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
Er sagt, ich bin verrückt, hm, weiß ich nicht, ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-B-Bankroll Got it) ayy
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
Stavo crollando e c'era tutto il mondo a guardare (tutto il mondo a guardare)
But the worst part is really who watched me
Ma la parte peggiore è davvero chi mi stava guardando
Every night I cried, I almost died
Ogni notte piangevo, quasi morivo
And nobody close tried to stop me
E nessuno vicino ha cercato di fermarmi
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Finché tutti vengono pagati, giusto? (Pagati, giusto)
Everything'll be okay, right? (Okay)
Andrà tutto bene, giusto? (Va bene)
I'm winnin', so nobody trippin'
Sto vincendo, quindi nessuno sta facendo storie
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
Scommetto che se mai cado, tutti spariranno
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
Di notte, sto seduta in una stanza buia a pensare
Probably why I always end up drinkin'
Probabilmente per questo finisco sempre a bere
Yes, I'm very depressed
Sì, sono molto depressa
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
Come può qualcuno così fortunato volersi tagliare i polsi?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
Merda, probabilmente sanguinerei un po' di Pinot
When they find me, I'm in Valentino, ayy
Quando mi trovano, sono in Valentino, ayy
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Mi sta versando dei shot, pensando che sia fico
Ha, little did he know
Ha, poco sapeva lui
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Questa fica è depressa, hm, sto per stressarlo, sì
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Unghie rosa attorno al suo collo, huh, ma questo non è domestico, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Pensa che stia andando giù, ha, ora è corretto, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Questa fica è depressa, hm, sto per stressarlo, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Ayy, dannazione, ho problemi (ho problemi)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
Mai pensato che una stronza come me potesse toccare il fondo (toccare il fondo)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Cavolo, mi mancano i miei genitori, troppo ansiosa (sì, sì)
Always cancel my plans (cancel my plans)
Cancello sempre i miei piani (cancello i miei piani)
Pulled up, caught him cheatin'
Sono arrivata, l'ho beccato a tradire
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Si stava facendo succhiare il cazzo nello stesso posto in cui dormo (sì, sì)
Lord, give me a break (give me a break)
Signore, dammi una pausa (dammi una pausa)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
Non so quanto altro di questa merda posso sopportare (ayy)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
Da quanto tempo ti preoccupi di me, dicendo alla gente che non sono io?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Onestamente, sembra un po' come se stessi complottando, guardando
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
Perché parli di me nel mio momento peggiore quando hai fatto finta di non accorgertene?
I was trippin', goin' crazy
Stavo inciampando, impazzendo
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
E loro odiano in sordina, quindi non diranno una parola
Damn, I finally see it
Dannazione, finalmente lo vedo
I'm killin' myself when bitches would die to be me
Mi sto uccidendo quando le tipe morirebbero per essere me
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Questa fica è depressa, hm, sto per stressarlo, sì
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Unghie rosa attorno al suo collo, huh, ma questo non è domestico, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Pensa che stia andando giù, ha, ora è corretto, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Questa fica è depressa, hm, sto per stressarlo, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
Non me ne vado, sì, nessuna emozione, ayy
Back outside, yeah, back in motion, ayy
Torno fuori, sì, di nuovo in movimento, ayy
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
Continua a chiamare, hm, lo ignoro (ayy)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
Dice che sono pazza, hm, non lo so, ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-B-Bankroll Got it) ayy
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
Menghancurkan dan aku punya seluruh dunia menonton (seluruh dunia menonton)
But the worst part is really who watched me
Tapi bagian terburuk adalah siapa yang benar-benar menontonku
Every night I cried, I almost died
Setiap malam aku menangis, hampir mati
And nobody close tried to stop me
Dan tidak ada orang dekat yang mencoba menghentikanku
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
Selama semua orang dibayar, kan? (Dibayar, kan)
Everything'll be okay, right? (Okay)
Semuanya akan baik-baik saja, kan? (Baik-baik saja)
I'm winnin', so nobody trippin'
Aku menang, jadi tidak ada yang peduli
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
Taruhan jika aku jatuh, semua orang akan hilang
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
Di malam hari, aku duduk di ruangan gelap berpikir
Probably why I always end up drinkin'
Mungkin itulah sebabnya aku selalu akhirnya minum
Yes, I'm very depressed
Ya, aku sangat depresi
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
Bagaimana seseorang yang begitu diberkati ingin memotong pergelangan tangannya?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
Sial, aku mungkin akan mengeluarkan beberapa Pinot
When they find me, I'm in Valentino, ayy
Ketika mereka menemukanku, aku di Valentino, ayy
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
Dia menuangkanku tembakan, berpikir itu menyala
Ha, little did he know
Ha, sedikit yang dia tahu
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Vagina ini depresi, hm, aku akan membuatnya stres, ya
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Kuku pink di lehernya, huh, tapi ini bukan domestik, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Pikir itu akan turun, ha, sekarang dia diperbaiki, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Vagina ini depresi, hm, aku akan membuatnya stres, ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Ayy, sial, aku punya masalah (aku punya masalah)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
Tidak pernah berpikir seorang wanita seperti aku akan mencapai titik terendah (mencapai titik terendah)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
Man, aku merindukan orang tuaku, terlalu cemas (ya, ya)
Always cancel my plans (cancel my plans)
Selalu membatalkan rencanaku (membatalkan rencanaku)
Pulled up, caught him cheatin'
Muncul, menangkapnya selingkuh
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
Mendapatkan penisnya disedot di tempat yang sama aku tidur (ya, ya)
Lord, give me a break (give me a break)
Tuhan, beri aku istirahat (beri aku istirahat)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
Aku tidak tahu berapa banyak lagi dari omong kosong ini yang bisa aku tahan (ayy)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
Berapa lama kamu khawatir tentang aku, memberitahu orang-orang itu bukan aku?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
Jujur, rasanya seperti kamu merencanakan, menonton
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
Mengapa kamu berbicara tentangku di titik terendahku ketika kamu berpura-pura tidak tahu?
I was trippin', goin' crazy
Aku sedang tripping, menjadi gila
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
Dan mereka membenci secara diam-diam, jadi mereka tidak akan mengatakan apa-apa
Damn, I finally see it
Sial, aku akhirnya melihatnya
I'm killin' myself when bitches would die to be me
Aku membunuh diriku sendiri ketika wanita lain mati ingin menjadi aku
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
Vagina ini depresi, hm, aku akan membuatnya stres, ya
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
Kuku pink di lehernya, huh, tapi ini bukan domestik, ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
Pikir itu akan turun, ha, sekarang dia diperbaiki, ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
Vagina ini depresi, hm, aku akan membuatnya stres, ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
Aku tidak akan pergi, ya, tanpa emosi, ayy
Back outside, yeah, back in motion, ayy
Kembali ke luar, ya, kembali bergerak, ayy
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
Dia terus menelepon, hm, aku mengabaikannya (ayy)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
Dia bilang aku gila, hm, tidakkah aku tahu itu, ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-B-Bankroll Got it) ayy
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
酷く落ち込んでいたわ、そして世界中が私を見ていた(世界中が見ていた)
But the worst part is really who watched me
でも一番ひどいのは、本当に誰が私を見ていたかなの
Every night I cried, I almost died
毎晩泣いて、ほとんど死にかけたわ
And nobody close tried to stop me
そして、近くにいた誰も私を止めようとしなかった
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
みんながお金をもらってる限り、でしょ?(もらってるでしょ?)
Everything'll be okay, right? (Okay)
全ては大丈夫になる、でしょ?(オーケー)
I'm winnin', so nobody trippin'
私は勝っているから、誰もハイにはなってない
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
でももし私が落ちたら、誰もいなくなるでしょうね
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
夜、私は暗い部屋で座って考えている
Probably why I always end up drinkin'
だからこそ、いつも飲んじゃうのかも
Yes, I'm very depressed
そうよ、私結構鬱になってるの
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
どうしてこんなにも恵まれた人間が、なぜ手首を切りたいと思うの?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
くそが、たぶん私はピノ・ノワールみたいに血を流すでしょうね
When they find me, I'm in Valentino, ayy
彼らが私を見つけたとき、私はヴァレンティノにいる ayy
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
彼はショットを注いでくれて、それがカッコいいと思ってるの
Ha, little did he know
Ha 彼なんにも知らないのね
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
この子は hm 鬱になっているわ、彼にストレスを与えるところ yeah
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
彼の首の周りにはピンクの爪 huh でもこれは家庭内暴力じゃないわ ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
墜落しそう ha 今彼は訂正してる ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
この子は hm 鬱になっているわ、彼にストレスを与えるところ ah
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
Ayy, くそっ、私には問題があるの(問題がある)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
こんなビッチな私が最底辺になるなんて思わなかったわ(最底辺になる)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
まったく、両親が恋しいわ、あまりにも心配してるわね (yeah, yeah)
Always cancel my plans (cancel my plans)
いつも計画をキャンセルするのよ(計画をキャンセルするのよ)
Pulled up, caught him cheatin'
車を停めて、彼の浮気現場を捕まえてやったわ
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
同じ場所で彼のディックをしゃぶられてたわ、私が寝ているところで (yeah, yeah)
Lord, give me a break (give me a break)
主よ、休息をください(休息をください)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
このくそみたいなことがもうどれだけ続くかわからないわ (ayy)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
私のことを心配してどれくらい経つ、それが私じゃないってみんなに言いふらして?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
正直、あなたは何か企んで、見ているみたいで
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
なぜ私が一番落ち込んでるときに話しかけるの、あたかも気づかなかったかのようにふるまっていたじゃない?
I was trippin', goin' crazy
私はハイになって、クレイジーだったわ
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
そして、彼らはこっそり嫌がっている、だから何も言わないでしょう
Damn, I finally see it
まったく、やっと見えるわ
I'm killin' myself when bitches would die to be me
ビッチが死ぬほど私みたいになりたがってる時、私は自分を苦しめてる
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
この子は hm 鬱になっているわ、彼にストレスを与えるところ yeah
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
彼の首の周りにはピンクの爪 huh でもこれは家庭内暴力じゃないわ ayy
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
墜落しそう ha 今彼は訂正してる ayy
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
この子は hm 鬱になっているわ、彼にストレスを与えるところ ah
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
私はもう行かないわ yeah 何の感情もない ayy
Back outside, yeah, back in motion, ayy
外に戻ろう yeah 動き出そう ayy
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
彼はずっと私に電話を掛けてくる hm 無視するの (ayy)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
彼は私が狂ってると言うわ hm 知ってるに決まってるでしょ ah
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-B-Bankroll Got it) อ่า
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
ฉันพังทลายลงและทั่วโลกกำลังมอง (ทั่วโลกกำลังมอง)
But the worst part is really who watched me
แต่สิ่งที่แย่ที่สุดคือคนที่จริงๆ มองฉัน
Every night I cried, I almost died
ทุกคืนฉันร้องไห้, ฉันเกือบตาย
And nobody close tried to stop me
และไม่มีใครใกล้ชิดพยายามหยุดฉัน
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
ทั้งหมดที่ทุกคนได้รับเงิน, ใช่มั้ย? (ได้รับเงิน, ใช่มั้ย)
Everything'll be okay, right? (Okay)
ทุกอย่างจะเป็นไปได้ดี, ใช่มั้ย? (เป็นไปได้ดี)
I'm winnin', so nobody trippin'
ฉันชนะ, ดังนั้นไม่มีใครที่ตื่นเต้น
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
แต่ถ้าฉันตกหล่น, ทุกคนจะหายไป
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
ตอนกลางคืน, ฉันนั่งอยู่ในห้องที่มืดมนคิด
Probably why I always end up drinkin'
น่าจะเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงต้องดื่มเสมอ
Yes, I'm very depressed
ใช่, ฉันเศร้ามาก
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
ทำไมคนที่มีความสุขมากๆ ถึงต้องตัดข้อมือของตัวเอง?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
คุณรู้ไหม, ฉันอาจจะเลือดออกจากไวน์ Pinot
When they find me, I'm in Valentino, ayy
เมื่อพวกเขาพบฉัน, ฉันอยู่ใน Valentino, อ่า
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
เขาเท shots ให้ฉัน, คิดว่ามันเจ๋ง
Ha, little did he know
ฮ่า, เขาไม่รู้เลย
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
ความเศร้านี้, ฮัม, ฉันกำลังจะทำให้เขาเครียด, ใช่
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
เล็บสีชมพูรอบคอของเขา, ฮัม, แต่นี่ไม่ใช่การใช้ความรุนแรงในครอบครัว, อ่า
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
คิดว่ามันจะลงไป, ฮ่า, ตอนนี้เขาถูกแก้ไขแล้ว, อ่า
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
ความเศร้านี้, ฮัม, ฉันกำลังจะทำให้เขาเครียด, อ่า
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
อ่า, โฮ, ฉันมีปัญหา (ฉันมีปัญหา)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
ไม่เคยคิดว่าสาวอย่างฉันจะตกลงไปถึงขั้นต่ำสุด (ตกลงไปถึงขั้นต่ำสุด)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
ครั้น, ฉันคิดถึงพ่อแม่, ฉันวิตกกังวลมากเกินไป (ใช่, ใช่)
Always cancel my plans (cancel my plans)
ฉันเลิกแผนการของฉันเสมอ (เลิกแผนการของฉัน)
Pulled up, caught him cheatin'
ฉันขับรถมา, จับเขาที่กำลังโกง
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
เขากำลังได้รับการดูดความสุขในที่เดียวกับที่ฉันนอน (ใช่, ใช่)
Lord, give me a break (give me a break)
พระเจ้า, ให้ฉันพัก (ให้ฉันพัก)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทนอีกเท่าไหร่ (อ่า)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
คุณกังวลเกี่ยวกับฉันมานานแค่ไหน, บอกคนอื่นว่าไม่ใช่ฉัน?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
ตรงไปตรงมา, มันรู้สึกเหมือนคุณกำลังวางแผน, มอง
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
ทำไมคุณพูดถึงฉันในขณะที่ฉันอ่อนแอที่สุดเมื่อคุณทำเป็นไม่สนใจ?
I was trippin', goin' crazy
ฉันกำลังเป็นความเมตตา, ไปเป็นบ้า
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
และพวกเขาเกลียดฉันอย่างเงียบๆ, ดังนั้นพวกเขาจะไม่พูดอะไร
Damn, I finally see it
โฮ, ฉันเห็นมันแล้ว
I'm killin' myself when bitches would die to be me
ฉันกำลังฆ่าตัวเองเมื่อมีสาวๆ ที่อยากจะเป็นฉัน
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
ความเศร้านี้, ฮัม, ฉันกำลังจะทำให้เขาเครียด, ใช่
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
เล็บสีชมพูรอบคอของเขา, ฮัม, แต่นี่ไม่ใช่การใช้ความรุนแรงในครอบครัว, อ่า
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
คิดว่ามันจะลงไป, ฮ่า, ตอนนี้เขาถูกแก้ไขแล้ว, อ่า
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
ความเศร้านี้, ฮัม, ฉันกำลังจะทำให้เขาเครียด, อ่า
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
ฉันไม่ไป, ใช่, ไม่มีอารมณ์, อ่า
Back outside, yeah, back in motion, ayy
กลับไปข้างนอก, ใช่, กลับมาเคลื่อนไหว, อ่า
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
เขายังคงโทร, ฮัม, ฉันไม่สนใจ (อ่า)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
เขาบอกว่าฉันบ้า, ฮัม, ฉันรู้เรื่องนี้, อ่า
(B-B-Bankroll Got it) ayy
(B-B-Bankroll Got it) 哎
Breakin' down and I had the whole world watchin' (whole world watchin')
我在崩溃,整个世界都在看着我(整个世界都在看)
But the worst part is really who watched me
但最糟糕的部分真的是谁在看我
Every night I cried, I almost died
每晚我都在哭,我差点死去
And nobody close tried to stop me
没有一个亲近的人试图阻止我
Long as everybody gettin' paid, right? (Paid, right)
只要每个人都能得到报酬,对吧?(得到报酬,对吧)
Everything'll be okay, right? (Okay)
一切都会好起来的,对吧?(好起来)
I'm winnin', so nobody trippin'
我在赢,所以没有人在意
Bet if I ever fall off, everybody go missin'
我敢打赌如果我跌倒,每个人都会消失
At night, I'm sittin' in a dark room thinkin'
晚上,我坐在黑暗的房间里思考
Probably why I always end up drinkin'
这可能就是我总是喝酒的原因
Yes, I'm very depressed
是的,我非常沮丧
How can somebody so blessed wanna slit they wrist?
一个如此幸运的人怎么会想要割腕?
Shit, I'd probably bleed out some Pinot
妈的,我可能会流出一些比诺酒
When they find me, I'm in Valentino, ayy
当他们找到我时,我正在瓦伦蒂诺,哎
He pourin' me shots, thinkin' it's lit
他给我倒酒,以为这很酷
Ha, little did he know
哈,他知道的太少了
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
这个小猫很沮丧,嗯,我要让他压力山大,是的
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
粉色的指甲围绕他的脖子,嗯,但这不是家暴,哎
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
他以为事情要垮了,哈,现在他被纠正了,哎
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
这个小猫很沮丧,嗯,我要让他压力山大,啊
Ayy, damn, I got problems (I got problems)
哎,该死,我有问题(我有问题)
Never thought a bitch like me would ever hit rock bottom (hit rock bottom)
从来没有想过像我这样的女人会触底(触底)
Man, I miss my parents, way too anxious (yeah, yeah)
天啊,我想念我的父母,太焦虑了(是的,是的)
Always cancel my plans (cancel my plans)
总是取消我的计划(取消我的计划)
Pulled up, caught him cheatin'
开车过去,发现他在欺骗
Gettin' his dick sucked in the same spot I'm sleepin' (yeah, yeah)
在我睡觉的地方给他口交(是的,是的)
Lord, give me a break (give me a break)
主啊,给我个休息(给我个休息)
I don't know how much more of this shit I can take (ayy)
我不知道我还能忍受多少这种狗屎(哎)
How long you been worried 'bout me, tellin' people that's not me?
你关心我多久了,告诉别人那不是我?
Honestly, it kinda feel like you plottin', watchin'
老实说,我感觉你在密谋,监视
Why is you speakin' on me at my lowest when you acted like you ain't noticed?
你为什么在我最低落的时候谈论我,你却装作没注意到?
I was trippin', goin' crazy
我在疯狂,失控
And they lowkey hatin', so they ain't gon' say shit
他们偷偷地恨我,所以他们不会说什么
Damn, I finally see it
该死,我终于看到了
I'm killin' myself when bitches would die to be me
我在自杀,而那些女人却想成为我
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, yeah
这个小猫很沮丧,嗯,我要让他压力山大,是的
Pink nails 'round his neck, huh, but this ain't domestic, ayy
粉色的指甲围绕他的脖子,嗯,但这不是家暴,哎
Think it's goin' down, ha, now he stand corrected, ayy
他以为事情要垮了,哈,现在他被纠正了,哎
This pussy depressed, hm, I'm about to stress him, ah
这个小猫很沮丧,嗯,我要让他压力山大,啊
I ain't goin', yeah, no emotion, ayy
我不会走的,是的,没有情绪,哎
Back outside, yeah, back in motion, ayy
回到外面,是的,重新开始,哎
He keep callin', hm, I ignore it (ayy)
他一直在打电话,嗯,我忽略了(哎)
He say I'm crazy, hm, don't I know it, ah
他说我疯了,嗯,我知道,啊