Tove Lo, Martjin G Garritsen, Oskar Mikael Axel Rindborg, Wilhelm Karl Boerjesson
I'm in a mood
I'm still tasting you
Pacing 'round for days
Crave you back with me
Pretend I'll be good
Gimme silence, silence, I just need your touch
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
In the darkness, darkness, we go on and on
Always under pressure
(Pressure, uh)
Can't take it back
When you talk like that, no
You make me see red
Still end up in my bed
Know I want that sweat
Yeah, yeah
Gimme silence, silence, I just need your touch
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
In the darkness, darkness, we go on and on
Always under pressure
(Pressure, uh)
I don't, I don't know what to do
Tension just feels so thick in the room
I don't, don't know
I don't, I don't know what to do
Tension just feels so thick in the room
Oh, yeah
Always under pressure
Gimme silence, silence, I just need your touch
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
In the darkness, darkness, we go on and on
Always under pressure
I'm in a mood
Não estou bem
I'm still tasting you
Ainda sinto o seu gosto
Pacing 'round for days
Andando de um lado para o outro, dias e dias
Crave you back with me
Com vontade de que você volte para mim
Pretend I'll be good
Finjo que serei boa
Gimme silence, silence, I just need your touch
Me dê silêncio, silêncio, só preciso do seu toque
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sei que a sua violência, violência, se esconde na ponta da sua língua
In the darkness, darkness, we go on and on
Na escuridão, escuridão, nós seguimos em frente
Always under pressure
Sempre sob pressão
(Pressure, uh)
(Pressão, ah)
Can't take it back
Não dá para retirar o que disse
When you talk like that, no
Quando fala assim, não
You make me see red
Você me faz sentir raiva
Still end up in my bed
E ainda termina na minha cama
Know I want that sweat
Sei que quero aquele suor
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Gimme silence, silence, I just need your touch
Me dê silêncio, silêncio, só preciso do seu toque
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sei que a sua violência, violência, se esconde na ponta da sua língua
In the darkness, darkness, we go on and on
Na escuridão, escuridão, nós seguimos em frente
Always under pressure
Sempre sob pressão
(Pressure, uh)
(Pressão, ah)
I don't, I don't know what to do
Eu não, eu não sei o que fazer
Tension just feels so thick in the room
Há tanta tensão no ambiente
I don't, don't know
Eu não, eu não sei
I don't, I don't know what to do
Eu não, eu não sei o que fazer
Tension just feels so thick in the room
Há tanta tensão no ambiente
Oh, yeah
Oh, yeah
Always under pressure
Sempre sob pressão
Gimme silence, silence, I just need your touch
Me dê silêncio, silêncio, só preciso do seu toque
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sei que a sua violência, violência, se esconde na ponta da sua língua
In the darkness, darkness, we go on and on
Na escuridão, escuridão, nós seguimos em frente
Always under pressure
Sempre sob pressão
I'm in a mood
Estoy de humor
I'm still tasting you
Aún te saboreo
Pacing 'round for days
Dando vueltas durante días
Crave you back with me
Anhelo que vuelvas conmigo
Pretend I'll be good
Finjo que seré buena
Gimme silence, silence, I just need your touch
Dame silencio, silencio, solo quiero que me toques
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sé que tu violencia, violencia, se esconde en la punta de tu lengua
In the darkness, darkness, we go on and on
En la oscuridad, oscuridad, seguimos y seguimos
Always under pressure
Siempre bajo presión
(Pressure, uh)
(Presión, uh)
Can't take it back
No puedes retractarte
When you talk like that, no
Cuando hablas así, no
You make me see red
Haces que vea todo rojo
Still end up in my bed
Aún así, terminas en mi cama
Know I want that sweat
Sabes que quiero ese sudor
Yeah, yeah
Sí, sí
Gimme silence, silence, I just need your touch
Dame silencio, silencio, solo quiero que me toques
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sé que tu violencia, violencia, se esconde en la punta de tu lengua
In the darkness, darkness, we go on and on
En la oscuridad, oscuridad, seguimos y seguimos
Always under pressure
Siempre bajo presión
(Pressure, uh)
(Presión, uh)
I don't, I don't know what to do
No sé, No sé qué hacer
Tension just feels so thick in the room
La tensión crece en la habitación
I don't, don't know
No sé, no sé
I don't, I don't know what to do
No sé, no sé qué hacer
Tension just feels so thick in the room
La tensión crece en la habitación
Oh, yeah
Oh, sí
Always under pressure
Siempre bajo presión
Gimme silence, silence, I just need your touch
Dame silencio, silencio, solo quiero que me toques
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sé que tu violencia, violencia, se esconde en la punta de tu lengua
In the darkness, darkness, we go on and on
En la oscuridad, oscuridad, seguimos y seguimos
Always under pressure
Siempre bajo presión
I'm in a mood
Je suis dans une drôle d'humeur
I'm still tasting you
Je suis toujours en train de te goûter
Pacing 'round for days
Faire les cent pas pendant des jours
Crave you back with me
Vouloir que tu reviennes avec moi
Pretend I'll be good
Prétendre que je vais me tenir
Gimme silence, silence, I just need your touch
Donne-moi le silence, le silence, j'ai juste besoin que tu me touches
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sache que ta violence, violence, se cache sur le bout de ta langue
In the darkness, darkness, we go on and on
Dans l'obscurité, l'obscurité, on continue encore et encore
Always under pressure
Toujours sous pression
(Pressure, uh)
(Pression, uh)
Can't take it back
Je peux pas le retirer
When you talk like that, no
Quand tu parles comme ça, non
You make me see red
Tu me fais voir rouge
Still end up in my bed
Je finis toujours dans mon lit
Know I want that sweat
Je sais que je veux cette sueur
Yeah, yeah
Ouais , ouais
Gimme silence, silence, I just need your touch
Donne-moi le silence, le silence, j'ai juste besoin que tu me touches
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sache que ta violence, violence, se cache sur le bout de ta langue
In the darkness, darkness, we go on and on
Dans l'obscurité, l'obscurité, on continue encore et encore
Always under pressure
Toujours sous pression
(Pressure, uh)
(Pression, uh)
I don't, I don't know what to do
Je sais pas, je sais pas quoi faire
Tension just feels so thick in the room
La tension est tellement importante dans la pièce
I don't, don't know
Je sais pas, je sais pas
I don't, I don't know what to do
Je sais pas, je sais pas quoi faire
Tension just feels so thick in the room
La tension est tellement importante dans la pièce
Oh, yeah
Oh, ouais
Always under pressure
Toujours sous pression
Gimme silence, silence, I just need your touch
Donne-moi le silence, le silence, j'ai juste besoin que tu me touches
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Sache que ta violence, violence, se cache sur le bout de ta langue
In the darkness, darkness, we go on and on
Dans l'obscurité, l'obscurité, on continue encore et encore
Always under pressure
Toujours sous pression
I'm in a mood
Ich bin in so einer Stimmung
I'm still tasting you
Ich schmecke dich noch
Pacing 'round for days
Laufe tagelang hin und her
Crave you back with me
Sehne mich danach, dass du wieder mit mir zusammen bist
Pretend I'll be good
Gebe vor, dass es mir gut gehen wird
Gimme silence, silence, I just need your touch
Gib mir Stille, Stille, ich brauche nur deine Berührung
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Weiss, dass deine Gewalttätigkeit, Gewalttätigkeit sich auf deiner Zungenspitze versteckt
In the darkness, darkness, we go on and on
In der Dunkelheit, Dunkelheit machen wir weiter und weiter
Always under pressure
Immer unter Druck
(Pressure, uh)
(Druck, uh)
Can't take it back
Kannst nicht zurücknehmen
When you talk like that, no
Wenn du so redest, nein
You make me see red
Du bringst mich dazu, rot zu sehen
Still end up in my bed
Landest am Ende trotzdem in meinem Bett
Know I want that sweat
Weisst, dass ich diesen Schweiß will
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Gimme silence, silence, I just need your touch
Gib mir Stille, Stille, ich brauche nur deine Berührung
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Weiss, dass deine Gewalttätigkeit, Gewalttätigkeit sich auf deiner Zungenspitze versteckt
In the darkness, darkness, we go on and on
In der Dunkelheit, Dunkelheit machen wir weiter und weiter
Always under pressure
Immer unter Druck
(Pressure, uh)
(Druck, uh)
I don't, I don't know what to do
Ich weiss nicht, ich weiss nicht was ich tun soll
Tension just feels so thick in the room
Die Anspannung im Raum kommt mir so stark vor
I don't, don't know
Ich weiss nicht, weiss nicht
I don't, I don't know what to do
Ich weiss nicht, Ich weiss nicht was ich tun soll
Tension just feels so thick in the room
Die Anpannung im Raum kommt mir so stark vor
Oh, yeah
Oh yeah
Always under pressure
Immer unter Druck
Gimme silence, silence, I just need your touch
Gib mir Stille, Stille, ich brauche nur deine Berührung
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Weiss, dass deine Gewalttätigkeit, Gewalttätigkeit sich auf deiner Zungenspitze versteckt
In the darkness, darkness, we go on and on
In der Dunkelheit, Dunkelheit machen wir weiter und weiter
Always under pressure
Immer unter Druck
I'm in a mood
Sono di cattivo umore
I'm still tasting you
Ti sto ancora assaporando
Pacing 'round for days
Andando avanti per giorni
Crave you back with me
Desidero che torni con me
Pretend I'll be good
Farò finta di fare il bravo
Gimme silence, silence, I just need your touch
Dammi silenzio, silenzio, ho solo bisogno del tuo tocco
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Conosco la tua violenza, violenza, si nasconde sulla punta della tua lingua
In the darkness, darkness, we go on and on
Nell'oscurità, nell'oscurità, andiamo avanti e avanti
Always under pressure
Sempre sotto pressione
(Pressure, uh)
(Pressione, uh)
Can't take it back
Non puoi rimangiartelo
When you talk like that, no
Quando parli così, no
You make me see red
Mi fai vedere rosso
Still end up in my bed
Finiamo comunque ancora nel mio letto
Know I want that sweat
Sappi che voglio quel sudore
Yeah, yeah
Sì, sì
Gimme silence, silence, I just need your touch
Dammi silenzio, silenzio, ho solo bisogno del tuo tocco
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Conosco la tua violenza, violenza, si nasconde sulla punta della tua lingua
In the darkness, darkness, we go on and on
Nell'oscurità, nell'oscurità, andiamo avanti e avanti
Always under pressure
Sempre sotto pressione
(Pressure, uh)
(Pressione, uh)
I don't, I don't know what to do
Non, non so cosa fare
Tension just feels so thick in the room
La tensione si sente così forte nella stanza
I don't, don't know
Non, non so
I don't, I don't know what to do
Non, non so cosa fare
Tension just feels so thick in the room
La tensione si sente così forte nella stanza
Oh, yeah
Oh, sì
Always under pressure
Sempre sotto pressione
Gimme silence, silence, I just need your touch
Dammi silenzio, silenzio, ho solo bisogno del tuo tocco
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
Conosco la tua violenza, violenza, si nasconde sulla punta della tua lingua
In the darkness, darkness, we go on and on
Nell'oscurità, nell'oscurità, andiamo avanti e avanti
Always under pressure
Sempre sotto pressione
I'm in a mood
私はムードに浸って
I'm still tasting you
まだあなたを味わっている
Pacing 'round for days
何日も行ったり来たりして
Crave you back with me
私の元に戻ってきて欲しいの
Pretend I'll be good
私は大丈夫っていう振りをして
Gimme silence, silence, I just need your touch
沈黙が欲しいわ、沈黙が、ただあなたに触れて欲しいの
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
あなたの激しさを知る、激しさを、あなたの舌の先に隠して
In the darkness, darkness, we go on and on
暗闇で、暗闇で、私たちは続けるの
Always under pressure
いつもプレッシャーの中で
(Pressure, uh)
(プレッシャー uh)
Can't take it back
取り消すことは出来ないの
When you talk like that, no
あなたがそんな風に言う時、いいえ
You make me see red
私を怒らせるのよ
Still end up in my bed
でも結局私のベッドの中
Know I want that sweat
その汗をかきたいの分かるでしょ
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Gimme silence, silence, I just need your touch
沈黙が欲しいわ、沈黙が、ただあなたに触れて欲しいの
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
あなたの激しさを知る、激しさを、あなたの舌の先に隠して
In the darkness, darkness, we go on and on
暗闇で、暗闇で、私たちは続けるの
Always under pressure
いつもプレッシャーの中で
(Pressure, uh)
(プレッシャー uh)
I don't, I don't know what to do
私は、私はどうすればいいか分からない
Tension just feels so thick in the room
この部屋の空気はとても緊迫している気がするの
I don't, don't know
私は、私は分からない
I don't, I don't know what to do
私は、私はどうすればいいか分からない
Tension just feels so thick in the room
この部屋の空気はとても緊迫している気がするの
Oh, yeah
Oh, yeah
Always under pressure
いつもプレッシャーの中で
Gimme silence, silence, I just need your touch
沈黙が欲しいわ、沈黙が、ただあなたに触れて欲しいの
Know your violence, violence, hides on the tip of your tongue
あなたの激しさを知る、激しさを、あなたの舌の先に隠して
In the darkness, darkness, we go on and on
暗闇で、暗闇で、私たちは続けるの
Always under pressure
いつもプレッシャーの中で