Loreley, Loreley

Lucien Voulzy

Letra Tradução

Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
Ne vois tu rien venir? Loreley

Et je rêve de l'amour parfait
D'un monde idéal, sans remord et sans regret
Sur la terre, pourquoi tant de larmes
Tant de temps perdu, tant de batailles en vain

Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Loreley, Loreley
Sans amour, c'est mourir
Ne vois tu rien venir? Loreley

Et j'attends que les anges du ciel
Nous ouvrent les yeux
Le cœur et nous donnent des ailes
Pour devenir quand on s'abandonne
La coupe qui reçoit et la fontaine qui donne

Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Loreley, Loreley
Entends tu ces soupirs?
Ne vois tu rien venir? Loreley

Ho-hé, Loreley
Hé-ho sur l'eau
Hé-ho, Loreley, là haut, de tout là haut
Ne vois tu rien venir?
L'amour et son navire

Ah, soudain, je vois le temps qui court
Pourquoi ces batailles puisqu'il faut partir un jour
Feu de paille le temps est court
Oh, que viennent nos cœurs juste un peu d'amour

Ne vois tu rien venir?
Ne vois tu rien venir?
Ne vois tu rien venir?
Loreley, Loreley
Sans amour c'est mourir
Ne vois tu rien venir? Loreley

Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Loreley, Loreley
Avant que tout chavire
Ne vois tu rien venir? Loreley

Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
Ne vois tu rien venir? Loreley

Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar? Não vês nada a chegar?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
A esperança é o seu navio
Ne vois tu rien venir? Loreley
Não vês nada a chegar? Loreley
Et je rêve de l'amour parfait
E eu sonho com o amor perfeito
D'un monde idéal, sans remord et sans regret
De um mundo ideal, sem remorsos e sem arrependimentos
Sur la terre, pourquoi tant de larmes
Na terra, por que tantas lágrimas
Tant de temps perdu, tant de batailles en vain
Tanto tempo perdido, tantas batalhas em vão
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar? Não vês nada a chegar?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour, c'est mourir
Sem amor, é morrer
Ne vois tu rien venir? Loreley
Não vês nada a chegar? Loreley
Et j'attends que les anges du ciel
E eu espero que os anjos do céu
Nous ouvrent les yeux
Nos abram os olhos
Le cœur et nous donnent des ailes
O coração e nos dêem asas
Pour devenir quand on s'abandonne
Para nos tornarmos, quando nos abandonamos
La coupe qui reçoit et la fontaine qui donne
A taça que recebe e a fonte que dá
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar? Não vês nada a chegar?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Entends tu ces soupirs?
Ouves estes suspiros?
Ne vois tu rien venir? Loreley
Não vês nada a chegar? Loreley
Ho-hé, Loreley
Ho-hé, Loreley
Hé-ho sur l'eau
Hé-ho sobre a água
Hé-ho, Loreley, là haut, de tout là haut
Hé-ho, Loreley, lá em cima, de todo o alto
Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar?
L'amour et son navire
O amor e o seu navio
Ah, soudain, je vois le temps qui court
Ah, de repente, vejo o tempo a correr
Pourquoi ces batailles puisqu'il faut partir un jour
Por que estas batalhas se temos que partir um dia
Feu de paille le temps est court
Fogo de palha, o tempo é curto
Oh, que viennent nos cœurs juste un peu d'amour
Oh, que venham aos nossos corações apenas um pouco de amor
Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar?
Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar?
Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour c'est mourir
Sem amor é morrer
Ne vois tu rien venir? Loreley
Não vês nada a chegar? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar? Não vês nada a chegar?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Avant que tout chavire
Antes que tudo vire
Ne vois tu rien venir? Loreley
Não vês nada a chegar? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Não vês nada a chegar? Não vês nada a chegar?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
A esperança é o seu navio
Ne vois tu rien venir? Loreley
Não vês nada a chegar? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming? Don't you see anything coming?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
Hope is her ship
Ne vois tu rien venir? Loreley
Don't you see anything coming? Loreley
Et je rêve de l'amour parfait
And I dream of perfect love
D'un monde idéal, sans remord et sans regret
Of an ideal world, without remorse and without regret
Sur la terre, pourquoi tant de larmes
On earth, why so many tears
Tant de temps perdu, tant de batailles en vain
So much wasted time, so many battles in vain
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming? Don't you see anything coming?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour, c'est mourir
Without love, it's dying
Ne vois tu rien venir? Loreley
Don't you see anything coming? Loreley
Et j'attends que les anges du ciel
And I wait for the angels of heaven
Nous ouvrent les yeux
To open our eyes
Le cœur et nous donnent des ailes
The heart and give us wings
Pour devenir quand on s'abandonne
To become when we surrender
La coupe qui reçoit et la fontaine qui donne
The cup that receives and the fountain that gives
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming? Don't you see anything coming?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Entends tu ces soupirs?
Do you hear these sighs?
Ne vois tu rien venir? Loreley
Don't you see anything coming? Loreley
Ho-hé, Loreley
Ho-he, Loreley
Hé-ho sur l'eau
Hey-ho on the water
Hé-ho, Loreley, là haut, de tout là haut
Hey-ho, Loreley, up there, from all the way up there
Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming?
L'amour et son navire
Love and its ship
Ah, soudain, je vois le temps qui court
Ah, suddenly, I see time running
Pourquoi ces batailles puisqu'il faut partir un jour
Why these battles since we have to leave one day
Feu de paille le temps est court
Straw fire time is short
Oh, que viennent nos cœurs juste un peu d'amour
Oh, let our hearts come just a little love
Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming?
Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming?
Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour c'est mourir
Without love it's dying
Ne vois tu rien venir? Loreley
Don't you see anything coming? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming? Don't you see anything coming?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Avant que tout chavire
Before everything capsizes
Ne vois tu rien venir? Loreley
Don't you see anything coming? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Don't you see anything coming? Don't you see anything coming?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
Hope is her ship
Ne vois tu rien venir? Loreley
Don't you see anything coming? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir? ¿No ves nada venir?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
La esperanza es su barco
Ne vois tu rien venir? Loreley
¿No ves nada venir? Loreley
Et je rêve de l'amour parfait
Y sueño con el amor perfecto
D'un monde idéal, sans remord et sans regret
De un mundo ideal, sin remordimientos ni arrepentimientos
Sur la terre, pourquoi tant de larmes
En la tierra, ¿por qué tantas lágrimas?
Tant de temps perdu, tant de batailles en vain
Tanto tiempo perdido, tantas batallas en vano
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir? ¿No ves nada venir?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour, c'est mourir
Sin amor, es morir
Ne vois tu rien venir? Loreley
¿No ves nada venir? Loreley
Et j'attends que les anges du ciel
Y espero que los ángeles del cielo
Nous ouvrent les yeux
Nos abran los ojos
Le cœur et nous donnent des ailes
El corazón y nos den alas
Pour devenir quand on s'abandonne
Para convertirnos cuando nos rendimos
La coupe qui reçoit et la fontaine qui donne
La copa que recibe y la fuente que da
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir? ¿No ves nada venir?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Entends tu ces soupirs?
¿Oyes esos suspiros?
Ne vois tu rien venir? Loreley
¿No ves nada venir? Loreley
Ho-hé, Loreley
Ho-he, Loreley
Hé-ho sur l'eau
He-ho sobre el agua
Hé-ho, Loreley, là haut, de tout là haut
He-ho, Loreley, allá arriba, desde lo más alto
Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir?
L'amour et son navire
El amor y su barco
Ah, soudain, je vois le temps qui court
Ah, de repente, veo el tiempo que corre
Pourquoi ces batailles puisqu'il faut partir un jour
¿Por qué estas batallas si hay que irse un día?
Feu de paille le temps est court
Fuego de paja el tiempo es corto
Oh, que viennent nos cœurs juste un peu d'amour
Oh, que vengan a nuestros corazones solo un poco de amor
Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir?
Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir?
Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour c'est mourir
Sin amor es morir
Ne vois tu rien venir? Loreley
¿No ves nada venir? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir? ¿No ves nada venir?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Avant que tout chavire
Antes de que todo se vuelque
Ne vois tu rien venir? Loreley
¿No ves nada venir? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
¿No ves nada venir? ¿No ves nada venir?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
La esperanza es su barco
Ne vois tu rien venir? Loreley
¿No ves nada venir? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen? Siehst du nichts kommen?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
Die Hoffnung ist ihr Schiff
Ne vois tu rien venir? Loreley
Siehst du nichts kommen? Loreley
Et je rêve de l'amour parfait
Und ich träume von der perfekten Liebe
D'un monde idéal, sans remord et sans regret
Von einer idealen Welt, ohne Reue und ohne Bedauern
Sur la terre, pourquoi tant de larmes
Auf der Erde, warum so viele Tränen
Tant de temps perdu, tant de batailles en vain
So viel verlorene Zeit, so viele vergebliche Schlachten
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen? Siehst du nichts kommen?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour, c'est mourir
Ohne Liebe ist es sterben
Ne vois tu rien venir? Loreley
Siehst du nichts kommen? Loreley
Et j'attends que les anges du ciel
Und ich warte darauf, dass die Engel des Himmels
Nous ouvrent les yeux
Uns die Augen öffnen
Le cœur et nous donnent des ailes
Das Herz und uns Flügel geben
Pour devenir quand on s'abandonne
Um zu werden, wenn wir uns hingeben
La coupe qui reçoit et la fontaine qui donne
Der Kelch, der empfängt und der Brunnen, der gibt
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen? Siehst du nichts kommen?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Entends tu ces soupirs?
Hörst du diese Seufzer?
Ne vois tu rien venir? Loreley
Siehst du nichts kommen? Loreley
Ho-hé, Loreley
Ho-he, Loreley
Hé-ho sur l'eau
He-ho auf dem Wasser
Hé-ho, Loreley, là haut, de tout là haut
He-ho, Loreley, dort oben, ganz oben
Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen?
L'amour et son navire
Die Liebe und ihr Schiff
Ah, soudain, je vois le temps qui court
Ah, plötzlich sehe ich die Zeit, die vergeht
Pourquoi ces batailles puisqu'il faut partir un jour
Warum diese Schlachten, wenn man eines Tages gehen muss
Feu de paille le temps est court
Strohfeuer, die Zeit ist kurz
Oh, que viennent nos cœurs juste un peu d'amour
Oh, mögen unsere Herzen nur ein wenig Liebe bringen
Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen?
Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen?
Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour c'est mourir
Ohne Liebe ist es sterben
Ne vois tu rien venir? Loreley
Siehst du nichts kommen? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen? Siehst du nichts kommen?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Avant que tout chavire
Bevor alles kentert
Ne vois tu rien venir? Loreley
Siehst du nichts kommen? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Siehst du nichts kommen? Siehst du nichts kommen?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
Die Hoffnung ist ihr Schiff
Ne vois tu rien venir? Loreley
Siehst du nichts kommen? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare? Non vedi nulla arrivare?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
La speranza è la sua nave
Ne vois tu rien venir? Loreley
Non vedi nulla arrivare? Loreley
Et je rêve de l'amour parfait
E sogno l'amore perfetto
D'un monde idéal, sans remord et sans regret
Di un mondo ideale, senza rimorsi e senza rimpianti
Sur la terre, pourquoi tant de larmes
Sulla terra, perché così tante lacrime
Tant de temps perdu, tant de batailles en vain
Così tanto tempo perso, così tante battaglie inutili
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare? Non vedi nulla arrivare?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour, c'est mourir
Senza amore, è morire
Ne vois tu rien venir? Loreley
Non vedi nulla arrivare? Loreley
Et j'attends que les anges du ciel
E aspetto che gli angeli del cielo
Nous ouvrent les yeux
Ci aprano gli occhi
Le cœur et nous donnent des ailes
Il cuore e ci diano le ali
Pour devenir quand on s'abandonne
Per diventare quando ci si abbandona
La coupe qui reçoit et la fontaine qui donne
La coppa che riceve e la fontana che dona
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare? Non vedi nulla arrivare?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Entends tu ces soupirs?
Senti questi sospiri?
Ne vois tu rien venir? Loreley
Non vedi nulla arrivare? Loreley
Ho-hé, Loreley
Ho-hé, Loreley
Hé-ho sur l'eau
Hé-ho sull'acqua
Hé-ho, Loreley, là haut, de tout là haut
Hé-ho, Loreley, lassù, da lassù
Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare?
L'amour et son navire
L'amore e la sua nave
Ah, soudain, je vois le temps qui court
Ah, improvvisamente, vedo il tempo che corre
Pourquoi ces batailles puisqu'il faut partir un jour
Perché queste battaglie se dobbiamo andare via un giorno
Feu de paille le temps est court
Fuoco di paglia il tempo è breve
Oh, que viennent nos cœurs juste un peu d'amour
Oh, che i nostri cuori vengano solo un po' d'amore
Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare?
Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare?
Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Sans amour c'est mourir
Senza amore è morire
Ne vois tu rien venir? Loreley
Non vedi nulla arrivare? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare? Non vedi nulla arrivare?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
Avant que tout chavire
Prima che tutto capovolga
Ne vois tu rien venir? Loreley
Non vedi nulla arrivare? Loreley
Ne vois tu rien venir? Ne vois tu rien venir?
Non vedi nulla arrivare? Non vedi nulla arrivare?
Loreley, Loreley
Loreley, Loreley
L'espoir est son navire
La speranza è la sua nave
Ne vois tu rien venir? Loreley
Non vedi nulla arrivare? Loreley

Curiosidades sobre a música Loreley, Loreley de Laurent Voulzy

Quando a música “Loreley, Loreley” foi lançada por Laurent Voulzy?
A música Loreley, Loreley foi lançada em 2020, no álbum “Loreley, Loreley”.
De quem é a composição da música “Loreley, Loreley” de Laurent Voulzy?
A música “Loreley, Loreley” de Laurent Voulzy foi composta por Lucien Voulzy.

Músicas mais populares de Laurent Voulzy

Outros artistas de Classical Symphonic