Legacy

Emrah Zabun, Faisal Faendrich, Felix Blume, Imran Abbas, Johannes Loeffler, Jonas Sebastian Schuele, Jonathan Kiunke, Marc Gluecks, Peter Moll, Thomas Kessler

Letra Tradução

Ich bin siebzehn, um mich rum nur resignierte Zukunftspläne
Meine Homies Teil einer deprimierten Jugendszene
Frust statt Karriere, unter kaputter Laterne
Durch bisschen Wodka kriegt die Bushaltestelle Clubatmosphäre
Ah, statt ausharren und warten
Musst du'n Traum haben, dich aufmachen, aufraffen und starten
Stell dich dem Ziel, 'ne Perspektive ist nix
Was die Gesellschaft dir gibt, sondern was du selbst in dir siehst
Mir droht der Schulrausschmiss '05 im Abijahr, mach' Money klar
Als Grasdealer, die anderen planen Urlaubstrips
Wie Australienbackpackreisen
Ich kann mir grad vom Ersparten in Maastricht von Marokkanern paar Marihuanapackets leisten
Beginn' die Ware zu verteilen mit oberflächlichem Wissen
Von Dopegeschäften an Homes an den Großstadtecken zu ticken
Will bloß was Besseres mitten in 'ner Zeit, wo's kein Lohn gab
Ich broke war, will bloß ma' das Plus am Monatsende erblicken
An den Weekends Partys, Hoes abschleppen und ficken
Nebenbei hör' ich Rap und fang' an, Flowstafetten zu kicken
Overtake den Biz, schreib' erste Sechsfachreimverse
Kaufe das Headset, geb' im Netz an, dass ich Rapstar sein werde
Denn ich seh' die Rapper und denk' mir nur „Was für Opfer!“
Fick' die RBA Gangsterstyle wie die Kalashnikowa im Aktenkoffer
Okay, dann ist Showtime, Bitch, ich droppe das Zuhältertape
Jobb' währenddessen am Flughafengate in Frankfurt und tick' in den Kuhdörfern Haze
Ich dropp' anscheinend im meinem Kopf mehr Lines als Kugeln, Bitch, in 'nem Uziclip
Kein Studiokid, nur Cool Edit - doch ficke die Rapper wie 'n Groupiechick
Die Motherfucker werden am Mic wegrasiert
Ich komm' mit den fresheren Lines und den besseren Rhymes, Nutte, ZHT 1 hat Styles etabliert
Kein Cash kassiert, stell's for free ins Netz, krieg' den Deal, re-releas' es jetzt
Tick' zwei K, doch weiß, dass aus mir ein Nummer-Eins-Rapper wird
Weiter gedealt, immer Pokerface, nie Opferausstrahlung
Doch jung, naiv, bunker' Weed, 'ne ganze Kofferraumladung
Werd abgezockt und borg' darum
Immer wieder Cash, deal' ab jetzt Riesenmengen, krieg' am Ende mies vom Stoffverkauf Ahnung
Nehm' „Boss der Bosse“ auf, fahr' zu Amok Marok nach Frankfurt
Zwei Tage wach und das war's schon, wir machten es ganz kurz
Pep weggesnifft, Textheft gezückt, Raptracks gekickt
Direkt gemixt von Rizbo, auch wenn er weggepennt ist
Shouts gehen raus an Maroc, viel Glück im Managementbiz
Zht 2 verkaufte dreitausend - kein Cash in Sicht, Kid
Doch auf Tracks die volle Kontrolle wie Don Corleone
Mach' mit dem Mohn 'nen Riesengewinn wie das Horrorfilmgenre
Im Reallife ist es Billigweed, auf dem Tisch da Kokainpulver
Plus Amphetamin, das Ganze ist wie ein Mosaikmuster
Zieh' nach Düsseldorf, krieg' von Blockkanaken Hate
Bin zu der Zeit in zig Fights verwickelt wie Boxbandagentape
Dieser Boss, der grad da steht, ist für Ghettorapper der Start
Ein rotes Tuch wie das Erkennungsmerkmal der Bloods
Dank Pep nun nächtelang wach, der König der Lyriker
Gewalt alltäglich, „Alphagene“ wird persönlich und düsterer
Mein Debüt ist da, TRL hat den Sound gepumpt
Mit Teilen erwischt, krieg' bei Gericht 'ne Geldstrafe aufgebrummt
Pelzmantel, Autos, Prunk, ein Prollrapper mit Schmuck
Im Reallife broke, doch es wird auf die Goldkette gekuckt
Rapp' bosshaft Strophen ein
Gangstersound direkt da aus dem Kellerraum in Flingern unterm Obdachlosenheim
Dropp' paar dope Lines, red' wie 'n Rapstar
Flow' wie'n König, kleid' mich wie ein Kaiser, aber leb' wie ein Bettler
Doch in ihren Augen glitzern Tränen, als Mum in der Küche sitzt
Und die Lines von „Alles was ich hab“ aus meinem alten Discman dröhn'n
Und nach Jahren negativer Phasen schlaf' ich wieder tiefer
Die Lage wird stabiler auf dem Weg zu 'ner

Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Der über meinem Rhymelevel liegt
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Der über meinem Rhymelevel liegt
Styles, Lines, Texte, Beats
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy

'08, ich treff' Farid vor der Bahnhofsspielothek
Ein Jahr bevor der Aggrobeef losgeht, wir waren viel unterwegs
Und werden Bros in dieser Zeit, ich lass' das Drogendealen sein
Das „Kollegah“-Album kriegt 'nen lockeren, positiven Vibe
Spiel' Showgigs in der Schweiz, dreh' das „Big Boss“-Video
Für den Standard damals weit überm Hip-Hop-Streetniveau
Nächtelang im Studio, penn' auf Dämmmaterial
Langsam wird die Vision, die mir einst dämmerte, real
Nach Jahren des Streetfames
Ich verticke zehn K mit „Kollegah“, Kid
Und geh' dann damit in den Charts auf die Siebzehn
Schreib' Parts, baue Beats mit Favorite und Rizbo
Mach' Welle mit Farid, geh' mit Basey in die Disco
Wo wir Sluts ohrfeigen, wir stürmen Undergroundjams
Wo wir dann Traktorreifen auf die Backpackspackos schmeißen
Wir gehen Kampfsport treiben, D-Dorf ist kein Ferienparadies
Yeah, wir stählen unsere Körper wie ein Alienparasit
Unser Trainingsplan massiv, wir sind jede Nacht aktiv
„Jbg“ gedeiht zu leben, das Ergebnis ballert mies
Wir gegen die Szene, Powerlifter gegen Dauerkiffer
Gangbangs - wir haben die Bitches geteilt wie Zauberkünstler
Videodreh in Belgrad auf 'nem Boot mit 'ner Bordellslut
Farid schleppt 'ne original zweifache Mutter im Hotel ab
Wir haben sech K verkauft
Damals sag' ich: „Bro, ich bring' nur noch ein ZHT raus und hör' endgültig auf!“
Hab' keinen Cashflow, nur Cents, Rechnungen stapeln sich
Dann kick' ich ein achtzehn Tracks umfassendes, epochales Rapmonument
Es kommt zum Shutdown der Homepage
Alle wollen die Box mit dem hörspielentertainmenthaften, nicen Stuff auf dem Hoodtape
Und der Trilogie der Tapes, ey yo, „Discospeed“ mit Fav
Wird unser meistgeklickter Clip seitdem wir Hiphopvideos drehen
Erste Nightlinertour, zehn Stunden Fahrt mit der Crew
Zwei, drei Stunden Schlaf, dann raus zum 16BARS-Interview
Und ich halte am Essoshop
Schmeiße 'n Euro in den Automat, drück' den Espressoknopf und es wirkt wie Elektroschocks
Schlafen kann ich, wenn ich grau bin wie die Ghettoblocks
Nutte, ich bin Kollegah der Rapkoloss und das ist meine

Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Der über meinem Rhymelevel liegt
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Der über meinem Rhymelevel liegt
Styles, Lines, Texte, Beats
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy

Dann kommt „Jbg2“, wir stürmen mit Hardcorerap die Charts
Ich muss nicht sagen, was ab da bis „Imperator“ jetzt geschah
Von Platin und dem Fame, den Rekorden und Erfolgen
Brauch' ich gar nix mehr erzählen, das habt ihr alle hier gesehen

„In vierundzwanzig Stunden Gold gegangen“
„Einer muss es ja machen, ne?“
„Der Boss Kollegah! Das Ergebnis einer Fusion von Kreativität und Kreatin“

Brachte die Bosshaftigkeit in jedes Ghetto, jedes Kuhdorf
Ich hab' 'ne Bewegung geprägt, so wie Jacko mit dem Moonwalk
Rapmusik ist Blutsport, wer den Mac kopiert, wird wegrasiert
Wer Stress will, weiß, ein Track von mir ist in etwa so wie Rufmord
Ich rapp' Klassikeralben, flow' wie Kalaschnikowsalven
Hab' mich hustelnd auf nassem Asphalt über Wasser gehalten
Ey yo, mit Kokadeals und Ferienjobs
Autos, die ich früher leaste, sind heut Neuerwerbungen wie Cola-Zero-Fernsehspots
Hass lodert wie ein Kerzendocht
Bitch, aber nach wie vor kriegt keine Großfamilie Cash vom Boss
Solang dieses Herz noch pocht
Der Thron gehört mir und wer jetzt Bock auf Beef hat, soll fronten
Aber muss erstmal versuchen, hoch in meine Liga zu kommen
Nicht mal mit Bankenkrediten könntet ihr Honeymoonsuiten
Und Fincas, die ich mal bei Instagram kurz antease, mieten
Mach' mich zum Antisemiten, weil ich Palästinensern helfe
In deren Heimat es aussieht wie in Vietnamkriegsgebieten
Ich kritisier' das Siedlungsprojekt, kritisier' die Milizen
Bin für Free Palestine und den Befriedungsprozess
Also jammert ma' nicht rum, ihr seht den Kamerablickpunkt
Kid, ich war da mit meiner Mannschaft von der Anpackerstiftung
Das war 'ne Anfangsentwicklung, statt zu labern, fangt an, nehmt's in die Hand, Mann!
Lenkt das Ganze langsam in 'ne andere Richtung
Ich hab' den Ehrgeiz dafür, ihr könnt nur haten, gönnt nur jedem
Immer das Beste, bis er dann mal mehr hat als ihr
Sag' mein Konzert ab, weil ihr keinen Plan von der Kunstform habt
Digga, Battlerap ist wie deine Blowjobskills - 'ne Mundsportart
Fühl dich kompetent und wichtig, doch sei konsequent, zitier die Songsequenzen richtig
Kid, du weißt vom Genre Rap hier nix, Bitch
Journalistensnitch, ich piss' auf dich, wenn ich dich in die Knie zwing'
Kriegst du Piçkind Goldenshower wie der Bruder von Khaleesi
Ey, der Bigboss, der den Rauch auspustet
Und Staiger so in 'n Bauch haut, dass er seine Niere durch sein Maul raushustet
Ich bin mit Selfmade zusammen nach oben hoch gestiegen
Getrennte Wege, doch Loyalität wird großgeschrieben
Und ich bin keiner, der sich wegen Business und Money
Mit dem alten Camp verstreitet wie Feinde von Mister Miyagi
Ihr Pisser wisst gar nix, ihr habt Seyed gedisst
Der Junge hat 2'16 nur seine kranke Mum unterstützt
Durch bisschen Cashflow, bisschen Cashflow durch Rappassagen
Bruder, was für Cashflows? Das sind bald ganze Cashtsunamis
In den letzten Jahren werden meine Bentleys immer teurer
Weil ich ein Händchen für Erfolg hab' wie im WM-Spiel Maradona
Denn ob Echo, Gold und Platin - ich räum' ab, was das Zeug hält
Wie mein Butler beim Säubern des Echtholzmobiliars, Kid
Es ist Kollegah der Business- und Alphaman
Nachdem die Bitches sich den Hals verrenken, Kid, wie Snitches, die am Galgen häng'n
Ich hab' die Dollarstacks, schweig, Nutte, zoll Respekt!
Mein Imperium Erfolgsgeschäft wie Goldman Sachs
Bosslife, ja, das ist kostspielig alles
Guck, die Lacostegürtelschnalle zieren Swarovskikristalle
Doch Mama, du warst immer meine Nummer eins - und auch zukünftig
Wenn ich hunderttausend mach', dann kriegst du fünfzig
Ich bin weltprominent und so self-confident
Ich bau' mir 'n Felsmonument, wo draufsteht „Rapgottlegende“
Das sind königliche Rapskills
Redet, was ihr wollt, ihr Schafe, ich bin der Löwe, der zuletzt brüllt

„Hä, warte mal, warte mal! Äh, geh ma' nochma' rein
Wollen ma' nicht zu früh los
Du hast noch 'n Kapitel vergessen“
„'N Kapitel vergessen? Boah, wüsst' ich jetzt nicht, welches
Welches denn?“
„Ja, geh nochma' rein“

„Hehe, ja, stimmt, das Kapitel hatt' ich vergessen!
Geh' ich letztens in YouTube rein, seh' ich mein Sohn, mein Sohn, vierzig Kilo
Vierzig Kilo, er hampelt rum in einem Schwammkostüm, der Arme
Was hab' ich bei dem Jungen nur falsch gemacht?
Also da muss ich jetzt echt ma' 'n bisschen taktlos werden, ganz kurz.“

Das hier ist kein Hasstrack oder so, nur 'ne Machtdemonstration
Dimitri Chpakov - ich sprech' zu dir wie ein Vater zu 'nem Sohn
Hab' dich behandelt wie 'nen Bro
Dich bezahlt und wie's keiner sonst tat ins Rampenlicht geholt
Nutte, wer kannte dich denn schon?
Kollegah pusht nicht jeden, welche Chance hätt' die Szene
Wohl so 'ner egolosen Metroschwuchtel im Playerlook gegeben?
Erbärmlicher Vogel, zieht ein Kostüm von 'ner Cartoonfigur auf
Und man nimmt ihn damit sogar ernster als ohne
Ja, du hast siebzig K mit deinem ersten Tape geschafft
Nur, dass ich dir dafür zehn Jahre den Weg geebnet hab'
Ich bin dein Papa, du Hund, also mach den Mund zu, du weißt
Es ist als ob sich 'ne Stewardess mit Kolumbus vergleicht
Wo würd'st du denn heute stehen?
Ohne mich gäb's keinen Diego und damit dann auch keinen SpongeBOZZ
Kid, du bist mein Fanboy gewesen
Zig Personalmessages, „Die RBA-Runde war killer
Deine Wordplays und Raps sind sick, ich schwör', du bist Mac im Biz!“
Hab' dich zum Rappen animiert, du hast es nächtelang probiert
Hast meine Battleparts studiert und meine Technik dann kopiert
Den ganzen Rapstil adaptiert, komplett die Songtextstruktur
Alles Kollegah nachempfunden wie meine Bronzeskulptur
Hast mich um Feedback angefleht, dich angebiedert, fragtest:
„Ey, brauchst du noch Featureparts fürs Tape?“, weil du ein Niemand warst im Game
Bei mir begann der Fame, ich hab' ein Movement geprägt
Und gab dir die Chance auf mei'm dritten „Zuhältertape“
Verdiente selbst nicht mal gut an CDs
Ich schwör', du Maurer hast mehr Platten verlegt als ich beim Bau von 'nem Fußgängerweg
Zahlte dich trotzdem gut für Bossaura, das waren nicht bloß Cents
Wer sonst kriegt für paar Hookmelos fünfundzwanzig Prozent?
Bist du Mariah Carey oder was? Und Shit, waren die Hooks Fremdschämen
Digga, schwuler angehaucht als deine frisch lackierten Frenchnails
Klar ist das für 'n Geldbeutel nicht so toll
Fragt man sich stets, wie viel Selbstbräuner man holen soll als hellhäutiger Kobold
Der auf Latinlover macht, was ziehst du Outfits von Cartoonfiguren auf?
Du siehst auch ohne wie der Pumuckl aus
Mann, du richtig blasser Krüppel brauchst schon Sonnencreme mit Lichtschutzfaktor fünfzig
Nur um dir 'ne Kippe anzuzünden
Es gab Shitstorm pur wegen der „Bossaura“-CD
Doch ich wollt' dich noch auf Tour mitnehmen, trotz dauernden Hates
Ich sagte: „Scheiß auf die Hater!
Wir zeigen den Pissern, dass das Ding beim Liveauftritt Game hat
Bruder, und reißen die Stage ab!“
Auch damit du etwas Cash machst
Selbst auf die Gefahr hin, dass man denkt, mein Tourbackuprapper wär' ein Grup-Tekkan-Member
Doch du pisst dich ein, sagst ab am Tag vor Tourbeginn
Lässt mich hängen und klagst dann noch auf Gage
Junge, Bitchmoves sind dein Urinstinkt
Hängst dann am nächsten Schwanz dran für Klicks
Ein YouTube-Spast, der noch ein Jahr zuvor auf meine Autogrammkarten wichst
Und wenn das rein platonisch war in eurem gemieteten Stadtloft
Warum reimt sich Dimitri Chpakov dann auf Glied tief im Arschloch?
Ich wollt' dich damals schon zu Hackfleisch klatschen
Doch ich war zu geblendet von der funkelnden Strasssteinjacke
Wer macht hier Plastikkacke? Ey, und wie's aussieht reimt sich Kollegah
Wohl eher auf eine Millionen verkaufte Tonträger
Du hast den Diss 2011 schon geschrieben?
Und suchst seit sechs Jahren deine Eier, um den Track zu releasen?
Geh, zahl noch tausend Arabs Geld! Du bleibst ein eierloser - pscht
Der nicht mal Liveauftritte spielt, weil er sonst Schweißausbrüche kriegt
Mann, du trautest dich nicht mehr aus deiner mickrigen Wohnung
Wegen nix als 'ner Drohung von paar Kids in 'nem Forum
„Da fliegen Flaschen auf Tour, Mann, das gibt Massaker pur!“
Nutte, man hätte dich kaum erkannt auf der Bühne mit deiner Lappenstatur
Und was für tausend Bars? Ich mach' mir doch keinen Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
Du Lauch, geb' ich dir 'n Highfive, sind deine Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
Yeah, Blut auf dem Bordstein, es spritzt
Wenn der Meister dem Schüler 'ne Ohrfeige gibt, dass sein Storchbein einknickt
Bring ganz BBM zum Battle, hol die Spinner dazu!
Ich bring' 'nen Haufen Finishermoves wie Wikingercrews
Füll' meinen Infinitypool mit Dimitris Blut
Der blowt meinen Cock, es sieht von Weitem aus als spielt' er auf 'nem Didgeridoo
Du wirst gefickt, weil Rap ist wie ein Knast, es gibt kein Mitleid
Für Frischfleisch - Snitch, schweig! Dimitri, du frisst Blei!
Rapp deinen gefakten Doubletime bei Gigs live
Oder mach weiter mit irgendwelchen YouTube-Fotzen Bitchfights und Klickhypes
Ich könnt' ihn wegpusten wie 'n Giftpfeil
Doch ich weiß, die paar Disslines hier hab'n Dimi schon gefickt, so wie Rick Grimes
Undankbare, geldgeile Snitch
Beißt die Hand, die dich fütterte, zu dem machte, was du bist
Ich sah dich wie 'n kleinen Bruder, hab' dich mental aufgepusht
Damit du mal ein Mann wirst, der sich nicht erst Gangschutz kaufen muss
Um stark für 'n Videodreh zu sein, labiles Wesen weiß es selbst
Dein neuer Freundeskreis nimmt deine naive Seele ein
Vielleicht siehst du's später ein
Digga, der Unterschied zwischen dem, wer du bist und wer du gern wärst, ist kilometerweit
Egal, wie viel du bläst bei deinen Gs, du Karnevalskostüm-tragender
Rotschopf-kasache mit Latinoplayerstyle
Ich legte sechs Jahre lang über deine Bitchmoves Schweigen
Dachte mir: „Scheiß drauf, er war jung!“ - auf einmal fängst du an mit Disslines schreiben
Rappst, dass sogar Platinrapper vor dem Schwamm ihren Schwanz einzieh'n
Bekamst als Antwort auf „Genozid“ dann die Punchline mit androgyn
Als kleine Warnung, doch jetzt fühlst du dich wie 'n Mafioso
Als ob du übelst 'n Rücken hast wie Quasimodo
Okay, der ekelhafte Realtalk kann noch kommen, doch nicht jetzt
Denn das hier ist kein Disstrack, nur ein kleiner Bitchslap
Also sei nur weiter frech, mein Sohn, das Jahr ist noch lang
Und jeder, der sein Maul aufreißt: Ihr kommt alle noch dran
Alpha, Banger wir sind Royalfamily
„Jbg 3“ wird Euthanasie für jeden Deutschrap MC
Legacy!

Ich bin siebzehn, um mich rum nur resignierte Zukunftspläne
I'm seventeen, surrounded by resigned future plans
Meine Homies Teil einer deprimierten Jugendszene
My homies part of a depressed youth scene
Frust statt Karriere, unter kaputter Laterne
Frustration instead of career, under a broken lantern
Durch bisschen Wodka kriegt die Bushaltestelle Clubatmosphäre
A bit of vodka turns the bus stop into a club atmosphere
Ah, statt ausharren und warten
Ah, instead of enduring and waiting
Musst du'n Traum haben, dich aufmachen, aufraffen und starten
You have to have a dream, get up, pull yourself together and start
Stell dich dem Ziel, 'ne Perspektive ist nix
Face the goal, a perspective is nothing
Was die Gesellschaft dir gibt, sondern was du selbst in dir siehst
What society gives you, but what you see in yourself
Mir droht der Schulrausschmiss '05 im Abijahr, mach' Money klar
I'm threatened with school expulsion '05 in my graduation year, making money clear
Als Grasdealer, die anderen planen Urlaubstrips
As a grass dealer, the others are planning vacation trips
Wie Australienbackpackreisen
Like backpacking trips to Australia
Ich kann mir grad vom Ersparten in Maastricht von Marokkanern paar Marihuanapackets leisten
I can just afford a few marijuana packets from Moroccans in Maastricht with my savings
Beginn' die Ware zu verteilen mit oberflächlichem Wissen
Start distributing the goods with superficial knowledge
Von Dopegeschäften an Homes an den Großstadtecken zu ticken
Of dope deals to homes on the big city corners to tick
Will bloß was Besseres mitten in 'ner Zeit, wo's kein Lohn gab
Just want something better in a time when there was no wage
Ich broke war, will bloß ma' das Plus am Monatsende erblicken
I was broke, just want to see the plus at the end of the month
An den Weekends Partys, Hoes abschleppen und ficken
On the weekends parties, picking up hoes and fucking
Nebenbei hör' ich Rap und fang' an, Flowstafetten zu kicken
In the meantime, I listen to rap and start kicking flow relays
Overtake den Biz, schreib' erste Sechsfachreimverse
Overtake the biz, write first sixfold rhyme verses
Kaufe das Headset, geb' im Netz an, dass ich Rapstar sein werde
Buy the headset, brag on the net that I will be a rap star
Denn ich seh' die Rapper und denk' mir nur „Was für Opfer!“
Because I see the rappers and just think "What losers!"
Fick' die RBA Gangsterstyle wie die Kalashnikowa im Aktenkoffer
Fuck the RBA gangster style like the Kalashnikov in the briefcase
Okay, dann ist Showtime, Bitch, ich droppe das Zuhältertape
Okay, then it's showtime, bitch, I drop the pimp tape
Jobb' währenddessen am Flughafengate in Frankfurt und tick' in den Kuhdörfern Haze
Job in the meantime at the airport gate in Frankfurt and tick in the cow villages haze
Ich dropp' anscheinend im meinem Kopf mehr Lines als Kugeln, Bitch, in 'nem Uziclip
I apparently drop more lines in my head than bullets, bitch, in an Uzi clip
Kein Studiokid, nur Cool Edit - doch ficke die Rapper wie 'n Groupiechick
No studio kid, just Cool Edit - but fuck the rappers like a groupie chick
Die Motherfucker werden am Mic wegrasiert
The motherfuckers get shaved off at the mic
Ich komm' mit den fresheren Lines und den besseren Rhymes, Nutte, ZHT 1 hat Styles etabliert
I come with the fresher lines and the better rhymes, bitch, ZHT 1 has established styles
Kein Cash kassiert, stell's for free ins Netz, krieg' den Deal, re-releas' es jetzt
No cash collected, put it for free on the net, get the deal, re-release it now
Tick' zwei K, doch weiß, dass aus mir ein Nummer-Eins-Rapper wird
Tick two K, but know that I will become a number one rapper
Weiter gedealt, immer Pokerface, nie Opferausstrahlung
Continued dealing, always poker face, never victim aura
Doch jung, naiv, bunker' Weed, 'ne ganze Kofferraumladung
But young, naive, bunker weed, a whole trunk load
Werd abgezockt und borg' darum
Get ripped off and borrow therefore
Immer wieder Cash, deal' ab jetzt Riesenmengen, krieg' am Ende mies vom Stoffverkauf Ahnung
Always cash again, deal huge amounts from now on, get a lousy idea of the drug sale at the end
Nehm' „Boss der Bosse“ auf, fahr' zu Amok Marok nach Frankfurt
Take "Boss of Bosses", go to Amok Marok in Frankfurt
Zwei Tage wach und das war's schon, wir machten es ganz kurz
Two days awake and that was it, we made it very short
Pep weggesnifft, Textheft gezückt, Raptracks gekickt
Sniffed away pep, pulled out lyric book, kicked rap tracks
Direkt gemixt von Rizbo, auch wenn er weggepennt ist
Directly mixed by Rizbo, even if he fell asleep
Shouts gehen raus an Maroc, viel Glück im Managementbiz
Shouts go out to Maroc, good luck in the management biz
Zht 2 verkaufte dreitausend - kein Cash in Sicht, Kid
Zht 2 sold three thousand - no cash in sight, kid
Doch auf Tracks die volle Kontrolle wie Don Corleone
But full control on tracks like Don Corleone
Mach' mit dem Mohn 'nen Riesengewinn wie das Horrorfilmgenre
Make a huge profit with the poppy like the horror film genre
Im Reallife ist es Billigweed, auf dem Tisch da Kokainpulver
In real life it's cheap weed, on the table there's cocaine powder
Plus Amphetamin, das Ganze ist wie ein Mosaikmuster
Plus amphetamine, the whole thing is like a mosaic pattern
Zieh' nach Düsseldorf, krieg' von Blockkanaken Hate
Move to Düsseldorf, get hate from block thugs
Bin zu der Zeit in zig Fights verwickelt wie Boxbandagentape
At that time involved in countless fights like boxing tape
Dieser Boss, der grad da steht, ist für Ghettorapper der Start
This boss standing there is the start for ghetto rappers
Ein rotes Tuch wie das Erkennungsmerkmal der Bloods
A red cloth like the distinguishing mark of the Bloods
Dank Pep nun nächtelang wach, der König der Lyriker
Thanks to pep now awake all night, the king of lyricists
Gewalt alltäglich, „Alphagene“ wird persönlich und düsterer
Violence everyday, "Alphagene" becomes personal and darker
Mein Debüt ist da, TRL hat den Sound gepumpt
My debut is here, TRL has pumped the sound
Mit Teilen erwischt, krieg' bei Gericht 'ne Geldstrafe aufgebrummt
Caught with parts, get a fine in court
Pelzmantel, Autos, Prunk, ein Prollrapper mit Schmuck
Fur coat, cars, pomp, a proll rapper with jewelry
Im Reallife broke, doch es wird auf die Goldkette gekuckt
In real life broke, but the gold chain is looked at
Rapp' bosshaft Strophen ein
Rap bossy verses
Gangstersound direkt da aus dem Kellerraum in Flingern unterm Obdachlosenheim
Gangster sound directly from the basement in Flingern under the homeless shelter
Dropp' paar dope Lines, red' wie 'n Rapstar
Drop a few dope lines, talk like a rap star
Flow' wie'n König, kleid' mich wie ein Kaiser, aber leb' wie ein Bettler
Flow like a king, dress like an emperor, but live like a beggar
Doch in ihren Augen glitzern Tränen, als Mum in der Küche sitzt
But in their eyes tears sparkle, as mum sits in the kitchen
Und die Lines von „Alles was ich hab“ aus meinem alten Discman dröhn'n
And the lines of "Everything I have" blare from my old discman
Und nach Jahren negativer Phasen schlaf' ich wieder tiefer
And after years of negative phases I sleep deeper again
Die Lage wird stabiler auf dem Weg zu 'ner
The situation becomes more stable on the way to a
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! No rap MC far and wide
Der über meinem Rhymelevel liegt
That lies above my rhyme level
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Hardly any cash earned, the dirt of the streets makes depressive
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
The stress, it kept me awake like ecstasy, but rap was therapy
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! No rap MC far and wide
Der über meinem Rhymelevel liegt
That lies above my rhyme level
Styles, Lines, Texte, Beats
Styles, lines, texts, beats
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy
Record deals, hypes, my lifetime legacy
'08, ich treff' Farid vor der Bahnhofsspielothek
'08, I meet Farid in front of the station casino
Ein Jahr bevor der Aggrobeef losgeht, wir waren viel unterwegs
A year before the Aggro beef starts, we were on the road a lot
Und werden Bros in dieser Zeit, ich lass' das Drogendealen sein
And become bros during this time, I quit drug dealing
Das „Kollegah“-Album kriegt 'nen lockeren, positiven Vibe
The "Kollegah" album gets a loose, positive vibe
Spiel' Showgigs in der Schweiz, dreh' das „Big Boss“-Video
Play show gigs in Switzerland, shoot the "Big Boss" video
Für den Standard damals weit überm Hip-Hop-Streetniveau
For the standard back then far above the hip-hop street level
Nächtelang im Studio, penn' auf Dämmmaterial
Nights in the studio, sleeping on insulation material
Langsam wird die Vision, die mir einst dämmerte, real
Slowly the vision that once dawned on me becomes real
Nach Jahren des Streetfames
After years of street fame
Ich verticke zehn K mit „Kollegah“, Kid
I sell ten K with "Kollegah", kid
Und geh' dann damit in den Charts auf die Siebzehn
And then go with it in the charts to the seventeen
Schreib' Parts, baue Beats mit Favorite und Rizbo
Write parts, build beats with Favorite and Rizbo
Mach' Welle mit Farid, geh' mit Basey in die Disco
Make waves with Farid, go to the disco with Basey
Wo wir Sluts ohrfeigen, wir stürmen Undergroundjams
Where we slap sluts, we storm underground jams
Wo wir dann Traktorreifen auf die Backpackspackos schmeißen
Where we then throw tractor tires on the backpack spackos
Wir gehen Kampfsport treiben, D-Dorf ist kein Ferienparadies
We go to do martial arts, D-Dorf is no holiday paradise
Yeah, wir stählen unsere Körper wie ein Alienparasit
Yeah, we steel our bodies like an alien parasite
Unser Trainingsplan massiv, wir sind jede Nacht aktiv
Our training plan massive, we are active every night
„Jbg“ gedeiht zu leben, das Ergebnis ballert mies
"Jbg" thrives to live, the result bangs badly
Wir gegen die Szene, Powerlifter gegen Dauerkiffer
We against the scene, powerlifter against permanent stoner
Gangbangs - wir haben die Bitches geteilt wie Zauberkünstler
Gangbangs - we shared the bitches like magicians
Videodreh in Belgrad auf 'nem Boot mit 'ner Bordellslut
Video shoot in Belgrade on a boat with a brothel slut
Farid schleppt 'ne original zweifache Mutter im Hotel ab
Farid picks up an original double mother in the hotel
Wir haben sech K verkauft
We have sold six K
Damals sag' ich: „Bro, ich bring' nur noch ein ZHT raus und hör' endgültig auf!“
Back then I say: "Bro, I only release one more ZHT and quit for good!"
Hab' keinen Cashflow, nur Cents, Rechnungen stapeln sich
Don't have any cash flow, only cents, bills are piling up
Dann kick' ich ein achtzehn Tracks umfassendes, epochales Rapmonument
Then I kick an eighteen track encompassing, epochal rap monument
Es kommt zum Shutdown der Homepage
It comes to the shutdown of the homepage
Alle wollen die Box mit dem hörspielentertainmenthaften, nicen Stuff auf dem Hoodtape
Everyone wants the box with the audioplay-like, nice stuff on the Hoodtape
Und der Trilogie der Tapes, ey yo, „Discospeed“ mit Fav
And the trilogy of tapes, ey yo, "Discospeed" with Fav
Wird unser meistgeklickter Clip seitdem wir Hiphopvideos drehen
Is our most clicked clip since we started making hip hop videos
Erste Nightlinertour, zehn Stunden Fahrt mit der Crew
First nightliner tour, ten hours drive with the crew
Zwei, drei Stunden Schlaf, dann raus zum 16BARS-Interview
Two, three hours sleep, then out for the 16BARS interview
Und ich halte am Essoshop
And I stop at the Esso shop
Schmeiße 'n Euro in den Automat, drück' den Espressoknopf und es wirkt wie Elektroschocks
Throw a euro in the machine, press the espresso button and it feels like electric shocks
Schlafen kann ich, wenn ich grau bin wie die Ghettoblocks
I can sleep when I'm grey like the ghetto blocks
Nutte, ich bin Kollegah der Rapkoloss und das ist meine
Bitch, I'm Kollegah the rap colossus and this is my
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! No rap MC far and wide
Der über meinem Rhymelevel liegt
That's above my rhyme level
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Hardly earned any cash, the dirt of the streets makes you depressed
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
The stress kept me awake like ecstasy, but rap was therapy
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! No rap MC far and wide
Der über meinem Rhymelevel liegt
That's above my rhyme level
Styles, Lines, Texte, Beats
Styles, lines, texts, beats
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy
Record deals, hypes, my lifetime legacy
Dann kommt „Jbg2“, wir stürmen mit Hardcorerap die Charts
Then comes "Jbg2", we storm the charts with hardcore rap
Ich muss nicht sagen, was ab da bis „Imperator“ jetzt geschah
I don't need to say what happened from then until "Imperator" now
Von Platin und dem Fame, den Rekorden und Erfolgen
About platinum and the fame, the records and successes
Brauch' ich gar nix mehr erzählen, das habt ihr alle hier gesehen
I don't need to tell you anything more, you've all seen it here
„In vierundzwanzig Stunden Gold gegangen“
"Gone gold in twenty-four hours"
„Einer muss es ja machen, ne?“
"Somebody's got to do it, right?"
„Der Boss Kollegah! Das Ergebnis einer Fusion von Kreativität und Kreatin“
"The boss Kollegah! The result of a fusion of creativity and creatine"
Brachte die Bosshaftigkeit in jedes Ghetto, jedes Kuhdorf
Brought the bossiness to every ghetto, every cow village
Ich hab' 'ne Bewegung geprägt, so wie Jacko mit dem Moonwalk
I've shaped a movement, like Jacko with the moonwalk
Rapmusik ist Blutsport, wer den Mac kopiert, wird wegrasiert
Rap music is blood sport, whoever copies the Mac gets shaved off
Wer Stress will, weiß, ein Track von mir ist in etwa so wie Rufmord
Whoever wants stress knows, a track of mine is like defamation
Ich rapp' Klassikeralben, flow' wie Kalaschnikowsalven
I rap classic albums, flow like Kalashnikov salvos
Hab' mich hustelnd auf nassem Asphalt über Wasser gehalten
Kept myself afloat hustling on wet asphalt
Ey yo, mit Kokadeals und Ferienjobs
Ey yo, with coke deals and holiday jobs
Autos, die ich früher leaste, sind heut Neuerwerbungen wie Cola-Zero-Fernsehspots
Cars that I used to lease are today acquisitions like Coke Zero TV spots
Hass lodert wie ein Kerzendocht
Hate burns like a candle wick
Bitch, aber nach wie vor kriegt keine Großfamilie Cash vom Boss
Bitch, but still no extended family gets cash from the boss
Solang dieses Herz noch pocht
As long as this heart still beats
Der Thron gehört mir und wer jetzt Bock auf Beef hat, soll fronten
The throne belongs to me and whoever wants beef now, should front
Aber muss erstmal versuchen, hoch in meine Liga zu kommen
But first has to try to get up to my league
Nicht mal mit Bankenkrediten könntet ihr Honeymoonsuiten
Not even with bank loans could you rent honeymoon suites
Und Fincas, die ich mal bei Instagram kurz antease, mieten
And fincas that I briefly tease on Instagram
Mach' mich zum Antisemiten, weil ich Palästinensern helfe
Make me an anti-Semite because I help Palestinians
In deren Heimat es aussieht wie in Vietnamkriegsgebieten
In whose homeland it looks like Vietnam war zones
Ich kritisier' das Siedlungsprojekt, kritisier' die Milizen
I criticise the settlement project, criticise the militias
Bin für Free Palestine und den Befriedungsprozess
I'm for Free Palestine and the peace process
Also jammert ma' nicht rum, ihr seht den Kamerablickpunkt
So don't whine, you see the camera's point of view
Kid, ich war da mit meiner Mannschaft von der Anpackerstiftung
Kid, I was there with my team from the Anpacker Foundation
Das war 'ne Anfangsentwicklung, statt zu labern, fangt an, nehmt's in die Hand, Mann!
That was a beginning development, instead of talking, start, take it in your hand, man!
Lenkt das Ganze langsam in 'ne andere Richtung
Steer the whole thing slowly in a different direction
Ich hab' den Ehrgeiz dafür, ihr könnt nur haten, gönnt nur jedem
I have the ambition for it, you can only hate, only grant everyone
Immer das Beste, bis er dann mal mehr hat als ihr
Always the best, until he then has more than you
Sag' mein Konzert ab, weil ihr keinen Plan von der Kunstform habt
Cancel my concert because you have no idea about the art form
Digga, Battlerap ist wie deine Blowjobskills - 'ne Mundsportart
Digga, battle rap is like your blowjob skills - a mouth sport
Fühl dich kompetent und wichtig, doch sei konsequent, zitier die Songsequenzen richtig
Feel competent and important, but be consistent, quote the song sequences correctly
Kid, du weißt vom Genre Rap hier nix, Bitch
Kid, you know nothing about the genre of rap here, bitch
Journalistensnitch, ich piss' auf dich, wenn ich dich in die Knie zwing'
Journalist snitch, I piss on you, when I force you to your knees
Kriegst du Piçkind Goldenshower wie der Bruder von Khaleesi
You get Piçkind golden shower like the brother of Khaleesi
Ey, der Bigboss, der den Rauch auspustet
Ey, the big boss, who blows out the smoke
Und Staiger so in 'n Bauch haut, dass er seine Niere durch sein Maul raushustet
And punches Staiger in the stomach so hard that he coughs up his kidney through his mouth
Ich bin mit Selfmade zusammen nach oben hoch gestiegen
I rose to the top with Selfmade
Getrennte Wege, doch Loyalität wird großgeschrieben
Separate ways, but loyalty is written in capital letters
Und ich bin keiner, der sich wegen Business und Money
And I'm not one to quarrel over business and money
Mit dem alten Camp verstreitet wie Feinde von Mister Miyagi
With the old camp like enemies of Mister Miyagi
Ihr Pisser wisst gar nix, ihr habt Seyed gedisst
You pissers know nothing, you dissed Seyed
Der Junge hat 2'16 nur seine kranke Mum unterstützt
The boy only supported his sick mum in 2'16
Durch bisschen Cashflow, bisschen Cashflow durch Rappassagen
Through a bit of cash flow, a bit of cash flow through rap passages
Bruder, was für Cashflows? Das sind bald ganze Cashtsunamis
Brother, what cash flows? These are soon whole cash tsunamis
In den letzten Jahren werden meine Bentleys immer teurer
In recent years my Bentleys have become more expensive
Weil ich ein Händchen für Erfolg hab' wie im WM-Spiel Maradona
Because I have a knack for success like Maradona in the World Cup game
Denn ob Echo, Gold und Platin - ich räum' ab, was das Zeug hält
Because whether Echo, Gold and Platinum - I clean up what the stuff holds
Wie mein Butler beim Säubern des Echtholzmobiliars, Kid
Like my butler when cleaning the solid wood furniture, kid
Es ist Kollegah der Business- und Alphaman
It's Kollegah the business and alpha man
Nachdem die Bitches sich den Hals verrenken, Kid, wie Snitches, die am Galgen häng'n
After the bitches strain their necks, kid, like snitches hanging from the gallows
Ich hab' die Dollarstacks, schweig, Nutte, zoll Respekt!
I have the dollar stacks, shut up, bitch, pay respect!
Mein Imperium Erfolgsgeschäft wie Goldman Sachs
My empire successful business like Goldman Sachs
Bosslife, ja, das ist kostspielig alles
Boss life, yes, all this is costly
Guck, die Lacostegürtelschnalle zieren Swarovskikristalle
Look, the Lacoste belt buckle is adorned with Swarovski crystals
Doch Mama, du warst immer meine Nummer eins - und auch zukünftig
But mum, you were always my number one - and will be in the future
Wenn ich hunderttausend mach', dann kriegst du fünfzig
If I make a hundred thousand, you get fifty
Ich bin weltprominent und so self-confident
I'm world famous and so self-confident
Ich bau' mir 'n Felsmonument, wo draufsteht „Rapgottlegende“
I build myself a rock monument that says "Rap god legend"
Das sind königliche Rapskills
These are royal rap skills
Redet, was ihr wollt, ihr Schafe, ich bin der Löwe, der zuletzt brüllt
Say what you want, you sheep, I'm the lion that roars last
„Hä, warte mal, warte mal! Äh, geh ma' nochma' rein
"Huh, wait a minute, wait a minute! Uh, go back in
Wollen ma' nicht zu früh los
Don't want to start too early
Du hast noch 'n Kapitel vergessen“
You forgot a chapter"
„'N Kapitel vergessen? Boah, wüsst' ich jetzt nicht, welches
"A chapter forgotten? Boah, I wouldn't know which one now
Welches denn?“
Which one?"
„Ja, geh nochma' rein“
"Yes, go back in"
„Hehe, ja, stimmt, das Kapitel hatt' ich vergessen!
"Hehe, yes, right, I forgot that chapter!
Geh' ich letztens in YouTube rein, seh' ich mein Sohn, mein Sohn, vierzig Kilo
I go into YouTube the other day, I see my son, my son, forty kilos
Vierzig Kilo, er hampelt rum in einem Schwammkostüm, der Arme
Forty kilos, he's flailing around in a sponge costume, poor thing
Was hab' ich bei dem Jungen nur falsch gemacht?
What did I do wrong with that boy?
Also da muss ich jetzt echt ma' 'n bisschen taktlos werden, ganz kurz.“
So I really have to get a bit tactless now, just briefly."
Das hier ist kein Hasstrack oder so, nur 'ne Machtdemonstration
This is not a hate track or anything, just a demonstration of power
Dimitri Chpakov - ich sprech' zu dir wie ein Vater zu 'nem Sohn
Dimitri Chpakov - I'm talking to you like a father to a son
Hab' dich behandelt wie 'nen Bro
Treated you like a bro
Dich bezahlt und wie's keiner sonst tat ins Rampenlicht geholt
Paid you and brought you into the limelight like no one else did
Nutte, wer kannte dich denn schon?
Bitch, who knew you then?
Kollegah pusht nicht jeden, welche Chance hätt' die Szene
Kollegah doesn't push everyone, what chance would the scene
Wohl so 'ner egolosen Metroschwuchtel im Playerlook gegeben?
Probably given to such an egoless metro fag in player look?
Erbärmlicher Vogel, zieht ein Kostüm von 'ner Cartoonfigur auf
Pathetic bird, puts on a costume of a cartoon character
Und man nimmt ihn damit sogar ernster als ohne
And they take him even more seriously with it than without
Ja, du hast siebzig K mit deinem ersten Tape geschafft
Yes, you made seventy K with your first tape
Nur, dass ich dir dafür zehn Jahre den Weg geebnet hab'
Only that I paved the way for you for ten years
Ich bin dein Papa, du Hund, also mach den Mund zu, du weißt
I'm your daddy, you dog, so shut your mouth, you know
Es ist als ob sich 'ne Stewardess mit Kolumbus vergleicht
It's like a stewardess comparing herself to Columbus
Wo würd'st du denn heute stehen?
Where would you be today?
Ohne mich gäb's keinen Diego und damit dann auch keinen SpongeBOZZ
Without me there would be no Diego and therefore no SpongeBOZZ
Kid, du bist mein Fanboy gewesen
Kid, you were my fanboy
Zig Personalmessages, „Die RBA-Runde war killer
Countless personal messages, "The RBA round was killer
Deine Wordplays und Raps sind sick, ich schwör', du bist Mac im Biz!“
Your wordplays and raps are sick, I swear, you're Mac in the biz!"
Hab' dich zum Rappen animiert, du hast es nächtelang probiert
I encouraged you to rap, you tried it night after night
Hast meine Battleparts studiert und meine Technik dann kopiert
Studied my battle parts and then copied my technique
Den ganzen Rapstil adaptiert, komplett die Songtextstruktur
Adapted the whole rap style, completely the song text structure
Alles Kollegah nachempfunden wie meine Bronzeskulptur
Everything modeled after Kollegah like my bronze sculpture
Hast mich um Feedback angefleht, dich angebiedert, fragtest:
You begged me for feedback, fawned over me, asked:
„Ey, brauchst du noch Featureparts fürs Tape?“, weil du ein Niemand warst im Game
"Hey, do you need more feature parts for the tape?" because you were a nobody in the game
Bei mir begann der Fame, ich hab' ein Movement geprägt
For me the fame began, I shaped a movement
Und gab dir die Chance auf mei'm dritten „Zuhältertape“
And gave you the chance on my third "Pimp tape"
Verdiente selbst nicht mal gut an CDs
Didn't even make good money from CDs
Ich schwör', du Maurer hast mehr Platten verlegt als ich beim Bau von 'nem Fußgängerweg
I swear, you bricklayer have laid more records than me building a pedestrian path
Zahlte dich trotzdem gut für Bossaura, das waren nicht bloß Cents
Still paid you well for Bossaura, it wasn't just cents
Wer sonst kriegt für paar Hookmelos fünfundzwanzig Prozent?
Who else gets twenty-five percent for a few hook melodies?
Bist du Mariah Carey oder was? Und Shit, waren die Hooks Fremdschämen
Are you Mariah Carey or what? And shit, the hooks were embarrassing
Digga, schwuler angehaucht als deine frisch lackierten Frenchnails
Dude, more gay than your freshly painted French nails
Klar ist das für 'n Geldbeutel nicht so toll
Of course that's not so great for a wallet
Fragt man sich stets, wie viel Selbstbräuner man holen soll als hellhäutiger Kobold
One always wonders how much self-tanner to get as a fair-skinned goblin
Der auf Latinlover macht, was ziehst du Outfits von Cartoonfiguren auf?
Playing Latin lover, why are you wearing cartoon character outfits?
Du siehst auch ohne wie der Pumuckl aus
You look like Pumuckl even without them
Mann, du richtig blasser Krüppel brauchst schon Sonnencreme mit Lichtschutzfaktor fünfzig
Man, you really pale cripple need sunscreen with SPF fifty
Nur um dir 'ne Kippe anzuzünden
Just to light a cigarette
Es gab Shitstorm pur wegen der „Bossaura“-CD
There was pure shitstorm because of the "Bossaura" CD
Doch ich wollt' dich noch auf Tour mitnehmen, trotz dauernden Hates
But I still wanted to take you on tour, despite constant hate
Ich sagte: „Scheiß auf die Hater!
I said: "Screw the haters!
Wir zeigen den Pissern, dass das Ding beim Liveauftritt Game hat
We'll show those pissers that this thing has game at live performances
Bruder, und reißen die Stage ab!“
Brother, and tear down the stage!"
Auch damit du etwas Cash machst
Also so you can make some cash
Selbst auf die Gefahr hin, dass man denkt, mein Tourbackuprapper wär' ein Grup-Tekkan-Member
Even at the risk of people thinking my tour backup rapper is a Grup-Tekkan member
Doch du pisst dich ein, sagst ab am Tag vor Tourbeginn
But you piss yourself, cancel the day before the tour starts
Lässt mich hängen und klagst dann noch auf Gage
Leave me hanging and then sue for pay
Junge, Bitchmoves sind dein Urinstinkt
Boy, bitch moves are your primal instinct
Hängst dann am nächsten Schwanz dran für Klicks
Then you hang on the next dick for clicks
Ein YouTube-Spast, der noch ein Jahr zuvor auf meine Autogrammkarten wichst
A YouTube idiot who just a year ago was jerking off to my autograph cards
Und wenn das rein platonisch war in eurem gemieteten Stadtloft
And if it was purely platonic in your rented city loft
Warum reimt sich Dimitri Chpakov dann auf Glied tief im Arschloch?
Why does Dimitri Chpakov rhyme with dick deep in the asshole?
Ich wollt' dich damals schon zu Hackfleisch klatschen
I wanted to beat you to minced meat back then
Doch ich war zu geblendet von der funkelnden Strasssteinjacke
But I was too blinded by the sparkling rhinestone jacket
Wer macht hier Plastikkacke? Ey, und wie's aussieht reimt sich Kollegah
Who's making plastic shit here? Hey, and it looks like Kollegah
Wohl eher auf eine Millionen verkaufte Tonträger
Rather rhymes with a million sold records
Du hast den Diss 2011 schon geschrieben?
You wrote the diss in 2011 already?
Und suchst seit sechs Jahren deine Eier, um den Track zu releasen?
And have been looking for your balls for six years to release the track?
Geh, zahl noch tausend Arabs Geld! Du bleibst ein eierloser - pscht
Go, pay a thousand Arabs money! You remain a ball-less - pscht
Der nicht mal Liveauftritte spielt, weil er sonst Schweißausbrüche kriegt
Who doesn't even play live performances because he gets sweat attacks
Mann, du trautest dich nicht mehr aus deiner mickrigen Wohnung
Man, you didn't dare leave your tiny apartment
Wegen nix als 'ner Drohung von paar Kids in 'nem Forum
Because of nothing but a threat from a few kids in a forum
„Da fliegen Flaschen auf Tour, Mann, das gibt Massaker pur!“
"There are bottles flying on tour, man, it's pure massacre!"
Nutte, man hätte dich kaum erkannt auf der Bühne mit deiner Lappenstatur
Bitch, they would hardly have recognized you on stage with your ragged stature
Und was für tausend Bars? Ich mach' mir doch keinen Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
And what about a thousand bars? I'm not going to lift a finger because of a copy of me
Du Lauch, geb' ich dir 'n Highfive, sind deine Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
You wimp, if I give you a high five, your fingers are crooked because of a slap from me
Yeah, Blut auf dem Bordstein, es spritzt
Yeah, blood on the curb, it splashes
Wenn der Meister dem Schüler 'ne Ohrfeige gibt, dass sein Storchbein einknickt
When the master gives the student a slap that makes his stork leg buckle
Bring ganz BBM zum Battle, hol die Spinner dazu!
Bring all of BBM to the battle, get the spinners too!
Ich bring' 'nen Haufen Finishermoves wie Wikingercrews
I bring a bunch of finisher moves like Viking crews
Füll' meinen Infinitypool mit Dimitris Blut
Fill my infinity pool with Dimitri's blood
Der blowt meinen Cock, es sieht von Weitem aus als spielt' er auf 'nem Didgeridoo
He blows my cock, from a distance it looks like he's playing a didgeridoo
Du wirst gefickt, weil Rap ist wie ein Knast, es gibt kein Mitleid
You're getting fucked, because rap is like a prison, there's no pity
Für Frischfleisch - Snitch, schweig! Dimitri, du frisst Blei!
For fresh meat - Snitch, shut up! Dimitri, you eat lead!
Rapp deinen gefakten Doubletime bei Gigs live
Rap your faked double time at gigs live
Oder mach weiter mit irgendwelchen YouTube-Fotzen Bitchfights und Klickhypes
Or keep having bitch fights and click hypes with some YouTube sluts
Ich könnt' ihn wegpusten wie 'n Giftpfeil
I could blow him away like a poison dart
Doch ich weiß, die paar Disslines hier hab'n Dimi schon gefickt, so wie Rick Grimes
But I know, the few diss lines here have already fucked Dimi, like Rick Grimes
Undankbare, geldgeile Snitch
Ungrateful, money-hungry snitch
Beißt die Hand, die dich fütterte, zu dem machte, was du bist
Bites the hand that fed you, made you what you are
Ich sah dich wie 'n kleinen Bruder, hab' dich mental aufgepusht
I saw you like a little brother, mentally pushed you
Damit du mal ein Mann wirst, der sich nicht erst Gangschutz kaufen muss
So you become a man who doesn't have to buy gang protection first
Um stark für 'n Videodreh zu sein, labiles Wesen weiß es selbst
To be strong for a video shoot, unstable being knows it himself
Dein neuer Freundeskreis nimmt deine naive Seele ein
Your new circle of friends takes over your naive soul
Vielleicht siehst du's später ein
Maybe you'll realize it later
Digga, der Unterschied zwischen dem, wer du bist und wer du gern wärst, ist kilometerweit
Dude, the difference between who you are and who you'd like to be is miles apart
Egal, wie viel du bläst bei deinen Gs, du Karnevalskostüm-tragender
No matter how much you blow your Gs, you carnival costume-wearing
Rotschopf-kasache mit Latinoplayerstyle
Redhead-Kazakh with Latin player style
Ich legte sechs Jahre lang über deine Bitchmoves Schweigen
I kept silent about your bitch moves for six years
Dachte mir: „Scheiß drauf, er war jung!“ - auf einmal fängst du an mit Disslines schreiben
Thought to myself: "Screw it, he was young!" - all of a sudden you start writing diss lines
Rappst, dass sogar Platinrapper vor dem Schwamm ihren Schwanz einzieh'n
Rap that even platinum rappers pull their dicks in front of the sponge
Bekamst als Antwort auf „Genozid“ dann die Punchline mit androgyn
Got as an answer to "Genocide" then the punchline with androgynous
Als kleine Warnung, doch jetzt fühlst du dich wie 'n Mafioso
As a small warning, but now you feel like a mafioso
Als ob du übelst 'n Rücken hast wie Quasimodo
As if you have a wicked back like Quasimodo
Okay, der ekelhafte Realtalk kann noch kommen, doch nicht jetzt
Okay, the disgusting real talk can still come, but not now
Denn das hier ist kein Disstrack, nur ein kleiner Bitchslap
Because this is not a diss track, just a little bitch slap
Also sei nur weiter frech, mein Sohn, das Jahr ist noch lang
So keep being cheeky, my son, the year is still long
Und jeder, der sein Maul aufreißt: Ihr kommt alle noch dran
And everyone who opens their mouth: You'll all get your turn
Alpha, Banger wir sind Royalfamily
Alpha, Banger we are Royal family
„Jbg 3“ wird Euthanasie für jeden Deutschrap MC
"Jbg 3" will be euthanasia for every German rap MC
Legacy!
Legacy!
Ich bin siebzehn, um mich rum nur resignierte Zukunftspläne
Je suis dix-sept, autour de moi seulement des plans d'avenir résignés
Meine Homies Teil einer deprimierten Jugendszene
Mes potes font partie d'une scène de jeunesse déprimée
Frust statt Karriere, unter kaputter Laterne
Frustration au lieu de carrière, sous un lampadaire cassé
Durch bisschen Wodka kriegt die Bushaltestelle Clubatmosphäre
Avec un peu de vodka, l'arrêt de bus prend une atmosphère de club
Ah, statt ausharren und warten
Ah, au lieu d'attendre et d'attendre
Musst du'n Traum haben, dich aufmachen, aufraffen und starten
Tu dois avoir un rêve, te lever, te motiver et commencer
Stell dich dem Ziel, 'ne Perspektive ist nix
Fais face à l'objectif, une perspective n'est rien
Was die Gesellschaft dir gibt, sondern was du selbst in dir siehst
Ce que la société te donne, mais ce que tu vois en toi-même
Mir droht der Schulrausschmiss '05 im Abijahr, mach' Money klar
Je suis menacé d'être expulsé de l'école en 2005, je fais de l'argent clair
Als Grasdealer, die anderen planen Urlaubstrips
En tant que dealer de weed, les autres planifient des voyages de vacances
Wie Australienbackpackreisen
Comme des voyages en sac à dos en Australie
Ich kann mir grad vom Ersparten in Maastricht von Marokkanern paar Marihuanapackets leisten
Je peux me permettre quelques paquets de marijuana de Marocains à Maastricht avec mes économies
Beginn' die Ware zu verteilen mit oberflächlichem Wissen
Je commence à distribuer la marchandise avec une connaissance superficielle
Von Dopegeschäften an Homes an den Großstadtecken zu ticken
Des affaires de drogue à des maisons dans les coins de la grande ville
Will bloß was Besseres mitten in 'ner Zeit, wo's kein Lohn gab
Je veux juste quelque chose de mieux au milieu d'une époque où il n'y avait pas de salaire
Ich broke war, will bloß ma' das Plus am Monatsende erblicken
J'étais fauché, je veux juste voir le plus à la fin du mois
An den Weekends Partys, Hoes abschleppen und ficken
Les week-ends, des fêtes, ramasser des filles et baiser
Nebenbei hör' ich Rap und fang' an, Flowstafetten zu kicken
En passant, j'écoute du rap et je commence à kicker des relais de flow
Overtake den Biz, schreib' erste Sechsfachreimverse
Je prends le contrôle du biz, j'écris mes premiers vers en rimes sextuples
Kaufe das Headset, geb' im Netz an, dass ich Rapstar sein werde
J'achète le casque, je me vante sur le net que je vais être une star du rap
Denn ich seh' die Rapper und denk' mir nur „Was für Opfer!“
Parce que je vois les rappeurs et je pense juste "Quels losers !"
Fick' die RBA Gangsterstyle wie die Kalashnikowa im Aktenkoffer
Je baise la RBA Gangsterstyle comme la Kalashnikov dans la mallette
Okay, dann ist Showtime, Bitch, ich droppe das Zuhältertape
D'accord, alors c'est l'heure du spectacle, salope, je lâche la cassette de proxénète
Jobb' währenddessen am Flughafengate in Frankfurt und tick' in den Kuhdörfern Haze
Je travaille en attendant à la porte de l'aéroport de Francfort et je vends de la Haze dans les villages de vaches
Ich dropp' anscheinend im meinem Kopf mehr Lines als Kugeln, Bitch, in 'nem Uziclip
Je lâche apparemment plus de lignes dans ma tête que de balles, salope, dans un clip Uzi
Kein Studiokid, nur Cool Edit - doch ficke die Rapper wie 'n Groupiechick
Pas un gamin de studio, juste Cool Edit - mais je baise les rappeurs comme une groupie
Die Motherfucker werden am Mic wegrasiert
Les enfoirés sont rasés au micro
Ich komm' mit den fresheren Lines und den besseren Rhymes, Nutte, ZHT 1 hat Styles etabliert
Je viens avec des lignes plus fraîches et de meilleures rimes, pute, ZHT 1 a établi des styles
Kein Cash kassiert, stell's for free ins Netz, krieg' den Deal, re-releas' es jetzt
Pas d'argent encaissé, je le mets gratuitement sur le net, je décroche le contrat, je le réédite maintenant
Tick' zwei K, doch weiß, dass aus mir ein Nummer-Eins-Rapper wird
Je vends deux K, mais je sais que je vais devenir un rappeur numéro un
Weiter gedealt, immer Pokerface, nie Opferausstrahlung
J'ai continué à dealer, toujours avec un visage de poker, jamais une aura de victime
Doch jung, naiv, bunker' Weed, 'ne ganze Kofferraumladung
Mais jeune, naïf, je stocke de la weed, une cargaison entière de coffre
Werd abgezockt und borg' darum
Je me fais arnaquer et je m'endette
Immer wieder Cash, deal' ab jetzt Riesenmengen, krieg' am Ende mies vom Stoffverkauf Ahnung
Encore et encore de l'argent, je vends maintenant d'énormes quantités, je finis par avoir une idée misérable de la vente de drogue
Nehm' „Boss der Bosse“ auf, fahr' zu Amok Marok nach Frankfurt
Je prends "Boss of Bosses", je vais à Amok Maroc à Francfort
Zwei Tage wach und das war's schon, wir machten es ganz kurz
Deux jours sans sommeil et c'est tout, nous l'avons fait très court
Pep weggesnifft, Textheft gezückt, Raptracks gekickt
Pep sniffé, cahier de texte sorti, pistes de rap kickées
Direkt gemixt von Rizbo, auch wenn er weggepennt ist
Mixé directement par Rizbo, même s'il s'est endormi
Shouts gehen raus an Maroc, viel Glück im Managementbiz
Des cris sortent à Maroc, bonne chance dans le biz du management
Zht 2 verkaufte dreitausend - kein Cash in Sicht, Kid
Zht 2 a vendu trois mille - pas d'argent en vue, gamin
Doch auf Tracks die volle Kontrolle wie Don Corleone
Mais sur les pistes, le contrôle total comme Don Corleone
Mach' mit dem Mohn 'nen Riesengewinn wie das Horrorfilmgenre
Je fais un énorme profit avec le pavot comme le genre de film d'horreur
Im Reallife ist es Billigweed, auf dem Tisch da Kokainpulver
Dans la vraie vie, c'est de la mauvaise herbe, sur la table de la poudre de cocaïne
Plus Amphetamin, das Ganze ist wie ein Mosaikmuster
Plus d'amphétamines, le tout est comme un motif de mosaïque
Zieh' nach Düsseldorf, krieg' von Blockkanaken Hate
Je déménage à Düsseldorf, je reçois de la haine de la part des voyous du quartier
Bin zu der Zeit in zig Fights verwickelt wie Boxbandagentape
A cette époque, je suis impliqué dans de nombreux combats comme du ruban de boxe
Dieser Boss, der grad da steht, ist für Ghettorapper der Start
Ce boss qui se tient là est le début pour les rappeurs du ghetto
Ein rotes Tuch wie das Erkennungsmerkmal der Bloods
Un chiffon rouge comme le signe distinctif des Bloods
Dank Pep nun nächtelang wach, der König der Lyriker
Grâce à Pep, je reste éveillé toute la nuit, le roi des paroliers
Gewalt alltäglich, „Alphagene“ wird persönlich und düsterer
La violence est quotidienne, "Alphagene" devient personnel et plus sombre
Mein Debüt ist da, TRL hat den Sound gepumpt
Mon premier album est là, TRL a pompé le son
Mit Teilen erwischt, krieg' bei Gericht 'ne Geldstrafe aufgebrummt
Attrapé avec des pièces, je reçois une amende au tribunal
Pelzmantel, Autos, Prunk, ein Prollrapper mit Schmuck
Manteau de fourrure, voitures, faste, un rappeur de plouc avec des bijoux
Im Reallife broke, doch es wird auf die Goldkette gekuckt
Dans la vraie vie, je suis fauché, mais on regarde la chaîne en or
Rapp' bosshaft Strophen ein
Je rappe des strophes de boss
Gangstersound direkt da aus dem Kellerraum in Flingern unterm Obdachlosenheim
Son de gangster directement du sous-sol à Flingern sous le foyer pour sans-abri
Dropp' paar dope Lines, red' wie 'n Rapstar
Je lâche quelques lignes de dope, je parle comme une star du rap
Flow' wie'n König, kleid' mich wie ein Kaiser, aber leb' wie ein Bettler
Je flow comme un roi, je m'habille comme un empereur, mais je vis comme un mendiant
Doch in ihren Augen glitzern Tränen, als Mum in der Küche sitzt
Mais dans leurs yeux, des larmes brillent, alors que maman est assise dans la cuisine
Und die Lines von „Alles was ich hab“ aus meinem alten Discman dröhn'n
Et les lignes de "Tout ce que j'ai" résonnent de mon vieux Discman
Und nach Jahren negativer Phasen schlaf' ich wieder tiefer
Et après des années de phases négatives, je dors à nouveau profondément
Die Lage wird stabiler auf dem Weg zu 'ner
La situation devient plus stable sur le chemin vers un
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Héritage ! Nulle part en vue un MC de rap
Der über meinem Rhymelevel liegt
Qui est au-dessus de mon niveau de rime
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Peu d'argent gagné, la saleté des rues rend dépressif
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
Le stress, il me tenait éveillé comme l'ecstasy, mais le rap était une thérapie
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Héritage ! Nulle part en vue un MC de rap
Der über meinem Rhymelevel liegt
Qui est au-dessus de mon niveau de rime
Styles, Lines, Texte, Beats
Styles, lignes, textes, beats
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy
Contrats d'enregistrement, hypes, mon héritage de toute une vie
'08, ich treff' Farid vor der Bahnhofsspielothek
'08, je rencontre Farid devant la salle de jeux de la gare
Ein Jahr bevor der Aggrobeef losgeht, wir waren viel unterwegs
Un an avant que la guerre Aggro ne commence, nous étions souvent en déplacement
Und werden Bros in dieser Zeit, ich lass' das Drogendealen sein
Et nous devenons frères pendant cette période, je laisse tomber le trafic de drogue
Das „Kollegah“-Album kriegt 'nen lockeren, positiven Vibe
L'album "Kollegah" a une ambiance détendue et positive
Spiel' Showgigs in der Schweiz, dreh' das „Big Boss“-Video
Je joue des concerts en Suisse, je tourne la vidéo de "Big Boss"
Für den Standard damals weit überm Hip-Hop-Streetniveau
Pour le standard de l'époque, bien au-dessus du niveau de la rue hip-hop
Nächtelang im Studio, penn' auf Dämmmaterial
Nuits entières en studio, je dors sur du matériel d'isolation
Langsam wird die Vision, die mir einst dämmerte, real
Peu à peu, la vision qui m'est apparue devient réelle
Nach Jahren des Streetfames
Après des années de renommée dans la rue
Ich verticke zehn K mit „Kollegah“, Kid
Je vends dix K avec "Kollegah", gamin
Und geh' dann damit in den Charts auf die Siebzehn
Et je vais avec ça dans les charts à dix-sept
Schreib' Parts, baue Beats mit Favorite und Rizbo
J'écris des parties, je construis des beats avec Favorite et Rizbo
Mach' Welle mit Farid, geh' mit Basey in die Disco
Je fais des vagues avec Farid, je vais en boîte avec Basey
Wo wir Sluts ohrfeigen, wir stürmen Undergroundjams
Où nous giflons les salopes, nous envahissons les jams underground
Wo wir dann Traktorreifen auf die Backpackspackos schmeißen
Où nous jetons ensuite des pneus de tracteur sur les backpackers
Wir gehen Kampfsport treiben, D-Dorf ist kein Ferienparadies
Nous faisons du sport de combat, D-Dorf n'est pas un paradis de vacances
Yeah, wir stählen unsere Körper wie ein Alienparasit
Ouais, nous renforçons nos corps comme un parasite extraterrestre
Unser Trainingsplan massiv, wir sind jede Nacht aktiv
Notre plan d'entraînement est massif, nous sommes actifs chaque nuit
„Jbg“ gedeiht zu leben, das Ergebnis ballert mies
"Jbg" commence à vivre, le résultat est terrible
Wir gegen die Szene, Powerlifter gegen Dauerkiffer
Nous contre la scène, les haltérophiles contre les fumeurs chroniques
Gangbangs - wir haben die Bitches geteilt wie Zauberkünstler
Gangbangs - nous avons partagé les salopes comme des magiciens
Videodreh in Belgrad auf 'nem Boot mit 'ner Bordellslut
Tournage de vidéo à Belgrade sur un bateau avec une pute de bordel
Farid schleppt 'ne original zweifache Mutter im Hotel ab
Farid ramène une vraie mère de deux enfants à l'hôtel
Wir haben sech K verkauft
Nous avons vendu six K
Damals sag' ich: „Bro, ich bring' nur noch ein ZHT raus und hör' endgültig auf!“
A l'époque, je dis : "Bro, je ne sors plus qu'un ZHT et j'arrête définitivement !"
Hab' keinen Cashflow, nur Cents, Rechnungen stapeln sich
Je n'ai pas de cash flow, seulement des centimes, les factures s'accumulent
Dann kick' ich ein achtzehn Tracks umfassendes, epochales Rapmonument
Puis je lance un monument de rap épique de dix-huit pistes
Es kommt zum Shutdown der Homepage
Il y a un arrêt de la page d'accueil.
Alle wollen die Box mit dem hörspielentertainmenthaften, nicen Stuff auf dem Hoodtape
Tous veulent la boîte avec le divertissement de jeu de rôle, le truc sympa sur la bande de capot
Und der Trilogie der Tapes, ey yo, „Discospeed“ mit Fav
Et la trilogie des bandes, ey yo, "Discospeed" avec Fav
Wird unser meistgeklickter Clip seitdem wir Hiphopvideos drehen
C'est notre clip le plus cliqué depuis que nous tournons des vidéos de hip-hop
Erste Nightlinertour, zehn Stunden Fahrt mit der Crew
Première tournée en bus de nuit, dix heures de route avec l'équipe
Zwei, drei Stunden Schlaf, dann raus zum 16BARS-Interview
Deux, trois heures de sommeil, puis sortir pour l'interview de 16BARS
Und ich halte am Essoshop
Et je m'arrête à la station Esso
Schmeiße 'n Euro in den Automat, drück' den Espressoknopf und es wirkt wie Elektroschocks
Je jette un euro dans la machine, j'appuie sur le bouton expresso et ça fait comme des chocs électriques
Schlafen kann ich, wenn ich grau bin wie die Ghettoblocks
Je peux dormir quand je suis gris comme les blocs de ghetto
Nutte, ich bin Kollegah der Rapkoloss und das ist meine
Pute, je suis Kollegah le colosse du rap et c'est mon
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Héritage ! Pas de rap MC loin et large
Der über meinem Rhymelevel liegt
Qui est au-dessus de mon niveau de rime
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Peu d'argent gagné, la saleté des rues rend dépressif
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
Le stress, il m'a gardé éveillé comme l'ecstasy, mais le rap était une thérapie
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Héritage ! Pas de rap MC loin et large
Der über meinem Rhymelevel liegt
Qui est au-dessus de mon niveau de rime
Styles, Lines, Texte, Beats
Styles, lignes, textes, beats
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy
Contrats d'enregistrement, hypes, mon héritage de toute une vie
Dann kommt „Jbg2“, wir stürmen mit Hardcorerap die Charts
Puis vient "Jbg2", nous prenons d'assaut les charts avec du rap hardcore
Ich muss nicht sagen, was ab da bis „Imperator“ jetzt geschah
Je n'ai pas besoin de dire ce qui s'est passé de là à "Imperator" maintenant
Von Platin und dem Fame, den Rekorden und Erfolgen
De platine et de la gloire, des records et des succès
Brauch' ich gar nix mehr erzählen, das habt ihr alle hier gesehen
Je n'ai plus besoin de raconter quoi que ce soit, vous avez tous vu ça ici
„In vierundzwanzig Stunden Gold gegangen“
"Passé à l'or en vingt-quatre heures"
„Einer muss es ja machen, ne?“
"Quelqu'un doit le faire, non ?"
„Der Boss Kollegah! Das Ergebnis einer Fusion von Kreativität und Kreatin“
"Le boss Kollegah ! Le résultat d'une fusion de créativité et de créatine"
Brachte die Bosshaftigkeit in jedes Ghetto, jedes Kuhdorf
J'ai apporté la bossitude dans chaque ghetto, chaque village
Ich hab' 'ne Bewegung geprägt, so wie Jacko mit dem Moonwalk
J'ai marqué un mouvement, comme Jacko avec le moonwalk
Rapmusik ist Blutsport, wer den Mac kopiert, wird wegrasiert
La musique rap est un sport de sang, celui qui copie le Mac est rasé
Wer Stress will, weiß, ein Track von mir ist in etwa so wie Rufmord
Celui qui veut du stress sait qu'une piste de moi est comme une diffamation
Ich rapp' Klassikeralben, flow' wie Kalaschnikowsalven
Je rappe des albums classiques, je flow comme des salves de Kalachnikov
Hab' mich hustelnd auf nassem Asphalt über Wasser gehalten
Je me suis maintenu à flot en me débrouillant sur l'asphalte mouillé
Ey yo, mit Kokadeals und Ferienjobs
Ey yo, avec des deals de coca et des jobs d'été
Autos, die ich früher leaste, sind heut Neuerwerbungen wie Cola-Zero-Fernsehspots
Les voitures que je louais autrefois sont aujourd'hui des acquisitions comme les spots télévisés de Coca-Zero
Hass lodert wie ein Kerzendocht
La haine brûle comme une mèche de bougie
Bitch, aber nach wie vor kriegt keine Großfamilie Cash vom Boss
Salope, mais toujours aucune grande famille n'obtient de l'argent du patron
Solang dieses Herz noch pocht
Tant que ce cœur bat encore
Der Thron gehört mir und wer jetzt Bock auf Beef hat, soll fronten
Le trône m'appartient et celui qui veut du bœuf maintenant, doit faire face
Aber muss erstmal versuchen, hoch in meine Liga zu kommen
Mais doit d'abord essayer de monter dans ma ligue
Nicht mal mit Bankenkrediten könntet ihr Honeymoonsuiten
Même avec des crédits bancaires, vous ne pourriez pas louer des suites de lune de miel
Und Fincas, die ich mal bei Instagram kurz antease, mieten
Et des fincas que je tease brièvement sur Instagram
Mach' mich zum Antisemiten, weil ich Palästinensern helfe
On me fait passer pour un antisémite parce que j'aide les Palestiniens
In deren Heimat es aussieht wie in Vietnamkriegsgebieten
Dans leur patrie, ça ressemble à des zones de guerre du Vietnam
Ich kritisier' das Siedlungsprojekt, kritisier' die Milizen
Je critique le projet de colonisation, je critique les milices
Bin für Free Palestine und den Befriedungsprozess
Je suis pour une Palestine libre et le processus de paix
Also jammert ma' nicht rum, ihr seht den Kamerablickpunkt
Alors ne vous plaignez pas, vous voyez le point de vue de la caméra
Kid, ich war da mit meiner Mannschaft von der Anpackerstiftung
Kid, j'étais là avec mon équipe de la fondation Anpacker
Das war 'ne Anfangsentwicklung, statt zu labern, fangt an, nehmt's in die Hand, Mann!
C'était un développement initial, au lieu de parler, commencez, prenez-le en main, homme !
Lenkt das Ganze langsam in 'ne andere Richtung
Dirigez le tout lentement dans une autre direction
Ich hab' den Ehrgeiz dafür, ihr könnt nur haten, gönnt nur jedem
J'ai l'ambition pour ça, vous ne pouvez que haïr, ne donner qu'à chacun
Immer das Beste, bis er dann mal mehr hat als ihr
Toujours le meilleur, jusqu'à ce qu'il ait plus que vous
Sag' mein Konzert ab, weil ihr keinen Plan von der Kunstform habt
J'annule mon concert parce que vous n'avez aucune idée de l'art
Digga, Battlerap ist wie deine Blowjobskills - 'ne Mundsportart
Digga, le rap de bataille est comme tes compétences de fellation - un sport oral
Fühl dich kompetent und wichtig, doch sei konsequent, zitier die Songsequenzen richtig
Tu te sens compétent et important, mais sois conséquent, cite les séquences de chansons correctement
Kid, du weißt vom Genre Rap hier nix, Bitch
Kid, tu ne sais rien du genre rap ici, salope
Journalistensnitch, ich piss' auf dich, wenn ich dich in die Knie zwing'
Journaliste mouchard, je pisse sur toi, quand je te force à genoux
Kriegst du Piçkind Goldenshower wie der Bruder von Khaleesi
Tu reçois une douche dorée de Piçkind comme le frère de Khaleesi
Ey, der Bigboss, der den Rauch auspustet
Ey, le Bigboss, qui souffle la fumée
Und Staiger so in 'n Bauch haut, dass er seine Niere durch sein Maul raushustet
Et frappe Staiger dans le ventre si fort qu'il tousse son rein par la bouche
Ich bin mit Selfmade zusammen nach oben hoch gestiegen
Je suis monté en haut avec Selfmade
Getrennte Wege, doch Loyalität wird großgeschrieben
Des chemins séparés, mais la loyauté est écrite en grand
Und ich bin keiner, der sich wegen Business und Money
Et je ne suis pas quelqu'un qui se dispute à cause des affaires et de l'argent
Mit dem alten Camp verstreitet wie Feinde von Mister Miyagi
Avec l'ancien camp comme les ennemis de Mister Miyagi
Ihr Pisser wisst gar nix, ihr habt Seyed gedisst
Vous ne savez rien, vous avez dissé Seyed
Der Junge hat 2'16 nur seine kranke Mum unterstützt
Le garçon a seulement soutenu sa mère malade en 2016
Durch bisschen Cashflow, bisschen Cashflow durch Rappassagen
Grâce à un peu de cashflow, un peu de cashflow grâce à des passages de rap
Bruder, was für Cashflows? Das sind bald ganze Cashtsunamis
Frère, quels cashflows ? Ce sont bientôt de véritables tsunamis de cash
In den letzten Jahren werden meine Bentleys immer teurer
Ces dernières années, mes Bentleys deviennent de plus en plus chères
Weil ich ein Händchen für Erfolg hab' wie im WM-Spiel Maradona
Parce que j'ai un don pour le succès comme Maradona lors d'un match de la Coupe du Monde
Denn ob Echo, Gold und Platin - ich räum' ab, was das Zeug hält
Que ce soit l'Echo, l'or et le platine - je ramasse tout ce que je peux
Wie mein Butler beim Säubern des Echtholzmobiliars, Kid
Comme mon majordome lorsqu'il nettoie les meubles en bois véritable, Kid
Es ist Kollegah der Business- und Alphaman
C'est Kollegah l'homme d'affaires et l'alpha
Nachdem die Bitches sich den Hals verrenken, Kid, wie Snitches, die am Galgen häng'n
Après que les salopes se soient tordu le cou, Kid, comme les mouchards qui pendent au gibet
Ich hab' die Dollarstacks, schweig, Nutte, zoll Respekt!
J'ai les piles de dollars, tais-toi, pute, rends hommage !
Mein Imperium Erfolgsgeschäft wie Goldman Sachs
Mon empire est une affaire réussie comme Goldman Sachs
Bosslife, ja, das ist kostspielig alles
Bosslife, oui, tout cela coûte cher
Guck, die Lacostegürtelschnalle zieren Swarovskikristalle
Regarde, la boucle de ceinture Lacoste est ornée de cristaux Swarovski
Doch Mama, du warst immer meine Nummer eins - und auch zukünftig
Mais maman, tu as toujours été mon numéro un - et tu le seras à l'avenir
Wenn ich hunderttausend mach', dann kriegst du fünfzig
Si je fais cent mille, tu en reçois cinquante
Ich bin weltprominent und so self-confident
Je suis mondialement connu et si sûr de moi
Ich bau' mir 'n Felsmonument, wo draufsteht „Rapgottlegende“
Je me construis un monument de roche où il est écrit "Légende du dieu du rap"
Das sind königliche Rapskills
Ce sont des compétences de rap royal
Redet, was ihr wollt, ihr Schafe, ich bin der Löwe, der zuletzt brüllt
Parlez de ce que vous voulez, vous moutons, je suis le lion qui rugit en dernier
„Hä, warte mal, warte mal! Äh, geh ma' nochma' rein
"Hé, attends une minute, attends une minute ! Euh, reviens en arrière
Wollen ma' nicht zu früh los
Ne partons pas trop tôt
Du hast noch 'n Kapitel vergessen“
Tu as oublié un chapitre"
„'N Kapitel vergessen? Boah, wüsst' ich jetzt nicht, welches
"Un chapitre oublié ? Boah, je ne sais pas lequel
Welches denn?“
Lequel alors ?"
„Ja, geh nochma' rein“
"Oui, reviens en arrière"
„Hehe, ja, stimmt, das Kapitel hatt' ich vergessen!
"Hehe, oui, c'est vrai, j'avais oublié ce chapitre !
Geh' ich letztens in YouTube rein, seh' ich mein Sohn, mein Sohn, vierzig Kilo
Je suis allé sur YouTube l'autre jour, j'ai vu mon fils, mon fils, quarante kilos
Vierzig Kilo, er hampelt rum in einem Schwammkostüm, der Arme
Quarante kilos, il se trémousse dans un costume d'éponge, le pauvre
Was hab' ich bei dem Jungen nur falsch gemacht?
Qu'est-ce que j'ai fait de mal avec ce garçon ?
Also da muss ich jetzt echt ma' 'n bisschen taktlos werden, ganz kurz.“
Alors là, je dois vraiment devenir un peu tactless, très brièvement."
Das hier ist kein Hasstrack oder so, nur 'ne Machtdemonstration
Ce n'est pas une piste de haine ou quoi que ce soit, juste une démonstration de pouvoir
Dimitri Chpakov - ich sprech' zu dir wie ein Vater zu 'nem Sohn
Dimitri Chpakov - je te parle comme un père à un fils
Hab' dich behandelt wie 'nen Bro
Je t'ai traité comme un frère
Dich bezahlt und wie's keiner sonst tat ins Rampenlicht geholt
Je t'ai payé et je t'ai mis sous les projecteurs comme personne d'autre ne l'a fait
Nutte, wer kannte dich denn schon?
Pute, qui te connaissait déjà ?
Kollegah pusht nicht jeden, welche Chance hätt' die Szene
Kollegah ne pousse pas tout le monde, quelle chance la scène aurait-elle donnée
Wohl so 'ner egolosen Metroschwuchtel im Playerlook gegeben?
À une métrosexuelle égocentrique avec un look de joueur ?
Erbärmlicher Vogel, zieht ein Kostüm von 'ner Cartoonfigur auf
Oiseau misérable, il met un costume de personnage de dessin animé.
Und man nimmt ihn damit sogar ernster als ohne
Et on le prend même plus au sérieux qu'avant
Ja, du hast siebzig K mit deinem ersten Tape geschafft
Oui, tu as réussi à faire 70 K avec ta première cassette
Nur, dass ich dir dafür zehn Jahre den Weg geebnet hab'
Juste que j'ai préparé le terrain pour toi pendant dix ans
Ich bin dein Papa, du Hund, also mach den Mund zu, du weißt
Je suis ton père, toi le chien, alors ferme la bouche, tu sais
Es ist als ob sich 'ne Stewardess mit Kolumbus vergleicht
C'est comme si une hôtesse de l'air se comparait à Colomb
Wo würd'st du denn heute stehen?
Où serais-tu aujourd'hui ?
Ohne mich gäb's keinen Diego und damit dann auch keinen SpongeBOZZ
Sans moi, il n'y aurait pas de Diego et donc pas de SpongeBOZZ
Kid, du bist mein Fanboy gewesen
Gamin, tu étais mon fanboy
Zig Personalmessages, „Die RBA-Runde war killer
Des dizaines de messages personnels, "Le tour RBA était tueur
Deine Wordplays und Raps sind sick, ich schwör', du bist Mac im Biz!“
Tes jeux de mots et tes raps sont malades, je jure, tu es le Mac dans le biz !"
Hab' dich zum Rappen animiert, du hast es nächtelang probiert
Je t'ai encouragé à rapper, tu as essayé nuit après nuit
Hast meine Battleparts studiert und meine Technik dann kopiert
Tu as étudié mes parties de bataille et copié ma technique
Den ganzen Rapstil adaptiert, komplett die Songtextstruktur
Tu as adapté tout le style de rap, la structure complète des paroles
Alles Kollegah nachempfunden wie meine Bronzeskulptur
Tout est inspiré de Kollegah comme ma sculpture en bronze
Hast mich um Feedback angefleht, dich angebiedert, fragtest:
Tu m'as supplié de te donner des retours, tu t'es rabaissé, tu as demandé :
„Ey, brauchst du noch Featureparts fürs Tape?“, weil du ein Niemand warst im Game
"Eh, tu as besoin de plus de parties pour la cassette ?", parce que tu étais un inconnu dans le jeu
Bei mir begann der Fame, ich hab' ein Movement geprägt
Ma célébrité a commencé ici, j'ai créé un mouvement
Und gab dir die Chance auf mei'm dritten „Zuhältertape“
Et je t'ai donné une chance sur mon troisième "Zuhältertape"
Verdiente selbst nicht mal gut an CDs
Je ne gagnais même pas bien avec les CD
Ich schwör', du Maurer hast mehr Platten verlegt als ich beim Bau von 'nem Fußgängerweg
Je jure, tu as posé plus de plaques que moi en construisant un passage piéton
Zahlte dich trotzdem gut für Bossaura, das waren nicht bloß Cents
Je t'ai quand même bien payé pour Bossaura, ce n'était pas juste des centimes
Wer sonst kriegt für paar Hookmelos fünfundzwanzig Prozent?
Qui d'autre obtient vingt-cinq pour cent pour quelques mélodies de refrain ?
Bist du Mariah Carey oder was? Und Shit, waren die Hooks Fremdschämen
Es-tu Mariah Carey ou quoi ? Et merde, les refrains étaient embarrassants
Digga, schwuler angehaucht als deine frisch lackierten Frenchnails
Mec, plus gay que tes ongles fraîchement vernis
Klar ist das für 'n Geldbeutel nicht so toll
Bien sûr, ce n'est pas génial pour le portefeuille
Fragt man sich stets, wie viel Selbstbräuner man holen soll als hellhäutiger Kobold
On se demande toujours combien d'autobronzant on doit acheter en tant que lutin à la peau claire
Der auf Latinlover macht, was ziehst du Outfits von Cartoonfiguren auf?
Qui joue au Latinlover, pourquoi tu portes des tenues de personnages de dessins animés ?
Du siehst auch ohne wie der Pumuckl aus
Tu ressembles déjà à Pumuckl sans ça
Mann, du richtig blasser Krüppel brauchst schon Sonnencreme mit Lichtschutzfaktor fünfzig
Mec, tu as vraiment besoin de crème solaire avec un facteur de protection cinquante
Nur um dir 'ne Kippe anzuzünden
Juste pour allumer une cigarette
Es gab Shitstorm pur wegen der „Bossaura“-CD
Il y a eu une tempête de merde à cause du CD "Bossaura"
Doch ich wollt' dich noch auf Tour mitnehmen, trotz dauernden Hates
Mais je voulais quand même t'emmener en tournée, malgré la haine constante
Ich sagte: „Scheiß auf die Hater!
J'ai dit : "Merde aux haters !
Wir zeigen den Pissern, dass das Ding beim Liveauftritt Game hat
On va montrer à ces connards que ça a de la gueule en live
Bruder, und reißen die Stage ab!“
Frère, et on va déchirer la scène !"
Auch damit du etwas Cash machst
Aussi pour que tu gagnes un peu d'argent
Selbst auf die Gefahr hin, dass man denkt, mein Tourbackuprapper wär' ein Grup-Tekkan-Member
Même au risque qu'on pense que mon rappeur de soutien en tournée est un membre de Grup Tekkan
Doch du pisst dich ein, sagst ab am Tag vor Tourbeginn
Mais tu te pisses dessus, tu annules le jour avant le début de la tournée
Lässt mich hängen und klagst dann noch auf Gage
Tu me laisses tomber et tu réclames ensuite un salaire
Junge, Bitchmoves sind dein Urinstinkt
Jeune, les mouvements de salope sont ton instinct primaire
Hängst dann am nächsten Schwanz dran für Klicks
Tu te raccroches à la prochaine bite pour des clics
Ein YouTube-Spast, der noch ein Jahr zuvor auf meine Autogrammkarten wichst
Un con de YouTube qui se branlait sur mes cartes d'autographes un an plus tôt
Und wenn das rein platonisch war in eurem gemieteten Stadtloft
Et si c'était purement platonique dans votre loft de ville loué
Warum reimt sich Dimitri Chpakov dann auf Glied tief im Arschloch?
Pourquoi Dimitri Chpakov rime-t-il alors avec une bite profondément dans le cul ?
Ich wollt' dich damals schon zu Hackfleisch klatschen
Je voulais déjà te transformer en viande hachée à l'époque
Doch ich war zu geblendet von der funkelnden Strasssteinjacke
Mais j'étais trop aveuglé par la veste scintillante de strass
Wer macht hier Plastikkacke? Ey, und wie's aussieht reimt sich Kollegah
Qui fait de la merde en plastique ici ? Eh, et à en juger par les apparences, Kollegah
Wohl eher auf eine Millionen verkaufte Tonträger
Rime plutôt avec un million de disques vendus
Du hast den Diss 2011 schon geschrieben?
Tu as écrit le diss en 2011 ?
Und suchst seit sechs Jahren deine Eier, um den Track zu releasen?
Et tu cherches tes couilles depuis six ans pour sortir le morceau ?
Geh, zahl noch tausend Arabs Geld! Du bleibst ein eierloser - pscht
Va, paye encore mille Arabes ! Tu restes un sans-couilles - pscht
Der nicht mal Liveauftritte spielt, weil er sonst Schweißausbrüche kriegt
Qui ne fait même pas de concerts en live, parce qu'il a des sueurs froides
Mann, du trautest dich nicht mehr aus deiner mickrigen Wohnung
Mec, tu n'osais plus sortir de ton minuscule appartement
Wegen nix als 'ner Drohung von paar Kids in 'nem Forum
À cause de rien d'autre qu'une menace de quelques gamins sur un forum
„Da fliegen Flaschen auf Tour, Mann, das gibt Massaker pur!“
"Il y aura des bouteilles qui voleront en tournée, ça va être un massacre pur !"
Nutte, man hätte dich kaum erkannt auf der Bühne mit deiner Lappenstatur
Pute, on t'aurait à peine reconnu sur scène avec ta stature de chiffon
Und was für tausend Bars? Ich mach' mir doch keinen Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
Et quoi, mille bars ? Je ne vais pas me casser un doigt pour une copie de moi
Du Lauch, geb' ich dir 'n Highfive, sind deine Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
Toi l'oignon, si je te donne un high five, tes doigts sont tordus à cause d'une claque de ma part
Yeah, Blut auf dem Bordstein, es spritzt
Ouais, du sang sur le trottoir, ça gicle
Wenn der Meister dem Schüler 'ne Ohrfeige gibt, dass sein Storchbein einknickt
Quand le maître donne une gifle à l'élève, sa jambe de cigogne se plie
Bring ganz BBM zum Battle, hol die Spinner dazu!
Amène tout BBM au combat, ramène les fous !
Ich bring' 'nen Haufen Finishermoves wie Wikingercrews
J'apporte une tonne de mouvements de finition comme les équipages vikings
Füll' meinen Infinitypool mit Dimitris Blut
Je remplis ma piscine à débordement avec le sang de Dimitri
Der blowt meinen Cock, es sieht von Weitem aus als spielt' er auf 'nem Didgeridoo
Il suce ma bite, de loin on dirait qu'il joue du didgeridoo
Du wirst gefickt, weil Rap ist wie ein Knast, es gibt kein Mitleid
Tu te fais baiser, parce que le rap c'est comme une prison, il n'y a pas de pitié
Für Frischfleisch - Snitch, schweig! Dimitri, du frisst Blei!
Pour la viande fraîche - Snitch, tais-toi ! Dimitri, tu manges du plomb !
Rapp deinen gefakten Doubletime bei Gigs live
Rappe ton double temps factice en live
Oder mach weiter mit irgendwelchen YouTube-Fotzen Bitchfights und Klickhypes
Ou continue avec des combats de salopes et des hypes de clics avec des connasses de YouTube
Ich könnt' ihn wegpusten wie 'n Giftpfeil
Je pourrais le souffler comme une fléchette empoisonnée
Doch ich weiß, die paar Disslines hier hab'n Dimi schon gefickt, so wie Rick Grimes
Mais je sais que ces quelques lignes de diss ont déjà baisé Dimi, comme Rick Grimes
Undankbare, geldgeile Snitch
Ingrat, mouchard avide d'argent
Beißt die Hand, die dich fütterte, zu dem machte, was du bist
Mord la main qui t'a nourri, qui a fait de toi ce que tu es
Ich sah dich wie 'n kleinen Bruder, hab' dich mental aufgepusht
Je te voyais comme un petit frère, je t'ai boosté mentalement
Damit du mal ein Mann wirst, der sich nicht erst Gangschutz kaufen muss
Pour que tu deviennes un homme qui n'a pas besoin d'acheter une protection de gang
Um stark für 'n Videodreh zu sein, labiles Wesen weiß es selbst
Pour être fort pour un tournage vidéo, être sensible le sait lui-même
Dein neuer Freundeskreis nimmt deine naive Seele ein
Ton nouveau cercle d'amis prend possession de ton âme naïve
Vielleicht siehst du's später ein
Peut-être que tu le réaliseras plus tard
Digga, der Unterschied zwischen dem, wer du bist und wer du gern wärst, ist kilometerweit
Mec, la différence entre qui tu es et qui tu aimerais être est énorme
Egal, wie viel du bläst bei deinen Gs, du Karnevalskostüm-tragender
Peu importe combien tu suces chez tes Gs, toi qui portes des costumes de carnaval
Rotschopf-kasache mit Latinoplayerstyle
Rouquin kazakh avec un style de Latinoplayer
Ich legte sechs Jahre lang über deine Bitchmoves Schweigen
J'ai gardé le silence pendant six ans sur tes mouvements de salope
Dachte mir: „Scheiß drauf, er war jung!“ - auf einmal fängst du an mit Disslines schreiben
Je me suis dit : "Merde, il était jeune !" - tout à coup tu commences à écrire des diss lines
Rappst, dass sogar Platinrapper vor dem Schwamm ihren Schwanz einzieh'n
Tu rappes que même les rappeurs de platine rentrent leur bite devant l'éponge
Bekamst als Antwort auf „Genozid“ dann die Punchline mit androgyn
En réponse à "Génocide", tu as eu la punchline avec androgyne
Als kleine Warnung, doch jetzt fühlst du dich wie 'n Mafioso
Comme un petit avertissement, mais maintenant tu te sens comme un mafioso
Als ob du übelst 'n Rücken hast wie Quasimodo
Comme si tu avais un dos horrible comme Quasimodo
Okay, der ekelhafte Realtalk kann noch kommen, doch nicht jetzt
D'accord, le vrai discours dégoûtant peut encore venir, mais pas maintenant
Denn das hier ist kein Disstrack, nur ein kleiner Bitchslap
Parce que ce n'est pas un disstrack, juste une petite gifle
Also sei nur weiter frech, mein Sohn, das Jahr ist noch lang
Alors continue à être insolent, mon fils, l'année est encore longue
Und jeder, der sein Maul aufreißt: Ihr kommt alle noch dran
Et tous ceux qui ouvrent leur gueule : Vous allez tous y passer
Alpha, Banger wir sind Royalfamily
Alpha, Banger nous sommes la famille royale
„Jbg 3“ wird Euthanasie für jeden Deutschrap MC
"Jbg 3" sera l'euthanasie pour chaque MC de rap allemand
Legacy!
Héritage !
Ich bin siebzehn, um mich rum nur resignierte Zukunftspläne
Ho diciassette anni, intorno a me solo piani futuri rassegnati
Meine Homies Teil einer deprimierten Jugendszene
I miei amici fanno parte di una scena giovanile depressa
Frust statt Karriere, unter kaputter Laterne
Frustrazione invece di carriera, sotto un lampione rotto
Durch bisschen Wodka kriegt die Bushaltestelle Clubatmosphäre
Con un po' di vodka, la fermata dell'autobus diventa un'atmosfera da club
Ah, statt ausharren und warten
Ah, invece di aspettare e attendere
Musst du'n Traum haben, dich aufmachen, aufraffen und starten
Devi avere un sogno, alzarti, raccoglierti e partire
Stell dich dem Ziel, 'ne Perspektive ist nix
Affronta l'obiettivo, una prospettiva non è niente
Was die Gesellschaft dir gibt, sondern was du selbst in dir siehst
Che la società ti dà, ma quello che vedi in te stesso
Mir droht der Schulrausschmiss '05 im Abijahr, mach' Money klar
Mi minacciano di espellermi dalla scuola nel '05, faccio soldi
Als Grasdealer, die anderen planen Urlaubstrips
Come spacciatore di erba, gli altri pianificano viaggi di vacanza
Wie Australienbackpackreisen
Come viaggi in Australia con lo zaino
Ich kann mir grad vom Ersparten in Maastricht von Marokkanern paar Marihuanapackets leisten
Posso permettermi con i miei risparmi di comprare qualche pacchetto di marijuana a Maastricht dai marocchini
Beginn' die Ware zu verteilen mit oberflächlichem Wissen
Inizio a distribuire la merce con una conoscenza superficiale
Von Dopegeschäften an Homes an den Großstadtecken zu ticken
Di affari di droga a case nelle grandi città
Will bloß was Besseres mitten in 'ner Zeit, wo's kein Lohn gab
Voglio solo qualcosa di meglio in un momento in cui non c'era stipendio
Ich broke war, will bloß ma' das Plus am Monatsende erblicken
Ero al verde, voglio solo vedere un più alla fine del mese
An den Weekends Partys, Hoes abschleppen und ficken
Nei fine settimana feste, rimorchio ragazze e faccio sesso
Nebenbei hör' ich Rap und fang' an, Flowstafetten zu kicken
Nel frattempo ascolto rap e inizio a fare freestyle
Overtake den Biz, schreib' erste Sechsfachreimverse
Prendo il controllo del business, scrivo i primi versi in rima
Kaufe das Headset, geb' im Netz an, dass ich Rapstar sein werde
Compro l'auricolare, mi vanto in rete che diventerò una star del rap
Denn ich seh' die Rapper und denk' mir nur „Was für Opfer!“
Perché vedo i rapper e penso solo "Che perdenti!"
Fick' die RBA Gangsterstyle wie die Kalashnikowa im Aktenkoffer
Fanculo la gang RBA in stile gangster come la Kalashnikov nella valigetta
Okay, dann ist Showtime, Bitch, ich droppe das Zuhältertape
Okay, allora è showtime, puttana, rilascio il nastro del protettore
Jobb' währenddessen am Flughafengate in Frankfurt und tick' in den Kuhdörfern Haze
Nel frattempo lavoro al gate dell'aeroporto di Francoforte e spaccio Haze nei villaggi di mucche
Ich dropp' anscheinend im meinem Kopf mehr Lines als Kugeln, Bitch, in 'nem Uziclip
Sembra che io rilasci più linee nella mia testa che proiettili, puttana, in un clip di Uzi
Kein Studiokid, nur Cool Edit - doch ficke die Rapper wie 'n Groupiechick
Non un bambino di studio, solo Cool Edit - ma scopo i rapper come una groupie
Die Motherfucker werden am Mic wegrasiert
I figli di puttana vengono rasati al microfono
Ich komm' mit den fresheren Lines und den besseren Rhymes, Nutte, ZHT 1 hat Styles etabliert
Arrivo con le linee più fresche e le rime migliori, puttana, ZHT 1 ha stabilito gli stili
Kein Cash kassiert, stell's for free ins Netz, krieg' den Deal, re-releas' es jetzt
Nessun cash incassato, lo metto gratis in rete, ottengo il contratto, lo rilascio ora
Tick' zwei K, doch weiß, dass aus mir ein Nummer-Eins-Rapper wird
Spaccio due K, ma so che diventerò un rapper numero uno
Weiter gedealt, immer Pokerface, nie Opferausstrahlung
Continuo a spacciare, sempre con la faccia da poker, mai con l'aria da vittima
Doch jung, naiv, bunker' Weed, 'ne ganze Kofferraumladung
Ma giovane, ingenuo, nascondo l'erba, un intero carico di bagagliaia
Werd abgezockt und borg' darum
Vengo fregato e quindi prendo in prestito
Immer wieder Cash, deal' ab jetzt Riesenmengen, krieg' am Ende mies vom Stoffverkauf Ahnung
Sempre più soldi, da ora in poi spaccio grandi quantità, alla fine ho una pessima idea della vendita di droga
Nehm' „Boss der Bosse“ auf, fahr' zu Amok Marok nach Frankfurt
Registro "Boss dei Boss", vado da Amok Marok a Francoforte
Zwei Tage wach und das war's schon, wir machten es ganz kurz
Due giorni sveglio e basta, l'abbiamo fatto molto brevemente
Pep weggesnifft, Textheft gezückt, Raptracks gekickt
Sniffato pep, estratto il quaderno di testi, calciato le tracce rap
Direkt gemixt von Rizbo, auch wenn er weggepennt ist
Mixato direttamente da Rizbo, anche se si è addormentato
Shouts gehen raus an Maroc, viel Glück im Managementbiz
Gli urli vanno fuori a Maroc, buona fortuna nel business del management
Zht 2 verkaufte dreitausend - kein Cash in Sicht, Kid
Zht 2 ha venduto tremila - nessun cash in vista, ragazzo
Doch auf Tracks die volle Kontrolle wie Don Corleone
Ma sulle tracce il pieno controllo come Don Corleone
Mach' mit dem Mohn 'nen Riesengewinn wie das Horrorfilmgenre
Faccio un enorme profitto con il papavero come il genere horror
Im Reallife ist es Billigweed, auf dem Tisch da Kokainpulver
Nella vita reale è erba economica, sul tavolo c'è polvere di cocaina
Plus Amphetamin, das Ganze ist wie ein Mosaikmuster
Più anfetamine, il tutto è come un mosaico
Zieh' nach Düsseldorf, krieg' von Blockkanaken Hate
Mi trasferisco a Düsseldorf, ottengo odio dai teppisti del quartiere
Bin zu der Zeit in zig Fights verwickelt wie Boxbandagentape
In quel periodo sono coinvolto in molte risse come il nastro da boxe
Dieser Boss, der grad da steht, ist für Ghettorapper der Start
Questo boss che sta lì è l'inizio per i rapper del ghetto
Ein rotes Tuch wie das Erkennungsmerkmal der Bloods
Un panno rosso come il segno distintivo dei Bloods
Dank Pep nun nächtelang wach, der König der Lyriker
Grazie a Pep ora sveglio tutta la notte, il re dei liricisti
Gewalt alltäglich, „Alphagene“ wird persönlich und düsterer
La violenza è quotidiana, "Alphagene" diventa personale e più cupo
Mein Debüt ist da, TRL hat den Sound gepumpt
Il mio debutto è qui, TRL ha pompato il suono
Mit Teilen erwischt, krieg' bei Gericht 'ne Geldstrafe aufgebrummt
Preso con le parti, ottengo una multa in tribunale
Pelzmantel, Autos, Prunk, ein Prollrapper mit Schmuck
Pelliccia, auto, sfarzo, un rapper volgare con gioielli
Im Reallife broke, doch es wird auf die Goldkette gekuckt
Nella vita reale sono al verde, ma guardano la catena d'oro
Rapp' bosshaft Strophen ein
Rappo strofe bossy
Gangstersound direkt da aus dem Kellerraum in Flingern unterm Obdachlosenheim
Suono gangster direttamente dalla cantina a Flingern sotto l'ostello per senzatetto
Dropp' paar dope Lines, red' wie 'n Rapstar
Rilascio alcune linee dope, parlo come una star del rap
Flow' wie'n König, kleid' mich wie ein Kaiser, aber leb' wie ein Bettler
Fluisco come un re, mi vesto come un imperatore, ma vivo come un mendicante
Doch in ihren Augen glitzern Tränen, als Mum in der Küche sitzt
Ma nei loro occhi brillano le lacrime, mentre mamma siede in cucina
Und die Lines von „Alles was ich hab“ aus meinem alten Discman dröhn'n
E le linee di "Tutto quello che ho" rimbombano dal mio vecchio Discman
Und nach Jahren negativer Phasen schlaf' ich wieder tiefer
E dopo anni di fasi negative dormo di nuovo profondamente
Die Lage wird stabiler auf dem Weg zu 'ner
La situazione diventa più stabile sulla strada per un
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! Lontano e largo nessun MC rap
Der über meinem Rhymelevel liegt
Che sta sopra il mio livello di rima
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Poco cash guadagnato, lo sporco delle strade rende depressivo
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
Lo stress mi ha tenuto sveglio come l'ecstasy, ma il rap era terapia
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! Lontano e largo nessun MC rap
Der über meinem Rhymelevel liegt
Che sta sopra il mio livello di rima
Styles, Lines, Texte, Beats
Stili, linee, testi, battute
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy
Contratti discografici, hype, la mia eredità di vita
'08, ich treff' Farid vor der Bahnhofsspielothek
'08, incontro Farid davanti alla sala giochi della stazione
Ein Jahr bevor der Aggrobeef losgeht, wir waren viel unterwegs
Un anno prima che inizi la beef Aggro, eravamo molto in giro
Und werden Bros in dieser Zeit, ich lass' das Drogendealen sein
E diventiamo fratelli in quel periodo, lascio lo spaccio di droga
Das „Kollegah“-Album kriegt 'nen lockeren, positiven Vibe
L'album "Kollegah" ha un vibe rilassato, positivo
Spiel' Showgigs in der Schweiz, dreh' das „Big Boss“-Video
Faccio concerti in Svizzera, giro il video di "Big Boss"
Für den Standard damals weit überm Hip-Hop-Streetniveau
Per lo standard di allora molto al di sopra del livello hip-hop street
Nächtelang im Studio, penn' auf Dämmmaterial
Notti in studio, dormo su materiale isolante
Langsam wird die Vision, die mir einst dämmerte, real
Lentamente la visione che una volta mi era apparsa diventa reale
Nach Jahren des Streetfames
Dopo anni di fama di strada
Ich verticke zehn K mit „Kollegah“, Kid
Vendo dieci K con "Kollegah", ragazzo
Und geh' dann damit in den Charts auf die Siebzehn
E poi vado in classifica al diciassette con quello
Schreib' Parts, baue Beats mit Favorite und Rizbo
Scrivo parti, costruisco battute con Favorite e Rizbo
Mach' Welle mit Farid, geh' mit Basey in die Disco
Faccio rumore con Farid, vado in discoteca con Basey
Wo wir Sluts ohrfeigen, wir stürmen Undergroundjams
Dove schiaffeggiamo le puttane, irrompiamo nelle jam underground
Wo wir dann Traktorreifen auf die Backpackspackos schmeißen
Dove poi lanciamo pneumatici da trattore sui backpackers
Wir gehen Kampfsport treiben, D-Dorf ist kein Ferienparadies
Andiamo a fare sport da combattimento, D-Dorf non è un paradiso di vacanza
Yeah, wir stählen unsere Körper wie ein Alienparasit
Sì, tempramo i nostri corpi come un parassita alieno
Unser Trainingsplan massiv, wir sind jede Nacht aktiv
Il nostro piano di allenamento è massiccio, siamo attivi ogni notte
„Jbg“ gedeiht zu leben, das Ergebnis ballert mies
"Jbg" prende vita, il risultato è devastante
Wir gegen die Szene, Powerlifter gegen Dauerkiffer
Noi contro la scena, sollevatori di pesi contro fumatori cronici
Gangbangs - wir haben die Bitches geteilt wie Zauberkünstler
Gangbangs - abbiamo diviso le puttane come maghi
Videodreh in Belgrad auf 'nem Boot mit 'ner Bordellslut
Riprese video a Belgrado su una barca con una puttana di bordello
Farid schleppt 'ne original zweifache Mutter im Hotel ab
Farid rimorchia una madre di due figli originale in hotel
Wir haben sech K verkauft
Abbiamo venduto sei K
Damals sag' ich: „Bro, ich bring' nur noch ein ZHT raus und hör' endgültig auf!“
Allora dico: "Bro, rilascio solo un altro ZHT e smetto definitivamente!"
Hab' keinen Cashflow, nur Cents, Rechnungen stapeln sich
Non ho flusso di cassa, solo centesimi, le fatture si accumulano
Dann kick' ich ein achtzehn Tracks umfassendes, epochales Rapmonument
Poi calci un monumento rap epocale di diciotto tracce
Es kommt zum Shutdown der Homepage
C'è lo shutdown del sito web
Alle wollen die Box mit dem hörspielentertainmenthaften, nicen Stuff auf dem Hoodtape
Tutti vogliono la scatola con l'intrattenimento da audiolibro, roba figa sul nastro di Hood
Und der Trilogie der Tapes, ey yo, „Discospeed“ mit Fav
E la trilogia dei nastri, ey yo, "Discospeed" con Fav
Wird unser meistgeklickter Clip seitdem wir Hiphopvideos drehen
È il nostro video più cliccato da quando facciamo video di hip hop
Erste Nightlinertour, zehn Stunden Fahrt mit der Crew
Primo tour in autobus notturno, dieci ore di viaggio con la crew
Zwei, drei Stunden Schlaf, dann raus zum 16BARS-Interview
Due, tre ore di sonno, poi fuori per l'intervista a 16BARS
Und ich halte am Essoshop
E mi fermo al negozio Esso
Schmeiße 'n Euro in den Automat, drück' den Espressoknopf und es wirkt wie Elektroschocks
Butto un euro nella macchina, premo il pulsante dell'espresso e fa effetto come uno shock elettrico
Schlafen kann ich, wenn ich grau bin wie die Ghettoblocks
Posso dormire quando sarò grigio come i blocchi del ghetto
Nutte, ich bin Kollegah der Rapkoloss und das ist meine
Puttana, io sono Kollegah il colosso del rap e questa è la mia
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! Nessun MC rap lontano e largo
Der über meinem Rhymelevel liegt
Che sta al di sopra del mio livello di rima
Kaum Cash verdient, der Dreck der Streets macht depressiv
Poco denaro guadagnato, lo sporco delle strade rende depressi
Der Stress, er hielt mich wach wie Ecstasy, doch Rap war Therapie
Lo stress mi ha tenuto sveglio come l'ecstasy, ma il rap era terapia
Legacy! Weit und breit kein Rap MC
Legacy! Nessun MC rap lontano e largo
Der über meinem Rhymelevel liegt
Che sta al di sopra del mio livello di rima
Styles, Lines, Texte, Beats
Stili, linee, testi, battiti
Recorddeals, Hypes, meine Lifetime Legacy
Contratti discografici, hype, la mia eredità per tutta la vita
Dann kommt „Jbg2“, wir stürmen mit Hardcorerap die Charts
Poi arriva "Jbg2", irrompiamo nelle classifiche con l'hardcore rap
Ich muss nicht sagen, was ab da bis „Imperator“ jetzt geschah
Non devo dire cosa è successo da allora fino a "Imperator"
Von Platin und dem Fame, den Rekorden und Erfolgen
Di platino e della fama, dei record e dei successi
Brauch' ich gar nix mehr erzählen, das habt ihr alle hier gesehen
Non ho bisogno di raccontare niente di più, tutti voi l'avete visto qui
„In vierundzwanzig Stunden Gold gegangen“
"Andato oro in ventiquattro ore"
„Einer muss es ja machen, ne?“
"Qualcuno deve farlo, no?"
„Der Boss Kollegah! Das Ergebnis einer Fusion von Kreativität und Kreatin“
"Il boss Kollegah! Il risultato di una fusione di creatività e creatina"
Brachte die Bosshaftigkeit in jedes Ghetto, jedes Kuhdorf
Ha portato la bossitudine in ogni ghetto, ogni villaggio
Ich hab' 'ne Bewegung geprägt, so wie Jacko mit dem Moonwalk
Ho plasmato un movimento, come Jacko con il moonwalk
Rapmusik ist Blutsport, wer den Mac kopiert, wird wegrasiert
La musica rap è uno sport di sangue, chi copia Mac viene rasato via
Wer Stress will, weiß, ein Track von mir ist in etwa so wie Rufmord
Chi vuole problemi, sa che una mia traccia è come una diffamazione
Ich rapp' Klassikeralben, flow' wie Kalaschnikowsalven
Rappo album classici, flusso come raffiche di Kalashnikov
Hab' mich hustelnd auf nassem Asphalt über Wasser gehalten
Mi sono tenuto a galla sgobbando sull'asfalto bagnato
Ey yo, mit Kokadeals und Ferienjobs
Ey yo, con affari di coca e lavori estivi
Autos, die ich früher leaste, sind heut Neuerwerbungen wie Cola-Zero-Fernsehspots
Le auto che una volta ho preso in leasing sono oggi nuove acquisizioni come gli spot televisivi di Coca-Cola Zero
Hass lodert wie ein Kerzendocht
L'odio arde come una stoppino di candela
Bitch, aber nach wie vor kriegt keine Großfamilie Cash vom Boss
Puttana, ma ancora nessuna grande famiglia riceve soldi dal boss
Solang dieses Herz noch pocht
Finché questo cuore batte ancora
Der Thron gehört mir und wer jetzt Bock auf Beef hat, soll fronten
Il trono è mio e chi ha voglia di beef, deve fronteggiare
Aber muss erstmal versuchen, hoch in meine Liga zu kommen
Ma deve prima cercare di arrivare al mio livello
Nicht mal mit Bankenkrediten könntet ihr Honeymoonsuiten
Nemmeno con i prestiti bancari potreste affittare le suite per lune di miele
Und Fincas, die ich mal bei Instagram kurz antease, mieten
E le ville che a volte anticipo su Instagram
Mach' mich zum Antisemiten, weil ich Palästinensern helfe
Mi fanno passare per antisemita perché aiuto i palestinesi
In deren Heimat es aussieht wie in Vietnamkriegsgebieten
Nella loro patria sembra una zona di guerra del Vietnam
Ich kritisier' das Siedlungsprojekt, kritisier' die Milizen
Criticizzo il progetto di insediamento, criticizzo le milizie
Bin für Free Palestine und den Befriedungsprozess
Sono per la Palestina libera e il processo di pace
Also jammert ma' nicht rum, ihr seht den Kamerablickpunkt
Quindi non lamentatevi, vedete il punto di vista della telecamera
Kid, ich war da mit meiner Mannschaft von der Anpackerstiftung
Ragazzo, ero lì con la mia squadra della fondazione Anpacker
Das war 'ne Anfangsentwicklung, statt zu labern, fangt an, nehmt's in die Hand, Mann!
Era uno sviluppo iniziale, invece di parlare, iniziate, prendetelo in mano, uomo!
Lenkt das Ganze langsam in 'ne andere Richtung
Guidate il tutto lentamente in una direzione diversa
Ich hab' den Ehrgeiz dafür, ihr könnt nur haten, gönnt nur jedem
Ho l'ambizione per farlo, voi potete solo odiare, concedete a tutti
Immer das Beste, bis er dann mal mehr hat als ihr
Sempre il meglio, fino a quando non ha più di voi
Sag' mein Konzert ab, weil ihr keinen Plan von der Kunstform habt
Cancello il mio concerto perché non capite l'arte
Digga, Battlerap ist wie deine Blowjobskills - 'ne Mundsportart
Digga, il battlerap è come le tue abilità di pompino - uno sport orale
Fühl dich kompetent und wichtig, doch sei konsequent, zitier die Songsequenzen richtig
Ti senti competente e importante, ma sii coerente, cita correttamente le sequenze delle canzoni
Kid, du weißt vom Genre Rap hier nix, Bitch
Ragazzo, non sai niente del genere rap qui, puttana
Journalistensnitch, ich piss' auf dich, wenn ich dich in die Knie zwing'
Snitch del giornalista, ti piscio addosso, quando ti costringo in ginocchio
Kriegst du Piçkind Goldenshower wie der Bruder von Khaleesi
Ricevi una doccia dorata da Piçkind come il fratello di Khaleesi
Ey, der Bigboss, der den Rauch auspustet
Ey, il Bigboss, che soffia fuori il fumo
Und Staiger so in 'n Bauch haut, dass er seine Niere durch sein Maul raushustet
E colpisce Staiger nello stomaco così forte che tossisce fuori il suo rene dalla bocca
Ich bin mit Selfmade zusammen nach oben hoch gestiegen
Sono salito in alto con Selfmade
Getrennte Wege, doch Loyalität wird großgeschrieben
Percorsi separati, ma la lealtà è molto importante
Und ich bin keiner, der sich wegen Business und Money
E non sono uno che si litiga per affari e soldi
Mit dem alten Camp verstreitet wie Feinde von Mister Miyagi
Con il vecchio campo come nemici di Mister Miyagi
Ihr Pisser wisst gar nix, ihr habt Seyed gedisst
Voi stronzi non sapete niente, avete dissato Seyed
Der Junge hat 2'16 nur seine kranke Mum unterstützt
Il ragazzo ha solo sostenuto sua madre malata nel 2016
Durch bisschen Cashflow, bisschen Cashflow durch Rappassagen
Con un po' di flusso di cassa, un po' di flusso di cassa attraverso le frasi di rap
Bruder, was für Cashflows? Das sind bald ganze Cashtsunamis
Fratello, che flussi di cassa? Questi sono presto interi tsunamis di cassa
In den letzten Jahren werden meine Bentleys immer teurer
Negli ultimi anni le mie Bentley stanno diventando sempre più costose
Weil ich ein Händchen für Erfolg hab' wie im WM-Spiel Maradona
Perché ho un tocco per il successo come Maradona in una partita di Coppa del Mondo
Denn ob Echo, Gold und Platin - ich räum' ab, was das Zeug hält
Che sia Echo, oro e platino - prendo tutto quello che posso
Wie mein Butler beim Säubern des Echtholzmobiliars, Kid
Come il mio maggiordomo quando pulisce i mobili in legno massello, ragazzo
Es ist Kollegah der Business- und Alphaman
È Kollegah l'uomo d'affari e l'alfa
Nachdem die Bitches sich den Hals verrenken, Kid, wie Snitches, die am Galgen häng'n
Dopo che le puttane si sono slogate il collo, ragazzo, come gli informatori che pendono dal patibolo
Ich hab' die Dollarstacks, schweig, Nutte, zoll Respekt!
Ho le pile di dollari, taci, puttana, paga il rispetto!
Mein Imperium Erfolgsgeschäft wie Goldman Sachs
Il mio impero è un affare di successo come Goldman Sachs
Bosslife, ja, das ist kostspielig alles
Bosslife, sì, tutto questo è costoso
Guck, die Lacostegürtelschnalle zieren Swarovskikristalle
Guarda, la fibbia della cintura Lacoste è adornata con cristalli Swarovski
Doch Mama, du warst immer meine Nummer eins - und auch zukünftig
Ma mamma, sei sempre stata la mia numero uno - e lo sarai anche in futuro
Wenn ich hunderttausend mach', dann kriegst du fünfzig
Se faccio centomila, tu ne prendi cinquanta
Ich bin weltprominent und so self-confident
Sono famoso in tutto il mondo e così sicuro di me
Ich bau' mir 'n Felsmonument, wo draufsteht „Rapgottlegende“
Mi costruisco un monumento di roccia su cui c'è scritto "Leggenda del dio del rap"
Das sind königliche Rapskills
Queste sono abilità di rap regali
Redet, was ihr wollt, ihr Schafe, ich bin der Löwe, der zuletzt brüllt
Parlate quello che volete, voi pecore, io sono il leone che ruggisce per ultimo
„Hä, warte mal, warte mal! Äh, geh ma' nochma' rein
"Eh, aspetta un attimo, aspetta un attimo! Eh, torna dentro
Wollen ma' nicht zu früh los
Non vogliamo iniziare troppo presto
Du hast noch 'n Kapitel vergessen“
Hai dimenticato un capitolo"
„'N Kapitel vergessen? Boah, wüsst' ich jetzt nicht, welches
"Un capitolo dimenticato? Boh, non saprei quale
Welches denn?“
Quale allora?"
„Ja, geh nochma' rein“
"Sì, torna dentro"
„Hehe, ja, stimmt, das Kapitel hatt' ich vergessen!
"Hehe, sì, è vero, avevo dimenticato quel capitolo!
Geh' ich letztens in YouTube rein, seh' ich mein Sohn, mein Sohn, vierzig Kilo
L'altro giorno entro su YouTube, vedo mio figlio, mio figlio, quaranta chili
Vierzig Kilo, er hampelt rum in einem Schwammkostüm, der Arme
Quaranta chili, si agita in un costume da spugna, poverino
Was hab' ich bei dem Jungen nur falsch gemacht?
Cosa ho fatto di sbagliato con quel ragazzo?
Also da muss ich jetzt echt ma' 'n bisschen taktlos werden, ganz kurz.“
Quindi ora devo davvero diventare un po' tattless, molto brevemente."
Das hier ist kein Hasstrack oder so, nur 'ne Machtdemonstration
Questo non è un brano d'odio o qualcosa del genere, solo una dimostrazione di potere
Dimitri Chpakov - ich sprech' zu dir wie ein Vater zu 'nem Sohn
Dimitri Chpakov - ti parlo come un padre a un figlio
Hab' dich behandelt wie 'nen Bro
Ti ho trattato come un fratello
Dich bezahlt und wie's keiner sonst tat ins Rampenlicht geholt
Ti ho pagato e ti ho portato sotto i riflettori come nessun altro ha fatto
Nutte, wer kannte dich denn schon?
Puttana, chi ti conosceva già?
Kollegah pusht nicht jeden, welche Chance hätt' die Szene
Kollegah non spinge tutti, quale possibilità avrebbe dato la scena
Wohl so 'ner egolosen Metroschwuchtel im Playerlook gegeben?
A una metrosexual egoless nel look del giocatore?
Erbärmlicher Vogel, zieht ein Kostüm von 'ner Cartoonfigur auf
Uccello miserabile, indossa un costume di un personaggio dei cartoni animati
Und man nimmt ihn damit sogar ernster als ohne
E la gente lo prende più sul serio di quanto non lo farebbe senza
Ja, du hast siebzig K mit deinem ersten Tape geschafft
Sì, hai fatto settanta K con il tuo primo nastro
Nur, dass ich dir dafür zehn Jahre den Weg geebnet hab'
Solo che ho dovuto prepararti la strada per dieci anni
Ich bin dein Papa, du Hund, also mach den Mund zu, du weißt
Sono il tuo papà, tu cane, quindi chiudi la bocca, lo sai
Es ist als ob sich 'ne Stewardess mit Kolumbus vergleicht
È come se una hostess si confrontasse con Colombo
Wo würd'st du denn heute stehen?
Dove saresti oggi?
Ohne mich gäb's keinen Diego und damit dann auch keinen SpongeBOZZ
Senza di me non ci sarebbe Diego e quindi nemmeno SpongeBOZZ
Kid, du bist mein Fanboy gewesen
Ragazzo, sei stato il mio fanboy
Zig Personalmessages, „Die RBA-Runde war killer
Decine di messaggi personali, "Il round RBA era killer
Deine Wordplays und Raps sind sick, ich schwör', du bist Mac im Biz!“
Le tue parole e i tuoi rap sono malati, giuro, sei il Mac nel business!"
Hab' dich zum Rappen animiert, du hast es nächtelang probiert
Ti ho incoraggiato a rappare, ci hai provato notte dopo notte
Hast meine Battleparts studiert und meine Technik dann kopiert
Hai studiato le mie parti di battaglia e poi hai copiato la mia tecnica
Den ganzen Rapstil adaptiert, komplett die Songtextstruktur
Hai adattato tutto lo stile rap, la struttura completa dei testi delle canzoni
Alles Kollegah nachempfunden wie meine Bronzeskulptur
Tutto ispirato a Kollegah come la mia scultura in bronzo
Hast mich um Feedback angefleht, dich angebiedert, fragtest:
Mi hai supplicato di darti un feedback, ti sei umiliato, hai chiesto:
„Ey, brauchst du noch Featureparts fürs Tape?“, weil du ein Niemand warst im Game
"Ehi, hai bisogno di altre parti per il nastro?" perché eri un nessuno nel gioco
Bei mir begann der Fame, ich hab' ein Movement geprägt
La mia fama è iniziata qui, ho creato un movimento
Und gab dir die Chance auf mei'm dritten „Zuhältertape“
E ti ho dato la possibilità sul mio terzo "Zuhältertape"
Verdiente selbst nicht mal gut an CDs
Non guadagnavo nemmeno bene dai CD
Ich schwör', du Maurer hast mehr Platten verlegt als ich beim Bau von 'nem Fußgängerweg
Giuro, tu muratore hai posato più piastrelle di me nella costruzione di un marciapiede
Zahlte dich trotzdem gut für Bossaura, das waren nicht bloß Cents
Ti ho pagato bene per Bossaura, non erano solo centesimi
Wer sonst kriegt für paar Hookmelos fünfundzwanzig Prozent?
Chi altro prende il venticinque percento per qualche melodia di hook?
Bist du Mariah Carey oder was? Und Shit, waren die Hooks Fremdschämen
Sei Mariah Carey o cosa? E merda, quegli hook erano imbarazzanti
Digga, schwuler angehaucht als deine frisch lackierten Frenchnails
Amico, più gay delle tue unghie francesi appena fatte
Klar ist das für 'n Geldbeutel nicht so toll
Certo, non è bello per il portafoglio
Fragt man sich stets, wie viel Selbstbräuner man holen soll als hellhäutiger Kobold
Ci si chiede sempre quanta autoabbronzante si dovrebbe prendere come un folletto pallido
Der auf Latinlover macht, was ziehst du Outfits von Cartoonfiguren auf?
Che si atteggia da latin lover, perché indossi abiti da personaggi dei cartoni animati?
Du siehst auch ohne wie der Pumuckl aus
Anche senza sembri Pumuckl
Mann, du richtig blasser Krüppel brauchst schon Sonnencreme mit Lichtschutzfaktor fünfzig
Uomo, tu pallido storpio hai bisogno di crema solare con fattore di protezione cinquanta
Nur um dir 'ne Kippe anzuzünden
Solo per accenderti una sigaretta
Es gab Shitstorm pur wegen der „Bossaura“-CD
C'è stata una tempesta di merda a causa del CD "Bossaura"
Doch ich wollt' dich noch auf Tour mitnehmen, trotz dauernden Hates
Ma volevo portarti ancora in tour, nonostante l'odio costante
Ich sagte: „Scheiß auf die Hater!
Ho detto: "Fanculo gli hater!
Wir zeigen den Pissern, dass das Ding beim Liveauftritt Game hat
Mostriamo a quei coglioni che la cosa ha un gioco dal vivo
Bruder, und reißen die Stage ab!“
Fratello, e spacchiamo il palco!"
Auch damit du etwas Cash machst
Anche per farti fare un po' di soldi
Selbst auf die Gefahr hin, dass man denkt, mein Tourbackuprapper wär' ein Grup-Tekkan-Member
Anche a rischio che la gente pensi che il mio rapper di supporto in tour sia un membro dei Grup-Tekkan
Doch du pisst dich ein, sagst ab am Tag vor Tourbeginn
Ma ti caghi addosso, rinunci il giorno prima dell'inizio del tour
Lässt mich hängen und klagst dann noch auf Gage
Mi lasci a piedi e poi chiedi ancora un compenso
Junge, Bitchmoves sind dein Urinstinkt
Ragazzo, i movimenti da troia sono il tuo istinto primordiale
Hängst dann am nächsten Schwanz dran für Klicks
Poi ti attacchi al prossimo cazzo per i click
Ein YouTube-Spast, der noch ein Jahr zuvor auf meine Autogrammkarten wichst
Un idiota di YouTube che solo un anno prima si masturbava sulle mie cartoline autografate
Und wenn das rein platonisch war in eurem gemieteten Stadtloft
E se era solo platonico nel vostro loft affittato in città
Warum reimt sich Dimitri Chpakov dann auf Glied tief im Arschloch?
Perché Dimitri Chpakov rima con cazzo profondo nel culo?
Ich wollt' dich damals schon zu Hackfleisch klatschen
Volevo già ridurti in polpette allora
Doch ich war zu geblendet von der funkelnden Strasssteinjacke
Ma ero troppo accecato dalla tua giacca scintillante di strass
Wer macht hier Plastikkacke? Ey, und wie's aussieht reimt sich Kollegah
Chi fa la merda di plastica qui? Ehi, e a quanto pare Kollegah
Wohl eher auf eine Millionen verkaufte Tonträger
Rima piuttosto con un milione di dischi venduti
Du hast den Diss 2011 schon geschrieben?
Hai scritto il diss nel 2011?
Und suchst seit sechs Jahren deine Eier, um den Track zu releasen?
E stai cercando le tue palle da sei anni per rilasciare il brano?
Geh, zahl noch tausend Arabs Geld! Du bleibst ein eierloser - pscht
Vai, paga ancora mille arabi! Rimani un senza palle - psst
Der nicht mal Liveauftritte spielt, weil er sonst Schweißausbrüche kriegt
Che non fa nemmeno esibizioni dal vivo perché altrimenti avrebbe attacchi di sudore
Mann, du trautest dich nicht mehr aus deiner mickrigen Wohnung
Uomo, non osavi più uscire dal tuo misero appartamento
Wegen nix als 'ner Drohung von paar Kids in 'nem Forum
Per niente più che una minaccia da parte di alcuni ragazzini in un forum
„Da fliegen Flaschen auf Tour, Mann, das gibt Massaker pur!“
"Ci saranno bottiglie in tour, uomo, sarà un massacro puro!"
Nutte, man hätte dich kaum erkannt auf der Bühne mit deiner Lappenstatur
Puttana, difficilmente ti avrebbero riconosciuto sul palco con la tua statura da straccione
Und was für tausend Bars? Ich mach' mir doch keinen Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
E che mille bar? Non mi rompo un dito per un imitatore di me
Du Lauch, geb' ich dir 'n Highfive, sind deine Finger krumm wegen 'nem Abklatsch von mir
Tu verza, se ti do un high five, ti rompi le dita per un imitatore di me
Yeah, Blut auf dem Bordstein, es spritzt
Sì, sangue sul marciapiede, schizza
Wenn der Meister dem Schüler 'ne Ohrfeige gibt, dass sein Storchbein einknickt
Quando il maestro dà uno schiaffo all'allievo, la sua gamba da cicogna cede
Bring ganz BBM zum Battle, hol die Spinner dazu!
Porto tutto BBM alla battaglia, prendo anche gli idioti!
Ich bring' 'nen Haufen Finishermoves wie Wikingercrews
Porto un mucchio di mosse finali come le crew vichinghe
Füll' meinen Infinitypool mit Dimitris Blut
Riempio la mia piscina infinita con il sangue di Dimitri
Der blowt meinen Cock, es sieht von Weitem aus als spielt' er auf 'nem Didgeridoo
Soffia il mio cazzo, da lontano sembra che stia suonando un didgeridoo
Du wirst gefickt, weil Rap ist wie ein Knast, es gibt kein Mitleid
Verrai scopato, perché il rap è come una prigione, non c'è pietà
Für Frischfleisch - Snitch, schweig! Dimitri, du frisst Blei!
Per la carne fresca - spia, taci! Dimitri, mangi piombo!
Rapp deinen gefakten Doubletime bei Gigs live
Rappa il tuo doubletime falso ai concerti dal vivo
Oder mach weiter mit irgendwelchen YouTube-Fotzen Bitchfights und Klickhypes
O continua a fare litigi da troia e hype da click con qualche fotografia di YouTube
Ich könnt' ihn wegpusten wie 'n Giftpfeil
Potrei soffiarlo via come una freccia avvelenata
Doch ich weiß, die paar Disslines hier hab'n Dimi schon gefickt, so wie Rick Grimes
Ma so che queste poche linee di dissing hanno già scopato Dimi, come Rick Grimes
Undankbare, geldgeile Snitch
Ingrato, avido di denaro, spia
Beißt die Hand, die dich fütterte, zu dem machte, was du bist
Morde la mano che ti ha nutrito, che ti ha fatto quello che sei
Ich sah dich wie 'n kleinen Bruder, hab' dich mental aufgepusht
Ti ho visto come un fratellino, ti ho spinto mentalmente
Damit du mal ein Mann wirst, der sich nicht erst Gangschutz kaufen muss
Per farti diventare un uomo che non deve comprare protezione da gang
Um stark für 'n Videodreh zu sein, labiles Wesen weiß es selbst
Per essere forte per un video, essere labile sa di sé
Dein neuer Freundeskreis nimmt deine naive Seele ein
Il tuo nuovo gruppo di amici prende la tua anima ingenua
Vielleicht siehst du's später ein
Forse te ne renderai conto più tardi
Digga, der Unterschied zwischen dem, wer du bist und wer du gern wärst, ist kilometerweit
Amico, la differenza tra chi sei e chi vorresti essere è di chilometri
Egal, wie viel du bläst bei deinen Gs, du Karnevalskostüm-tragender
Non importa quanto succhi i tuoi G, tu che indossi costumi di carnevale
Rotschopf-kasache mit Latinoplayerstyle
Rosso kazako con stile latinoplayer
Ich legte sechs Jahre lang über deine Bitchmoves Schweigen
Ho taciuto per sei anni sui tuoi movimenti da troia
Dachte mir: „Scheiß drauf, er war jung!“ - auf einmal fängst du an mit Disslines schreiben
Pensavo: "Fanculo, era giovane!" - all'improvviso inizi a scrivere linee di dissing
Rappst, dass sogar Platinrapper vor dem Schwamm ihren Schwanz einzieh'n
Rappi che anche i rapper di platino ritirano il loro cazzo davanti alla spugna
Bekamst als Antwort auf „Genozid“ dann die Punchline mit androgyn
Hai ricevuto come risposta a "Genocidio" poi la battuta con androgino
Als kleine Warnung, doch jetzt fühlst du dich wie 'n Mafioso
Come un piccolo avvertimento, ma ora ti senti come un mafioso
Als ob du übelst 'n Rücken hast wie Quasimodo
Come se avessi una schiena terribile come Quasimodo
Okay, der ekelhafte Realtalk kann noch kommen, doch nicht jetzt
Okay, il discorso reale disgustoso può ancora venire, ma non ora
Denn das hier ist kein Disstrack, nur ein kleiner Bitchslap
Perché questo non è un dissing, solo uno schiaffo da troia
Also sei nur weiter frech, mein Sohn, das Jahr ist noch lang
Quindi continua a essere insolente, mio figlio, l'anno è ancora lungo
Und jeder, der sein Maul aufreißt: Ihr kommt alle noch dran
E chiunque apra la bocca: Voi tutti ci passerete
Alpha, Banger wir sind Royalfamily
Alpha, Banger siamo la famiglia reale
„Jbg 3“ wird Euthanasie für jeden Deutschrap MC
"Jbg 3" sarà l'eutanasia per ogni MC di rap tedesco
Legacy!
Legacy!

Curiosidades sobre a música Legacy de Kollegah

Em quais álbuns a música “Legacy” foi lançada por Kollegah?
Kollegah lançou a música nos álbums “Legacy” em 2017 e “Legacy” em 2017.
De quem é a composição da música “Legacy” de Kollegah?
A música “Legacy” de Kollegah foi composta por Emrah Zabun, Faisal Faendrich, Felix Blume, Imran Abbas, Johannes Loeffler, Jonas Sebastian Schuele, Jonathan Kiunke, Marc Gluecks, Peter Moll, Thomas Kessler.

Músicas mais populares de Kollegah

Outros artistas de Hardcore hip hop