AEIOU

David Jesus Tovar, Isabella Primera Sanchez, Jose Garci, Junkx, Justin Rafael Quiles, Omar Sabino, Robin Schulz, Vincent Anthony Venditto Jr, Vincent De Leon

Letra Tradução

Tengo la funda preparada pa' gastar
Y un Lamborghini que me acabo de comprar
Tengo la baby que me vino a visitar
Con una nota que no la deja pensar

Ella vino a vacilar
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Y por eso la invité
La botella de Moët, toda se la va a beber

Ella le llegó hasta aquí
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Porque el novio la dejó
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo

(Dale, apágale la lu')
(Dale, apágale la lu')

Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Salió de fiesta, más rica que ayer
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel

Y empezamo' con la "A"
Ave María, lo buena que está me dan gana' de darte una nalgá'
Ah, ah, ah, "E", eh
E' que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te ve
"I", y si me das otra noche te vo' a llevar a Tel Aviv
"O", oh, no hay ninguno como yo, yo
Pero nadie como tú, "U"
Y aquí todo el mundo sabe

Ella vino a vacilar
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Y por eso la invité
La botella de Moët, toda se la va a beber

Ella le llegó hasta aquí
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Porque el novio la dejó
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
(Dale, apágale la lu')

Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Salió de fiesta, más rica que ayer
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel

(Oh, oh)
(Yo, yo)
(Tú, tú)
(Yo y tú)
Dale apágale la lu'

Tengo la funda preparada pa' gastar
Tenho a carteira pronta para gastar
Y un Lamborghini que me acabo de comprar
E um Lamborghini que acabei de comprar
Tengo la baby que me vino a visitar
Tenho a baby que veio me visitar
Con una nota que no la deja pensar
Com uma nota que não a deixa pensar
Ella vino a vacilar
Ela veio para se divertir
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Só quer provocar, tem vontade de fumar
Y por eso la invité
E por isso a convidei
La botella de Moët, toda se la va a beber
A garrafa de Moët, toda ela vai beber
Ella le llegó hasta aquí
Ela chegou até aqui
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Diz que não vai dormir, para dançar até morrer
Porque el novio la dejó
Porque o namorado a deixou
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Esse bobo se deu mal porque agora eu a tenho
(Dale, apágale la lu')
(Vamos, apague a luz)
(Dale, apágale la lu')
(Vamos, apague a luz)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Hoje ela saiu para festa, mais gostosa que ontem
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
A vida é emprestada e ela vive em outro nível
Salió de fiesta, más rica que ayer
Saiu para festa, mais gostosa que ontem
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
A vida é emprestada e ela vive em outro nível
Y empezamo' con la "A"
E começamos com o "A"
Ave María, lo buena que está me dan gana' de darte una nalgá'
Ave Maria, o quão boa ela está me dá vontade de te dar um tapa
Ah, ah, ah, "E", eh
Ah, ah, ah, "E", eh
E' que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te ve
É que você tem algo delicioso, feliz é quem te vê
"I", y si me das otra noche te vo' a llevar a Tel Aviv
"I", e se me der outra noite vou te levar para Tel Aviv
"O", oh, no hay ninguno como yo, yo
"O", oh, não há nenhum como eu, eu
Pero nadie como tú, "U"
Mas ninguém como você, "U"
Y aquí todo el mundo sabe
E aqui todo mundo sabe
Ella vino a vacilar
Ela veio para se divertir
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Só quer provocar, tem vontade de fumar
Y por eso la invité
E por isso a convidei
La botella de Moët, toda se la va a beber
A garrafa de Moët, toda ela vai beber
Ella le llegó hasta aquí
Ela chegou até aqui
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Diz que não vai dormir, para dançar até morrer
Porque el novio la dejó
Porque o namorado a deixou
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Esse bobo se deu mal porque agora eu a tenho
(Dale, apágale la lu')
(Vamos, apague a luz)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Hoje ela saiu para festa, mais gostosa que ontem
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
A vida é emprestada e ela vive em outro nível
Salió de fiesta, más rica que ayer
Saiu para festa, mais gostosa que ontem
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
A vida é emprestada e ela vive em outro nível
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Yo, yo)
(Eu, eu)
(Tú, tú)
(Você, você)
(Yo y tú)
(Eu e você)
Dale apágale la lu'
Vamos, apague a luz
Tengo la funda preparada pa' gastar
I have the money ready to spend
Y un Lamborghini que me acabo de comprar
And a Lamborghini that I just bought
Tengo la baby que me vino a visitar
I have the baby who came to visit me
Con una nota que no la deja pensar
With a note that doesn't let her think
Ella vino a vacilar
She came to have fun
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
She just wants to flirt, she has a craving to smoke
Y por eso la invité
And that's why I invited her
La botella de Moët, toda se la va a beber
The bottle of Moët, she's going to drink it all
Ella le llegó hasta aquí
She came all the way here
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Says she's not going to sleep, to dance until she dies
Porque el novio la dejó
Because her boyfriend left her
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
That fool messed up because now I have her
(Dale, apágale la lu')
(Go ahead, turn off the light)
(Dale, apágale la lu')
(Go ahead, turn off the light)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Today she went out partying, hotter than yesterday
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Life is borrowed and she lives it on another level
Salió de fiesta, más rica que ayer
She went out partying, hotter than yesterday
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Life is borrowed and she lives it on another level
Y empezamo' con la "A"
And we start with the "A"
Ave María, lo buena que está me dan gana' de darte una nalgá'
Hail Mary, she's so good that I want to give her a smack
Ah, ah, ah, "E", eh
Ah, ah, ah, "E", eh
E' que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te ve
It's that you have something delicious, lucky is everyone who sees you
"I", y si me das otra noche te vo' a llevar a Tel Aviv
"I", and if you give me another night I'm going to take you to Tel Aviv
"O", oh, no hay ninguno como yo, yo
"O", oh, there's no one like me, me
Pero nadie como tú, "U"
But no one like you, "U"
Y aquí todo el mundo sabe
And here everyone knows
Ella vino a vacilar
She came to have fun
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
She just wants to flirt, she has a craving to smoke
Y por eso la invité
And that's why I invited her
La botella de Moët, toda se la va a beber
The bottle of Moët, she's going to drink it all
Ella le llegó hasta aquí
She came all the way here
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Says she's not going to sleep, to dance until she dies
Porque el novio la dejó
Because her boyfriend left her
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
That fool messed up because now I have her
(Dale, apágale la lu')
(Go ahead, turn off the light)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Today she went out partying, hotter than yesterday
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Life is borrowed and she lives it on another level
Salió de fiesta, más rica que ayer
She went out partying, hotter than yesterday
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Life is borrowed and she lives it on another level
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Yo, yo)
(Me, me)
(Tú, tú)
(You, you)
(Yo y tú)
(Me and you)
Dale apágale la lu'
Go ahead, turn off the light
Tengo la funda preparada pa' gastar
J'ai l'argent prêt à dépenser
Y un Lamborghini que me acabo de comprar
Et une Lamborghini que je viens d'acheter
Tengo la baby que me vino a visitar
J'ai la fille qui est venue me rendre visite
Con una nota que no la deja pensar
Avec une note qui ne lui laisse pas penser
Ella vino a vacilar
Elle est venue pour s'amuser
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Elle veut juste flirter, elle a envie de fumer
Y por eso la invité
C'est pourquoi je l'ai invitée
La botella de Moët, toda se la va a beber
La bouteille de Moët, elle va tout boire
Ella le llegó hasta aquí
Elle est venue jusqu'ici
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Elle dit qu'elle ne va pas dormir, pour danser jusqu'à la mort
Porque el novio la dejó
Parce que son petit ami l'a quittée
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Ce pauvre type est foutu parce que maintenant je l'ai
(Dale, apágale la lu')
(Allez, éteins la lumière)
(Dale, apágale la lu')
(Allez, éteins la lumière)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Aujourd'hui, elle est sortie faire la fête, plus belle qu'hier
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vie est empruntée et elle la vit à un autre niveau
Salió de fiesta, más rica que ayer
Elle est sortie faire la fête, plus belle qu'hier
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vie est empruntée et elle la vit à un autre niveau
Y empezamo' con la "A"
Et nous commençons par le "A"
Ave María, lo buena que está me dan gana' de darte una nalgá'
Ave Maria, elle est si belle que j'ai envie de lui donner une fessée
Ah, ah, ah, "E", eh
Ah, ah, ah, "E", eh
E' que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te ve
C'est que tu as quelque chose de délicieux, heureux celui qui te voit
"I", y si me das otra noche te vo' a llevar a Tel Aviv
"I", et si tu me donnes une autre nuit, je t'emmènerai à Tel Aviv
"O", oh, no hay ninguno como yo, yo
"O", oh, il n'y a personne comme moi, moi
Pero nadie como tú, "U"
Mais personne comme toi, "U"
Y aquí todo el mundo sabe
Et tout le monde ici le sait
Ella vino a vacilar
Elle est venue pour s'amuser
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Elle veut juste flirter, elle a envie de fumer
Y por eso la invité
C'est pourquoi je l'ai invitée
La botella de Moët, toda se la va a beber
La bouteille de Moët, elle va tout boire
Ella le llegó hasta aquí
Elle est venue jusqu'ici
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Elle dit qu'elle ne va pas dormir, pour danser jusqu'à la mort
Porque el novio la dejó
Parce que son petit ami l'a quittée
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Ce pauvre type est foutu parce que maintenant je l'ai
(Dale, apágale la lu')
(Allez, éteins la lumière)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Aujourd'hui, elle est sortie faire la fête, plus belle qu'hier
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vie est empruntée et elle la vit à un autre niveau
Salió de fiesta, más rica que ayer
Elle est sortie faire la fête, plus belle qu'hier
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vie est empruntée et elle la vit à un autre niveau
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Yo, yo)
(Moi, moi)
(Tú, tú)
(Toi, toi)
(Yo y tú)
(Moi et toi)
Dale apágale la lu'
Allez, éteins la lumière
Tengo la funda preparada pa' gastar
Ich habe das Geld bereit zum Ausgeben
Y un Lamborghini que me acabo de comprar
Und einen Lamborghini, den ich gerade gekauft habe
Tengo la baby que me vino a visitar
Ich habe das Baby, das mich besuchen kam
Con una nota que no la deja pensar
Mit einer Notiz, die sie nicht denken lässt
Ella vino a vacilar
Sie kam zum Feiern
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Sie will nur flirten, sie hat Lust zu rauchen
Y por eso la invité
Und deshalb habe ich sie eingeladen
La botella de Moët, toda se la va a beber
Die Flasche Moët, sie wird sie ganz trinken
Ella le llegó hasta aquí
Sie kam bis hierher
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Sie sagt, sie wird nicht schlafen, um bis zum Tod zu tanzen
Porque el novio la dejó
Weil ihr Freund sie verlassen hat
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Dieser Dummkopf hat sich selbst ruiniert, weil ich sie jetzt habe
(Dale, apágale la lu')
(Komm schon, mach das Licht aus)
(Dale, apágale la lu')
(Komm schon, mach das Licht aus)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Heute ging sie feiern, hübscher als gestern
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Das Leben ist geliehen und sie lebt es auf einer anderen Ebene
Salió de fiesta, más rica que ayer
Sie ging feiern, hübscher als gestern
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Das Leben ist geliehen und sie lebt es auf einer anderen Ebene
Y empezamo' con la "A"
Und wir fangen mit dem "A" an
Ave María, lo buena que está me dan gana' de darte una nalgá'
Ave Maria, wie gut sie aussieht, ich habe Lust, ihr einen Klaps zu geben
Ah, ah, ah, "E", eh
Ah, ah, ah, "E", eh
E' que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te ve
Es ist so, dass du etwas Leckeres hast, glücklich ist jeder, der dich sieht
"I", y si me das otra noche te vo' a llevar a Tel Aviv
"I", und wenn du mir eine weitere Nacht gibst, werde ich dich nach Tel Aviv bringen
"O", oh, no hay ninguno como yo, yo
"O", oh, es gibt keinen wie mich, ich
Pero nadie como tú, "U"
Aber niemand wie dich, "U"
Y aquí todo el mundo sabe
Und hier weiß jeder Bescheid
Ella vino a vacilar
Sie kam zum Feiern
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Sie will nur flirten, sie hat Lust zu rauchen
Y por eso la invité
Und deshalb habe ich sie eingeladen
La botella de Moët, toda se la va a beber
Die Flasche Moët, sie wird sie ganz trinken
Ella le llegó hasta aquí
Sie kam bis hierher
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Sie sagt, sie wird nicht schlafen, um bis zum Tod zu tanzen
Porque el novio la dejó
Weil ihr Freund sie verlassen hat
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Dieser Dummkopf hat sich selbst ruiniert, weil ich sie jetzt habe
(Dale, apágale la lu')
(Komm schon, mach das Licht aus)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Heute ging sie feiern, hübscher als gestern
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Das Leben ist geliehen und sie lebt es auf einer anderen Ebene
Salió de fiesta, más rica que ayer
Sie ging feiern, hübscher als gestern
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
Das Leben ist geliehen und sie lebt es auf einer anderen Ebene
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Yo, yo)
(Ich, ich)
(Tú, tú)
(Du, du)
(Yo y tú)
(Ich und du)
Dale apágale la lu'
Komm schon, mach das Licht aus
Tengo la funda preparada pa' gastar
Ho la custodia pronta per spendere
Y un Lamborghini que me acabo de comprar
E una Lamborghini che mi sono appena comprato
Tengo la baby que me vino a visitar
Ho la baby che è venuta a farmi visita
Con una nota que no la deja pensar
Con un pensiero che non la lascia pensare
Ella vino a vacilar
Lei è venuta per divertirsi
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Vuole solo fare la bella vita, ha voglia di fumare
Y por eso la invité
E per questo l'ho invitata
La botella de Moët, toda se la va a beber
La bottiglia di Moët, se la berrà tutta
Ella le llegó hasta aquí
Lei è arrivata fino a qui
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Dice che non andrà a dormire, per ballare fino alla morte
Porque el novio la dejó
Perché il fidanzato l'ha lasciata
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Quel stupido si è rovinato perché ora l'ho io
(Dale, apágale la lu')
(Dai, spegni la luce)
(Dale, apágale la lu')
(Dai, spegni la luce)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Oggi è uscita per festeggiare, più bella di ieri
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vita è in prestito e la vive ad un altro livello
Salió de fiesta, más rica que ayer
È uscita per festeggiare, più bella di ieri
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vita è in prestito e la vive ad un altro livello
Y empezamo' con la "A"
E iniziamo con la "A"
Ave María, lo buena que está me dan gana' de darte una nalgá'
Ave Maria, è così bella che mi viene voglia di darti uno schiaffo sul sedere
Ah, ah, ah, "E", eh
Ah, ah, ah, "E", eh
E' que tú tienes algo delicioso, dichoso todo el que te ve
È che tu hai qualcosa di delizioso, fortunato chiunque ti veda
"I", y si me das otra noche te vo' a llevar a Tel Aviv
"I", e se mi dai un'altra notte ti porterò a Tel Aviv
"O", oh, no hay ninguno como yo, yo
"O", oh, non c'è nessuno come me, io
Pero nadie como tú, "U"
Ma nessuno come te, "U"
Y aquí todo el mundo sabe
E qui tutti lo sanno
Ella vino a vacilar
Lei è venuta per divertirsi
Solo quiere bellaquear, tiene antojo de fumar
Vuole solo fare la bella vita, ha voglia di fumare
Y por eso la invité
E per questo l'ho invitata
La botella de Moët, toda se la va a beber
La bottiglia di Moët, se la berrà tutta
Ella le llegó hasta aquí
Lei è arrivata fino a qui
Dice que no va dormir, pa' bailar hasta morir
Dice che non andrà a dormire, per ballare fino alla morte
Porque el novio la dejó
Perché il fidanzato l'ha lasciata
Ese bobo se jodió porque ahora la tengo yo
Quel stupido si è rovinato perché ora l'ho io
(Dale, apágale la lu')
(Dai, spegni la luce)
Hoy salió de fiesta, más rica que ayer
Oggi è uscita per festeggiare, più bella di ieri
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vita è in prestito e la vive ad un altro livello
Salió de fiesta, más rica que ayer
È uscita per festeggiare, più bella di ieri
La vida e' prestá' y se la vive a otro nivel
La vita è in prestito e la vive ad un altro livello
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Yo, yo)
(Io, io)
(Tú, tú)
(Tu, tu)
(Yo y tú)
(Io e tu)
Dale apágale la lu'
Dai spegni la luce

Curiosidades sobre a música AEIOU de Justin Quiles

Quando a música “AEIOU” foi lançada por Justin Quiles?
A música AEIOU foi lançada em 2022, no álbum “AEIOU”.
De quem é a composição da música “AEIOU” de Justin Quiles?
A música “AEIOU” de Justin Quiles foi composta por David Jesus Tovar, Isabella Primera Sanchez, Jose Garci, Junkx, Justin Rafael Quiles, Omar Sabino, Robin Schulz, Vincent Anthony Venditto Jr, Vincent De Leon.

Músicas mais populares de Justin Quiles

Outros artistas de Reggaeton