Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Oh (oh), yeah
Oh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Hope it all works out (all works out)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
I'm stuck in my head, um (head, um)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Tryna see where I fell from (fell from)
Feels like I'm in hell, um
Shibuya to Belgium
Yeah, I seen it all
Came a long way, walkin' limp from a crawl
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
I'm trapped in my head (my head)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
They wonder why I get high as fuck
They wonder why I get high so much
Um, it's because
Um, I'm trapped in my head too much
I'm trapped in my head (my head, in my head)
Fill my lungs with ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Hope it all works out (all works out)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
In my chest, it made my life lifeless
Like God, how could this happen?
Losing my traction (losing my traction)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
I'm stuck in my head (head, um)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
In my head, um
Fill my lungs with ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Hope it all works out (all works out)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Mm, olhando essa bunda fraca, bunda fake veloz e furiosa
Oh (oh), yeah
Oh (oh), sim
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
Encho meus pulmões com ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quando eles enchem meu cérebro com drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Eu tenho todo esse trauma vindo do meu passado (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Ganhando dinheiro, espero que os blocos de grana resolvam meus problemas
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Mas não funciona, uh, não, não vai dar certo (dá certo, sim)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Mas não funciona, não, não vai dar certo (sim)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sim, não funciona, agora a dor está pior (a dor está pior)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sim, vai doer (vai doer)
Hope it all works out (all works out)
Espero que tudo dê certo (tudo dê certo)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Hum, estou muito preso na minha própria mente (estou preso na minha)
I'm stuck in my head, um (head, um)
Estou preso na minha própria mente, hum (cabeça, hum)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Estou muito preso na minha própria mente (estou preso na minha)
Tryna see where I fell from (fell from)
Tentando ver de onde eu caí (caí)
Feels like I'm in hell, um
Parece que estou no inferno, hum
Shibuya to Belgium
De Shibuya à Bélgica
Yeah, I seen it all
Sim, eu vi de tudo
Came a long way, walkin' limp from a crawl
Venho de um longo caminho, mancando e rastejando
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
Hum, estou muito preso na minha própria mente (minha própria mente)
I'm trapped in my head (my head)
Estou preso na minha própria mente (minha própria mente)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
Hum, estou muito preso minha própria mente (minha própria mente)
They wonder why I get high as fuck
Eles se perguntam por que eu fico chapado pra caralho
They wonder why I get high so much
Eles se perguntam por que eu fico tão chapado
Um, it's because
Hum, é porque
Um, I'm trapped in my head too much
Hum, eu estou muito preso na minha própria mente
I'm trapped in my head (my head, in my head)
Estou preso na minha própria mente (minha própria mente, minha própria mentea)
Fill my lungs with ganja (ganja)
Encho meus pulmões com ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quando eles enchem meu cérebro com drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Eu tenho todo esse trauma vindo do meu passado (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Ganhando dinheiro, espero que os blocos de grana resolvam meus problemas
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Mas não funciona, uh, não, não vai dar certo (dá certo, sim)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Mas não funciona, não, não vai dar certo (sim)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sim, não funciona, agora a dor está pior (a dor está pior)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sim, vai doer (vai doer)
Hope it all works out (all works out)
Espero que tudo dê certo (tudo dê certo)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
Máquina quebrada, não, não vai funcionar (não vai funcionar)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
Mas eu pego dinheiro em nota, então ela vai mexer (sim)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
Heartbreak Hotel (sim), deixo uma puta ofendida (oh, sim)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
Porque eu me machuquei (sim), tive um buraco primeiro (oh, sim)
In my chest, it made my life lifeless
No meu peito, tornou minha vida sem vida
Like God, how could this happen?
Tipo, Deus, como isso foi acontecer?
Losing my traction (losing my traction)
Perdendo minha alegria (perdendo minha tração)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
Hum, eu estou preso na minha cabeça demais (muito)
I'm stuck in my head (head, um)
Estou preso na minha cabeça (cabeça, hum)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
Hum, estou preso e não posso correr (estou preso e não posso correr)
In my head, um
Na minha cabeça, hum
Fill my lungs with ganja (ganja)
Encho meus pulmões com ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quando eles enchem meu cérebro com drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Eu tenho todo esse trauma vindo do meu passado (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Ganhando dinheiro, espero que os blocos de grana resolvam meus problemas
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Mas não funciona, uh, não, não vai dar certo (dá certo, sim)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Mas não funciona, não, não vai dar certo (sim)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sim, não funciona, agora a dor está pior (a dor está pior)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sim, vai doer (vai doer)
Hope it all works out (all works out)
Espero que tudo dê certo (tudo dê certo)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Mm, viendo ese culo débil, culo falso, Rápido y Furioso
Oh (oh), yeah
Oh (oh), sí
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
Llena mis pulmones con ganjah (ganjah)
When they fill my brain with drama (drama)
Cuando ellos llenen mi cerebro con drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
De mi pasado, tengo todo este trauma (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Obteniendo dinero, espero que las pacas resuelvan mis problemas
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Pero no funciona, uh, no, no funciona (funciona, sí)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Pero no funciona, no, no funciona (sí)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sí, no funciona, ahora el dolor es peor (el dolor es peor)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sí, va a doler (va a doler)
Hope it all works out (all works out)
Espero que todo funcione (todo funcione)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Um, estoy atrapado en mi cabeza por mucho tiempo (atrapado en mi)
I'm stuck in my head, um (head, um)
Estoy atrapado en mi cabeza, um (cabeza, um)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Estoy atrapado en mi cabeza (atrapado en mi)
Tryna see where I fell from (fell from)
Intentando ver de donde caí (de donde caí)
Feels like I'm in hell, um
Se siente como si estuviese en el infierno, um
Shibuya to Belgium
De Shibuya a Bélgica
Yeah, I seen it all
Sí, lo he visto todo
Came a long way, walkin' limp from a crawl
Fue un largo camino, de gatear a cojear
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
Um, estoy atrapado en mi cabeza por mucho tiempo (mi cabeza)
I'm trapped in my head (my head)
Estoy atrapado en mi cabeza (mi cabeza)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
Um, estoy atrapado en mi cabeza por mucho tiempo (mi cabeza)
They wonder why I get high as fuck
Ellos se preguntan por qué me drogo como un carajo
They wonder why I get high so much
Se preguntan por qué me drogo tanto
Um, it's because
Um, es porque
Um, I'm trapped in my head too much
Um, estoy atrapado en mi cabeza por mucho tiempo
I'm trapped in my head (my head, in my head)
Estoy atrapado en mi cabeza (mi cabeza, en mi cabeza)
Fill my lungs with ganja (ganja)
Llena mis pulmones con ganjah (ganjah)
When they fill my brain with drama (drama)
Cuando ellos llenen mi cerebro con drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
De mi pasado, tengo todo este trauma (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Obteniendo dinero, espero que las pacas resuelvan mis problemas
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Pero no funciona, uh, no, no funciona (funciona, sí)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Pero no funciona, no, no funciona (sí)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sí, no funciona, ahora el dolor es peor (el dolor es peor)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sí, va a doler (va a doler)
Hope it all works out (all works out)
Espero que todo funcione (todo funcione)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
Maquina rota, no, no funciona (no funciona)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
Pero tengo el dinero, así que ella va a bailar twerk (sí)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
Hotel de corazones rotos (sí), deja a una puta herida (oh, sí)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
Porque yo he sido herido (sí), tuve un agujero primero (oh, sí)
In my chest, it made my life lifeless
En mi pecho, le quito la vida a mi vida
Like God, how could this happen?
Como Dios, ¿cómo pudo pasar esto?
Losing my traction (losing my traction)
Perdiendo mi tracción (perdiendo mi tracción)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
Um, estoy atrapado en mi cabeza por mucho tiempo (mucho)
I'm stuck in my head (head, um)
Estoy atrapado en mi cabeza (cabeza, um)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
Um, estoy atrapado y no puedo correr (estoy atrapado y no puedo correr)
In my head, um
En mi cabeza, um
Fill my lungs with ganja (ganja)
Llena mis pulmones con ganjah (ganjah)
When they fill my brain with drama (drama)
Cuando ellos llenen mi cerebro con drama (drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
De mi pasado, tengo todo este trauma (trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Obteniendo dinero, espero que las pacas resuelvan mis problemas
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Pero no funciona, uh, no, no funciona (funciona, sí)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Pero no funciona, no, no funciona (sí)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sí, no funciona, ahora el dolor es peor (el dolor es peor)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sí, va a doler (va a doler)
Hope it all works out (all works out)
Espero que todo funcione (todo funcione)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Mm, regarder ce navet, cette merde de Fast and Furious
Oh (oh), yeah
Oh (oh) ouais
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
Remplir mes poumons de ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quand ils remplissent mon cerveau avec du drame (drame)
From my past, I have all this trauma (trauma)
De mon passé, j'ai tous ces traumatismes (traumatismes)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Je gagne de l'argent, j'espère que les liasses vont résoudre mes problèmes
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Mais ça ne marche pas, uh, non, ça ne marchera pas (marcher, oui)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Mais ça ne marche pas, non, ça ne marchera pas (oui)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Ouais, ça ne marche pas, maintenant la douleur a empiré (la douleur a empiré)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Ouais, ça va faire mal (ça va faire mal)
Hope it all works out (all works out)
J'espère que ça marchera (ça marchera)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Um, je suis bien trop coincé dans ma tête (je suis coincé dans ma)
I'm stuck in my head, um (head, um)
Je suis coincé dans ma tête, um (tête, um)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Je suis bien trop coincé dans ma tête (je suis coincé dans ma)
Tryna see where I fell from (fell from)
Essayant de voir d'où je suis tombé (tombé)
Feels like I'm in hell, um
J'ai l'impression d'être en enfer, um
Shibuya to Belgium
De Shibuya à la Belgique
Yeah, I seen it all
Ouais, j'ai tout vu
Came a long way, walkin' limp from a crawl
J'ai fait un long chemin, j'ai marché en boitant après avoir rampé
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
Um, je suis bien trop coincé dans ma tête (ma tête)
I'm trapped in my head (my head)
Je suis coincé dans ma tête (ma tête)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
Um, je suis bien trop coincé dans ma tête (ma tête)
They wonder why I get high as fuck
Ils se demandent pourquoi je plane autant
They wonder why I get high so much
Ils se demandent pourquoi je plane autant
Um, it's because
Um, c'est parce que
Um, I'm trapped in my head too much
Um, je suis bien trop coincé dans ma tête
I'm trapped in my head (my head, in my head)
Je suis coincé dans ma tête (ma tête, dans ma tête)
Fill my lungs with ganja (ganja)
Remplir mes poumons de ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quand ils remplissent mon cerveau avec du drame (drame)
From my past, I have all this trauma (trauma)
De mon passé, j'ai tous ces traumatismes (traumatismes)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Je gagne de l'argent, j'espère que les liasses vont résoudre mes problèmes
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Mais ça ne marche pas, uh, non, ça ne marchera pas (marcher, oui)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Mais ça ne marche pas, non, ça ne marchera pas (oui)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Ouais, ça ne marche pas, maintenant la douleur a empiré (la douleur a empiré)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Ouais, ça va faire mal (ça va faire mal)
Hope it all works out (all works out)
J'espère que ça marchera (ça marchera)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
Machine cassée, non, ça ne marchera pas (ne marchera pas)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
Mais j'ai de l'argent, alors elle va twerker (ouais)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
Heartbreak Hotel (ouais) laisse une pute blessée (oh, ouais)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
Parce que j'ai été blessé (ouais) j'ai eu un trou en premier (oh, ouais)
In my chest, it made my life lifeless
Dans ma poitrine, ça a rendu ma vie sans vie
Like God, how could this happen?
Comme Dieu, comment cela a-t-il pu arriver?
Losing my traction (losing my traction)
Je perds ma traction (je perds ma traction)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
Um, je suis bien trop coincé dans ma tête (trop)
I'm stuck in my head (head, um)
Je suis coincé dans ma tête (ma tête, um)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
Um, je suis bien trop coincé dans ma tête et je ne peux m'enfuir (je suis coincé et je ne peux m'enfuir)
In my head, um
Dans ma tête, um
Fill my lungs with ganja (ganja)
Remplir mes poumons de ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quand ils remplissent mon cerveau avec du drame (drame)
From my past, I have all this trauma (trauma)
De mon passé, j'ai tous ces traumatismes (traumatismes)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Je gagne de l'argent, j'espère que les liasses vont résoudre mes problèmes
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Mais ça ne marche pas, uh, non, ça ne marchera pas (marcher, oui)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Mais ça ne marche pas, non, ça ne marchera pas (oui)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Ouais, ça ne marche pas, maintenant la douleur a empiré (la douleur a empiré)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Ouais, ça va faire mal (ça va faire mal)
Hope it all works out (all works out)
J'espère que ça marchera (ça marchera)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Mm, wenn ich mir diesen schwachsinnigen Fast and Furious-Film ansehe
Oh (oh), yeah
Oh (oh), ja
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
Fülle meine Lungen mit Ganja (Ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Wenn sie mein Gehirn mit Drama füllen (Drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Aus meiner Vergangenheit, habe ich all dieses Trauma (Trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Bekomme Bargeld, hoffe die Racks lösen meine Probleme
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Aber es klappt nicht, äh, nein, es wird nicht klappen (klappen, ja)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Aber es klappt nicht, nein, es wird nicht klappen (ja)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Ja, es klappt nicht, jetzt ist der Schmerz schlimmer (Schmerz ist schlimmer)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Ja, es wird weh tun (wird weh tun)
Hope it all works out (all works out)
Hoffe, es klappt alles (alles klappt)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Ähm, ich steck' zu sehr in meinem Kopf fest (ich steck' in meinem)
I'm stuck in my head, um (head, um)
Ich steck' in meinem Kopf fest, um (Kopf, ähm)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Ich steck' zu sehr in meinem Kopf fest (ich steck' in meinem)
Tryna see where I fell from (fell from)
Ich versuche zu sehen, woher ich fiel (fiel)
Feels like I'm in hell, um
Fühlt sich an als wäre ich in der Hölle, ähm
Shibuya to Belgium
Von Shibuya nach Belgien
Yeah, I seen it all
Ja, ich habe alles gesehen
Came a long way, walkin' limp from a crawl
Kam einen langen Weg, gehe humpelnd vom Kriechen
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
Ähm, ich bin zu sehr in meinem Kopf gefangen (mein Kopf)
I'm trapped in my head (my head)
Ich bin in meinem Kopf gefangen (mein Kopf)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
Ähm, ich bin zu sehr in meinem Kopf gefangen (mein Kopf)
They wonder why I get high as fuck
Sie fragen sich, warum ich so high bin
They wonder why I get high so much
Sie fragen sich, warum ich so oft high bin
Um, it's because
Ähm, das liegt daran
Um, I'm trapped in my head too much
Ähm, ich bin zu sehr in meinem Kopf gefangen
I'm trapped in my head (my head, in my head)
Ich bin in meinem Kopf gefangen (mein Kopf, in meinem Kopf)
Fill my lungs with ganja (ganja)
Fülle meine Lungen mit Ganja (Ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Wenn sie mein Gehirn mit Drama füllen (Drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Aus meiner Vergangenheit, habe ich all dieses Trauma (Trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Bekomme Bargeld, hoffe die Racks lösen meine Probleme
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Aber es klappt nicht, äh, nein, es wird nicht klappen (klappen, ja)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Aber es klappt nicht, nein, es wird nicht klappen (ja)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Ja, es klappt nicht, jetzt ist der Schmerz schlimmer (Schmerz ist schlimmer)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Ja, es wird weh tun (wird weh tun)
Hope it all works out (all works out)
Hoffe, es klappt alles (alles klappt)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
Kaputte Maschine, nein, sie wird nicht funktionieren (wird nicht funktionieren)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
Aber ich bekomme Geld, also wird sie twerken (ja)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
Heartbreak Hotel (ja), lass eine Nutte verletzt zurück (oh, ja)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
Weil ich verletzt wurde (ja), hatte zuerst ein Loch (oh, ja)
In my chest, it made my life lifeless
In meiner Brust, es machte mein Leben leblos
Like God, how could this happen?
Wie Gott, wie konnte das passieren?
Losing my traction (losing my traction)
Ich verliere meine Kontrolle (verliere meine Kontrolle)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
Ähm, ich stecke zu sehr in meinem Kopf fest (viel)
I'm stuck in my head (head, um)
Ich stecke in meinem Kopf fest (Kopf, ähm)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
Ähm, ich bin gefangen und kann nicht weglaufen (ich bin gefangen und kann nicht weglaufen)
In my head, um
In meinem Kopf, ähm
Fill my lungs with ganja (ganja)
Fülle meine Lungen mit Ganja (Ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Wenn sie mein Gehirn mit Drama füllen (Drama)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Aus meiner Vergangenheit, habe ich all dieses Trauma (Trauma)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Bekomme Bargeld, hoffe die Racks lösen meine Probleme
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Aber es klappt nicht, äh, nein, es wird nicht klappen (klappen, ja)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Aber es klappt nicht, nein, es wird nicht klappen (ja)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Ja, es klappt nicht, jetzt ist der Schmerz schlimmer (Schmerz ist schlimmer)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Ja, es wird weh tun (wird weh tun)
Hope it all works out (all works out)
Hoffe, es klappt alles (alles klappt)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Mm, guardando questa robaccia finta di Fast and Furious
Oh (oh), yeah
Oh (oh), sì
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
Mi riempio i polmoni di ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quando mi riempiono la testa di drammi (drammi)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Del passato, ho tutti questi traumi (traumi)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Guadagno cash, spero che il grano risolva i miei problemi
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Ma non funziona, uh, no, non si risolverà (risolverà, sì)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Ma non funziona, no, non si risolverà (sì)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sì, non funziona, adesso il dolore è ancora più forte (il dolore è ancora più forte)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sì, farà male (farà male)
Hope it all works out (all works out)
Spero che si risolva tutto (si risolva tutto)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Um, sono troppo bloccato nella mia testa (bloccato nella mia)
I'm stuck in my head, um (head, um)
Sono bloccato nella mia testa, um (testa, um)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Sono bloccato nella mia testa (sono bloccato nella mia)
Tryna see where I fell from (fell from)
Cercando di capire da dove sono caduto (da dove sono caduto)
Feels like I'm in hell, um
Mi sembra di essere all'inferno, um
Shibuya to Belgium
Da Shibuya al Belgio
Yeah, I seen it all
Sì, ho visto di tutto
Came a long way, walkin' limp from a crawl
Ne ho fatta di strada, sono passato dal gattonare allo zoppicare
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
Um, sono troppo intrappolato nella mia testa (la mia testa)
I'm trapped in my head (my head)
Sono intrappolato nella mia testa, um (la mia testa)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
Um, sono bloccato nella mia testa (la mia testa)
They wonder why I get high as fuck
Si chiedono perché mi sballo più che mai
They wonder why I get high so much
Si chiedono perché mi sballo così tanto
Um, it's because
Um, è perché
Um, I'm trapped in my head too much
Um, sono troppo intrappolato nella mia testa
I'm trapped in my head (my head, in my head)
Sono intrappolato nella mia testa (la mia testa, nella mia testa)
Fill my lungs with ganja (ganja)
Mi riempio i polmoni di ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quando mi riempiono la testa di drammi (drammi)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Del passato, ho tutti questi traumi (traumi)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Guadagno cash, spero che il grano risolva i miei problemi
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Ma non funziona, uh, no, non si risolverà (risolverà, sì)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Ma non funziona, no, non si risolverà (sì)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sì, non funziona, adesso il dolore è ancora più forte (dolore è ancora più forte)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sì, farà male (farà male)
Hope it all works out (all works out)
Spero che si risolva tutto (si risolva tutto)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
Macchinario guasto, no, non funziona più (non funziona più)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
Ma faccio i cash perciò lei twerkerà (sì)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
Hotel Cuore Spezzato (sì), ferirò una troia (oh, sì)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
Perché sono stato ferito (sì), prima avevo un buco (oh, sì)
In my chest, it made my life lifeless
Nel petto, mi ha lasciato senza vita
Like God, how could this happen?
Cioè Dio, com'è potuto succedere?
Losing my traction (losing my traction)
Sto perdendo l'aderenza (sto perdendo l'aderenza)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
Um, sono troppo bloccato nella mia testa (troppo)
I'm stuck in my head (head, um)
Sono bloccato nella mia testa (testa, um)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
Um, sono intrappolato e non posso scappare (sono intrappolato e non posso scappare)
In my head, um
Nella mia testa, um
Fill my lungs with ganja (ganja)
Mi riempio i polmoni di ganja (ganja)
When they fill my brain with drama (drama)
Quando mi riempiono la testa di drammi (drammi)
From my past, I have all this trauma (trauma)
Del passato, tutti questi traumi (traumi)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
Guadagno cash, spero che il grano risolva i miei problemi
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
Ma non funziona, uh, no, non si risolverà (risolverà, sì)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
Ma non funziona, no, non si risolverà (sì)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Sì, non funziona, adesso il dolore è ancora più forte (dolore è ancora più forte)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
Sì, farà male (farà male)
Hope it all works out (all works out)
Spero che si risolva tutto (si risolva tutto)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
Mm このクソ弱虫を見てる、でたらめだ、ワイルドスピード
Oh (oh), yeah
Oh (oh), yeah
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
肺をマリファナでいっぱいにする (マリファナ)
When they fill my brain with drama (drama)
ドラマで俺の脳を満たしてるとき (ドラマ)
From my past, I have all this trauma (trauma)
俺の過去から、このトラウマがあるんだ (トラウマ)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
現金を手に入れて、金が問題を解決すると願って
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
でもそうなるわけがねえ、あ、いや、そうはならねえ (そうはならねえ、そう)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
でもそうなるわけがねえ、いや、そうはならねえ (そう)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
そうさ、そうはならねえ、今じゃ痛みがひどくなっちまった (痛みがひどくなっちまった)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
そうさ、こりゃ痛むぜ (痛むぜ)
Hope it all works out (all works out)
うまくいくといいけど (うまくいくと)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
あのさ、自分の頭から抜け出せないんだ(抜け出せないんだ)
I'm stuck in my head, um (head, um)
自分の頭から抜け出せないんだ、あの(頭から、あの)
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
自分の頭から抜け出せないんだ(抜け出せないんだ)
Tryna see where I fell from (fell from)
どこから落ちたのか見ようとしてる (どこから落ちた)
Feels like I'm in hell, um
地獄にいるような気分だ、えと
Shibuya to Belgium
渋谷からベルギーへ
Yeah, I seen it all
そうだ、すべてを見たぜ
Came a long way, walkin' limp from a crawl
遠くから来たんだ、這いつくばって引きずりながらでも歩いてきた
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
あのさ、自分の頭から抜け出せないんだ(自分の頭)
I'm trapped in my head (my head)
自分の頭から抜け出せないんだ、あの(自分の頭)
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
自分の頭から抜け出せないんだ(自分の頭)
They wonder why I get high as fuck
奴らは、俺がなぜクソほどハイになるのか不思議に思ってる
They wonder why I get high so much
なんでこんなにハイになるのかって
Um, it's because
あのさ、それは
Um, I'm trapped in my head too much
えと、自分の頭から抜け出せないからだ
I'm trapped in my head (my head, in my head)
自分の頭から抜け出せない(自分の頭の中に、自分の頭の中に)
Fill my lungs with ganja (ganja)
肺をマリファナでいっぱいにする (マリファナ)
When they fill my brain with drama (drama)
ドラマで俺の脳を満たしてるとき (ドラマ)
From my past, I have all this trauma (trauma)
俺の過去から、このトラウマがあるんだ (トラウマ)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
現金を手に入れて、金が問題を解決すると願って
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
でもそうなるわけがねえ、あ、いや、そうはならねえ (そうはならねえ、そう)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
でもそうなるわけがねえ、いや、そうはならねえ (そう)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
そうさ、そうはならねえ、今じゃ痛みがひどくなっちまった (痛みがひどくなっちまった)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
そうさ、こりゃ痛むぜ (痛むぜ)
Hope it all works out (all works out)
うまくいくといいけど (うまくいくと)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
壊れた機械、いや、それじゃうまくいかない (そうはならねえ)
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
でも金はあるから、だから彼女は尻を振るだろうな (そうさ)
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
失恋ホテル (そうさ) アバズレ女が傷ついたままおいて行かれて (ああ、そうさ)
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
だって俺も傷ついてきたからな (そうさ) 最初は穴が開いたんだ (ああ、そうさ)
In my chest, it made my life lifeless
胸にな、人生が台無しになった
Like God, how could this happen?
まったく神よ、なんでこんなことが起きるんだ?
Losing my traction (losing my traction)
軌跡を失う (軌跡を失う)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
あのさ、自分の頭から抜け出せないんだ(やべえほど)
I'm stuck in my head (head, um)
自分の頭から抜け出せないんだ、あの(頭から、あの)
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
自分の頭から抜け出せねえし、逃げることもできねえ(抜け出せねえし、逃げられねえ)
In my head, um
自分の頭の中に
Fill my lungs with ganja (ganja)
肺をマリファナでいっぱいにする (マリファナ)
When they fill my brain with drama (drama)
ドラマで俺の脳を満たしてるとき (ドラマ)
From my past, I have all this trauma (trauma)
俺の過去から、このトラウマがあるんだ (トラウマ)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
現金を手に入れて、金が問題を解決すると願って
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
でもそうなるわけがねえ、あ、いや、そうはならねえ (そうはならねえ、そう)
But it don't work, no, it won't work out (yes)
でもそうなるわけがねえ、いや、そうはならねえ (そう)
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
そうさ、そうはならねえ、今じゃ痛みがひどくなっちまった (痛みがひどくなっちまった)
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
そうさ、こりゃ痛むぜ (痛むぜ)
Hope it all works out (all works out)
うまくいくといいけど (うまくいくと)
Mm, watching this weak ass, fake ass Fast and Furious
음, 재미없네, 망할 짝퉁 분노의 질주
Oh (oh), yeah
Oh (oh), yeah
Oh
Oh
Uh
Uh
Fill my lungs with ganja (ganja)
마리화나로 가득 채운 내 폐
When they fill my brain with drama (drama)
내 머릿속에 최악의 시나리오로 가득 채울 때
From my past, I have all this trauma (trauma)
과거로부터 난 모든 트라우마를 가지고 있어
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
돈을 챙겨, 돈뭉치가 내 문제를 해결해주길 바라
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
하지만 되지 않아, 안 돼, 해결되지 않아
But it don't work, no, it won't work out (yes)
해결되지 않아, 되지 않아
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Yeah 되지 않아, 이제 고통은 배가 돼
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
고통스러울 거야
Hope it all works out (all works out)
모든 게 잘되길 빌어 (잘되길 빌어)
Um, I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
Um 나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어 (갇혀있어)
I'm stuck in my head, um (head, um)
나 내 머릿속에 갇혀있어
I'm stuck in my head too much (I'm stuck in my)
나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어 (갇혀있어)
Tryna see where I fell from (fell from)
내가 어디서 쓰러졌는지 봐 (쓰러졌는지)
Feels like I'm in hell, um
마치 지옥에 온 기분
Shibuya to Belgium
시부야에서 부터 벨기에까지
Yeah, I seen it all
Yeah 난 모든 걸 봤어
Came a long way, walkin' limp from a crawl
여기까지 오면서, 절뚝거리고 기어 왔어
Um, I'm trapped in my head too much (my head)
Um 나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어
I'm trapped in my head (my head)
나 내 머릿속에 갇혀있어
Um, I'm stuck in my head too much (my head)
Um 나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어 (내 머릿속)
They wonder why I get high as fuck
그들은 왜 내가 이렇게 취해있는지 궁금해하지
They wonder why I get high so much
그들은 왜 내가 이렇게 취해있는지 궁금해하지
Um, it's because
Um 그건 바로
Um, I'm trapped in my head too much
Um 나 내 머릿속에 갇혀있으니까
I'm trapped in my head (my head, in my head)
나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어
Fill my lungs with ganja (ganja)
마리화나로 가득 채운 내 폐
When they fill my brain with drama (drama)
내 머릿속에 최악의 시나리오로 가득 채울 때ㅛ
From my past, I have all this trauma (trauma)
과거로부터 난 모든 트라우마를 가지고 있어
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
돈을 챙겨, 돈뭉치가 내 문제를 해결해주길 바라
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
하지만 되지 않아, 안 돼, 해결되지 않아
But it don't work, no, it won't work out (yes)
해결되지 않아, 되지 않아
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Yeah 되지 않아, 이제 고통은 배가 돼
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
고통스러울 거야
Hope it all works out (all works out)
모든 게 잘되길 빌어 (잘되길 빌어)
Broken machine, no, it won't work (won't work)
기계 고장, 이런, 작동하지 않겠지
But I get cash, so she gon' twerk (yeah)
하지만 난 돈이 있어, 그러니 그녀는 엉덩이를 흔들겠지
Heartbreak Hotel (yeah), leave a ho hurt (oh, yeah)
하트 브레이크 호텔, 저년은 상처받게 내버려 둬
'Cause I been hurt (yeah), had a hole first (oh, yeah)
왜냐면 난 상처받았거든, 첫 번째로 박아
In my chest, it made my life lifeless
내 가슴속, 내 삶을 활기 없게 만들었어
Like God, how could this happen?
주여, 어째 이런 일이 일어날 수 있을까?
Losing my traction (losing my traction)
내 힘을 잃어가 (내 힘을 잃어가)
Um, I'm stuck in my head too much (much)
Um 나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어 (너무 많이)
I'm stuck in my head (head, um)
나 내 머릿속에 갇혀있어
Um, I'm trapped and I can't run (I'm trapped and I can't run)
나 내 머릿속에 너무 많이 갇혀있어서 도망갈 수 없어
In my head, um
내 머릿속에 um
Fill my lungs with ganja (ganja)
마리화나로 가득 채운 내 폐
When they fill my brain with drama (drama)
내 머릿속에 최악의 시나리오로 가득 채울 때
From my past, I have all this trauma (trauma)
과거로부터 난 모든 트라우마를 가지고 있어 (트라우마)
Gettin' cash, hope the racks solve my problems
돈을 챙겨, 돈뭉치가 내 문제를 해결해주길 바라
But it don't work, uh, no, it won't work out (work out, yes)
하지만 되지 않아, 안 돼, 해결되지 않아
But it don't work, no, it won't work out (yes)
해결되지 않아, 되지 않아
Yeah, it don't work, now the pain's worse (pain's worse)
Yeah 되지 않아, 이제 고통은 배가 돼
Yeah, it's gon' hurt (gon' hurt)
고통스러울 거야 (고통스러울 거야)
Hope it all works out (all works out)
모든 게 잘되길 빌어 (잘되길 빌어)