Brittany Marie Burton, Dewain Nevins Whitmore, Harvey Jay Mason, Korean Lyricist, Patrick Michael Smith
(Tell me what I did this time
Why is it I work so hard for you?
I wish I could read your mind
I don't know if you want me to come over)
I don't know if you want me to come over
Don't wanna ask, really I should know better
I don't know if you want me to come over
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
I don't know if you want me to come over
Don't wanna ask, really I should know better
I don't know if you want me to come over
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
Elles disent que j'suis qu'un enfoiré
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Mais si tu vis, c'est pas pour eux
J'aime quand t'es dans l'euphorie
Tu m'rappelles quand t'es sur Paris
J'pull up à mes risques et périls
J'pull up à fond sur l'périph'
Elle fait mal à la tête
J'l'ai prise par la taille
J'cours toujours derrière le papel
Ça prend grave du temps
Et ça recommence
C'est ton blase qui vient quand j'suis pété sous kamas
Et j'sais qu'tu vas encore tout donner te connaissant
On fait qu'bosser, c'est abusé
On doit s'péter mais t'es busy, non, non
Tu m'le dis pas mais j'sais qu'tu m'attendais depuis longtemps
Mais on se sait
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
I don't know if you want me to come over
Don't wanna ask, really I should know better
I don't know if you want me to come over
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
I don't know if you want me to come over
Don't wanna ask, really I should know better
I don't know if you want me to come over
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
Tu fais la fière mais au fond, tu veux qu'on s'pète
Tu m'appelles tard la night quand t'es un peu pompète
On aime la vitesse, les gamos de compète
Et j'voulais qu'on parte au volant d'l'RS7
This is something that I'm used to
I give too much, but I choose to
And you love that
Yeah, you love that
I don't know if you want me to come over
Don't wanna ask, really I should know better
I don't know if you want me to come over
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
I don't know if you want me to come over
Don't wanna ask, really I should know better
I don't know if you want me to come over
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Mi a call fi you gyal, but you nah answer me
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Mi ah call fi you, gyal, but you nah answer me
(Tell me what I did this time
Diga-me o que eu fiz dessa vez
Why is it I work so hard for you?
Por que é que eu trabalho tão duro por você?
I wish I could read your mind
Eu queria poder ler sua mente
I don't know if you want me to come over)
Não sei se você quer que eu vá aí
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
Don't wanna ask, really I should know better
Não quero perguntar, na verdade eu deveria saber melhor
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Garota de corpo quente, garota dançando em mim)
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
Don't wanna ask, really I should know better
Não quero perguntar, na verdade eu deveria saber melhor
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Garota de corpo quente, garota dançando em mim)
Elles disent que j'suis qu'un enfoiré
Elas dizem que eu sou um canalha
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Elas dizem que nós dois, é complicado
Mais si tu vis, c'est pas pour eux
Mas se você vive, não é por eles
J'aime quand t'es dans l'euphorie
Eu gosto quando você está na euforia
Tu m'rappelles quand t'es sur Paris
Você me lembra quando está em Paris
J'pull up à mes risques et périls
Eu chego correndo riscos
J'pull up à fond sur l'périph'
Eu chego rápido na periferia
Elle fait mal à la tête
Ela faz mal à cabeça
J'l'ai prise par la taille
Eu a peguei pela cintura
J'cours toujours derrière le papel
Eu sempre corro atrás do dinheiro
Ça prend grave du temps
Isso leva muito tempo
Et ça recommence
E começa de novo
C'est ton blase qui vient quand j'suis pété sous kamas
É o seu nome que vem quando estou bêbado sob kamas
Et j'sais qu'tu vas encore tout donner te connaissant
E eu sei que você vai dar tudo de novo, te conhecendo
On fait qu'bosser, c'est abusé
Nós só trabalhamos, é um abuso
On doit s'péter mais t'es busy, non, non
Nós devemos nos encontrar, mas você está ocupada, não, não
Tu m'le dis pas mais j'sais qu'tu m'attendais depuis longtemps
Você não me diz, mas eu sei que você estava me esperando há muito tempo
Mais on se sait
Mas nós sabemos
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
É um abuso, isso deve parar, vamos falar francês agora
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
Don't wanna ask, really I should know better
Não quero perguntar, na verdade eu deveria saber melhor
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Garota de corpo quente, garota dançando em mim)
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
Don't wanna ask, really I should know better
Não quero perguntar, na verdade eu deveria saber melhor
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Garota de corpo quente, garota dançando em mim)
Tu fais la fière mais au fond, tu veux qu'on s'pète
Você age orgulhosa, mas no fundo, você quer que a gente se encontre
Tu m'appelles tard la night quand t'es un peu pompète
Você me liga tarde da noite quando está um pouco bêbada
On aime la vitesse, les gamos de compète
Nós gostamos de velocidade, carros de competição
Et j'voulais qu'on parte au volant d'l'RS7
E eu queria que a gente fosse embora no volante do RS7
This is something that I'm used to
Isso é algo a que estou acostumado
I give too much, but I choose to
Eu dou demais, mas eu escolho
And you love that
E você ama isso
Yeah, you love that
Sim, você ama isso
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
Don't wanna ask, really I should know better
Não quero perguntar, na verdade eu deveria saber melhor
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Garota de corpo quente, garota dançando em mim)
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
Don't wanna ask, really I should know better
Não quero perguntar, na verdade eu deveria saber melhor
I don't know if you want me to come over
Não sei se você quer que eu vá aí
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Garota de corpo quente, garota dançando em mim)
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Garota de corpo quente, garota dançando em mim
Mi a call fi you gyal, but you nah answer me
Eu te ligo, garota, mas você não me responde
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Garota de corpo quente, garota dançando em mim
Mi ah call fi you, gyal, but you nah answer me
Eu te ligo, garota, mas você não me responde
(Tell me what I did this time
(Dime qué hice esta vez
Why is it I work so hard for you?
¿Por qué trabajo tan duro para ti?
I wish I could read your mind
Desearía poder leer tu mente
I don't know if you want me to come over)
No sé si quieres que vaya)
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
Don't wanna ask, really I should know better
No quiero preguntar, realmente debería saberlo mejor
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi)
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
Don't wanna ask, really I should know better
No quiero preguntar, realmente debería saberlo mejor
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi)
Elles disent que j'suis qu'un enfoiré
Ellas dicen que soy un desgraciado
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Ellas dicen que nosotros dos, es problemático
Mais si tu vis, c'est pas pour eux
Pero si vives, no es para ellos
J'aime quand t'es dans l'euphorie
Me gusta cuando estás en la euforia
Tu m'rappelles quand t'es sur Paris
Me recuerdas cuando estás en París
J'pull up à mes risques et périls
Llego arriesgándome
J'pull up à fond sur l'périph'
Llego a toda velocidad en el periférico
Elle fait mal à la tête
Ella me duele la cabeza
J'l'ai prise par la taille
La tomé por la cintura
J'cours toujours derrière le papel
Siempre corro detrás del papel
Ça prend grave du temps
Toma mucho tiempo
Et ça recommence
Y empieza de nuevo
C'est ton blase qui vient quand j'suis pété sous kamas
Es tu nombre el que viene cuando estoy borracho bajo kamas
Et j'sais qu'tu vas encore tout donner te connaissant
Y sé que vas a darlo todo de nuevo, conociéndote
On fait qu'bosser, c'est abusé
Solo trabajamos, es abusivo
On doit s'péter mais t'es busy, non, non
Debemos rompernos, pero estás ocupada, no, no
Tu m'le dis pas mais j'sais qu'tu m'attendais depuis longtemps
No me lo dices, pero sé que me has estado esperando desde hace mucho tiempo
Mais on se sait
Pero nos conocemos
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
Es abusivo, debe parar, hablemos francés ahora
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
Don't wanna ask, really I should know better
No quiero preguntar, realmente debería saberlo mejor
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi)
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
Don't wanna ask, really I should know better
No quiero preguntar, realmente debería saberlo mejor
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi)
Tu fais la fière mais au fond, tu veux qu'on s'pète
Actúas orgullosa pero en el fondo, quieres que nos rompamos
Tu m'appelles tard la night quand t'es un peu pompète
Me llamas tarde en la noche cuando estás un poco borracha
On aime la vitesse, les gamos de compète
Nos gusta la velocidad, los autos de competición
Et j'voulais qu'on parte au volant d'l'RS7
Y quería que nos fuéramos en el volante del RS7
This is something that I'm used to
Esto es algo a lo que estoy acostumbrado
I give too much, but I choose to
Doy demasiado, pero elijo hacerlo
And you love that
Y te encanta eso
Yeah, you love that
Sí, te encanta eso
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
Don't wanna ask, really I should know better
No quiero preguntar, realmente debería saberlo mejor
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi)
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
Don't wanna ask, really I should know better
No quiero preguntar, realmente debería saberlo mejor
I don't know if you want me to come over
No sé si quieres que vaya
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi)
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi
Mi a call fi you gyal, but you nah answer me
Te estoy llamando, chica, pero no me respondes
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Chica de cuerpo caliente, chica ah vino en mi
Mi ah call fi you, gyal, but you nah answer me
Te estoy llamando, chica, pero no me respondes
(Tell me what I did this time
Dis-moi ce que j'ai fait cette fois
Why is it I work so hard for you?
Pourquoi est-ce que je travaille si dur pour toi ?
I wish I could read your mind
J'aimerais pouvoir lire dans tes pensées
I don't know if you want me to come over)
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
Don't wanna ask, really I should know better
Je ne veux pas demander, vraiment je devrais savoir mieux
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi)
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
Don't wanna ask, really I should know better
Je ne veux pas demander, vraiment je devrais savoir mieux
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi)
Elles disent que j'suis qu'un enfoiré
Elles disent que je suis qu'un enfoiré
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Mais si tu vis, c'est pas pour eux
Mais si tu vis, ce n'est pas pour eux
J'aime quand t'es dans l'euphorie
J'aime quand tu es dans l'euphorie
Tu m'rappelles quand t'es sur Paris
Tu me rappelles quand tu es sur Paris
J'pull up à mes risques et périls
Je débarque à mes risques et périls
J'pull up à fond sur l'périph'
Je débarque à fond sur le périph'
Elle fait mal à la tête
Elle fait mal à la tête
J'l'ai prise par la taille
Je l'ai prise par la taille
J'cours toujours derrière le papel
Je cours toujours derrière le fric
Ça prend grave du temps
Ça prend grave du temps
Et ça recommence
Et ça recommence
C'est ton blase qui vient quand j'suis pété sous kamas
C'est ton nom qui vient quand je suis saoul sous kamas
Et j'sais qu'tu vas encore tout donner te connaissant
Et je sais que tu vas encore tout donner, te connaissant
On fait qu'bosser, c'est abusé
On ne fait que bosser, c'est abusé
On doit s'péter mais t'es busy, non, non
On doit se détendre, mais tu es occupée, non, non
Tu m'le dis pas mais j'sais qu'tu m'attendais depuis longtemps
Tu ne me le dis pas, mais je sais que tu m'attendais depuis longtemps
Mais on se sait
Mais on se connaît
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
Don't wanna ask, really I should know better
Je ne veux pas demander, vraiment je devrais savoir mieux
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi)
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
Don't wanna ask, really I should know better
Je ne veux pas demander, vraiment je devrais savoir mieux
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi)
Tu fais la fière mais au fond, tu veux qu'on s'pète
Tu fais la fière, mais au fond, tu veux qu'on se détende
Tu m'appelles tard la night quand t'es un peu pompète
Tu m'appelles tard la nuit quand tu es un peu pompette
On aime la vitesse, les gamos de compète
On aime la vitesse, les voitures de compétition
Et j'voulais qu'on parte au volant d'l'RS7
Et je voulais qu'on parte au volant de l'RS7
This is something that I'm used to
C'est quelque chose dont je suis habitué
I give too much, but I choose to
Je donne trop, mais je choisis de le faire
And you love that
Et tu aimes ça
Yeah, you love that
Ouais, tu aimes ça
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
Don't wanna ask, really I should know better
Je ne veux pas demander, vraiment je devrais savoir mieux
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi)
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
Don't wanna ask, really I should know better
Je ne veux pas demander, vraiment je devrais savoir mieux
I don't know if you want me to come over
Je ne sais pas si tu veux que je vienne
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi)
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi
Mi a call fi you gyal, but you nah answer me
Je t'appelle, fille, mais tu ne me réponds pas
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Fille au corps chaud, fille qui danse sur moi
Mi ah call fi you, gyal, but you nah answer me
Je t'appelle, fille, mais tu ne me réponds pas
(Tell me what I did this time
Sag mir, was ich diesmal getan habe
Why is it I work so hard for you?
Warum arbeite ich so hart für dich?
I wish I could read your mind
Ich wünschte, ich könnte deine Gedanken lesen
I don't know if you want me to come over)
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Don't wanna ask, really I should know better
Will nicht fragen, eigentlich sollte ich es besser wissen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich)
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Don't wanna ask, really I should know better
Will nicht fragen, eigentlich sollte ich es besser wissen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich)
Elles disent que j'suis qu'un enfoiré
Sie sagen, ich sei ein Mistkerl
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Sie sagen, dass wir beide schlecht sind
Mais si tu vis, c'est pas pour eux
Aber wenn du lebst, ist es nicht für sie
J'aime quand t'es dans l'euphorie
Ich liebe es, wenn du in der Euphorie bist
Tu m'rappelles quand t'es sur Paris
Du erinnerst mich, wenn du in Paris bist
J'pull up à mes risques et périls
Ich ziehe auf eigene Gefahr hoch
J'pull up à fond sur l'périph'
Ich ziehe voll auf der Umgehungsstraße hoch
Elle fait mal à la tête
Sie tut weh am Kopf
J'l'ai prise par la taille
Ich habe sie an der Taille genommen
J'cours toujours derrière le papel
Ich renne immer hinter dem Geld her
Ça prend grave du temps
Es dauert verdammt lange
Et ça recommence
Und es fängt wieder an
C'est ton blase qui vient quand j'suis pété sous kamas
Es ist dein Name, der kommt, wenn ich unter Kamas betrunken bin
Et j'sais qu'tu vas encore tout donner te connaissant
Und ich weiß, dass du noch alles geben wirst, dich kennend
On fait qu'bosser, c'est abusé
Wir arbeiten nur, es ist missbräuchlich
On doit s'péter mais t'es busy, non, non
Wir müssen uns aufraffen, aber du bist beschäftigt, nein, nein
Tu m'le dis pas mais j'sais qu'tu m'attendais depuis longtemps
Du sagst es mir nicht, aber ich weiß, dass du schon lange auf mich gewartet hast
Mais on se sait
Aber wir wissen es
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
Es ist missbräuchlich, es muss aufhören, lass uns jetzt Französisch sprechen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Don't wanna ask, really I should know better
Will nicht fragen, eigentlich sollte ich es besser wissen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich)
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Don't wanna ask, really I should know better
Will nicht fragen, eigentlich sollte ich es besser wissen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich)
Tu fais la fière mais au fond, tu veux qu'on s'pète
Du tust stolz, aber im Grunde willst du, dass wir uns aufraffen
Tu m'appelles tard la night quand t'es un peu pompète
Du rufst mich spät in der Nacht an, wenn du ein bisschen betrunken bist
On aime la vitesse, les gamos de compète
Wir lieben Geschwindigkeit, Wettkampfautos
Et j'voulais qu'on parte au volant d'l'RS7
Und ich wollte, dass wir im RS7 abfahren
This is something that I'm used to
Das ist etwas, woran ich gewöhnt bin
I give too much, but I choose to
Ich gebe zu viel, aber ich entscheide mich dafür
And you love that
Und das liebst du
Yeah, you love that
Ja, das liebst du
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Don't wanna ask, really I should know better
Will nicht fragen, eigentlich sollte ich es besser wissen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich)
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
Don't wanna ask, really I should know better
Will nicht fragen, eigentlich sollte ich es besser wissen
I don't know if you want me to come over
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich vorbeikomme
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich)
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich
Mi a call fi you gyal, but you nah answer me
Ich rufe für dich, Mädchen, aber du antwortest mir nicht
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Heißer Körper Mädel, Mädel ah Wein auf mich
Mi ah call fi you, gyal, but you nah answer me
Ich rufe für dich, Mädchen, aber du antwortest mir nicht
(Tell me what I did this time
Dimmi cosa ho fatto questa volta
Why is it I work so hard for you?
Perché è che lavoro così duramente per te?
I wish I could read your mind
Vorrei poter leggere la tua mente
I don't know if you want me to come over)
Non so se vuoi che venga da te
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
Don't wanna ask, really I should know better
Non voglio chiedere, davvero dovrei saperlo
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me)
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
Don't wanna ask, really I should know better
Non voglio chiedere, davvero dovrei saperlo
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me)
Elles disent que j'suis qu'un enfoiré
Dicono che sono un bastardo
Elles disent que nous deux, c'est foireux
Dicono che noi due siamo instabili
Mais si tu vis, c'est pas pour eux
Ma se vivi, non è per loro
J'aime quand t'es dans l'euphorie
Mi piace quando sei nell'euforia
Tu m'rappelles quand t'es sur Paris
Mi ricordi quando sei a Parigi
J'pull up à mes risques et périls
Arrivo a mie spese e rischi
J'pull up à fond sur l'périph'
Arrivo a tutta velocità sul periferico
Elle fait mal à la tête
Lei fa male alla testa
J'l'ai prise par la taille
L'ho presa per la vita
J'cours toujours derrière le papel
Corro sempre dietro al denaro
Ça prend grave du temps
Ci vuole un sacco di tempo
Et ça recommence
E ricomincia
C'est ton blase qui vient quand j'suis pété sous kamas
È il tuo nome che viene quando sono ubriaco sotto kamas
Et j'sais qu'tu vas encore tout donner te connaissant
E so che darai ancora tutto te stesso, conoscendoti
On fait qu'bosser, c'est abusé
Lavoriamo solo, è assurdo
On doit s'péter mais t'es busy, non, non
Dobbiamo rompere, ma sei occupata, no, no
Tu m'le dis pas mais j'sais qu'tu m'attendais depuis longtemps
Non me lo dici, ma so che mi aspettavi da molto tempo
Mais on se sait
Ma ci conosciamo
C'est abusé, ça doit cesser, parlons français maintenant
È assurdo, deve finire, parliamo francese ora
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
Don't wanna ask, really I should know better
Non voglio chiedere, davvero dovrei saperlo
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me)
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
Don't wanna ask, really I should know better
Non voglio chiedere, davvero dovrei saperlo
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me)
Tu fais la fière mais au fond, tu veux qu'on s'pète
Fai la fiera ma in fondo vuoi che ci rompiamo
Tu m'appelles tard la night quand t'es un peu pompète
Mi chiami tardi la notte quando sei un po' ubriaca
On aime la vitesse, les gamos de compète
Ci piace la velocità, le auto da competizione
Et j'voulais qu'on parte au volant d'l'RS7
E volevo che partissimo al volante dell'RS7
This is something that I'm used to
Questo è qualcosa a cui sono abituato
I give too much, but I choose to
Do troppo, ma scelgo di farlo
And you love that
E a te piace quello
Yeah, you love that
Sì, ti piace quello
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
Don't wanna ask, really I should know better
Non voglio chiedere, davvero dovrei saperlo
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me)
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
Don't wanna ask, really I should know better
Non voglio chiedere, davvero dovrei saperlo
I don't know if you want me to come over
Non so se vuoi che venga da te
(Hot body gyal, gyal ah wine pon mi)
(Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me)
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me
Mi a call fi you gyal, but you nah answer me
Ti sto chiamando ragazza, ma non mi rispondi
Hot body gyal, gyal ah wine pon mi
Ragazza dal corpo caldo, ragazza che si muove su di me
Mi ah call fi you, gyal, but you nah answer me
Ti sto chiamando, ragazza, ma non mi rispondi