Todo Mal

Humberto Rodriguez Terrazas, Leon Gabriel Leidenberger Bitran

Letra Tradução

Ya yo me cansé de tantas veces
Van varios meses
Me dejaste en seen
Hey

Yo no más quería conocerte
Maldita suerte
Que me tocó a mí

Sólo te gusto cuando toco
Cuando canto y cuando me va bien
Pero de pronto cuando encuentras oro
Corres tras de él

No te gusta mi lado natural
Más humano, la cruda realidad
No pensaste muy bien antes de hablar
Pero a mí me perdiste, todo mal

Todo mal, todo mal
Soy el bien para tu maldad
Todo mal, todo mal
Tú perdiste la dignidad
Todo mal, todo mal
Calidad sobre cantidad
Todo mal, todo mal
Todo mal, todo mal

Yeh-ya
Te enamoraste de un wey
Lo viste en el celular
Pero noten mis ojeras
Por la cruda al despertar
Yo quería aprender
Me quisiste reprobar
Como no nos entendemos
Prefiero dejar de hablar

Así que lo mejor es que me dejes solo
(Que me dejes solo)
Yeh
Porque entre más estás aquí me vuelvo loco
(Me vuelvo loco)
Yeh
Tú aquí buscas algo que pa mí es superficial
(Yeh-yeh)
En esta ecuación tú eres el diferencial
¡Yah!

Es más
Con tus vibras a volar
A otro lado a chingar
Porque aquí ya no hay lugar
Contigo está todo mal

Sólo te gusto cuando toco
Cuando canto y cuando me va bien
(Cuando me va bien)
Pero de pronto cuando encuentras oro
Corres tras de él

No te gusta mi lado natural
Más humano, la cruda realidad
No pensaste muy bien antes de hablar
Pero a mí me perdiste, todo mal

(Yeh)
Todo mal, todo mal
Soy el bien para tu maldad
(Para tu maldad)
Todo mal, todo mal
Tú perdiste la dignidad
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Calidad sobre cantidad
Todo mal, todo mal
Todo mal, todo mal

Todo mal, todo mal
Soy el bien para tu maldad
Todo mal, todo mal
Tú perdiste la dignidad
Todo mal, todo mal
Calidad sobre cantidad
Todo mal, todo mal
Todo mal, todo mal

Ya yo me cansé de tantas veces
Já estou cansado de tantas vezes
Van varios meses
Já se passaram vários meses
Me dejaste en seen
Você me deixou no visto
Hey
Ei
Yo no más quería conocerte
Eu só queria te conhecer
Maldita suerte
Maldita sorte
Que me tocó a mí
Que me tocou
Sólo te gusto cuando toco
Só te agrado quando toco
Cuando canto y cuando me va bien
Quando canto e quando me vai bem
Pero de pronto cuando encuentras oro
Mas de repente quando encontras ouro
Corres tras de él
Corres atrás dele
No te gusta mi lado natural
Não gostas do meu lado natural
Más humano, la cruda realidad
Mais humano, a crua realidade
No pensaste muy bien antes de hablar
Não pensaste bem antes de falar
Pero a mí me perdiste, todo mal
Mas a mim perdeste, tudo mal
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Soy el bien para tu maldad
Sou o bem para a tua maldade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Tú perdiste la dignidad
Perdeste a dignidade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Calidad sobre cantidad
Qualidade sobre quantidade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Yeh-ya
Yeh-ya
Te enamoraste de un wey
Apaixonaste-te por um cara
Lo viste en el celular
Viste-o no celular
Pero noten mis ojeras
Mas nota as minhas olheiras
Por la cruda al despertar
Pela ressaca ao acordar
Yo quería aprender
Eu queria aprender
Me quisiste reprobar
Quiseste me reprovar
Como no nos entendemos
Como não nos entendemos
Prefiero dejar de hablar
Prefiro parar de falar
Así que lo mejor es que me dejes solo
Então o melhor é que me deixes sozinho
(Que me dejes solo)
(Que me deixes sozinho)
Yeh
Yeh
Porque entre más estás aquí me vuelvo loco
Porque quanto mais estás aqui, mais fico louco
(Me vuelvo loco)
(Fico louco)
Yeh
Yeh
Tú aquí buscas algo que pa mí es superficial
Aqui procuras algo que para mim é superficial
(Yeh-yeh)
(Yeh-yeh)
En esta ecuación tú eres el diferencial
Nesta equação tu és o diferencial
¡Yah!
Yah!
Es más
Além disso
Con tus vibras a volar
Com as tuas vibrações a voar
A otro lado a chingar
Para outro lado a chatear
Porque aquí ya no hay lugar
Porque aqui já não há lugar
Contigo está todo mal
Contigo está tudo mal
Sólo te gusto cuando toco
Só te agrado quando toco
Cuando canto y cuando me va bien
Quando canto e quando me vai bem
(Cuando me va bien)
(Quando me vai bem)
Pero de pronto cuando encuentras oro
Mas de repente quando encontras ouro
Corres tras de él
Corres atrás dele
No te gusta mi lado natural
Não gostas do meu lado natural
Más humano, la cruda realidad
Mais humano, a crua realidade
No pensaste muy bien antes de hablar
Não pensaste bem antes de falar
Pero a mí me perdiste, todo mal
Mas a mim perdeste, tudo mal
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Soy el bien para tu maldad
Sou o bem para a tua maldade
(Para tu maldad)
(Para a tua maldade)
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Tú perdiste la dignidad
Perdeste a dignidade
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Calidad sobre cantidad
Qualidade sobre quantidade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Soy el bien para tu maldad
Sou o bem para a tua maldade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Tú perdiste la dignidad
Perdeste a dignidade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Calidad sobre cantidad
Qualidade sobre quantidade
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Todo mal, todo mal
Tudo mal, tudo mal
Ya yo me cansé de tantas veces
I'm already tired of so many times
Van varios meses
It's been several months
Me dejaste en seen
You left me on seen
Hey
Hey
Yo no más quería conocerte
I just wanted to meet you
Maldita suerte
Damn luck
Que me tocó a mí
That it was my turn
Sólo te gusto cuando toco
You only like me when I play
Cuando canto y cuando me va bien
When I sing and when I'm doing well
Pero de pronto cuando encuentras oro
But suddenly when you find gold
Corres tras de él
You run after it
No te gusta mi lado natural
You don't like my natural side
Más humano, la cruda realidad
More human, the harsh reality
No pensaste muy bien antes de hablar
You didn't think very well before speaking
Pero a mí me perdiste, todo mal
But you lost me, everything's bad
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Soy el bien para tu maldad
I'm the good for your evil
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Tú perdiste la dignidad
You lost your dignity
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Calidad sobre cantidad
Quality over quantity
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Yeh-ya
Yeh-ya
Te enamoraste de un wey
You fell in love with a guy
Lo viste en el celular
You saw him on the cell phone
Pero noten mis ojeras
But notice my dark circles
Por la cruda al despertar
From the hangover when waking up
Yo quería aprender
I wanted to learn
Me quisiste reprobar
You wanted to fail me
Como no nos entendemos
Since we don't understand each other
Prefiero dejar de hablar
I prefer to stop talking
Así que lo mejor es que me dejes solo
So it's best that you leave me alone
(Que me dejes solo)
(That you leave me alone)
Yeh
Yeh
Porque entre más estás aquí me vuelvo loco
Because the more you're here I go crazy
(Me vuelvo loco)
(I go crazy)
Yeh
Yeh
Tú aquí buscas algo que pa mí es superficial
You here are looking for something that for me is superficial
(Yeh-yeh)
(Yeh-yeh)
En esta ecuación tú eres el diferencial
In this equation you are the differential
¡Yah!
Yah!
Es más
Moreover
Con tus vibras a volar
With your vibes to fly
A otro lado a chingar
To another side to mess
Porque aquí ya no hay lugar
Because here there is no place
Contigo está todo mal
With you everything's bad
Sólo te gusto cuando toco
You only like me when I play
Cuando canto y cuando me va bien
When I sing and when I'm doing well
(Cuando me va bien)
(When I'm doing well)
Pero de pronto cuando encuentras oro
But suddenly when you find gold
Corres tras de él
You run after it
No te gusta mi lado natural
You don't like my natural side
Más humano, la cruda realidad
More human, the harsh reality
No pensaste muy bien antes de hablar
You didn't think very well before speaking
Pero a mí me perdiste, todo mal
But you lost me, everything's bad
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Soy el bien para tu maldad
I'm the good for your evil
(Para tu maldad)
(For your evil)
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Tú perdiste la dignidad
You lost your dignity
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Calidad sobre cantidad
Quality over quantity
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Soy el bien para tu maldad
I'm the good for your evil
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Tú perdiste la dignidad
You lost your dignity
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Calidad sobre cantidad
Quality over quantity
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Todo mal, todo mal
Everything's bad, everything's bad
Ya yo me cansé de tantas veces
J'en ai assez de toutes ces fois
Van varios meses
Ça fait plusieurs mois
Me dejaste en seen
Tu m'as laissé en vu
Hey
Hey
Yo no más quería conocerte
Je voulais juste te connaître
Maldita suerte
Quelle malchance
Que me tocó a mí
Qui m'est tombée dessus
Sólo te gusto cuando toco
Tu ne m'aimes que quand je joue
Cuando canto y cuando me va bien
Quand je chante et quand ça va bien pour moi
Pero de pronto cuando encuentras oro
Mais soudain, quand tu trouves de l'or
Corres tras de él
Tu cours après lui
No te gusta mi lado natural
Tu n'aimes pas mon côté naturel
Más humano, la cruda realidad
Plus humain, la dure réalité
No pensaste muy bien antes de hablar
Tu n'as pas bien réfléchi avant de parler
Pero a mí me perdiste, todo mal
Mais tu m'as perdu, tout va mal
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Soy el bien para tu maldad
Je suis le bien pour ta méchanceté
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Tú perdiste la dignidad
Tu as perdu ta dignité
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Calidad sobre cantidad
Qualité sur quantité
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Yeh-ya
Yeh-ya
Te enamoraste de un wey
Tu es tombée amoureuse d'un gars
Lo viste en el celular
Tu l'as vu sur ton portable
Pero noten mis ojeras
Mais regarde mes cernes
Por la cruda al despertar
À cause de la gueule de bois au réveil
Yo quería aprender
Je voulais apprendre
Me quisiste reprobar
Tu voulais me faire échouer
Como no nos entendemos
Comme nous ne nous comprenons pas
Prefiero dejar de hablar
Je préfère arrêter de parler
Así que lo mejor es que me dejes solo
Alors il vaut mieux que tu me laisses seul
(Que me dejes solo)
(Que tu me laisses seul)
Yeh
Yeh
Porque entre más estás aquí me vuelvo loco
Parce que plus tu es ici, plus je deviens fou
(Me vuelvo loco)
(Je deviens fou)
Yeh
Yeh
Tú aquí buscas algo que pa mí es superficial
Tu cherches ici quelque chose qui pour moi est superficiel
(Yeh-yeh)
(Yeh-yeh)
En esta ecuación tú eres el diferencial
Dans cette équation, tu es le différentiel
¡Yah!
Yah!
Es más
De plus
Con tus vibras a volar
Avec tes vibrations à voler
A otro lado a chingar
Ailleurs à foutre
Porque aquí ya no hay lugar
Parce qu'ici il n'y a plus de place
Contigo está todo mal
Avec toi, tout va mal
Sólo te gusto cuando toco
Tu ne m'aimes que quand je joue
Cuando canto y cuando me va bien
Quand je chante et quand ça va bien pour moi
(Cuando me va bien)
(Quand ça va bien pour moi)
Pero de pronto cuando encuentras oro
Mais soudain, quand tu trouves de l'or
Corres tras de él
Tu cours après lui
No te gusta mi lado natural
Tu n'aimes pas mon côté naturel
Más humano, la cruda realidad
Plus humain, la dure réalité
No pensaste muy bien antes de hablar
Tu n'as pas bien réfléchi avant de parler
Pero a mí me perdiste, todo mal
Mais tu m'as perdu, tout va mal
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Soy el bien para tu maldad
Je suis le bien pour ta méchanceté
(Para tu maldad)
(Pour ta méchanceté)
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Tú perdiste la dignidad
Tu as perdu ta dignité
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Calidad sobre cantidad
Qualité sur quantité
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Soy el bien para tu maldad
Je suis le bien pour ta méchanceté
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Tú perdiste la dignidad
Tu as perdu ta dignité
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Calidad sobre cantidad
Qualité sur quantité
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Todo mal, todo mal
Tout va mal, tout va mal
Ya yo me cansé de tantas veces
Ich habe es satt, so oft
Van varios meses
Es sind schon mehrere Monate
Me dejaste en seen
Du hast mich gesehen gelassen
Hey
Hey
Yo no más quería conocerte
Ich wollte dich nur kennenlernen
Maldita suerte
Verdammtes Glück
Que me tocó a mí
Das ist mir passiert
Sólo te gusto cuando toco
Du magst mich nur, wenn ich spiele
Cuando canto y cuando me va bien
Wenn ich singe und wenn es mir gut geht
Pero de pronto cuando encuentras oro
Aber plötzlich, wenn du Gold findest
Corres tras de él
Du rennst hinter ihm her
No te gusta mi lado natural
Du magst meine natürliche Seite nicht
Más humano, la cruda realidad
Menschlicher, die harte Realität
No pensaste muy bien antes de hablar
Du hast nicht gut nachgedacht, bevor du gesprochen hast
Pero a mí me perdiste, todo mal
Aber du hast mich verloren, alles schlecht
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Soy el bien para tu maldad
Ich bin das Gute für deine Bosheit
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Tú perdiste la dignidad
Du hast deine Würde verloren
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Calidad sobre cantidad
Qualität über Quantität
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Yeh-ya
Yeh-ya
Te enamoraste de un wey
Du hast dich in einen Kerl verliebt
Lo viste en el celular
Du hast ihn auf dem Handy gesehen
Pero noten mis ojeras
Aber beachte meine Augenringe
Por la cruda al despertar
Vom Kater beim Aufwachen
Yo quería aprender
Ich wollte lernen
Me quisiste reprobar
Du wolltest mich durchfallen lassen
Como no nos entendemos
Da wir uns nicht verstehen
Prefiero dejar de hablar
Ich ziehe es vor, aufzuhören zu reden
Así que lo mejor es que me dejes solo
Also ist es am besten, wenn du mich alleine lässt
(Que me dejes solo)
(Lass mich alleine)
Yeh
Yeh
Porque entre más estás aquí me vuelvo loco
Denn je mehr du hier bist, desto verrückter werde ich
(Me vuelvo loco)
(Ich werde verrückt)
Yeh
Yeh
Tú aquí buscas algo que pa mí es superficial
Du suchst hier etwas, das für mich oberflächlich ist
(Yeh-yeh)
(Yeh-yeh)
En esta ecuación tú eres el diferencial
In dieser Gleichung bist du die Differenz
¡Yah!
Yah!
Es más
Mehr noch
Con tus vibras a volar
Mit deinen Vibes zum Fliegen
A otro lado a chingar
Zum Ärgern woanders hin
Porque aquí ya no hay lugar
Denn hier ist kein Platz mehr
Contigo está todo mal
Mit dir ist alles schlecht
Sólo te gusto cuando toco
Du magst mich nur, wenn ich spiele
Cuando canto y cuando me va bien
Wenn ich singe und wenn es mir gut geht
(Cuando me va bien)
(Wenn es mir gut geht)
Pero de pronto cuando encuentras oro
Aber plötzlich, wenn du Gold findest
Corres tras de él
Du rennst hinter ihm her
No te gusta mi lado natural
Du magst meine natürliche Seite nicht
Más humano, la cruda realidad
Menschlicher, die harte Realität
No pensaste muy bien antes de hablar
Du hast nicht gut nachgedacht, bevor du gesprochen hast
Pero a mí me perdiste, todo mal
Aber du hast mich verloren, alles schlecht
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Soy el bien para tu maldad
Ich bin das Gute für deine Bosheit
(Para tu maldad)
(Für deine Bosheit)
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Tú perdiste la dignidad
Du hast deine Würde verloren
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Calidad sobre cantidad
Qualität über Quantität
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Soy el bien para tu maldad
Ich bin das Gute für deine Bosheit
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Tú perdiste la dignidad
Du hast deine Würde verloren
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Calidad sobre cantidad
Qualität über Quantität
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Todo mal, todo mal
Alles schlecht, alles schlecht
Ya yo me cansé de tantas veces
Mi sono stancato di tutte queste volte
Van varios meses
Sono passati diversi mesi
Me dejaste en seen
Mi hai lasciato in visto
Hey
Ehi
Yo no más quería conocerte
Volevo solo conoscerti
Maldita suerte
Maledetta fortuna
Que me tocó a mí
Che mi è toccata
Sólo te gusto cuando toco
Ti piaccio solo quando suono
Cuando canto y cuando me va bien
Quando canto e quando mi va bene
Pero de pronto cuando encuentras oro
Ma all'improvviso quando trovi oro
Corres tras de él
Corri dietro a lui
No te gusta mi lado natural
Non ti piace il mio lato naturale
Más humano, la cruda realidad
Più umano, la cruda realtà
No pensaste muy bien antes de hablar
Non hai pensato molto prima di parlare
Pero a mí me perdiste, todo mal
Ma mi hai perso, tutto male
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Soy el bien para tu maldad
Sono il bene per la tua malvagità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Tú perdiste la dignidad
Hai perso la dignità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Calidad sobre cantidad
Qualità sopra quantità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Yeh-ya
Yeh-ya
Te enamoraste de un wey
Ti sei innamorata di un ragazzo
Lo viste en el celular
Lo hai visto sul cellulare
Pero noten mis ojeras
Ma nota le mie occhiaie
Por la cruda al despertar
Per la sbornia al risveglio
Yo quería aprender
Volevo imparare
Me quisiste reprobar
Mi hai voluto bocciare
Como no nos entendemos
Come non ci capiamo
Prefiero dejar de hablar
Preferisco smettere di parlare
Así que lo mejor es que me dejes solo
Quindi è meglio che mi lasci solo
(Que me dejes solo)
(Che mi lasci solo)
Yeh
Yeh
Porque entre más estás aquí me vuelvo loco
Perché più sei qui mi faccio matto
(Me vuelvo loco)
(Mi faccio matto)
Yeh
Yeh
Tú aquí buscas algo que pa mí es superficial
Qui stai cercando qualcosa che per me è superficiale
(Yeh-yeh)
(Yeh-yeh)
En esta ecuación tú eres el diferencial
In questa equazione tu sei il differenziale
¡Yah!
Yah!
Es más
Anzi
Con tus vibras a volar
Con le tue vibrazioni a volare
A otro lado a chingar
Da un'altra parte a rompere
Porque aquí ya no hay lugar
Perché qui non c'è più posto
Contigo está todo mal
Con te è tutto male
Sólo te gusto cuando toco
Ti piaccio solo quando suono
Cuando canto y cuando me va bien
Quando canto e quando mi va bene
(Cuando me va bien)
(Quando mi va bene)
Pero de pronto cuando encuentras oro
Ma all'improvviso quando trovi oro
Corres tras de él
Corri dietro a lui
No te gusta mi lado natural
Non ti piace il mio lato naturale
Más humano, la cruda realidad
Più umano, la cruda realtà
No pensaste muy bien antes de hablar
Non hai pensato molto prima di parlare
Pero a mí me perdiste, todo mal
Ma mi hai perso, tutto male
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Soy el bien para tu maldad
Sono il bene per la tua malvagità
(Para tu maldad)
(Per la tua malvagità)
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Tú perdiste la dignidad
Hai perso la dignità
(Yeh)
(Yeh)
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Calidad sobre cantidad
Qualità sopra quantità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Soy el bien para tu maldad
Sono il bene per la tua malvagità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Tú perdiste la dignidad
Hai perso la dignità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Calidad sobre cantidad
Qualità sopra quantità
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male
Todo mal, todo mal
Tutto male, tutto male

Curiosidades sobre a música Todo Mal de Humbe

Quando a música “Todo Mal” foi lançada por Humbe?
A música Todo Mal foi lançada em 2021, no álbum “Todo Mal”.
De quem é a composição da música “Todo Mal” de Humbe?
A música “Todo Mal” de Humbe foi composta por Humberto Rodriguez Terrazas, Leon Gabriel Leidenberger Bitran.

Músicas mais populares de Humbe

Outros artistas de Pop