Choir

Guy Theodore Sebastian

Letra Tradução

I know it's weird to say this
But I've been thinking 'bout it lately
Reminiscing about us in Vegas
Drinking like we're famous
Man, those days were crazy
But your book ran out of pages
And now I wish I never waited
To tell you out of all the moments in my life
The ones I got to share with you
Were probably my favourite

I know you're looking down on us
I'm missing you bro
I hope you're proud of us
At least I know you made it home
And I know you're not alone

'Cause now you're singing with a choir
Now you're dancing with a crew
You ain't doing this solo
We all ridin' with you
No one can put out your fire
Nobody filling your shoes
'Cause now you're singing with a choir
We all ridin' with you
Yeah, yeah

Yeah, yeah, we fill up all our days with
Workin' and grindin' just to make ends meet
Too busy to call, we'll catch up next week
And then it gets to next week
And we say maybe next week
And then before you know, we all feeling old
Asking ourselves
"Where did my friends go?"
So don't wait till they go home

'Cause now you're singing with a choir
Now you're dancing with a crew
You ain't doing this solo
We all ridin' with you
No one can put out your fire
Nobody filling your shoes
'Cause now you're singing with a choir
We all ridin' with you
Yeah, yeah

Someday, I know, my friend
I'm gonna see you again
And when I do, you better have a part for me
You sing the melody and I'll take the harmony
'Cause we ain't done making music yet
We got some more sound checks
And this time we gonna have about a million voices
Singing, dancing
Party in your mansion

'Cause now you're singing with a choir
Now you're dancing with a crew (Dancing with a crew)
You ain't doing this solo (Solo)
We all ridin' with you
No one can put out your fire
Nobody filling your shoes (hey)
'Cause now you're singing with a choir
We all ridin' with you
Yeah, yeah

We all ridin' with you
Yeah, yeah
We all ridin' with you
Yeah, yeah
We all ridin' with you
With you
Yeah, yeah
We all ridin' with you
We all ridin' with you
We all ridin' with you
With you
Yeah, yeah

I know it's weird to say this
Eu sei que é estranho dizer isso
But I've been thinking 'bout it lately
Mas eu tenho pensado nisso ultimamente
Reminiscing about us in Vegas
Relembrando sobre nós em Vegas
Drinking like we're famous
Bebendo como se fôssemos famosos
Man, those days were crazy
Cara, aqueles dias eram loucos
But your book ran out of pages
Mas seu livro ficou sem páginas
And now I wish I never waited
E agora eu gostaria de nunca ter esperado
To tell you out of all the moments in my life
Para te dizer de todos os momentos da minha vida
The ones I got to share with you
Os que eu consegui compartilhar com você
Were probably my favourite
Provavelmente foram os meus favoritos
I know you're looking down on us
Eu sei que você está olhando para nós de cima
I'm missing you bro
Estou sentindo sua falta, mano
I hope you're proud of us
Espero que você esteja orgulhoso de nós
At least I know you made it home
Pelo menos eu sei que você chegou em casa
And I know you're not alone
E eu sei que você não está sozinho
'Cause now you're singing with a choir
Porque agora você está cantando com um coral
Now you're dancing with a crew
Agora você está dançando com uma equipe
You ain't doing this solo
Você não está fazendo isso sozinho
We all ridin' with you
Estamos todos com você
No one can put out your fire
Ninguém pode apagar seu fogo
Nobody filling your shoes
Ninguém pode preencher seus sapatos
'Cause now you're singing with a choir
Porque agora você está cantando com um coral
We all ridin' with you
Estamos todos com você
Yeah, yeah
Sim, sim
Yeah, yeah, we fill up all our days with
Sim, sim, nós preenchemos todos os nossos dias com
Workin' and grindin' just to make ends meet
Trabalho e esforço apenas para sobreviver
Too busy to call, we'll catch up next week
Muito ocupado para ligar, nos falamos na próxima semana
And then it gets to next week
E então chega a próxima semana
And we say maybe next week
E dizemos talvez na próxima semana
And then before you know, we all feeling old
E então antes que você perceba, todos nós estamos nos sentindo velhos
Asking ourselves
Perguntando a nós mesmos
"Where did my friends go?"
"Para onde foram meus amigos?"
So don't wait till they go home
Então não espere até que eles vão embora
'Cause now you're singing with a choir
Porque agora você está cantando com um coral
Now you're dancing with a crew
Agora você está dançando com uma equipe
You ain't doing this solo
Você não está fazendo isso sozinho
We all ridin' with you
Estamos todos com você
No one can put out your fire
Ninguém pode apagar seu fogo
Nobody filling your shoes
Ninguém pode preencher seus sapatos
'Cause now you're singing with a choir
Porque agora você está cantando com um coral
We all ridin' with you
Estamos todos com você
Yeah, yeah
Sim, sim
Someday, I know, my friend
Um dia, eu sei, meu amigo
I'm gonna see you again
Eu vou te ver de novo
And when I do, you better have a part for me
E quando eu fizer, você melhor ter um papel para mim
You sing the melody and I'll take the harmony
Você canta a melodia e eu faço a harmonia
'Cause we ain't done making music yet
Porque nós ainda não terminamos de fazer música
We got some more sound checks
Nós temos mais alguns testes de som
And this time we gonna have about a million voices
E desta vez vamos ter cerca de um milhão de vozes
Singing, dancing
Cantando, dançando
Party in your mansion
Festa na sua mansão
'Cause now you're singing with a choir
Porque agora você está cantando com um coral
Now you're dancing with a crew (Dancing with a crew)
Agora você está dançando com uma equipe (Dançando com uma equipe)
You ain't doing this solo (Solo)
Você não está fazendo isso sozinho (Sozinho)
We all ridin' with you
Estamos todos com você
No one can put out your fire
Ninguém pode apagar seu fogo
Nobody filling your shoes (hey)
Ninguém pode preencher seus sapatos (ei)
'Cause now you're singing with a choir
Porque agora você está cantando com um coral
We all ridin' with you
Estamos todos com você
Yeah, yeah
Sim, sim
We all ridin' with you
Estamos todos com você
Yeah, yeah
Sim, sim
We all ridin' with you
Estamos todos com você
Yeah, yeah
Sim, sim
We all ridin' with you
Estamos todos com você
With you
Com você
Yeah, yeah
Sim, sim
We all ridin' with you
Estamos todos com você
We all ridin' with you
Estamos todos com você
We all ridin' with you
Estamos todos com você
With you
Com você
Yeah, yeah
Sim, sim
I know it's weird to say this
Sé que es raro decir esto
But I've been thinking 'bout it lately
Pero he estado pensando en ello últimamente
Reminiscing about us in Vegas
Recordando sobre nosotros en Las Vegas
Drinking like we're famous
Bebiendo como si fuéramos famosos
Man, those days were crazy
Hombre, esos días eran locos
But your book ran out of pages
Pero tu libro se quedó sin páginas
And now I wish I never waited
Y ahora desearía no haber esperado
To tell you out of all the moments in my life
Para decirte que de todos los momentos de mi vida
The ones I got to share with you
Los que pude compartir contigo
Were probably my favourite
Probablemente fueron mis favoritos
I know you're looking down on us
Sé que nos estás mirando desde arriba
I'm missing you bro
Te extraño, hermano
I hope you're proud of us
Espero que estés orgulloso de nosotros
At least I know you made it home
Al menos sé que llegaste a casa
And I know you're not alone
Y sé que no estás solo
'Cause now you're singing with a choir
Porque ahora estás cantando con un coro
Now you're dancing with a crew
Ahora estás bailando con un grupo
You ain't doing this solo
No estás haciendo esto solo
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
No one can put out your fire
Nadie puede apagar tu fuego
Nobody filling your shoes
Nadie puede llenar tus zapatos
'Cause now you're singing with a choir
Porque ahora estás cantando con un coro
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah, yeah, we fill up all our days with
Sí, sí, llenamos todos nuestros días con
Workin' and grindin' just to make ends meet
Trabajar y esforzarnos solo para llegar a fin de mes
Too busy to call, we'll catch up next week
Demasiado ocupados para llamar, nos pondremos al día la próxima semana
And then it gets to next week
Y luego llega la próxima semana
And we say maybe next week
Y decimos tal vez la próxima semana
And then before you know, we all feeling old
Y antes de que te des cuenta, todos nos sentimos viejos
Asking ourselves
Preguntándonos a nosotros mismos
"Where did my friends go?"
"¿Dónde fueron mis amigos?"
So don't wait till they go home
Así que no esperes hasta que se vayan a casa
'Cause now you're singing with a choir
Porque ahora estás cantando con un coro
Now you're dancing with a crew
Ahora estás bailando con un grupo
You ain't doing this solo
No estás haciendo esto solo
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
No one can put out your fire
Nadie puede apagar tu fuego
Nobody filling your shoes
Nadie puede llenar tus zapatos
'Cause now you're singing with a choir
Porque ahora estás cantando con un coro
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
Someday, I know, my friend
Algún día, lo sé, amigo mío
I'm gonna see you again
Voy a verte de nuevo
And when I do, you better have a part for me
Y cuando lo haga, mejor ten un papel para mí
You sing the melody and I'll take the harmony
Tú cantas la melodía y yo tomaré la armonía
'Cause we ain't done making music yet
Porque aún no hemos terminado de hacer música
We got some more sound checks
Tenemos algunas pruebas de sonido más
And this time we gonna have about a million voices
Y esta vez vamos a tener alrededor de un millón de voces
Singing, dancing
Cantando, bailando
Party in your mansion
Fiesta en tu mansión
'Cause now you're singing with a choir
Porque ahora estás cantando con un coro
Now you're dancing with a crew (Dancing with a crew)
Ahora estás bailando con un grupo (Bailando con un grupo)
You ain't doing this solo (Solo)
No estás haciendo esto solo (Solo)
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
No one can put out your fire
Nadie puede apagar tu fuego
Nobody filling your shoes (hey)
Nadie puede llenar tus zapatos (hey)
'Cause now you're singing with a choir
Porque ahora estás cantando con un coro
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
With you
Contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
We all ridin' with you
Todos estamos contigo
With you
Contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
I know it's weird to say this
Je sais que c'est bizarre de dire ça
But I've been thinking 'bout it lately
Mais j'y ai pensé récemment
Reminiscing about us in Vegas
En me remémorant nous à Vegas
Drinking like we're famous
Boire comme si nous étions célèbres
Man, those days were crazy
Ces jours étaient fous
But your book ran out of pages
Mais ton livre a manqué de pages
And now I wish I never waited
Et maintenant, j'aurais aimé ne jamais avoir attendu
To tell you out of all the moments in my life
Pour te dire que parmi tous les moments de ma vie
The ones I got to share with you
Ceux que j'ai partagés avec toi
Were probably my favourite
Étaient probablement mes préférés
I know you're looking down on us
Je sais que tu nous regardes d'en haut
I'm missing you bro
Tu me manques, mon pote
I hope you're proud of us
J'espère que tu es fier de nous
At least I know you made it home
Au moins, je sais que tu es rentré chez toi
And I know you're not alone
Et je sais que tu n'es pas seul
'Cause now you're singing with a choir
Parce que maintenant tu chantes avec une chorale
Now you're dancing with a crew
Maintenant tu danses avec une équipe
You ain't doing this solo
Tu ne fais pas ça en solo
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
No one can put out your fire
Personne ne peut éteindre ton feu
Nobody filling your shoes
Personne ne peut remplir tes chaussures
'Cause now you're singing with a choir
Parce que maintenant tu chantes avec une chorale
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah, we fill up all our days with
Ouais, ouais, nous remplissons tous nos jours avec
Workin' and grindin' just to make ends meet
Travailler et se battre juste pour joindre les deux bouts
Too busy to call, we'll catch up next week
Trop occupé pour appeler, on se rattrapera la semaine prochaine
And then it gets to next week
Et puis ça arrive à la semaine prochaine
And we say maybe next week
Et on dit peut-être la semaine prochaine
And then before you know, we all feeling old
Et puis avant que tu ne le saches, on se sent tous vieux
Asking ourselves
Se demandant
"Where did my friends go?"
"Où sont passés mes amis ?"
So don't wait till they go home
Alors n'attends pas qu'ils rentrent chez eux
'Cause now you're singing with a choir
Parce que maintenant tu chantes avec une chorale
Now you're dancing with a crew
Maintenant tu danses avec une équipe
You ain't doing this solo
Tu ne fais pas ça en solo
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
No one can put out your fire
Personne ne peut éteindre ton feu
Nobody filling your shoes
Personne ne peut remplir tes chaussures
'Cause now you're singing with a choir
Parce que maintenant tu chantes avec une chorale
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Someday, I know, my friend
Un jour, je sais, mon ami
I'm gonna see you again
Je vais te revoir
And when I do, you better have a part for me
Et quand je le ferai, tu ferais mieux d'avoir une partie pour moi
You sing the melody and I'll take the harmony
Tu chantes la mélodie et je prends l'harmonie
'Cause we ain't done making music yet
Parce que nous n'avons pas fini de faire de la musique
We got some more sound checks
Nous avons encore quelques balances à faire
And this time we gonna have about a million voices
Et cette fois, nous allons avoir environ un million de voix
Singing, dancing
Chantant, dansant
Party in your mansion
Fête dans ta maison
'Cause now you're singing with a choir
Parce que maintenant tu chantes avec une chorale
Now you're dancing with a crew (Dancing with a crew)
Maintenant tu danses avec une équipe (Dansant avec une équipe)
You ain't doing this solo (Solo)
Tu ne fais pas ça en solo (Solo)
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
No one can put out your fire
Personne ne peut éteindre ton feu
Nobody filling your shoes (hey)
Personne ne peut remplir tes chaussures (hey)
'Cause now you're singing with a choir
Parce que maintenant tu chantes avec une chorale
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
With you
Avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
We all ridin' with you
Nous sommes tous avec toi
With you
Avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I know it's weird to say this
Ich weiß, es ist seltsam, das zu sagen
But I've been thinking 'bout it lately
Aber ich habe in letzter Zeit darüber nachgedacht
Reminiscing about us in Vegas
Erinnerungen an uns in Vegas
Drinking like we're famous
Trinken, als wären wir berühmt
Man, those days were crazy
Mann, diese Tage waren verrückt
But your book ran out of pages
Aber dein Buch hat keine Seiten mehr
And now I wish I never waited
Und jetzt wünschte ich, ich hätte nicht gewartet
To tell you out of all the moments in my life
Um dir von all den Momenten in meinem Leben zu erzählen
The ones I got to share with you
Die, die ich mit dir teilen durfte
Were probably my favourite
Waren wahrscheinlich meine Lieblingsmomente
I know you're looking down on us
Ich weiß, du schaust auf uns herab
I'm missing you bro
Du fehlst mir, Bruder
I hope you're proud of us
Ich hoffe, du bist stolz auf uns
At least I know you made it home
Zumindest weiß ich, dass du es nach Hause geschafft hast
And I know you're not alone
Und ich weiß, du bist nicht allein
'Cause now you're singing with a choir
Denn jetzt singst du mit einem Chor
Now you're dancing with a crew
Jetzt tanzt du mit einer Crew
You ain't doing this solo
Du machst das nicht alleine
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
No one can put out your fire
Niemand kann dein Feuer löschen
Nobody filling your shoes
Niemand füllt deine Schuhe
'Cause now you're singing with a choir
Denn jetzt singst du mit einem Chor
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
Yeah, yeah, we fill up all our days with
Ja, ja, wir füllen all unsere Tage mit
Workin' and grindin' just to make ends meet
Arbeiten und Schuften, nur um über die Runden zu kommen
Too busy to call, we'll catch up next week
Zu beschäftigt zum Anrufen, wir holen nächste Woche nach
And then it gets to next week
Und dann wird es nächste Woche
And we say maybe next week
Und wir sagen vielleicht nächste Woche
And then before you know, we all feeling old
Und bevor du dich versiehst, fühlen wir uns alle alt
Asking ourselves
Fragen uns
"Where did my friends go?"
„Wo sind meine Freunde hin?“
So don't wait till they go home
Also warte nicht, bis sie nach Hause gehen
'Cause now you're singing with a choir
Denn jetzt singst du mit einem Chor
Now you're dancing with a crew
Jetzt tanzt du mit einer Crew
You ain't doing this solo
Du machst das nicht alleine
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
No one can put out your fire
Niemand kann dein Feuer löschen
Nobody filling your shoes
Niemand füllt deine Schuhe
'Cause now you're singing with a choir
Denn jetzt singst du mit einem Chor
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
Someday, I know, my friend
Eines Tages, das weiß ich, mein Freund
I'm gonna see you again
Werde ich dich wiedersehen
And when I do, you better have a part for me
Und wenn ich das tue, solltest du einen Part für mich haben
You sing the melody and I'll take the harmony
Du singst die Melodie und ich übernehme die Harmonie
'Cause we ain't done making music yet
Denn wir sind noch nicht fertig mit der Musik
We got some more sound checks
Wir haben noch ein paar Soundchecks
And this time we gonna have about a million voices
Und dieses Mal werden wir ungefähr eine Million Stimmen haben
Singing, dancing
Singen, tanzen
Party in your mansion
Party in deiner Villa
'Cause now you're singing with a choir
Denn jetzt singst du mit einem Chor
Now you're dancing with a crew (Dancing with a crew)
Jetzt tanzt du mit einer Crew (Tanzen mit einer Crew)
You ain't doing this solo (Solo)
Du machst das nicht alleine (Solo)
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
No one can put out your fire
Niemand kann dein Feuer löschen
Nobody filling your shoes (hey)
Niemand füllt deine Schuhe (hey)
'Cause now you're singing with a choir
Denn jetzt singst du mit einem Chor
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
With you
Mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
We all ridin' with you
Wir alle fahren mit dir
With you
Mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
I know it's weird to say this
So che è strano dirlo
But I've been thinking 'bout it lately
Ma ci ho pensato ultimamente
Reminiscing about us in Vegas
Ricordando noi a Las Vegas
Drinking like we're famous
Bevendo come se fossimo famosi
Man, those days were crazy
Cavolo, quei giorni erano pazzi
But your book ran out of pages
Ma il tuo libro ha finito le pagine
And now I wish I never waited
E ora vorrei non aver aspettato
To tell you out of all the moments in my life
Per dirti che di tutti i momenti della mia vita
The ones I got to share with you
Quelli che ho condiviso con te
Were probably my favourite
Probabilmente erano i miei preferiti
I know you're looking down on us
So che ci stai guardando dall'alto
I'm missing you bro
Mi manchi, fratello
I hope you're proud of us
Spero che tu sia orgoglioso di noi
At least I know you made it home
Almeno so che sei tornato a casa
And I know you're not alone
E so che non sei solo
'Cause now you're singing with a choir
Perché ora stai cantando con un coro
Now you're dancing with a crew
Ora stai ballando con una crew
You ain't doing this solo
Non stai facendo questo da solo
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
No one can put out your fire
Nessuno può spegnere il tuo fuoco
Nobody filling your shoes
Nessuno può riempire le tue scarpe
'Cause now you're singing with a choir
Perché ora stai cantando con un coro
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah, yeah, we fill up all our days with
Sì, sì, riempiamo tutti i nostri giorni con
Workin' and grindin' just to make ends meet
Lavoro e fatica solo per arrivare a fine mese
Too busy to call, we'll catch up next week
Troppo occupati per chiamare, ci metteremo in pari la prossima settimana
And then it gets to next week
E poi arriva la prossima settimana
And we say maybe next week
E diciamo forse la prossima settimana
And then before you know, we all feeling old
E poi prima che te ne accorgi, ci sentiamo tutti vecchi
Asking ourselves
Chiedendoci
"Where did my friends go?"
"Dove sono andati i miei amici?"
So don't wait till they go home
Quindi non aspettare che se ne vadano
'Cause now you're singing with a choir
Perché ora stai cantando con un coro
Now you're dancing with a crew
Ora stai ballando con una crew
You ain't doing this solo
Non stai facendo questo da solo
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
No one can put out your fire
Nessuno può spegnere il tuo fuoco
Nobody filling your shoes
Nessuno può riempire le tue scarpe
'Cause now you're singing with a choir
Perché ora stai cantando con un coro
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
Yeah, yeah
Sì, sì
Someday, I know, my friend
Un giorno, lo so, amico mio
I'm gonna see you again
Ti rivedrò
And when I do, you better have a part for me
E quando lo farò, è meglio che tu abbia una parte per me
You sing the melody and I'll take the harmony
Tu canti la melodia e io prenderò l'armonia
'Cause we ain't done making music yet
Perché non abbiamo ancora finito di fare musica
We got some more sound checks
Abbiamo ancora qualche sound check
And this time we gonna have about a million voices
E questa volta avremo circa un milione di voci
Singing, dancing
Cantando, ballando
Party in your mansion
Festa nella tua villa
'Cause now you're singing with a choir
Perché ora stai cantando con un coro
Now you're dancing with a crew (Dancing with a crew)
Ora stai ballando con una crew (Ballando con una crew)
You ain't doing this solo (Solo)
Non stai facendo questo da solo (Solo)
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
No one can put out your fire
Nessuno può spegnere il tuo fuoco
Nobody filling your shoes (hey)
Nessuno può riempire le tue scarpe (ehi)
'Cause now you're singing with a choir
Perché ora stai cantando con un coro
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
Yeah, yeah
Sì, sì
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
Yeah, yeah
Sì, sì
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
Yeah, yeah
Sì, sì
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
With you
Con te
Yeah, yeah
Sì, sì
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
We all ridin' with you
Siamo tutti con te
With you
Con te
Yeah, yeah
Sì, sì

Curiosidades sobre a música Choir de Guy Sebastian

Em quais álbuns a música “Choir” foi lançada por Guy Sebastian?
Guy Sebastian lançou a música nos álbums “Choir” em 2019 e “T.R.U.T.H.” em 2020.
De quem é a composição da música “Choir” de Guy Sebastian?
A música “Choir” de Guy Sebastian foi composta por Guy Theodore Sebastian.

Músicas mais populares de Guy Sebastian

Outros artistas de Pop