KASSAV

Ibrahima Diakite, Leo Eynard, Louis Jacoberger, William Mundala

Letra Tradução

(Scar Productions) Hey, hey
Mon gars Sherko est l'ingé' (Nardey, c'et chaud ça)
Tiako', Gazo
Pull up et tes gars savent (mon gars Sherko est l'ingé')
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) bitches veut qu'j'la cassave
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) la mala est gangs'
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) hey, hey, hey
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) gang, gang, gang, gang

Kassav, bitches, elle veut cassave, hey, hey
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche, bah ouais (Hannah Montana)

Billets mauves, quelques billets mauves
Billets mauves, quelques billets mauves
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais

T'as touché aux miens, le lendemain, t'as perdu les tiens (grr, pah)
Qu'est-ce qu'il y a? Il vient, il nous fait l'ancien
On sait qu't'es en chien (hey, hey)
Gun automatique, c'est un Glock nine
J'suis sur Paris puis j'revends la coke white
Au studio, Tiako' fait les toplines
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
Sherko, movie, salopes dans mon jacuzzi
Pousse des kilos comme un movie, bouillants, on opère au Uzi
Tu sais qu'on t'charcle au plex', encore une taffe, j'suis flex
Gun automatique, j'fais un demi-tour, quand je grr-pah, je flex

J'suis dans le mouvement, t'es dans la friendzone
J'suis dans le mouvement, j'suis dans le movie
J'dégaine en Gucci, j'dégaine en Kenzo
Je dégaine en Gucci, E-N-Z-O
Si t'entends "pah, pah", c'est pas du paintball
Si t'entends "pah, pah", grr, tah, pah, pah
J'envoie des ballons, j'suis pas dans l'football
J'envoie des ballons, tu peux aspirer
Ah ouais, ces négros sont fauchés, sont périmés
Ils sont fauchés donc ils sont fâchés
Tellement la dalle de manger qu'on s'lave pas les mains, woah, binks
Prépare les chevaux, le plan devant la PMU
Devant la PMU, fuck you, pay me
J'suis dans un BM, maintenant, je me permets
J'suis dans le BM, j'ai mis le contact

Y a les cliquos, les keufs, ces tains-p' qui tournent dans l'secteur (tournent dans l'secteur)
Si tu fais l'acteur, on t'fera danser pour le spectacle (pour le spectacle)
Des envies noires donc nikoumouk, j'vais pas hésiter (pas hésiter)
J'vais pas hésiter, quitte à finir dans la merde

Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier

Les bonbonnes sont remplies de cocaïne, eh
Dakatine en guise de protéine
Grr, pah
(Merci aux clients fidèles)

Kassav, bitches, elle veut cassave (hey, hey)
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche
Bah ouais (Hannah Montana, Hannah Montana)

Billets mauves, quelques billets mauves
Billets mauves, quelques billets mauves
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais

(Scar Productions) Hey, hey
(Scar Productions) Ei, ei
Mon gars Sherko est l'ingé' (Nardey, c'et chaud ça)
Meu cara Sherko é o engenheiro (Nardey, isso é quente)
Tiako', Gazo
Tiako', Gazo
Pull up et tes gars savent (mon gars Sherko est l'ingé')
Apareço e seus caras sabem (meu cara Sherko é o engenheiro)
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) bitches veut qu'j'la cassave
(Notas roxas, tudo pelas notas roxas) as vadias querem que eu as quebre
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) la mala est gangs'
(Notas roxas, tudo pelas notas roxas) a gangue é má
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) hey, hey, hey
(Notas roxas, é por isso que somos maus) ei, ei, ei
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) gang, gang, gang, gang
(Notas roxas, é por isso que somos maus) gangue, gangue, gangue, gangue
Kassav, bitches, elle veut cassave, hey, hey
Kassav, vadias, ela quer que eu a quebre, ei, ei
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Apareço e seus caras sabem (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Eu, todos os meus caras brancos, eles trabalharam no preto (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche, bah ouais (Hannah Montana)
Nós, como somos negros, trabalhamos no branco, é claro (Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Notas roxas, algumas notas roxas
Billets mauves, quelques billets mauves
Notas roxas, algumas notas roxas
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Notas roxas, é por isso que somos maus
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Notas roxas, é por isso que somos maus
T'as touché aux miens, le lendemain, t'as perdu les tiens (grr, pah)
Você mexeu com os meus, no dia seguinte, você perdeu os seus (grr, pah)
Qu'est-ce qu'il y a? Il vient, il nous fait l'ancien
O que há? Ele vem, ele age como o antigo
On sait qu't'es en chien (hey, hey)
Sabemos que você está em apuros (ei, ei)
Gun automatique, c'est un Glock nine
Arma automática, é uma Glock nine
J'suis sur Paris puis j'revends la coke white
Estou em Paris e revendo a coca branca
Au studio, Tiako' fait les toplines
No estúdio, Tiako' faz as toplines
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
Em Fendi, Gucci, Louis, Off White
Sherko, movie, salopes dans mon jacuzzi
Sherko, filme, vadias na minha jacuzzi
Pousse des kilos comme un movie, bouillants, on opère au Uzi
Empurro quilos como um filme, fervendo, operamos com Uzi
Tu sais qu'on t'charcle au plex', encore une taffe, j'suis flex
Você sabe que te pegamos no plexo, mais um trago, estou flex
Gun automatique, j'fais un demi-tour, quand je grr-pah, je flex
Arma automática, dou meia-volta, quando eu grr-pah, eu flex
J'suis dans le mouvement, t'es dans la friendzone
Estou no movimento, você está na friendzone
J'suis dans le mouvement, j'suis dans le movie
Estou no movimento, estou no filme
J'dégaine en Gucci, j'dégaine en Kenzo
Desenho em Gucci, desenho em Kenzo
Je dégaine en Gucci, E-N-Z-O
Desenho em Gucci, E-N-Z-O
Si t'entends "pah, pah", c'est pas du paintball
Se você ouve "pah, pah", não é paintball
Si t'entends "pah, pah", grr, tah, pah, pah
Se você ouve "pah, pah", grr, tah, pah, pah
J'envoie des ballons, j'suis pas dans l'football
Envio balões, não estou no futebol
J'envoie des ballons, tu peux aspirer
Envio balões, você pode aspirar
Ah ouais, ces négros sont fauchés, sont périmés
Ah sim, esses negros estão falidos, estão vencidos
Ils sont fauchés donc ils sont fâchés
Eles estão falidos então estão irritados
Tellement la dalle de manger qu'on s'lave pas les mains, woah, binks
Tanta fome de comer que não lavamos as mãos, woah, binks
Prépare les chevaux, le plan devant la PMU
Prepare os cavalos, o plano na frente do PMU
Devant la PMU, fuck you, pay me
Na frente do PMU, foda-se, pague-me
J'suis dans un BM, maintenant, je me permets
Estou em um BMW, agora, eu me permito
J'suis dans le BM, j'ai mis le contact
Estou no BMW, liguei o contato
Y a les cliquos, les keufs, ces tains-p' qui tournent dans l'secteur (tournent dans l'secteur)
Há os cliques, os policiais, esses idiotas que circulam no setor (circulam no setor)
Si tu fais l'acteur, on t'fera danser pour le spectacle (pour le spectacle)
Se você age, faremos você dançar para o show (para o show)
Des envies noires donc nikoumouk, j'vais pas hésiter (pas hésiter)
Desejos negros então nikoumouk, não vou hesitar (não hesitar)
J'vais pas hésiter, quitte à finir dans la merde
Não vou hesitar, mesmo que acabe na merda
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
E nos negócios sombrios, não, não, não posso errar
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Os meninos maus, vadias, você sabe quem é
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
E nos negócios sombrios, não, não, não posso errar
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Os meninos maus, vadias, você sabe quem é
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Obrigado aos clientes fiéis, acumulo maços de notas
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Obrigado aos clientes fiéis, rajadas na escada
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Obrigado aos clientes fiéis, acumulo maços de notas
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Obrigado aos clientes fiéis, rajadas na escada
Les bonbonnes sont remplies de cocaïne, eh
As garrafas estão cheias de cocaína, eh
Dakatine en guise de protéine
Dakatine como proteína
Grr, pah
Grr, pah
(Merci aux clients fidèles)
(Obrigado aos clientes fiéis)
Kassav, bitches, elle veut cassave (hey, hey)
Kassav, vadias, ela quer que eu a quebre (ei, ei)
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Apareço e seus caras sabem (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Eu, todos os meus caras brancos, eles trabalharam no preto (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche
Nós, como somos negros, trabalhamos no branco
Bah ouais (Hannah Montana, Hannah Montana)
Claro (Hannah Montana, Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Notas roxas, algumas notas roxas
Billets mauves, quelques billets mauves
Notas roxas, algumas notas roxas
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Notas roxas, é por isso que somos maus
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Notas roxas, é por isso que somos maus
(Scar Productions) Hey, hey
(Scar Productions) Hey, hey
Mon gars Sherko est l'ingé' (Nardey, c'et chaud ça)
My guy Sherko is the engineer (Nardey, it's hot)
Tiako', Gazo
Tiako', Gazo
Pull up et tes gars savent (mon gars Sherko est l'ingé')
Pull up and your guys know (my guy Sherko is the engineer)
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) bitches veut qu'j'la cassave
(Purple bills, all for the purple bill) bitches want me to break it down
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) la mala est gangs'
(Purple bills, all for the purple bill) the gang is bad
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) hey, hey, hey
(Purple bills, that's why we're bad) hey, hey, hey
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) gang, gang, gang, gang
(Purple bills, that's why we're bad) gang, gang, gang, gang
Kassav, bitches, elle veut cassave, hey, hey
Kassav, bitches, she wants to break it down, hey, hey
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
I pull up and your guys know (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Me, all my white guys, they worked under the table (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche, bah ouais (Hannah Montana)
Us, since we're black, we worked the white, well yeah (Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Purple bills, some purple bills
Billets mauves, quelques billets mauves
Purple bills, some purple bills
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Purple bills, that's why we're bad
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Purple bills, that's why we're bad
T'as touché aux miens, le lendemain, t'as perdu les tiens (grr, pah)
You touched mine, the next day, you lost yours (grr, pah)
Qu'est-ce qu'il y a? Il vient, il nous fait l'ancien
What's up? He comes, he acts like the old times
On sait qu't'es en chien (hey, hey)
We know you're in trouble (hey, hey)
Gun automatique, c'est un Glock nine
Automatic gun, it's a Glock nine
J'suis sur Paris puis j'revends la coke white
I'm in Paris then I resell the white coke
Au studio, Tiako' fait les toplines
In the studio, Tiako' does the toplines
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
In Fendi, Gucci, Louis, Off White
Sherko, movie, salopes dans mon jacuzzi
Sherko, movie, sluts in my jacuzzi
Pousse des kilos comme un movie, bouillants, on opère au Uzi
Push kilos like a movie, hot, we operate with Uzi
Tu sais qu'on t'charcle au plex', encore une taffe, j'suis flex
You know we'll get you at the plex', one more puff, I'm flex
Gun automatique, j'fais un demi-tour, quand je grr-pah, je flex
Automatic gun, I make a U-turn, when I grr-pah, I flex
J'suis dans le mouvement, t'es dans la friendzone
I'm in the movement, you're in the friendzone
J'suis dans le mouvement, j'suis dans le movie
I'm in the movement, I'm in the movie
J'dégaine en Gucci, j'dégaine en Kenzo
I draw in Gucci, I draw in Kenzo
Je dégaine en Gucci, E-N-Z-O
I draw in Gucci, E-N-Z-O
Si t'entends "pah, pah", c'est pas du paintball
If you hear "pah, pah", it's not paintball
Si t'entends "pah, pah", grr, tah, pah, pah
If you hear "pah, pah", grr, tah, pah, pah
J'envoie des ballons, j'suis pas dans l'football
I send balloons, I'm not in football
J'envoie des ballons, tu peux aspirer
I send balloons, you can suck
Ah ouais, ces négros sont fauchés, sont périmés
Ah yeah, these niggas are broke, are expired
Ils sont fauchés donc ils sont fâchés
They are broke so they are angry
Tellement la dalle de manger qu'on s'lave pas les mains, woah, binks
So hungry to eat that we don't wash our hands, woah, binks
Prépare les chevaux, le plan devant la PMU
Prepare the horses, the plan in front of the PMU
Devant la PMU, fuck you, pay me
In front of the PMU, fuck you, pay me
J'suis dans un BM, maintenant, je me permets
I'm in a BMW, now, I allow myself
J'suis dans le BM, j'ai mis le contact
I'm in the BMW, I turned on the ignition
Y a les cliquos, les keufs, ces tains-p' qui tournent dans l'secteur (tournent dans l'secteur)
There are the cliques, the cops, these guys who turn in the sector (turn in the sector)
Si tu fais l'acteur, on t'fera danser pour le spectacle (pour le spectacle)
If you act, we'll make you dance for the show (for the show)
Des envies noires donc nikoumouk, j'vais pas hésiter (pas hésiter)
Dark desires so fuck it, I won't hesitate (won't hesitate)
J'vais pas hésiter, quitte à finir dans la merde
I won't hesitate, even if it means ending up in shit
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
And in the dark deals, no, no, I can't mess up
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
The bad boys, bitches, you know who it is
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
And in the dark deals, no, no, I can't mess up
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
The bad boys, bitches, you know who it is
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Thanks to the loyal customers, I accumulate stacks of bills
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Thanks to the loyal customers, bursts in the staircase
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Thanks to the loyal customers, I accumulate stacks of bills
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Thanks to the loyal customers, bursts in the staircase
Les bonbonnes sont remplies de cocaïne, eh
The bottles are filled with cocaine, eh
Dakatine en guise de protéine
Dakatine as a protein
Grr, pah
Grr, pah
(Merci aux clients fidèles)
(Thanks to the loyal customers)
Kassav, bitches, elle veut cassave (hey, hey)
Kassav, bitches, she wants to break it down (hey, hey)
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
I pull up and your guys know (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Me, all my white guys, they worked under the table (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche
Us, since we're black, we worked the white
Bah ouais (Hannah Montana, Hannah Montana)
Well yeah (Hannah Montana, Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Purple bills, some purple bills
Billets mauves, quelques billets mauves
Purple bills, some purple bills
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Purple bills, that's why we're bad
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Purple bills, that's why we're bad
(Scar Productions) Hey, hey
(Scar Productions) Hey, hey
Mon gars Sherko est l'ingé' (Nardey, c'et chaud ça)
Mi chico Sherko es el ingeniero (Nardey, eso es caliente)
Tiako', Gazo
Tiako', Gazo
Pull up et tes gars savent (mon gars Sherko est l'ingé')
Aparezco y tus chicos lo saben (mi chico Sherko es el ingeniero)
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) bitches veut qu'j'la cassave
(Billetes morados, todo por el billete morado) las chicas quieren que las rompa
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) la mala est gangs'
(Billetes morados, todo por el billete morado) la mala es pandilla'
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) hey, hey, hey
(Billetes morados, por eso somos malos) hey, hey, hey
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) gang, gang, gang, gang
(Billetes morados, por eso somos malos) pandilla, pandilla, pandilla, pandilla
Kassav, bitches, elle veut cassave, hey, hey
Kassav, chicas, ella quiere romper, hey, hey
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Aparezco y tus chicos lo saben (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Yo, todos mis chicos blancos, han trabajado en negro (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche, bah ouais (Hannah Montana)
Nosotros, como somos negros, hemos trabajado la blanca, claro (Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Billetes morados, algunos billetes morados
Billets mauves, quelques billets mauves
Billetes morados, algunos billetes morados
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Billetes morados, por eso somos malos
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Billetes morados, por eso somos malos
T'as touché aux miens, le lendemain, t'as perdu les tiens (grr, pah)
Tocaste a los míos, al día siguiente, perdiste los tuyos (grr, pah)
Qu'est-ce qu'il y a? Il vient, il nous fait l'ancien
¿Qué pasa? Viene, nos hace el antiguo
On sait qu't'es en chien (hey, hey)
Sabemos que estás en la miseria (hey, hey)
Gun automatique, c'est un Glock nine
Pistola automática, es una Glock nueve
J'suis sur Paris puis j'revends la coke white
Estoy en París y revendo la coca blanca
Au studio, Tiako' fait les toplines
En el estudio, Tiako' hace las toplines
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
Sherko, movie, salopes dans mon jacuzzi
Sherko, película, zorras en mi jacuzzi
Pousse des kilos comme un movie, bouillants, on opère au Uzi
Empujo kilos como una película, calientes, operamos con Uzi
Tu sais qu'on t'charcle au plex', encore une taffe, j'suis flex
Sabes que te machacamos en el plex', otra calada, estoy flex
Gun automatique, j'fais un demi-tour, quand je grr-pah, je flex
Pistola automática, doy media vuelta, cuando grr-pah, flex
J'suis dans le mouvement, t'es dans la friendzone
Estoy en el movimiento, estás en la friendzone
J'suis dans le mouvement, j'suis dans le movie
Estoy en el movimiento, estoy en la película
J'dégaine en Gucci, j'dégaine en Kenzo
Desenfundo en Gucci, desenfundo en Kenzo
Je dégaine en Gucci, E-N-Z-O
Desenfundo en Gucci, E-N-Z-O
Si t'entends "pah, pah", c'est pas du paintball
Si oyes "pah, pah", no es paintball
Si t'entends "pah, pah", grr, tah, pah, pah
Si oyes "pah, pah", grr, tah, pah, pah
J'envoie des ballons, j'suis pas dans l'football
Envío balones, no estoy en el fútbol
J'envoie des ballons, tu peux aspirer
Envío balones, puedes aspirar
Ah ouais, ces négros sont fauchés, sont périmés
Ah sí, estos negros están arruinados, están caducados
Ils sont fauchés donc ils sont fâchés
Están arruinados así que están enfadados
Tellement la dalle de manger qu'on s'lave pas les mains, woah, binks
Tanta hambre de comer que no nos lavamos las manos, woah, binks
Prépare les chevaux, le plan devant la PMU
Prepara los caballos, el plan delante de la PMU
Devant la PMU, fuck you, pay me
Delante de la PMU, jódete, págame
J'suis dans un BM, maintenant, je me permets
Estoy en un BMW, ahora, me lo permito
J'suis dans le BM, j'ai mis le contact
Estoy en el BMW, he puesto el contacto
Y a les cliquos, les keufs, ces tains-p' qui tournent dans l'secteur (tournent dans l'secteur)
Hay los cliquos, los polis, estos tipos que rondan en el sector (rondan en el sector)
Si tu fais l'acteur, on t'fera danser pour le spectacle (pour le spectacle)
Si haces el actor, te haremos bailar para el espectáculo (para el espectáculo)
Des envies noires donc nikoumouk, j'vais pas hésiter (pas hésiter)
Deseos oscuros así que nikoumouk, no voy a dudar (no dudar)
J'vais pas hésiter, quitte à finir dans la merde
No voy a dudar, aunque acabe en la mierda
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
Y en los asuntos oscuros, no, no, no puedo fallar
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Los chicos malos, chicas, sabes quiénes son
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
Y en los asuntos oscuros, no, no, no puedo fallar
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Los chicos malos, chicas, sabes quiénes son
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Gracias a los clientes fieles, acumulo fajos de billetes
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Gracias a los clientes fieles, ráfagas en la escalera
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Gracias a los clientes fieles, acumulo fajos de billetes
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Gracias a los clientes fieles, ráfagas en la escalera
Les bonbonnes sont remplies de cocaïne, eh
Las botellas están llenas de cocaína, eh
Dakatine en guise de protéine
Dakatine en lugar de proteína
Grr, pah
Grr, pah
(Merci aux clients fidèles)
(Gracias a los clientes fieles)
Kassav, bitches, elle veut cassave (hey, hey)
Kassav, chicas, ella quiere romper (hey, hey)
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Aparezco y tus chicos lo saben (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Yo, todos mis chicos blancos, han trabajado en negro (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche
Nosotros, como somos negros, hemos trabajado la blanca
Bah ouais (Hannah Montana, Hannah Montana)
Claro (Hannah Montana, Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Billetes morados, algunos billetes morados
Billets mauves, quelques billets mauves
Billetes morados, algunos billetes morados
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Billetes morados, por eso somos malos
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Billetes morados, por eso somos malos
(Scar Productions) Hey, hey
(Scar Productions) Hey, hey
Mon gars Sherko est l'ingé' (Nardey, c'et chaud ça)
Mein Junge Sherko ist der Ingenieur (Nardey, das ist heiß)
Tiako', Gazo
Tiako', Gazo
Pull up et tes gars savent (mon gars Sherko est l'ingé')
Pull up und deine Jungs wissen es (mein Junge Sherko ist der Ingenieur)
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) bitches veut qu'j'la cassave
(Lila Scheine, alles für den lila Schein) Schlampen wollen, dass ich sie zerbreche
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) la mala est gangs'
(Lila Scheine, alles für den lila Schein) die Mala ist Gang'
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) hey, hey, hey
(Lila Scheine, deshalb sind wir schlecht) hey, hey, hey
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) gang, gang, gang, gang
(Lila Scheine, deshalb sind wir schlecht) Gang, Gang, Gang, Gang
Kassav, bitches, elle veut cassave, hey, hey
Kassav, Schlampen, sie will zerbrechen, hey, hey
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Ich ziehe hoch und deine Jungs wissen es (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Ich, all meine weißen Jungs, sie haben schwarz gearbeitet (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche, bah ouais (Hannah Montana)
Wir, weil wir schwarz sind, haben wir das Weiße gearbeitet, na klar (Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Lila Scheine, ein paar lila Scheine
Billets mauves, quelques billets mauves
Lila Scheine, ein paar lila Scheine
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Lila Scheine, deshalb sind wir schlecht
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Lila Scheine, deshalb sind wir schlecht
T'as touché aux miens, le lendemain, t'as perdu les tiens (grr, pah)
Du hast meine berührt, am nächsten Tag hast du deine verloren (grr, pah)
Qu'est-ce qu'il y a? Il vient, il nous fait l'ancien
Was ist los? Er kommt, er spielt den Alten
On sait qu't'es en chien (hey, hey)
Wir wissen, dass du in Schwierigkeiten bist (hey, hey)
Gun automatique, c'est un Glock nine
Automatische Waffe, es ist eine Glock nine
J'suis sur Paris puis j'revends la coke white
Ich bin in Paris und verkaufe das weiße Koks
Au studio, Tiako' fait les toplines
Im Studio macht Tiako' die Toplines
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
In Fendi, Gucci, Louis, Off White
Sherko, movie, salopes dans mon jacuzzi
Sherko, Film, Schlampen in meinem Whirlpool
Pousse des kilos comme un movie, bouillants, on opère au Uzi
Schiebe Kilos wie ein Film, heiß, wir operieren mit der Uzi
Tu sais qu'on t'charcle au plex', encore une taffe, j'suis flex
Du weißt, dass wir dich im Plex' fertigmachen, noch ein Zug, ich bin flex
Gun automatique, j'fais un demi-tour, quand je grr-pah, je flex
Automatische Waffe, ich mache eine Kehrtwende, wenn ich grr-pah, ich flex
J'suis dans le mouvement, t'es dans la friendzone
Ich bin in der Bewegung, du bist in der Friendzone
J'suis dans le mouvement, j'suis dans le movie
Ich bin in der Bewegung, ich bin im Film
J'dégaine en Gucci, j'dégaine en Kenzo
Ich ziehe in Gucci, ich ziehe in Kenzo
Je dégaine en Gucci, E-N-Z-O
Ich ziehe in Gucci, E-N-Z-O
Si t'entends "pah, pah", c'est pas du paintball
Wenn du "pah, pah" hörst, ist es kein Paintball
Si t'entends "pah, pah", grr, tah, pah, pah
Wenn du "pah, pah" hörst, grr, tah, pah, pah
J'envoie des ballons, j'suis pas dans l'football
Ich schieße Bälle, ich bin nicht im Fußball
J'envoie des ballons, tu peux aspirer
Ich schieße Bälle, du kannst saugen
Ah ouais, ces négros sont fauchés, sont périmés
Ah ja, diese Neger sind pleite, sind abgelaufen
Ils sont fauchés donc ils sont fâchés
Sie sind pleite, also sind sie wütend
Tellement la dalle de manger qu'on s'lave pas les mains, woah, binks
So hungrig zu essen, dass wir uns die Hände nicht waschen, woah, binks
Prépare les chevaux, le plan devant la PMU
Bereite die Pferde vor, der Plan vor dem PMU
Devant la PMU, fuck you, pay me
Vor dem PMU, fick dich, bezahl mich
J'suis dans un BM, maintenant, je me permets
Ich bin in einem BMW, jetzt erlaube ich mir
J'suis dans le BM, j'ai mis le contact
Ich bin im BMW, ich habe den Kontakt eingelegt
Y a les cliquos, les keufs, ces tains-p' qui tournent dans l'secteur (tournent dans l'secteur)
Da sind die Cliquen, die Bullen, diese Typen, die in der Gegend rumhängen (drehen in der Gegend)
Si tu fais l'acteur, on t'fera danser pour le spectacle (pour le spectacle)
Wenn du den Schauspieler machst, lassen wir dich für die Show tanzen (für die Show)
Des envies noires donc nikoumouk, j'vais pas hésiter (pas hésiter)
Dunkle Wünsche also nikoumouk, ich werde nicht zögern (nicht zögern)
J'vais pas hésiter, quitte à finir dans la merde
Ich werde nicht zögern, auch wenn ich in der Scheiße lande
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
Und in den dunklen Geschäften, nein, nein, ich kann mich nicht vermasseln
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Die bösen Jungs, Schlampen, du weißt, wer es ist
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
Und in den dunklen Geschäften, nein, nein, ich kann mich nicht vermasseln
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
Die bösen Jungs, Schlampen, du weißt, wer es ist
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Danke an die treuen Kunden, ich sammle Bündel von Scheinen
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Danke an die treuen Kunden, Salven im Treppenhaus
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Danke an die treuen Kunden, ich sammle Bündel von Scheinen
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Danke an die treuen Kunden, Salven im Treppenhaus
Les bonbonnes sont remplies de cocaïne, eh
Die Flaschen sind voll mit Kokain, eh
Dakatine en guise de protéine
Dakatine als Protein
Grr, pah
Grr, pah
(Merci aux clients fidèles)
(Danke an die treuen Kunden)
Kassav, bitches, elle veut cassave (hey, hey)
Kassav, Schlampen, sie will zerbrechen (hey, hey)
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Ich ziehe hoch und deine Jungs wissen es (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Ich, all meine weißen Jungs, sie haben schwarz gearbeitet (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche
Wir, weil wir schwarz sind, haben wir das Weiße gearbeitet
Bah ouais (Hannah Montana, Hannah Montana)
Na klar (Hannah Montana, Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Lila Scheine, ein paar lila Scheine
Billets mauves, quelques billets mauves
Lila Scheine, ein paar lila Scheine
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Lila Scheine, deshalb sind wir schlecht
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Lila Scheine, deshalb sind wir schlecht
(Scar Productions) Hey, hey
(Scar Productions) Ehi, ehi
Mon gars Sherko est l'ingé' (Nardey, c'et chaud ça)
Il mio ragazzo Sherko è l'ingegnere (Nardey, è caldo)
Tiako', Gazo
Tiako', Gazo
Pull up et tes gars savent (mon gars Sherko est l'ingé')
Arrivo e i tuoi ragazzi sanno (il mio ragazzo Sherko è l'ingegnere)
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) bitches veut qu'j'la cassave
(Biglietti viola, tutto per il biglietto viola) le ragazze vogliono che io le rompa
(Billets mauves, tout pour l'billet mauve) la mala est gangs'
(Biglietti viola, tutto per il biglietto viola) la mala è una gang
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) hey, hey, hey
(Biglietti viola, per questo siamo cattivi) ehi, ehi, ehi
(Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais) gang, gang, gang, gang
(Biglietti viola, per questo siamo cattivi) gang, gang, gang, gang
Kassav, bitches, elle veut cassave, hey, hey
Kassav, ragazze, lei vuole rompere, ehi, ehi
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Arrivo e i tuoi ragazzi sanno (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Io, tutti i miei ragazzi bianchi, hanno lavorato in nero (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche, bah ouais (Hannah Montana)
Noi, essendo neri, abbiamo lavorato con la bianca, certo (Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Biglietti viola, alcuni biglietti viola
Billets mauves, quelques billets mauves
Biglietti viola, alcuni biglietti viola
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Biglietti viola, per questo siamo cattivi
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Biglietti viola, per questo siamo cattivi
T'as touché aux miens, le lendemain, t'as perdu les tiens (grr, pah)
Hai toccato i miei, il giorno dopo, hai perso i tuoi (grr, pah)
Qu'est-ce qu'il y a? Il vient, il nous fait l'ancien
Che succede? Arriva, ci fa il vecchio
On sait qu't'es en chien (hey, hey)
Sappiamo che sei in difficoltà (ehi, ehi)
Gun automatique, c'est un Glock nine
Pistola automatica, è una Glock nine
J'suis sur Paris puis j'revends la coke white
Sono a Parigi e rivendo la coca bianca
Au studio, Tiako' fait les toplines
In studio, Tiako' fa le topline
En Fendi, Gucci, Louis, Off White
In Fendi, Gucci, Louis, Off White
Sherko, movie, salopes dans mon jacuzzi
Sherko, film, ragazze nella mia jacuzzi
Pousse des kilos comme un movie, bouillants, on opère au Uzi
Spingo chili come un film, bollenti, operiamo con l'Uzi
Tu sais qu'on t'charcle au plex', encore une taffe, j'suis flex
Sai che ti attacchiamo al plex', un altro tiro, sono flessibile
Gun automatique, j'fais un demi-tour, quand je grr-pah, je flex
Pistola automatica, faccio un mezzo giro, quando grr-pah, sono flessibile
J'suis dans le mouvement, t'es dans la friendzone
Sono nel movimento, tu sei nella friendzone
J'suis dans le mouvement, j'suis dans le movie
Sono nel movimento, sono nel film
J'dégaine en Gucci, j'dégaine en Kenzo
Sguaino in Gucci, sguaino in Kenzo
Je dégaine en Gucci, E-N-Z-O
Sguaino in Gucci, E-N-Z-O
Si t'entends "pah, pah", c'est pas du paintball
Se senti "pah, pah", non è paintball
Si t'entends "pah, pah", grr, tah, pah, pah
Se senti "pah, pah", grr, tah, pah, pah
J'envoie des ballons, j'suis pas dans l'football
Mando palloni, non sono nel calcio
J'envoie des ballons, tu peux aspirer
Mando palloni, puoi aspirare
Ah ouais, ces négros sont fauchés, sont périmés
Ah sì, questi negri sono poveri, sono scaduti
Ils sont fauchés donc ils sont fâchés
Sono poveri quindi sono arrabbiati
Tellement la dalle de manger qu'on s'lave pas les mains, woah, binks
Così affamati di mangiare che non ci laviamo le mani, woah, binks
Prépare les chevaux, le plan devant la PMU
Prepara i cavalli, il piano davanti al PMU
Devant la PMU, fuck you, pay me
Davanti al PMU, fottiti, pagami
J'suis dans un BM, maintenant, je me permets
Sono in una BMW, ora, mi permetto
J'suis dans le BM, j'ai mis le contact
Sono nella BMW, ho messo il contatto
Y a les cliquos, les keufs, ces tains-p' qui tournent dans l'secteur (tournent dans l'secteur)
Ci sono i cliquos, i poliziotti, questi tizi che girano nel quartiere (girano nel quartiere)
Si tu fais l'acteur, on t'fera danser pour le spectacle (pour le spectacle)
Se fai l'attore, ti faremo ballare per lo spettacolo (per lo spettacolo)
Des envies noires donc nikoumouk, j'vais pas hésiter (pas hésiter)
Desideri neri quindi nikoumouk, non esiterò (non esiterò)
J'vais pas hésiter, quitte à finir dans la merde
Non esiterò, anche se finirò nei guai
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
E nelle cose oscure, no, no, non posso sbagliare
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
I cattivi ragazzi, ragazze, sai chi sono
Et dans les bails sombres, non, non, j'peux pas m'louper
E nelle cose oscure, no, no, non posso sbagliare
Les mauvais garçons, bitches, tu sais qui c'est
I cattivi ragazzi, ragazze, sai chi sono
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Grazie ai clienti fedeli, accumulo mazzi di banconote
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Grazie ai clienti fedeli, raffiche nelle scale
Merci aux clients fidèles, j'accumule liasses de billets
Grazie ai clienti fedeli, accumulo mazzi di banconote
Merci aux clients fidèles, des rafales dans l'escalier
Grazie ai clienti fedeli, raffiche nelle scale
Les bonbonnes sont remplies de cocaïne, eh
Le bombole sono piene di cocaina, eh
Dakatine en guise de protéine
Dakatine al posto delle proteine
Grr, pah
Grr, pah
(Merci aux clients fidèles)
(Grazie ai clienti fedeli)
Kassav, bitches, elle veut cassave (hey, hey)
Kassav, ragazze, lei vuole rompere (ehi, ehi)
J'pull up et tes gars savent (grr, pah)
Arrivo e i tuoi ragazzi sanno (grr, pah)
Moi, tous mes gars blancs, ils ont taffé au black (Tony Montana, Tony Montana)
Io, tutti i miei ragazzi bianchi, hanno lavorato in nero (Tony Montana, Tony Montana)
Nous, comme on est black, on a taffé la blanche
Noi, essendo neri, abbiamo lavorato con la bianca
Bah ouais (Hannah Montana, Hannah Montana)
Certo (Hannah Montana, Hannah Montana)
Billets mauves, quelques billets mauves
Biglietti viola, alcuni biglietti viola
Billets mauves, quelques billets mauves
Biglietti viola, alcuni biglietti viola
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Biglietti viola, per questo siamo cattivi
Billets mauves, pour ça qu'on est mauvais
Biglietti viola, per questo siamo cattivi

Curiosidades sobre a música KASSAV de Gazo

Em quais álbuns a música “KASSAV” foi lançada por Gazo?
Gazo lançou a música nos álbums “Drill FR” em 2021 e “Kassav” em 2021.
De quem é a composição da música “KASSAV” de Gazo?
A música “KASSAV” de Gazo foi composta por Ibrahima Diakite, Leo Eynard, Louis Jacoberger, William Mundala.

Músicas mais populares de Gazo

Outros artistas de Trap