Reina Leona

Christian Jean, Esteban Mateus Williamson, Pablo Stipicic

Letra Tradução

Tal vez tu pasado no fue
Nada fácil, yo lo sé
Pero de la sombra nació
Tu verdad

Déjalo ser, tal vez
No hace falta resistirse
A la tentación, placer
Y la oscuridad

Ella quiere más

Ella prendió la discoteca
Dejó de ser discreta
Instinto animal
Reina leona
Vampira, pelo rosa
Se pone peligrosa
En su estado natural

La noche es joven y la pista su lugar
(Le gusta que la miren)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
(Una reina total)

Siempre moderna
A su lado todos son vieja era
Ella siempre quiso ser
Una auténtica vedette

Días en la sombra que se van
Ya esa chica tímida no está

Ella prendió la discoteca
Dejó de ser discreta
Instinto animal
Reina leona
Vampira, pelo rosa
Se pone peligrosa
En su estado natural

La noche es joven y la pista su lugar
(Le gusta que la miren)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
(Una reina total)

Le gusta que la miren
(Ella, ella, ella)

Déjalo ser, tal vez
No hace falta resistirse
A la tentación, placer
Y la oscuridad

Ella quiere más

Ella prendió la discoteca
Dejó de ser discreta
Instinto animal
Reina leona
Vampira, pelo rosa
Se pone peligrosa
En su estado natural

(Ella, ella, ella)
Le gusta que la miren
(Ella, ella, ella)
(Una reina total)

Tal vez tu pasado no fue
Talvez o teu passado não foi
Nada fácil, yo lo sé
Nada fácil, eu sei
Pero de la sombra nació
Mas da sombra nasceu
Tu verdad
A tua verdade
Déjalo ser, tal vez
Deixa estar, talvez
No hace falta resistirse
Não é preciso resistir
A la tentación, placer
À tentação, prazer
Y la oscuridad
E à escuridão
Ella quiere más
Ela quer mais
Ella prendió la discoteca
Ela acendeu a discoteca
Dejó de ser discreta
Deixou de ser discreta
Instinto animal
Instinto animal
Reina leona
Rainha leoa
Vampira, pelo rosa
Vampira, cabelo rosa
Se pone peligrosa
Fica perigosa
En su estado natural
No seu estado natural
La noche es joven y la pista su lugar
A noite é jovem e a pista é o seu lugar
(Le gusta que la miren)
(Ela gosta que a olhem)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Pára o tempo num movimento sensual
(Una reina total)
(Uma rainha total)
Siempre moderna
Sempre moderna
A su lado todos son vieja era
Ao seu lado todos são da velha era
Ella siempre quiso ser
Ela sempre quis ser
Una auténtica vedette
Uma autêntica vedete
Días en la sombra que se van
Dias na sombra que se vão
Ya esa chica tímida no está
Já essa menina tímida não está
Ella prendió la discoteca
Ela acendeu a discoteca
Dejó de ser discreta
Deixou de ser discreta
Instinto animal
Instinto animal
Reina leona
Rainha leoa
Vampira, pelo rosa
Vampira, cabelo rosa
Se pone peligrosa
Fica perigosa
En su estado natural
No seu estado natural
La noche es joven y la pista su lugar
A noite é jovem e a pista é o seu lugar
(Le gusta que la miren)
(Ela gosta que a olhem)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Pára o tempo num movimento sensual
(Una reina total)
(Uma rainha total)
Le gusta que la miren
Ela gosta que a olhem
(Ella, ella, ella)
(Ela, ela, ela)
Déjalo ser, tal vez
Deixa estar, talvez
No hace falta resistirse
Não é preciso resistir
A la tentación, placer
À tentação, prazer
Y la oscuridad
E à escuridão
Ella quiere más
Ela quer mais
Ella prendió la discoteca
Ela acendeu a discoteca
Dejó de ser discreta
Deixou de ser discreta
Instinto animal
Instinto animal
Reina leona
Rainha leoa
Vampira, pelo rosa
Vampira, cabelo rosa
Se pone peligrosa
Fica perigosa
En su estado natural
No seu estado natural
(Ella, ella, ella)
(Ela, ela, ela)
Le gusta que la miren
Ela gosta que a olhem
(Ella, ella, ella)
(Ela, ela, ela)
(Una reina total)
(Uma rainha total)
Tal vez tu pasado no fue
Maybe your past wasn't
Nada fácil, yo lo sé
Anything easy, I know
Pero de la sombra nació
But from the shadow was born
Tu verdad
Your truth
Déjalo ser, tal vez
Let it be, maybe
No hace falta resistirse
There's no need to resist
A la tentación, placer
Temptation, pleasure
Y la oscuridad
And darkness
Ella quiere más
She wants more
Ella prendió la discoteca
She lit up the disco
Dejó de ser discreta
She stopped being discreet
Instinto animal
Animal instinct
Reina leona
Lioness queen
Vampira, pelo rosa
Vampire, pink hair
Se pone peligrosa
She becomes dangerous
En su estado natural
In her natural state
La noche es joven y la pista su lugar
The night is young and the dance floor is her place
(Le gusta que la miren)
(She likes to be watched)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
She stops time in a sensual movement
(Una reina total)
(A total queen)
Siempre moderna
Always modern
A su lado todos son vieja era
Next to her everyone is from the old era
Ella siempre quiso ser
She always wanted to be
Una auténtica vedette
A real showgirl
Días en la sombra que se van
Days in the shadow that are gone
Ya esa chica tímida no está
Now that shy girl is not there
Ella prendió la discoteca
She lit up the disco
Dejó de ser discreta
She stopped being discreet
Instinto animal
Animal instinct
Reina leona
Lioness queen
Vampira, pelo rosa
Vampire, pink hair
Se pone peligrosa
She becomes dangerous
En su estado natural
In her natural state
La noche es joven y la pista su lugar
The night is young and the dance floor is her place
(Le gusta que la miren)
(She likes to be watched)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
She stops time in a sensual movement
(Una reina total)
(A total queen)
Le gusta que la miren
She likes to be watched
(Ella, ella, ella)
(Her, her, her)
Déjalo ser, tal vez
Let it be, maybe
No hace falta resistirse
There's no need to resist
A la tentación, placer
Temptation, pleasure
Y la oscuridad
And darkness
Ella quiere más
She wants more
Ella prendió la discoteca
She lit up the disco
Dejó de ser discreta
She stopped being discreet
Instinto animal
Animal instinct
Reina leona
Lioness queen
Vampira, pelo rosa
Vampire, pink hair
Se pone peligrosa
She becomes dangerous
En su estado natural
In her natural state
(Ella, ella, ella)
(Her, her, her)
Le gusta que la miren
She likes to be watched
(Ella, ella, ella)
(Her, her, her)
(Una reina total)
(A total queen)
Tal vez tu pasado no fue
Peut-être que ton passé n'était pas
Nada fácil, yo lo sé
Facile du tout, je le sais
Pero de la sombra nació
Mais de l'ombre est née
Tu verdad
Ta vérité
Déjalo ser, tal vez
Laisse-le être, peut-être
No hace falta resistirse
Il n'est pas nécessaire de résister
A la tentación, placer
À la tentation, au plaisir
Y la oscuridad
Et à l'obscurité
Ella quiere más
Elle en veut plus
Ella prendió la discoteca
Elle a allumé la discothèque
Dejó de ser discreta
Elle a cessé d'être discrète
Instinto animal
Instinct animal
Reina leona
Reine lionne
Vampira, pelo rosa
Vampire, cheveux roses
Se pone peligrosa
Elle devient dangereuse
En su estado natural
Dans son état naturel
La noche es joven y la pista su lugar
La nuit est jeune et la piste est son lieu
(Le gusta que la miren)
(Elle aime qu'on la regarde)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Elle arrête le temps dans un mouvement sensuel
(Una reina total)
(Une reine totale)
Siempre moderna
Toujours moderne
A su lado todos son vieja era
À ses côtés, tout le monde est de l'ancienne époque
Ella siempre quiso ser
Elle a toujours voulu être
Una auténtica vedette
Une véritable vedette
Días en la sombra que se van
Des jours dans l'ombre qui s'en vont
Ya esa chica tímida no está
Maintenant, cette fille timide n'est plus là
Ella prendió la discoteca
Elle a allumé la discothèque
Dejó de ser discreta
Elle a cessé d'être discrète
Instinto animal
Instinct animal
Reina leona
Reine lionne
Vampira, pelo rosa
Vampire, cheveux roses
Se pone peligrosa
Elle devient dangereuse
En su estado natural
Dans son état naturel
La noche es joven y la pista su lugar
La nuit est jeune et la piste est son lieu
(Le gusta que la miren)
(Elle aime qu'on la regarde)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Elle arrête le temps dans un mouvement sensuel
(Una reina total)
(Une reine totale)
Le gusta que la miren
Elle aime qu'on la regarde
(Ella, ella, ella)
(Elle, elle, elle)
Déjalo ser, tal vez
Laisse-le être, peut-être
No hace falta resistirse
Il n'est pas nécessaire de résister
A la tentación, placer
À la tentation, au plaisir
Y la oscuridad
Et à l'obscurité
Ella quiere más
Elle en veut plus
Ella prendió la discoteca
Elle a allumé la discothèque
Dejó de ser discreta
Elle a cessé d'être discrète
Instinto animal
Instinct animal
Reina leona
Reine lionne
Vampira, pelo rosa
Vampire, cheveux roses
Se pone peligrosa
Elle devient dangereuse
En su estado natural
Dans son état naturel
(Ella, ella, ella)
(Elle, elle, elle)
Le gusta que la miren
Elle aime qu'on la regarde
(Ella, ella, ella)
(Elle, elle, elle)
(Una reina total)
(Une reine totale)
Tal vez tu pasado no fue
Vielleicht war deine Vergangenheit
Nada fácil, yo lo sé
Nicht einfach, das weiß ich
Pero de la sombra nació
Aber aus dem Schatten ist
Tu verdad
Deine Wahrheit geboren
Déjalo ser, tal vez
Lass es sein, vielleicht
No hace falta resistirse
Es ist nicht notwendig, sich zu wehren
A la tentación, placer
Gegen die Versuchung, Vergnügen
Y la oscuridad
Und die Dunkelheit
Ella quiere más
Sie will mehr
Ella prendió la discoteca
Sie hat die Diskothek angezündet
Dejó de ser discreta
Hörte auf, diskret zu sein
Instinto animal
Tierischer Instinkt
Reina leona
Löwenkönigin
Vampira, pelo rosa
Vampir, rosa Haare
Se pone peligrosa
Sie wird gefährlich
En su estado natural
In ihrem natürlichen Zustand
La noche es joven y la pista su lugar
Die Nacht ist jung und die Tanzfläche ist ihr Platz
(Le gusta que la miren)
(Sie mag es, wenn man sie anschaut)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Sie hält die Zeit in sinnlicher Bewegung an
(Una reina total)
(Eine totale Königin)
Siempre moderna
Immer modern
A su lado todos son vieja era
An ihrer Seite sind alle altmodisch
Ella siempre quiso ser
Sie wollte immer sein
Una auténtica vedette
Eine echte Vedette
Días en la sombra que se van
Tage im Schatten, die vergehen
Ya esa chica tímida no está
Jetzt ist dieses schüchterne Mädchen nicht mehr da
Ella prendió la discoteca
Sie hat die Diskothek angezündet
Dejó de ser discreta
Hörte auf, diskret zu sein
Instinto animal
Tierischer Instinkt
Reina leona
Löwenkönigin
Vampira, pelo rosa
Vampir, rosa Haare
Se pone peligrosa
Sie wird gefährlich
En su estado natural
In ihrem natürlichen Zustand
La noche es joven y la pista su lugar
Die Nacht ist jung und die Tanzfläche ist ihr Platz
(Le gusta que la miren)
(Sie mag es, wenn man sie anschaut)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Sie hält die Zeit in sinnlicher Bewegung an
(Una reina total)
(Eine totale Königin)
Le gusta que la miren
Sie mag es, wenn man sie anschaut
(Ella, ella, ella)
(Sie, sie, sie)
Déjalo ser, tal vez
Lass es sein, vielleicht
No hace falta resistirse
Es ist nicht notwendig, sich zu wehren
A la tentación, placer
Gegen die Versuchung, Vergnügen
Y la oscuridad
Und die Dunkelheit
Ella quiere más
Sie will mehr
Ella prendió la discoteca
Sie hat die Diskothek angezündet
Dejó de ser discreta
Hörte auf, diskret zu sein
Instinto animal
Tierischer Instinkt
Reina leona
Löwenkönigin
Vampira, pelo rosa
Vampir, rosa Haare
Se pone peligrosa
Sie wird gefährlich
En su estado natural
In ihrem natürlichen Zustand
(Ella, ella, ella)
(Sie, sie, sie)
Le gusta que la miren
Sie mag es, wenn man sie anschaut
(Ella, ella, ella)
(Sie, sie, sie)
(Una reina total)
(Eine totale Königin)
Tal vez tu pasado no fue
Forse il tuo passato non è stato
Nada fácil, yo lo sé
Niente di facile, lo so
Pero de la sombra nació
Ma dall'ombra è nata
Tu verdad
La tua verità
Déjalo ser, tal vez
Lascialo essere, forse
No hace falta resistirse
Non c'è bisogno di resistere
A la tentación, placer
Alla tentazione, piacere
Y la oscuridad
E l'oscurità
Ella quiere más
Lei ne vuole di più
Ella prendió la discoteca
Ha acceso la discoteca
Dejó de ser discreta
Ha smesso di essere discreta
Instinto animal
Istinto animale
Reina leona
Regina leonessa
Vampira, pelo rosa
Vampira, capelli rosa
Se pone peligrosa
Diventa pericolosa
En su estado natural
Nel suo stato naturale
La noche es joven y la pista su lugar
La notte è giovane e la pista è il suo posto
(Le gusta que la miren)
(Le piace essere guardata)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Ferma il tempo con un movimento sensuale
(Una reina total)
(Una regina totale)
Siempre moderna
Sempre moderna
A su lado todos son vieja era
Al suo fianco tutti sono dell'era vecchia
Ella siempre quiso ser
Lei ha sempre voluto essere
Una auténtica vedette
Una vera vedette
Días en la sombra que se van
Giorni nell'ombra che se ne vanno
Ya esa chica tímida no está
Ora quella ragazza timida non c'è più
Ella prendió la discoteca
Ha acceso la discoteca
Dejó de ser discreta
Ha smesso di essere discreta
Instinto animal
Istinto animale
Reina leona
Regina leonessa
Vampira, pelo rosa
Vampira, capelli rosa
Se pone peligrosa
Diventa pericolosa
En su estado natural
Nel suo stato naturale
La noche es joven y la pista su lugar
La notte è giovane e la pista è il suo posto
(Le gusta que la miren)
(Le piace essere guardata)
Detiene el tiempo en movimiento sensual
Ferma il tempo con un movimento sensuale
(Una reina total)
(Una regina totale)
Le gusta que la miren
Le piace essere guardata
(Ella, ella, ella)
(Lei, lei, lei)
Déjalo ser, tal vez
Lascialo essere, forse
No hace falta resistirse
Non c'è bisogno di resistere
A la tentación, placer
Alla tentazione, piacere
Y la oscuridad
E l'oscurità
Ella quiere más
Lei ne vuole di più
Ella prendió la discoteca
Ha acceso la discoteca
Dejó de ser discreta
Ha smesso di essere discreta
Instinto animal
Istinto animale
Reina leona
Regina leonessa
Vampira, pelo rosa
Vampira, capelli rosa
Se pone peligrosa
Diventa pericolosa
En su estado natural
Nel suo stato naturale
(Ella, ella, ella)
(Lei, lei, lei)
Le gusta que la miren
Le piace essere guardata
(Ella, ella, ella)
(Lei, lei, lei)
(Una reina total)
(Una regina totale)

Curiosidades sobre a música Reina Leona de Esteman

Em quais álbuns a música “Reina Leona” foi lançada por Esteman?
Esteman lançou a música nos álbums “Reina Leona” em 2023 e “Secretos” em 2024.
De quem é a composição da música “Reina Leona” de Esteman?
A música “Reina Leona” de Esteman foi composta por Christian Jean, Esteban Mateus Williamson, Pablo Stipicic.

Músicas mais populares de Esteman

Outros artistas de Pop