hARAkiRi

Mauro Ezekiel Lombardo, Tomas Manuel Campos, Francisco Yesan Rojas, Tomas Santos Juan

Letra Tradução

雪山, 你想吃什麼?

Me destapé otro Moët, mi perra viste de Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren еn su vida
Voy con C.R.O y nos miran (Duko, you know)

Fumando queso, cheesy, ellos ratone', Mickey
Están infecta'o de hepatiti', escucho sus tema' y me agarra otiti'
Mi vida una curva, drifting; estoy como nuevo, liftin'
Antes de salir, el fitting, te cruzo en la calle en fifteen

Muero en un escenario
En un harakiri vestido de AMIRI
Su futuro es negro, el color de mi iri'
Si estoy con C.R.o en el estudio los tema' se montan más grande' que un remix
Andá y advertile', avisale', decile'
Que estoy en la mía juntando los mile'
Los giles que tiren, que opinen, que miren
Que por estos lado' los pibe' la viven
Mis olas de flow te dejan veinte metro' debajo del mar hablando con delfine'
Hago que se retiren y vuelvan tantas vece' a la music que les tienen que dar un Guinness
Los tengo enganchao', drug dealer
Esta peli no la ve' en el cine
Lo que hace en un año, lo hago un finde
Mi hermano trajo misile'

Estábamos abajo, ahora estamos en la cima (oh)
Ropa de diseñador hecha a mi medida (yeah-ah)
Estoy con mi hermano jugando en las grandes ligas
Me espera el dinero si aterrizo en Argentina
La money me tiene despierto, gano dinero y lo invierto
Negociador experto, si no es de dinero, no entiendo
Follow, okey (yeah), brilla mi chain (yeah)
Otro champagne (yeah), ¿dónde está mi Moët?
Voy a beber otro Moët, voy a compra' un Mercede' Benz
Voy a gastar otro de cien, voy a fumar en Calvin Klein
Voy a pasarme el puto juego, no me molesta estar primero
Voy a comprar un bolso nuevo solo para guardar dinero

Me destapé otro Moët (Moët), mi perra viste de Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren en su vida
Voy con C.R.o y nos miran

Fumando queso, cheesy

雪山, 你想吃什麼?
Montanha de neve, o que você quer comer?
Me destapé otro Moët, mi perra viste de Chanel
Abri outra garrafa de Moët, minha cadela veste Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Estamos frescos, estamos bem, muitas notas de cem
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Agora que estamos subindo, temos outra perspectiva
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Vou com o Duko e todos olham, as gatas nos amam, os gatos não atiram
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Abri outra garrafa de Moët, fumo e gravo na suíte do hotel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Eles querem me acertar e não conseguem me ver, eu era top cinco, agora top três
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren еn su vida
Agora que estamos subindo, todos nos querem em suas vidas
Voy con C.R.O y nos miran (Duko, you know)
Vou com C.R.O e eles nos olham (Duko, você sabe)
Fumando queso, cheesy, ellos ratone', Mickey
Fumando queijo, cheesy, eles são ratos, Mickey
Están infecta'o de hepatiti', escucho sus tema' y me agarra otiti'
Estão infectados com hepatite, ouço suas músicas e me dá otite
Mi vida una curva, drifting; estoy como nuevo, liftin'
Minha vida é uma curva, drifting; estou como novo, lifting
Antes de salir, el fitting, te cruzo en la calle en fifteen
Antes de sair, o fitting, te cruzo na rua em quinze
Muero en un escenario
Morro num palco
En un harakiri vestido de AMIRI
Num harakiri vestido de AMIRI
Su futuro es negro, el color de mi iri'
Seu futuro é negro, a cor do meu íris
Si estoy con C.R.o en el estudio los tema' se montan más grande' que un remix
Se estou com C.R.O no estúdio as músicas se montam maiores que um remix
Andá y advertile', avisale', decile'
Vá e avise, diga
Que estoy en la mía juntando los mile'
Que estou na minha juntando os milhares
Los giles que tiren, que opinen, que miren
Os bobos que atirem, que opinem, que olhem
Que por estos lado' los pibe' la viven
Que por esses lados os garotos vivem
Mis olas de flow te dejan veinte metro' debajo del mar hablando con delfine'
Minhas ondas de flow te deixam vinte metros abaixo do mar falando com golfinhos
Hago que se retiren y vuelvan tantas vece' a la music que les tienen que dar un Guinness
Faço que se retirem e voltem tantas vezes à música que têm que dar um Guinness
Los tengo enganchao', drug dealer
Os tenho viciados, traficante de drogas
Esta peli no la ve' en el cine
Este filme você não vê no cinema
Lo que hace en un año, lo hago un finde
O que faz em um ano, faço num fim de semana
Mi hermano trajo misile'
Meu irmão trouxe mísseis
Estábamos abajo, ahora estamos en la cima (oh)
Estávamos embaixo, agora estamos no topo (oh)
Ropa de diseñador hecha a mi medida (yeah-ah)
Roupas de designer feitas sob medida para mim (yeah-ah)
Estoy con mi hermano jugando en las grandes ligas
Estou com meu irmão jogando nas grandes ligas
Me espera el dinero si aterrizo en Argentina
O dinheiro me espera se eu aterrisso na Argentina
La money me tiene despierto, gano dinero y lo invierto
O dinheiro me mantém acordado, ganho dinheiro e o invisto
Negociador experto, si no es de dinero, no entiendo
Negociador experiente, se não é sobre dinheiro, não entendo
Follow, okey (yeah), brilla mi chain (yeah)
Follow, ok (yeah), meu chain brilha (yeah)
Otro champagne (yeah), ¿dónde está mi Moët?
Outro champagne (yeah), onde está o meu Moët?
Voy a beber otro Moët, voy a compra' un Mercede' Benz
Vou beber outro Moët, vou comprar um Mercedes Benz
Voy a gastar otro de cien, voy a fumar en Calvin Klein
Vou gastar outra nota de cem, vou fumar em Calvin Klein
Voy a pasarme el puto juego, no me molesta estar primero
Vou passar o maldito jogo, não me incomoda estar em primeiro
Voy a comprar un bolso nuevo solo para guardar dinero
Vou comprar uma bolsa nova só para guardar dinheiro
Me destapé otro Moët (Moët), mi perra viste de Chanel
Abri outra garrafa de Moët (Moët), minha cadela veste Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Estamos frescos, estamos bem, muitas notas de cem
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Agora que estamos subindo, temos outra perspectiva
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Vou com o Duko e todos olham, as gatas nos amam, os gatos não atiram
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Abri outra garrafa de Moët, fumo e gravo na suíte do hotel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Eles querem me acertar e não conseguem me ver, eu era top cinco, agora top três
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren en su vida
Agora que estamos subindo, todos nos querem em suas vidas
Voy con C.R.o y nos miran
Vou com C.R.O e eles nos olham
Fumando queso, cheesy
Fumando queijo, cheesy
雪山, 你想吃什麼?
Snow Mountain, what do you want to eat?
Me destapé otro Moët, mi perra viste de Chanel
I opened another Moët, my bitch dresses in Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
We're cool, we're good, lots of hundred dollar bills
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Now that we're on the rise we have another perspective
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
I go with Duko and everyone looks, the girls love us, the cats don't shoot at us
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
I opened another Moët, I smoke and record in the hotel suite (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
They want to hit me and they can't see me, I was top five, now top three
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren еn su vida
Now that we're on the rise everyone wants us in their life
Voy con C.R.O y nos miran (Duko, you know)
I go with C.R.O and they look at us (Duko, you know)
Fumando queso, cheesy, ellos ratone', Mickey
Smoking cheese, cheesy, they're mice, Mickey
Están infecta'o de hepatiti', escucho sus tema' y me agarra otiti'
They're infected with hepatitis, I listen to their songs and I get otitis
Mi vida una curva, drifting; estoy como nuevo, liftin'
My life is a curve, drifting; I'm like new, lifting
Antes de salir, el fitting, te cruzo en la calle en fifteen
Before going out, the fitting, I cross you on the street in fifteen
Muero en un escenario
I die on a stage
En un harakiri vestido de AMIRI
In a harakiri dressed in AMIRI
Su futuro es negro, el color de mi iri'
Their future is black, the color of my iris
Si estoy con C.R.o en el estudio los tema' se montan más grande' que un remix
If I'm with C.R.O in the studio the songs get bigger than a remix
Andá y advertile', avisale', decile'
Go and warn them, tell them, tell them
Que estoy en la mía juntando los mile'
That I'm on my own gathering the miles
Los giles que tiren, que opinen, que miren
The fools who shoot, who opine, who look
Que por estos lado' los pibe' la viven
That on these sides the kids live it
Mis olas de flow te dejan veinte metro' debajo del mar hablando con delfine'
My waves of flow leave you twenty meters under the sea talking with dolphins
Hago que se retiren y vuelvan tantas vece' a la music que les tienen que dar un Guinness
I make them retire and come back so many times to the music that they have to give them a Guinness
Los tengo enganchao', drug dealer
I have them hooked, drug dealer
Esta peli no la ve' en el cine
You don't see this movie in the cinema
Lo que hace en un año, lo hago un finde
What he does in a year, I do in a weekend
Mi hermano trajo misile'
My brother brought missiles
Estábamos abajo, ahora estamos en la cima (oh)
We were down, now we're on top (oh)
Ropa de diseñador hecha a mi medida (yeah-ah)
Designer clothes made to my measure (yeah-ah)
Estoy con mi hermano jugando en las grandes ligas
I'm with my brother playing in the big leagues
Me espera el dinero si aterrizo en Argentina
Money awaits me if I land in Argentina
La money me tiene despierto, gano dinero y lo invierto
The money keeps me awake, I earn money and I invest it
Negociador experto, si no es de dinero, no entiendo
Expert negotiator, if it's not about money, I don't understand
Follow, okey (yeah), brilla mi chain (yeah)
Follow, okay (yeah), my chain shines (yeah)
Otro champagne (yeah), ¿dónde está mi Moët?
Another champagne (yeah), where's my Moët?
Voy a beber otro Moët, voy a compra' un Mercede' Benz
I'm going to drink another Moët, I'm going to buy a Mercedes Benz
Voy a gastar otro de cien, voy a fumar en Calvin Klein
I'm going to spend another hundred, I'm going to smoke in Calvin Klein
Voy a pasarme el puto juego, no me molesta estar primero
I'm going to beat the fucking game, I don't mind being first
Voy a comprar un bolso nuevo solo para guardar dinero
I'm going to buy a new bag just to keep money
Me destapé otro Moët (Moët), mi perra viste de Chanel
I opened another Moët (Moët), my bitch dresses in Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
We're cool, we're good, lots of hundred dollar bills
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Now that we're on the rise we have another perspective
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
I go with Duko and everyone looks, the girls love us, the cats don't shoot at us
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
I opened another Moët, I smoke and record in the hotel suite (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
They want to hit me and they can't see me, I was top five, now top three
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren en su vida
Now that we're on the rise everyone wants us in their life
Voy con C.R.o y nos miran
I go with C.R.O and they look at us
Fumando queso, cheesy
Smoking cheese, cheesy
雪山, 你想吃什麼?
Montagne enneigée, que veux-tu manger ?
Me destapé otro Moët, mi perra viste de Chanel
Je me suis ouvert un autre Moët, ma chienne s'habille en Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
On est frais, on va bien, beaucoup de billets de cent
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Maintenant que nous sommes en hausse, nous avons une autre perspective
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Je suis avec Duko et tout le monde nous regarde, les chattes nous aiment, les chats ne nous tirent pas dessus
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Je me suis ouvert un autre Moët, je fume et j'enregistre dans la suite de l'hôtel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Ils veulent me donner et ils ne peuvent pas me voir, j'étais dans le top cinq, maintenant dans le top trois
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren еn su vida
Maintenant que nous sommes en hausse, tout le monde veut nous avoir dans leur vie
Voy con C.R.O y nos miran (Duko, you know)
Je suis avec C.R.O et ils nous regardent (Duko, tu sais)
Fumando queso, cheesy, ellos ratone', Mickey
Fumant du fromage, cheesy, ils sont des souris, Mickey
Están infecta'o de hepatiti', escucho sus tema' y me agarra otiti'
Ils sont infectés par l'hépatite, j'écoute leurs chansons et j'attrape une otite
Mi vida una curva, drifting; estoy como nuevo, liftin'
Ma vie est une courbe, dérapage ; je suis comme neuf, lifting
Antes de salir, el fitting, te cruzo en la calle en fifteen
Avant de sortir, l'essayage, je te croise dans la rue en quinze
Muero en un escenario
Je meurs sur scène
En un harakiri vestido de AMIRI
Dans un harakiri habillé en AMIRI
Su futuro es negro, el color de mi iri'
Leur avenir est noir, la couleur de mon iris
Si estoy con C.R.o en el estudio los tema' se montan más grande' que un remix
Si je suis avec C.R.O en studio, les chansons se montent plus grandes qu'un remix
Andá y advertile', avisale', decile'
Allez et prévenez-les, dites-leur
Que estoy en la mía juntando los mile'
Que je suis dans le mien en accumulant les miles
Los giles que tiren, que opinen, que miren
Les imbéciles qui tirent, qui donnent leur avis, qui regardent
Que por estos lado' los pibe' la viven
Que de ce côté, les gars vivent
Mis olas de flow te dejan veinte metro' debajo del mar hablando con delfine'
Mes vagues de flow te laissent vingt mètres sous la mer en parlant avec des dauphins
Hago que se retiren y vuelvan tantas vece' a la music que les tienen que dar un Guinness
Je les fais se retirer et revenir tant de fois à la musique qu'ils doivent leur donner un Guinness
Los tengo enganchao', drug dealer
Je les ai accrochés, dealer de drogue
Esta peli no la ve' en el cine
Tu ne vois pas ce film au cinéma
Lo que hace en un año, lo hago un finde
Ce qu'il fait en un an, je le fais en un week-end
Mi hermano trajo misile'
Mon frère a apporté des missiles
Estábamos abajo, ahora estamos en la cima (oh)
Nous étions en bas, maintenant nous sommes au sommet (oh)
Ropa de diseñador hecha a mi medida (yeah-ah)
Vêtements de créateur faits sur mesure pour moi (yeah-ah)
Estoy con mi hermano jugando en las grandes ligas
Je suis avec mon frère en jouant dans les grandes ligues
Me espera el dinero si aterrizo en Argentina
L'argent m'attend si j'atterris en Argentine
La money me tiene despierto, gano dinero y lo invierto
L'argent me tient éveillé, je gagne de l'argent et je l'investis
Negociador experto, si no es de dinero, no entiendo
Négociateur expert, si ce n'est pas de l'argent, je ne comprends pas
Follow, okey (yeah), brilla mi chain (yeah)
Follow, ok (yeah), ma chaîne brille (yeah)
Otro champagne (yeah), ¿dónde está mi Moët?
Un autre champagne (yeah), où est mon Moët ?
Voy a beber otro Moët, voy a compra' un Mercede' Benz
Je vais boire un autre Moët, je vais acheter une Mercedes Benz
Voy a gastar otro de cien, voy a fumar en Calvin Klein
Je vais dépenser un autre cent, je vais fumer en Calvin Klein
Voy a pasarme el puto juego, no me molesta estar primero
Je vais passer le putain de jeu, ça ne me dérange pas d'être le premier
Voy a comprar un bolso nuevo solo para guardar dinero
Je vais acheter un nouveau sac juste pour garder de l'argent
Me destapé otro Moët (Moët), mi perra viste de Chanel
Je me suis ouvert un autre Moët (Moët), ma chienne s'habille en Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
On est frais, on va bien, beaucoup de billets de cent
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Maintenant que nous sommes en hausse, nous avons une autre perspective
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Je suis avec Duko et tout le monde nous regarde, les chattes nous aiment, les chats ne nous tirent pas dessus
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Je me suis ouvert un autre Moët, je fume et j'enregistre dans la suite de l'hôtel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Ils veulent me donner et ils ne peuvent pas me voir, j'étais dans le top cinq, maintenant dans le top trois
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren en su vida
Maintenant que nous sommes en hausse, tout le monde veut nous avoir dans leur vie
Voy con C.R.o y nos miran
Je suis avec C.R.O et ils nous regardent
Fumando queso, cheesy
Fumant du fromage, cheesy
雪山, 你想吃什麼?
Schneeburg, was möchtest du essen?
Me destapé otro Moët, mi perra viste de Chanel
Ich habe eine weitere Flasche Moët geöffnet, meine Hündin trägt Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Wir sind frisch, wir sind gut, viele hundert Dollar Scheine
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Jetzt, da wir auf dem Weg nach oben sind, haben wir eine andere Perspektive
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Ich gehe mit Duko und alle schauen, die Katzen lieben uns, die Kater schießen nicht auf uns
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Ich habe eine weitere Flasche Moët geöffnet, rauche und nehme im Hotel-Suite auf (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Sie wollen mich treffen und können mich nicht sehen, ich war unter den Top fünf, jetzt unter den Top drei
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren еn su vida
Jetzt, da wir auf dem Weg nach oben sind, wollen alle uns in ihrem Leben
Voy con C.R.O y nos miran (Duko, you know)
Ich gehe mit C.R.O und sie schauen uns an (Duko, du weißt)
Fumando queso, cheesy, ellos ratone', Mickey
Rauchender Käse, käsig, sie sind Mäuse, Mickey
Están infecta'o de hepatiti', escucho sus tema' y me agarra otiti'
Sie sind mit Hepatitis infiziert, ich höre ihre Lieder und bekomme eine Otitis
Mi vida una curva, drifting; estoy como nuevo, liftin'
Mein Leben ist eine Kurve, Drifting; Ich bin wie neu, Lifting
Antes de salir, el fitting, te cruzo en la calle en fifteen
Bevor ich rausgehe, das Anpassen, ich überquere dich auf der Straße in fünfzehn
Muero en un escenario
Ich sterbe auf einer Bühne
En un harakiri vestido de AMIRI
In einem Harakiri gekleidet in AMIRI
Su futuro es negro, el color de mi iri'
Ihre Zukunft ist schwarz, die Farbe meiner Iris
Si estoy con C.R.o en el estudio los tema' se montan más grande' que un remix
Wenn ich mit C.R.O im Studio bin, werden die Themen größer als ein Remix
Andá y advertile', avisale', decile'
Geh und warne sie, sag ihnen, erzähl ihnen
Que estoy en la mía juntando los mile'
Dass ich auf meiner Seite bin und die Meilen sammle
Los giles que tiren, que opinen, que miren
Die Dummköpfe, die schießen, die Meinungen äußern, die schauen
Que por estos lado' los pibe' la viven
Dass auf dieser Seite die Jungs es leben
Mis olas de flow te dejan veinte metro' debajo del mar hablando con delfine'
Meine Wellen des Flows lassen dich zwanzig Meter unter dem Meer mit Delfinen sprechen
Hago que se retiren y vuelvan tantas vece' a la music que les tienen que dar un Guinness
Ich bringe sie dazu, sich zurückzuziehen und so oft zur Musik zurückzukehren, dass sie einen Guinness bekommen müssen
Los tengo enganchao', drug dealer
Ich habe sie süchtig gemacht, Drogendealer
Esta peli no la ve' en el cine
Diesen Film siehst du nicht im Kino
Lo que hace en un año, lo hago un finde
Was er in einem Jahr macht, mache ich an einem Wochenende
Mi hermano trajo misile'
Mein Bruder hat Raketen mitgebracht
Estábamos abajo, ahora estamos en la cima (oh)
Wir waren unten, jetzt sind wir oben (oh)
Ropa de diseñador hecha a mi medida (yeah-ah)
Designer-Kleidung, die auf mich zugeschnitten ist (yeah-ah)
Estoy con mi hermano jugando en las grandes ligas
Ich bin mit meinem Bruder in den großen Ligen
Me espera el dinero si aterrizo en Argentina
Das Geld wartet auf mich, wenn ich in Argentinien lande
La money me tiene despierto, gano dinero y lo invierto
Das Geld hält mich wach, ich verdiene Geld und investiere es
Negociador experto, si no es de dinero, no entiendo
Experte in Verhandlungen, wenn es nicht um Geld geht, verstehe ich nicht
Follow, okey (yeah), brilla mi chain (yeah)
Folgen, okay (yeah), meine Kette glänzt (yeah)
Otro champagne (yeah), ¿dónde está mi Moët?
Noch ein Champagner (yeah), wo ist mein Moët?
Voy a beber otro Moët, voy a compra' un Mercede' Benz
Ich werde einen weiteren Moët trinken, ich werde einen Mercedes Benz kaufen
Voy a gastar otro de cien, voy a fumar en Calvin Klein
Ich werde einen weiteren hundert ausgeben, ich werde in Calvin Klein rauchen
Voy a pasarme el puto juego, no me molesta estar primero
Ich werde das verdammte Spiel durchspielen, es stört mich nicht, Erster zu sein
Voy a comprar un bolso nuevo solo para guardar dinero
Ich werde eine neue Tasche kaufen, nur um Geld darin zu verstauen
Me destapé otro Moët (Moët), mi perra viste de Chanel
Ich habe eine weitere Flasche Moët (Moët) geöffnet, meine Hündin trägt Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Wir sind frisch, wir sind gut, viele hundert Dollar Scheine
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Jetzt, da wir auf dem Weg nach oben sind, haben wir eine andere Perspektive
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Ich gehe mit Duko und alle schauen, die Katzen lieben uns, die Kater schießen nicht auf uns
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Ich habe eine weitere Flasche Moët geöffnet, rauche und nehme im Hotel-Suite auf (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Sie wollen mich treffen und können mich nicht sehen, ich war unter den Top fünf, jetzt unter den Top drei
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren en su vida
Jetzt, da wir auf dem Weg nach oben sind, wollen alle uns in ihrem Leben
Voy con C.R.o y nos miran
Ich gehe mit C.R.O und sie schauen uns an
Fumando queso, cheesy
Rauchender Käse, käsig
雪山, 你想吃什麼?
Montagna di neve, cosa vuoi mangiare?
Me destapé otro Moët, mi perra viste de Chanel
Mi sono aperto un altro Moët, la mia cagna veste Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Siamo freschi, stiamo bene, molti biglietti da cento
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Ora che stiamo salendo abbiamo un'altra prospettiva
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Vado con Duko e tutti guardano, le gatte ci amano, i gatti non ci sparano
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Mi sono aperto un altro Moët, fumo e registro nella suite dell'hotel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Vogliono darmi e non possono vedermi, ero top five, ora top tre
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren еn su vida
Ora che stiamo salendo tutti ci vogliono nella loro vita
Voy con C.R.O y nos miran (Duko, you know)
Vado con C.R.O e ci guardano (Duko, lo sai)
Fumando queso, cheesy, ellos ratone', Mickey
Fumando formaggio, cheesy, loro sono topi, Mickey
Están infecta'o de hepatiti', escucho sus tema' y me agarra otiti'
Sono infetti di epatite, ascolto le loro canzoni e mi prende l'otite
Mi vida una curva, drifting; estoy como nuevo, liftin'
La mia vita una curva, drifting; sono come nuovo, lifting
Antes de salir, el fitting, te cruzo en la calle en fifteen
Prima di uscire, il fitting, ti incrocio per strada in quindici
Muero en un escenario
Muore su un palco
En un harakiri vestido de AMIRI
In un harakiri vestito di AMIRI
Su futuro es negro, el color de mi iri'
Il loro futuro è nero, il colore del mio iride
Si estoy con C.R.o en el estudio los tema' se montan más grande' que un remix
Se sono con C.R.O in studio le canzoni si montano più grandi di un remix
Andá y advertile', avisale', decile'
Vai e avvertili, avvisali, dì loro
Que estoy en la mía juntando los mile'
Che sto nella mia raccogliendo i migliaia
Los giles que tiren, que opinen, que miren
I stupidi che sparano, che opinano, che guardano
Que por estos lado' los pibe' la viven
Che da queste parti i ragazzi la vivono
Mis olas de flow te dejan veinte metro' debajo del mar hablando con delfine'
Le mie onde di flow ti lasciano venti metri sotto il mare a parlare con i delfini
Hago que se retiren y vuelvan tantas vece' a la music que les tienen que dar un Guinness
Faccio in modo che si ritirino e tornino tante volte alla musica che devono dare loro un Guinness
Los tengo enganchao', drug dealer
Li ho agganciati, spacciatore di droga
Esta peli no la ve' en el cine
Questo film non lo vedi al cinema
Lo que hace en un año, lo hago un finde
Quello che fa in un anno, lo faccio in un weekend
Mi hermano trajo misile'
Mio fratello ha portato missili
Estábamos abajo, ahora estamos en la cima (oh)
Eravamo in basso, ora siamo in cima (oh)
Ropa de diseñador hecha a mi medida (yeah-ah)
Abiti di designer fatti su misura per me (yeah-ah)
Estoy con mi hermano jugando en las grandes ligas
Sono con mio fratello giocando nelle grandi leghe
Me espera el dinero si aterrizo en Argentina
Mi aspetta il denaro se atterro in Argentina
La money me tiene despierto, gano dinero y lo invierto
Il denaro mi tiene sveglio, guadagno denaro e lo investo
Negociador experto, si no es de dinero, no entiendo
Negotiator esperto, se non è di denaro, non capisco
Follow, okey (yeah), brilla mi chain (yeah)
Follow, ok (yeah), brilla la mia catena (yeah)
Otro champagne (yeah), ¿dónde está mi Moët?
Un altro champagne (yeah), dove è il mio Moët?
Voy a beber otro Moët, voy a compra' un Mercede' Benz
Bevo un altro Moët, compro una Mercedes Benz
Voy a gastar otro de cien, voy a fumar en Calvin Klein
Spendo un altro centinaio, fumo in Calvin Klein
Voy a pasarme el puto juego, no me molesta estar primero
Passerò il maledetto gioco, non mi dispiace essere primo
Voy a comprar un bolso nuevo solo para guardar dinero
Comprerò una nuova borsa solo per conservare denaro
Me destapé otro Moët (Moët), mi perra viste de Chanel
Mi sono aperto un altro Moët (Moët), la mia cagna veste Chanel
'Tamo fresco, estamo' bien, mucho' billete' de cien
Siamo freschi, stiamo bene, molti biglietti da cento
Ahora que estamo' en subida tenemo' otra perspectiva
Ora che stiamo salendo abbiamo un'altra prospettiva
Voy con el Duko y todo' miran, las gata' nos aman, los gato' no' tiran
Vado con Duko e tutti guardano, le gatte ci amano, i gatti non ci sparano
Me destapé otro Moët, fumo y grabo en la suite del hotel (wuh)
Mi sono aperto un altro Moët, fumo e registro nella suite dell'hotel (wuh)
Me quieren dar y no me pueden ver, yo era top five, ahora top tre'
Vogliono darmi e non possono vedermi, ero top five, ora top tre
Ahora que estamos en subida todo' nos quieren en su vida
Ora che stiamo salendo tutti ci vogliono nella loro vita
Voy con C.R.o y nos miran
Vado con C.R.O e ci guardano
Fumando queso, cheesy
Fumando formaggio, cheesy

Curiosidades sobre a música hARAkiRi de Duki

Em quais álbuns a música “hARAkiRi” foi lançada por Duki?
Duki lançou a música nos álbums “Antes de Ameri” em 2023 e “hARAkiRi” em 2023.
De quem é a composição da música “hARAkiRi” de Duki?
A música “hARAkiRi” de Duki foi composta por Mauro Ezekiel Lombardo, Tomas Manuel Campos, Francisco Yesan Rojas, Tomas Santos Juan.

Músicas mais populares de Duki

Outros artistas de Trap