De Ellos Aprendí

David Rees

Letra Significado Tradução

Hoy voy a hablarte
De mis héroes, que me vieron crecer
Desde el león que se hizo rey
Hasta la princesa que rompió la ley

Si me preguntas a mí
De ellos aprendí

Que hay personas por las que vale la pena derretirse
Que todo es posible, incluso lo imposible
Las virtudes a veces están bajo la suficiente

La belleza esta en el interior
Recuérdame aunque te diga adiós
Debo dejar de ser algo que no soy

Llorar me tranquiliza los problemas de la vida
Elimina de tu vida si elimina tu sonrisa
Hay una lágrima por cada risa

Eres más valiente de lo que crees
Porque tenemos que crecer
La segunda estrella a la derecha todo recto hasta el amanecer

Aférrate a aquello que te hace diferente
Si esperas el momento oportuno, era ese
Ohana significa familia, familia estar juntos siempre
Que tu alma libre esté
Que nunca es tarde para ser joven

Boo
Sigue nadando
Sigue nadando
Quiero ser cómo, tú
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Tan blandito que me quiero morir
De ellos aprendí

Cada día de lluvia tiene su arcoíris
El camino correcto no es el más fácil
Espejito, espejito
Eternamente agradecido

No te centres en lo que dejaste atrás
Busca lo mas vital
Escucha tu corazón y lo entenderás

Supercalifragilisticoespialidoso
Creo que sí, que estás completamente loco
Pero te cuento un secreto entre nosotros
(Las mejores personas lo están)

Si al hablar no has de agradar
Hmm, te será mejor callar
Hasta el infinito y más allá

La vida no es perfecta para ser maravillosa
Soy una hermosa mariposa
Tu identidad es tu posesión más valiosa
Protégela a toda costa

Ah
Recuerda siempre quien eres y ya esta

Boo
Sigue nadando
Sigue nadando
Quiero ser cómo tú
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Tan blandito que me quiero morir
De ellos aprendí

Tira de la palanca
Deshorna sobre tu vaca
Que hay que explorar lo inexplorado
Que nadie se mueva
Tengo un dragón y no tengo miedo de utilizarlo
De verdad, de la buena

Boo
Sigue nadando
Sigue nadando
Quiero ser cómo tú
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Tan blandito que me quiero morir
De ellos aprendí

Ahora que ya sabes quienes son
Me creerás si te digo que los animales saben hablar
Que algún día sabré volar
Que la magia es de verdad

De ellos aprendi
Que por mucho que vuele lejos de aquí
Seguirán siempre junto a mí, hmm hmm

A Magia dos Clássicos Infantis na Canção de David Rees

A música "De Ellos Aprendí" do artista espanhol David Rees é uma homenagem lírica aos personagens e ensinamentos dos clássicos filmes de animação, principalmente da Disney. Através de uma melodia suave e uma letra repleta de referências, Rees expressa como essas histórias impactaram sua vida e as lições valiosas que extraiu delas.

A letra da música é uma coleção de frases icônicas e conceitos retirados diretamente de filmes animados. Cada estrofe traz citações que remetem a personagens e momentos que marcaram gerações, como o leão que se tornou rei (referência a "O Rei Leão") e a princesa que desafiou as regras (alusão a "Valente" ou "A Pequena Sereia"). Essas histórias são apresentadas como fontes de sabedoria, ensinando sobre amor, coragem, identidade e a importância de seguir os próprios sonhos.

David Rees, com sua música, não apenas presta tributo aos filmes que o inspiraram, mas também convida o ouvinte a refletir sobre as mensagens positivas que muitas vezes são subestimadas em produções voltadas para o público infantil. A canção se torna um lembrete de que, independentemente da idade, todos podemos aprender com a simplicidade e a profundidade dos contos que nos foram apresentados na infância. "De Ellos Aprendí" é um convite para manter viva a magia da infância e acreditar que a fantasia pode oferecer perspectivas valiosas para a vida real.

Hoy voy a hablarte
Hoje vou falar-te
De mis héroes, que me vieron crecer
Dos meus heróis, que me viram crescer
Desde el león que se hizo rey
Desde o leão que se tornou rei
Hasta la princesa que rompió la ley
Até a princesa que quebrou a lei
Si me preguntas a mí
Se me perguntas a mim
De ellos aprendí
Deles aprendi
Que hay personas por las que vale la pena derretirse
Que há pessoas por quem vale a pena derreter-se
Que todo es posible, incluso lo imposible
Que tudo é possível, até o impossível
Las virtudes a veces están bajo la suficiente
As virtudes às vezes estão sob a superfície
La belleza esta en el interior
A beleza está no interior
Recuérdame aunque te diga adiós
Lembra-te de mim mesmo que eu diga adeus
Debo dejar de ser algo que no soy
Devo deixar de ser algo que não sou
Llorar me tranquiliza los problemas de la vida
Chorar acalma os problemas da vida
Elimina de tu vida si elimina tu sonrisa
Elimina da tua vida o que elimina o teu sorriso
Hay una lágrima por cada risa
Há uma lágrima para cada riso
Eres más valiente de lo que crees
És mais corajoso do que pensas
Porque tenemos que crecer
Porque temos que crescer
La segunda estrella a la derecha todo recto hasta el amanecer
A segunda estrela à direita, sempre em frente até o amanhecer
Aférrate a aquello que te hace diferente
Agarra-te àquilo que te faz diferente
Si esperas el momento oportuno, era ese
Se esperas o momento certo, era esse
Ohana significa familia, familia estar juntos siempre
Ohana significa família, família significa estar sempre juntos
Que tu alma libre esté
Que a tua alma esteja livre
Que nunca es tarde para ser joven
Nunca é tarde para ser jovem
Boo
Boo
Sigue nadando
Continua a nadar
Sigue nadando
Continua a nadar
Quiero ser cómo, tú
Quero ser como tu
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vive e deixa viver bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Há um amigo em mim
Tan blandito que me quiero morir
Tão fofo que quero morrer
De ellos aprendí
Deles aprendi
Cada día de lluvia tiene su arcoíris
Cada dia de chuva tem o seu arco-íris
El camino correcto no es el más fácil
O caminho certo não é o mais fácil
Espejito, espejito
Espelho, espelho
Eternamente agradecido
Eternamente grato
No te centres en lo que dejaste atrás
Não te concentres no que deixaste para trás
Busca lo mas vital
Procura o mais vital
Escucha tu corazón y lo entenderás
Ouve o teu coração e entenderás
Supercalifragilisticoespialidoso
Supercalifragilisticoespialidoso
Creo que sí, que estás completamente loco
Acho que sim, estás completamente louco
Pero te cuento un secreto entre nosotros
Mas vou contar-te um segredo entre nós
(Las mejores personas lo están)
(As melhores pessoas estão)
Si al hablar no has de agradar
Se ao falar não agradas
Hmm, te será mejor callar
Hmm, é melhor ficares calado
Hasta el infinito y más allá
Até ao infinito e mais além
La vida no es perfecta para ser maravillosa
A vida não precisa ser perfeita para ser maravilhosa
Soy una hermosa mariposa
Sou uma linda borboleta
Tu identidad es tu posesión más valiosa
A tua identidade é a tua posse mais valiosa
Protégela a toda costa
Protege-a a todo o custo
Ah
Ah
Recuerda siempre quien eres y ya esta
Lembra-te sempre de quem és e já está
Boo
Boo
Sigue nadando
Continua a nadar
Sigue nadando
Continua a nadar
Quiero ser cómo tú
Quero ser como tu
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vive e deixa viver bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Há um amigo em mim
Tan blandito que me quiero morir
Tão fofo que quero morrer
De ellos aprendí
Deles aprendi
Tira de la palanca
Puxa a alavanca
Deshorna sobre tu vaca
Desonra sobre a tua vaca
Que hay que explorar lo inexplorado
Que é preciso explorar o inexplorado
Que nadie se mueva
Que ninguém se mexa
Tengo un dragón y no tengo miedo de utilizarlo
Tenho um dragão e não tenho medo de usá-lo
De verdad, de la buena
De verdade, da boa
Boo
Boo
Sigue nadando
Continua a nadar
Sigue nadando
Continua a nadar
Quiero ser cómo tú
Quero ser como tu
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vive e deixa viver bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Há um amigo em mim
Tan blandito que me quiero morir
Tão fofo que quero morrer
De ellos aprendí
Deles aprendi
Ahora que ya sabes quienes son
Agora que já sabes quem são
Me creerás si te digo que los animales saben hablar
Acreditarás em mim se te disser que os animais sabem falar
Que algún día sabré volar
Que um dia saberei voar
Que la magia es de verdad
Que a magia é real
De ellos aprendi
Deles aprendi
Que por mucho que vuele lejos de aquí
Que por muito que voe longe daqui
Seguirán siempre junto a mí, hmm hmm
Estarão sempre comigo, hmm hmm
Hoy voy a hablarte
Today I'm going to talk to you
De mis héroes, que me vieron crecer
About my heroes, who saw me grow
Desde el león que se hizo rey
From the lion who became king
Hasta la princesa que rompió la ley
To the princess who broke the law
Si me preguntas a mí
If you ask me
De ellos aprendí
From them I learned
Que hay personas por las que vale la pena derretirse
That there are people worth melting for
Que todo es posible, incluso lo imposible
That everything is possible, even the impossible
Las virtudes a veces están bajo la suficiente
Virtues are sometimes under enough
La belleza esta en el interior
Beauty is on the inside
Recuérdame aunque te diga adiós
Remember me even if I say goodbye
Debo dejar de ser algo que no soy
I must stop being something I'm not
Llorar me tranquiliza los problemas de la vida
Crying calms me down from life's problems
Elimina de tu vida si elimina tu sonrisa
Remove from your life if it removes your smile
Hay una lágrima por cada risa
There's a tear for every laugh
Eres más valiente de lo que crees
You're braver than you think
Porque tenemos que crecer
Because we have to grow
La segunda estrella a la derecha todo recto hasta el amanecer
The second star to the right, straight on till dawn
Aférrate a aquello que te hace diferente
Hold on to what makes you different
Si esperas el momento oportuno, era ese
If you wait for the right moment, it was that
Ohana significa familia, familia estar juntos siempre
Ohana means family, family means being together always
Que tu alma libre esté
May your soul be free
Que nunca es tarde para ser joven
That it's never too late to be young
Boo
Boo
Sigue nadando
Keep swimming
Sigue nadando
Keep swimming
Quiero ser cómo, tú
I want to be like you
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Live and let live bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
There's a friend in me
Tan blandito que me quiero morir
So soft that I want to die
De ellos aprendí
From them I learned
Cada día de lluvia tiene su arcoíris
Every rainy day has its rainbow
El camino correcto no es el más fácil
The right path is not the easiest
Espejito, espejito
Mirror, mirror
Eternamente agradecido
Forever grateful
No te centres en lo que dejaste atrás
Don't focus on what you left behind
Busca lo mas vital
Look for the most vital
Escucha tu corazón y lo entenderás
Listen to your heart and you'll understand
Supercalifragilisticoespialidoso
Supercalifragilisticexpialidocious
Creo que sí, que estás completamente loco
I think yes, you're completely crazy
Pero te cuento un secreto entre nosotros
But I'll tell you a secret between us
(Las mejores personas lo están)
(The best people are)
Si al hablar no has de agradar
If when speaking you're not pleasing
Hmm, te será mejor callar
Hmm, it's better for you to be quiet
Hasta el infinito y más allá
To infinity and beyond
La vida no es perfecta para ser maravillosa
Life doesn't have to be perfect to be wonderful
Soy una hermosa mariposa
I'm a beautiful butterfly
Tu identidad es tu posesión más valiosa
Your identity is your most valuable possession
Protégela a toda costa
Protect it at all costs
Ah
Ah
Recuerda siempre quien eres y ya esta
Always remember who you are and that's it
Boo
Boo
Sigue nadando
Keep swimming
Sigue nadando
Keep swimming
Quiero ser cómo tú
I want to be like you
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Live and let live bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
There's a friend in me
Tan blandito que me quiero morir
So soft that I want to die
De ellos aprendí
From them I learned
Tira de la palanca
Pull the lever
Deshorna sobre tu vaca
Dishonor on your cow
Que hay que explorar lo inexplorado
That you have to explore the unexplored
Que nadie se mueva
Nobody move
Tengo un dragón y no tengo miedo de utilizarlo
I have a dragon and I'm not afraid to use it
De verdad, de la buena
Really, for real
Boo
Boo
Sigue nadando
Keep swimming
Sigue nadando
Keep swimming
Quiero ser cómo tú
I want to be like you
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Live and let live bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
There's a friend in me
Tan blandito que me quiero morir
So soft that I want to die
De ellos aprendí
From them I learned
Ahora que ya sabes quienes son
Now that you know who they are
Me creerás si te digo que los animales saben hablar
You'll believe me if I tell you that animals can talk
Que algún día sabré volar
That someday I'll know how to fly
Que la magia es de verdad
That magic is real
De ellos aprendi
From them I learned
Que por mucho que vuele lejos de aquí
That no matter how far I fly from here
Seguirán siempre junto a mí, hmm hmm
They will always be with me, hmm hmm
Hoy voy a hablarte
Aujourd'hui, je vais te parler
De mis héroes, que me vieron crecer
De mes héros, qui m'ont vu grandir
Desde el león que se hizo rey
Depuis le lion qui est devenu roi
Hasta la princesa que rompió la ley
Jusqu'à la princesse qui a enfreint la loi
Si me preguntas a mí
Si tu me demandes
De ellos aprendí
J'ai appris d'eux
Que hay personas por las que vale la pena derretirse
Qu'il y a des personnes pour qui ça vaut la peine de fondre
Que todo es posible, incluso lo imposible
Que tout est possible, même l'impossible
Las virtudes a veces están bajo la suficiente
Les vertus sont parfois sous-estimées
La belleza esta en el interior
La beauté est à l'intérieur
Recuérdame aunque te diga adiós
Souviens-toi de moi même si je te dis au revoir
Debo dejar de ser algo que no soy
Je dois arrêter d'être quelque chose que je ne suis pas
Llorar me tranquiliza los problemas de la vida
Pleurer me calme les problèmes de la vie
Elimina de tu vida si elimina tu sonrisa
Élimine de ta vie ce qui élimine ton sourire
Hay una lágrima por cada risa
Il y a une larme pour chaque rire
Eres más valiente de lo que crees
Tu es plus courageux que tu ne le penses
Porque tenemos que crecer
Parce que nous devons grandir
La segunda estrella a la derecha todo recto hasta el amanecer
La deuxième étoile à droite tout droit jusqu'à l'aube
Aférrate a aquello que te hace diferente
Accroche-toi à ce qui te rend différent
Si esperas el momento oportuno, era ese
Si tu attends le bon moment, c'était celui-ci
Ohana significa familia, familia estar juntos siempre
Ohana signifie famille, la famille est toujours ensemble
Que tu alma libre esté
Que ton âme soit libre
Que nunca es tarde para ser joven
Il n'est jamais trop tard pour être jeune
Boo
Boo
Sigue nadando
Continue à nager
Sigue nadando
Continue à nager
Quiero ser cómo, tú
Je veux être comme toi
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vivre et laisser vivre bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Il y a un ami en moi
Tan blandito que me quiero morir
Tellement doux que je veux mourir
De ellos aprendí
J'ai appris d'eux
Cada día de lluvia tiene su arcoíris
Chaque jour de pluie a son arc-en-ciel
El camino correcto no es el más fácil
Le bon chemin n'est pas le plus facile
Espejito, espejito
Miroir, miroir
Eternamente agradecido
Éternellement reconnaissant
No te centres en lo que dejaste atrás
Ne te concentre pas sur ce que tu as laissé derrière
Busca lo mas vital
Cherche ce qui est le plus vital
Escucha tu corazón y lo entenderás
Écoute ton cœur et tu comprendras
Supercalifragilisticoespialidoso
Supercalifragilisticexpialidocious
Creo que sí, que estás completamente loco
Je pense que oui, tu es complètement fou
Pero te cuento un secreto entre nosotros
Mais je te dis un secret entre nous
(Las mejores personas lo están)
(Les meilleures personnes le sont)
Si al hablar no has de agradar
Si en parlant tu ne plais pas
Hmm, te será mejor callar
Hmm, tu ferais mieux de te taire
Hasta el infinito y más allá
Vers l'infini et au-delà
La vida no es perfecta para ser maravillosa
La vie n'a pas besoin d'être parfaite pour être merveilleuse
Soy una hermosa mariposa
Je suis un beau papillon
Tu identidad es tu posesión más valiosa
Ton identité est ta possession la plus précieuse
Protégela a toda costa
Protège-la à tout prix
Ah
Ah
Recuerda siempre quien eres y ya esta
Souviens-toi toujours de qui tu es et c'est tout
Boo
Boo
Sigue nadando
Continue à nager
Sigue nadando
Continue à nager
Quiero ser cómo tú
Je veux être comme toi
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vivre et laisser vivre bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Il y a un ami en moi
Tan blandito que me quiero morir
Tellement doux que je veux mourir
De ellos aprendí
J'ai appris d'eux
Tira de la palanca
Tire sur la manette
Deshorna sobre tu vaca
Déshonore ta vache
Que hay que explorar lo inexplorado
Il faut explorer l'inexploré
Que nadie se mueva
Que personne ne bouge
Tengo un dragón y no tengo miedo de utilizarlo
J'ai un dragon et je n'ai pas peur de l'utiliser
De verdad, de la buena
Vraiment, du bon
Boo
Boo
Sigue nadando
Continue à nager
Sigue nadando
Continue à nager
Quiero ser cómo tú
Je veux être comme toi
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vivre et laisser vivre bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Il y a un ami en moi
Tan blandito que me quiero morir
Tellement doux que je veux mourir
De ellos aprendí
J'ai appris d'eux
Ahora que ya sabes quienes son
Maintenant que tu sais qui ils sont
Me creerás si te digo que los animales saben hablar
Tu me croiras si je te dis que les animaux savent parler
Que algún día sabré volar
Qu'un jour je saurai voler
Que la magia es de verdad
Que la magie est réelle
De ellos aprendi
J'ai appris d'eux
Que por mucho que vuele lejos de aquí
Que peu importe à quel point je vole loin d'ici
Seguirán siempre junto a mí, hmm hmm
Ils seront toujours avec moi, hmm hmm
Hoy voy a hablarte
Heute werde ich dir erzählen
De mis héroes, que me vieron crecer
Von meinen Helden, die mich aufwachsen sahen
Desde el león que se hizo rey
Vom Löwen, der König wurde
Hasta la princesa que rompió la ley
Bis zur Prinzessin, die das Gesetz brach
Si me preguntas a mí
Wenn du mich fragst
De ellos aprendí
Von ihnen habe ich gelernt
Que hay personas por las que vale la pena derretirse
Dass es Menschen gibt, für die es sich lohnt zu schmelzen
Que todo es posible, incluso lo imposible
Dass alles möglich ist, sogar das Unmögliche
Las virtudes a veces están bajo la suficiente
Die Tugenden sind manchmal unter dem Genug
La belleza esta en el interior
Die Schönheit liegt im Inneren
Recuérdame aunque te diga adiós
Erinnere dich an mich, auch wenn ich dir Lebewohl sage
Debo dejar de ser algo que no soy
Ich muss aufhören, etwas zu sein, das ich nicht bin
Llorar me tranquiliza los problemas de la vida
Weinen beruhigt die Probleme des Lebens
Elimina de tu vida si elimina tu sonrisa
Entferne aus deinem Leben, wenn es dein Lächeln entfernt
Hay una lágrima por cada risa
Für jedes Lachen gibt es eine Träne
Eres más valiente de lo que crees
Du bist mutiger als du denkst
Porque tenemos que crecer
Weil wir wachsen müssen
La segunda estrella a la derecha todo recto hasta el amanecer
Der zweite Stern rechts, immer geradeaus bis zum Morgengrauen
Aférrate a aquello que te hace diferente
Halte fest an dem, was dich anders macht
Si esperas el momento oportuno, era ese
Wenn du auf den richtigen Moment wartest, war es dieser
Ohana significa familia, familia estar juntos siempre
Ohana bedeutet Familie, Familie bedeutet immer zusammen zu sein
Que tu alma libre esté
Möge deine Seele frei sein
Que nunca es tarde para ser joven
Es ist nie zu spät, jung zu sein
Boo
Boo
Sigue nadando
Weiter schwimmen
Sigue nadando
Weiter schwimmen
Quiero ser cómo, tú
Ich möchte sein wie du
Hakuna matata
Hakuna Matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Lebe und lass leben bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Es gibt einen Freund in mir
Tan blandito que me quiero morir
So weich, dass ich sterben möchte
De ellos aprendí
Von ihnen habe ich gelernt
Cada día de lluvia tiene su arcoíris
Jeder Regentag hat seinen Regenbogen
El camino correcto no es el más fácil
Der richtige Weg ist nicht der einfachste
Espejito, espejito
Spieglein, Spieglein
Eternamente agradecido
Ewig dankbar
No te centres en lo que dejaste atrás
Konzentriere dich nicht auf das, was du zurückgelassen hast
Busca lo mas vital
Suche das Wichtigste
Escucha tu corazón y lo entenderás
Höre auf dein Herz und du wirst es verstehen
Supercalifragilisticoespialidoso
Supercalifragilisticoespialidoso
Creo que sí, que estás completamente loco
Ich glaube schon, dass du völlig verrückt bist
Pero te cuento un secreto entre nosotros
Aber ich erzähle dir ein Geheimnis unter uns
(Las mejores personas lo están)
(Die besten Leute sind es)
Si al hablar no has de agradar
Wenn du beim Reden nicht gefällst
Hmm, te será mejor callar
Hmm, es ist besser für dich zu schweigen
Hasta el infinito y más allá
Bis ins Unendliche und darüber hinaus
La vida no es perfecta para ser maravillosa
Das Leben muss nicht perfekt sein, um wunderbar zu sein
Soy una hermosa mariposa
Ich bin ein schöner Schmetterling
Tu identidad es tu posesión más valiosa
Deine Identität ist dein wertvollster Besitz
Protégela a toda costa
Schütze sie um jeden Preis
Ah
Ah
Recuerda siempre quien eres y ya esta
Erinnere dich immer daran, wer du bist und das war's
Boo
Boo
Sigue nadando
Weiter schwimmen
Sigue nadando
Weiter schwimmen
Quiero ser cómo tú
Ich möchte sein wie du
Hakuna matata
Hakuna Matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Lebe und lass leben bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Es gibt einen Freund in mir
Tan blandito que me quiero morir
So weich, dass ich sterben möchte
De ellos aprendí
Von ihnen habe ich gelernt
Tira de la palanca
Ziehe am Hebel
Deshorna sobre tu vaca
Schande über deine Kuh
Que hay que explorar lo inexplorado
Wir müssen das Unbekannte erforschen
Que nadie se mueva
Niemand bewegt sich
Tengo un dragón y no tengo miedo de utilizarlo
Ich habe einen Drachen und habe keine Angst, ihn zu benutzen
De verdad, de la buena
Wirklich, im Ernst
Boo
Boo
Sigue nadando
Weiter schwimmen
Sigue nadando
Weiter schwimmen
Quiero ser cómo tú
Ich möchte sein wie du
Hakuna matata
Hakuna Matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Lebe und lass leben bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
Es gibt einen Freund in mir
Tan blandito que me quiero morir
So weich, dass ich sterben möchte
De ellos aprendí
Von ihnen habe ich gelernt
Ahora que ya sabes quienes son
Jetzt, da du weißt, wer sie sind
Me creerás si te digo que los animales saben hablar
Wirst du mir glauben, wenn ich dir sage, dass Tiere sprechen können
Que algún día sabré volar
Dass ich eines Tages fliegen lernen werde
Que la magia es de verdad
Dass Magie echt ist
De ellos aprendi
Von ihnen habe ich gelernt
Que por mucho que vuele lejos de aquí
Dass egal wie weit ich von hier fliege
Seguirán siempre junto a mí, hmm hmm
Sie werden immer bei mir sein, hmm hmm
Hoy voy a hablarte
Oggi ti parlerò
De mis héroes, que me vieron crecer
Dei miei eroi, che mi hanno visto crescere
Desde el león que se hizo rey
Dal leone che è diventato re
Hasta la princesa que rompió la ley
Alla principessa che ha infranto la legge
Si me preguntas a mí
Se mi chiedi
De ellos aprendí
Da loro ho imparato
Que hay personas por las que vale la pena derretirse
Che ci sono persone per cui vale la pena sciogliersi
Que todo es posible, incluso lo imposible
Che tutto è possibile, anche l'impossibile
Las virtudes a veces están bajo la suficiente
Le virtù a volte sono sottovalutate
La belleza esta en el interior
La bellezza è dentro
Recuérdame aunque te diga adiós
Ricordami anche se ti dico addio
Debo dejar de ser algo que no soy
Devo smettere di essere qualcosa che non sono
Llorar me tranquiliza los problemas de la vida
Piangere mi calma i problemi della vita
Elimina de tu vida si elimina tu sonrisa
Elimina dalla tua vita se elimina il tuo sorriso
Hay una lágrima por cada risa
C'è una lacrima per ogni risata
Eres más valiente de lo que crees
Sei più coraggioso di quanto pensi
Porque tenemos que crecer
Perché dobbiamo crescere
La segunda estrella a la derecha todo recto hasta el amanecer
La seconda stella a destra tutto dritto fino all'alba
Aférrate a aquello que te hace diferente
Aggrappati a ciò che ti rende diverso
Si esperas el momento oportuno, era ese
Se aspetti il momento giusto, era quello
Ohana significa familia, familia estar juntos siempre
Ohana significa famiglia, famiglia significa stare sempre insieme
Que tu alma libre esté
Che la tua anima sia libera
Que nunca es tarde para ser joven
Che non è mai troppo tardi per essere giovani
Boo
Boo
Sigue nadando
Continua a nuotare
Sigue nadando
Continua a nuotare
Quiero ser cómo, tú
Voglio essere come te
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vivi e lascia vivere bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
C'è un amico in me
Tan blandito que me quiero morir
Così morbido che voglio morire
De ellos aprendí
Da loro ho imparato
Cada día de lluvia tiene su arcoíris
Ogni giorno di pioggia ha il suo arcobaleno
El camino correcto no es el más fácil
Il percorso giusto non è il più facile
Espejito, espejito
Specchietto, specchietto
Eternamente agradecido
Eternamente grato
No te centres en lo que dejaste atrás
Non concentrarti su ciò che hai lasciato indietro
Busca lo mas vital
Cerca ciò che è più vitale
Escucha tu corazón y lo entenderás
Ascolta il tuo cuore e capirai
Supercalifragilisticoespialidoso
Supercalifragilisticoespialidoso
Creo que sí, que estás completamente loco
Credo di sì, sei completamente pazzo
Pero te cuento un secreto entre nosotros
Ma ti dico un segreto tra noi
(Las mejores personas lo están)
(Le migliori persone lo sono)
Si al hablar no has de agradar
Se parlando non devi piacere
Hmm, te será mejor callar
Hmm, sarebbe meglio che tu stia zitto
Hasta el infinito y más allá
All'infinito e oltre
La vida no es perfecta para ser maravillosa
La vita non deve essere perfetta per essere meravigliosa
Soy una hermosa mariposa
Sono una bellissima farfalla
Tu identidad es tu posesión más valiosa
La tua identità è la tua proprietà più preziosa
Protégela a toda costa
Proteggila a tutti i costi
Ah
Ah
Recuerda siempre quien eres y ya esta
Ricorda sempre chi sei e basta
Boo
Boo
Sigue nadando
Continua a nuotare
Sigue nadando
Continua a nuotare
Quiero ser cómo tú
Voglio essere come te
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vivi e lascia vivere bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
C'è un amico in me
Tan blandito que me quiero morir
Così morbido che voglio morire
De ellos aprendí
Da loro ho imparato
Tira de la palanca
Tira la leva
Deshorna sobre tu vaca
Disonora la tua mucca
Que hay que explorar lo inexplorado
Che bisogna esplorare l'inexplorato
Que nadie se mueva
Che nessuno si muova
Tengo un dragón y no tengo miedo de utilizarlo
Ho un drago e non ho paura di usarlo
De verdad, de la buena
Davvero, sul serio
Boo
Boo
Sigue nadando
Continua a nuotare
Sigue nadando
Continua a nuotare
Quiero ser cómo tú
Voglio essere come te
Hakuna matata
Hakuna matata
Vive y deja vi bibidibabidibu
Vivi e lascia vivere bibidibabidibu
Hay un amigo en mí
C'è un amico in me
Tan blandito que me quiero morir
Così morbido che voglio morire
De ellos aprendí
Da loro ho imparato
Ahora que ya sabes quienes son
Ora che sai chi sono
Me creerás si te digo que los animales saben hablar
Mi crederai se ti dico che gli animali sanno parlare
Que algún día sabré volar
Che un giorno saprò volare
Que la magia es de verdad
Che la magia è reale
De ellos aprendi
Da loro ho imparato
Que por mucho que vuele lejos de aquí
Che per quanto voli lontano da qui
Seguirán siempre junto a mí, hmm hmm
Saranno sempre con me, hmm hmm

Curiosidades sobre a música De Ellos Aprendí de David Rees

Em quais álbuns a música “De Ellos Aprendí” foi lançada por David Rees?
David Rees lançou a música nos álbums “De Ellos Aprendí” em 2019 e “Amarillo” em 2020.

Músicas mais populares de David Rees

Outros artistas de Pop