Christopher Velez, Erick Brian Colon, Isaac Ortiz Geronimo, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Richard Camacho, Richi Lopez, Simon Buritica, Zabdiel De Jesus
Mala mía por saludarte de segundo
Vi tu booty primero
Es que está fuera de este mundo
Tú eres mi estrella
Y tus nalgas mi Plutón
Y cuando me le monto
Me pongo el cinturón (jaja)
No te moleste' y quédate
Un poquito más
Mami, quédate
Eso fue jodiendo y más na'
Solo quédate
Un poquito má' y bésame
Bésame, bésame, yeah-yeah
Y yo me quedo
Pero con una condición
Que me hagas sentir la dueña
La más bella de este club
Y acércate, pégate
No vaya' a retroceder
Quiero ver si me da' la talla
Porque soy mucha mujer
Y tú sigue tirando labia
No me ponga' la dirección
Te topaste al sol de frente
Mando a todos pa' Plutón
No te moleste' y quédate
Un poquito más
Papi, quédate
Eso fue jodiendo y más na'
Solo quédate
Un poquito má' y bésame
Bésame, bésame, yeah (oh, oh, oh)
Veo, veo (¿qué ves?)
Una cosita
Con C es la letrecita
(Ya sé, son mis nalguitas)
Cuidao' dónde te sientas
Cuídame eso ahí
Que eso no está en venta
Ese booty es pa' mí
Cuidado dónde miras
Cuidadito ahí
Esto no está en venta
Mi booty no es pa' ti
No te moleste' y quédate
Un poquito más
Mami, quédate
Eso fue jodiendo y más na'
Solo quédate
Un poquito má' y bésame
Bésame, bésame
Kenia OS, bebé, eh, ah
Salu', salu'
(Solo quédate un poquito má' y bésame)
Cnco, baby
(Bésame, bésame, yeah)
It's for the ladies
Quédate un poquito más
Y quédate, quédate, baby
Mala mía por saludarte de segundo
Desculpe por cumprimentá-lo em segundo lugar
Vi tu booty primero
Vi seu bumbum primeiro
Es que está fuera de este mundo
É que está fora deste mundo
Tú eres mi estrella
Você é minha estrela
Y tus nalgas mi Plutón
E suas nádegas são meu Plutão
Y cuando me le monto
E quando eu monto
Me pongo el cinturón (jaja)
Eu coloco o cinto (haha)
No te moleste' y quédate
Não se incomode e fique
Un poquito más
Um pouco mais
Mami, quédate
Mamãe, fique
Eso fue jodiendo y más na'
Isso foi brincadeira e nada mais
Solo quédate
Apenas fique
Un poquito má' y bésame
Um pouco mais e me beije
Bésame, bésame, yeah-yeah
Beije-me, beije-me, yeah-yeah
Y yo me quedo
E eu fico
Pero con una condición
Mas com uma condição
Que me hagas sentir la dueña
Que me faça sentir a dona
La más bella de este club
A mais bela deste clube
Y acércate, pégate
E aproxime-se, grude
No vaya' a retroceder
Não vá recuar
Quiero ver si me da' la talla
Quero ver se você está à altura
Porque soy mucha mujer
Porque eu sou muita mulher
Y tú sigue tirando labia
E você continua falando
No me ponga' la dirección
Não me dê o endereço
Te topaste al sol de frente
Você encontrou o sol de frente
Mando a todos pa' Plutón
Eu mando todos para Plutão
No te moleste' y quédate
Não se incomode e fique
Un poquito más
Um pouco mais
Papi, quédate
Papai, fique
Eso fue jodiendo y más na'
Isso foi brincadeira e nada mais
Solo quédate
Apenas fique
Un poquito má' y bésame
Um pouco mais e me beije
Bésame, bésame, yeah (oh, oh, oh)
Beije-me, beije-me, yeah (oh, oh, oh)
Veo, veo (¿qué ves?)
Vejo, vejo (o que você vê?)
Una cosita
Uma coisinha
Con C es la letrecita
Com C é a letrinha
(Ya sé, son mis nalguitas)
(Já sei, são minhas nádegas)
Cuidao' dónde te sientas
Cuidado onde você se senta
Cuídame eso ahí
Cuide disso aí
Que eso no está en venta
Isso não está à venda
Ese booty es pa' mí
Esse bumbum é para mim
Cuidado dónde miras
Cuidado onde você olha
Cuidadito ahí
Cuidado aí
Esto no está en venta
Isso não está à venda
Mi booty no es pa' ti
Meu bumbum não é para você
No te moleste' y quédate
Não se incomode e fique
Un poquito más
Um pouco mais
Mami, quédate
Mamãe, fique
Eso fue jodiendo y más na'
Isso foi brincadeira e nada mais
Solo quédate
Apenas fique
Un poquito má' y bésame
Um pouco mais e me beije
Bésame, bésame
Beije-me, beije-me
Kenia OS, bebé, eh, ah
Kenia OS, bebê, eh, ah
Salu', salu'
Saúde, saúde
(Solo quédate un poquito má' y bésame)
(Apenas fique um pouco mais e me beije)
Cnco, baby
Cnco, baby
(Bésame, bésame, yeah)
(Beije-me, beije-me, yeah)
It's for the ladies
É para as senhoras
Quédate un poquito más
Fique um pouco mais
Y quédate, quédate, baby
E fique, fique, baby
Mala mía por saludarte de segundo
My bad for greeting you second
Vi tu booty primero
I saw your booty first
Es que está fuera de este mundo
It's out of this world
Tú eres mi estrella
You're my star
Y tus nalgas mi Plutón
And your butt is my Pluto
Y cuando me le monto
And when I get on top
Me pongo el cinturón (jaja)
I put on the seatbelt (haha)
No te moleste' y quédate
Don't get upset and stay
Un poquito más
A little bit longer
Mami, quédate
Baby, stay
Eso fue jodiendo y más na'
That was messing around and nothing more
Solo quédate
Just stay
Un poquito má' y bésame
A little bit longer and kiss me
Bésame, bésame, yeah-yeah
Kiss me, kiss me, yeah-yeah
Y yo me quedo
And I'll stay
Pero con una condición
But with one condition
Que me hagas sentir la dueña
Make me feel like the owner
La más bella de este club
The most beautiful in this club
Y acércate, pégate
And come closer, stick to me
No vaya' a retroceder
Don't back down
Quiero ver si me da' la talla
I want to see if you measure up
Porque soy mucha mujer
Because I'm a lot of woman
Y tú sigue tirando labia
And you keep talking
No me ponga' la dirección
Don't give me the address
Te topaste al sol de frente
You ran into the sun head on
Mando a todos pa' Plutón
I send everyone to Pluto
No te moleste' y quédate
Don't get upset and stay
Un poquito más
A little bit longer
Papi, quédate
Daddy, stay
Eso fue jodiendo y más na'
That was messing around and nothing more
Solo quédate
Just stay
Un poquito má' y bésame
A little bit longer and kiss me
Bésame, bésame, yeah (oh, oh, oh)
Kiss me, kiss me, yeah (oh, oh, oh)
Veo, veo (¿qué ves?)
I see, I see (what do you see?)
Una cosita
A little thing
Con C es la letrecita
With C is the little letter
(Ya sé, son mis nalguitas)
(I know, it's my little butt)
Cuidao' dónde te sientas
Be careful where you sit
Cuídame eso ahí
Take care of that there
Que eso no está en venta
That's not for sale
Ese booty es pa' mí
That booty is for me
Cuidado dónde miras
Be careful where you look
Cuidadito ahí
Be careful there
Esto no está en venta
This is not for sale
Mi booty no es pa' ti
My booty is not for you
No te moleste' y quédate
Don't get upset and stay
Un poquito más
A little bit longer
Mami, quédate
Baby, stay
Eso fue jodiendo y más na'
That was messing around and nothing more
Solo quédate
Just stay
Un poquito má' y bésame
A little bit longer and kiss me
Bésame, bésame
Kiss me, kiss me
Kenia OS, bebé, eh, ah
Kenia OS, baby, eh, ah
Salu', salu'
Cheers, cheers
(Solo quédate un poquito má' y bésame)
(Just stay a little bit longer and kiss me)
Cnco, baby
CNCO, baby
(Bésame, bésame, yeah)
(Kiss me, kiss me, yeah)
It's for the ladies
It's for the ladies
Quédate un poquito más
Stay a little bit longer
Y quédate, quédate, baby
And stay, stay, baby
Mala mía por saludarte de segundo
Désolé de te saluer en second
Vi tu booty primero
J'ai vu ton derrière en premier
Es que está fuera de este mundo
Il est hors de ce monde
Tú eres mi estrella
Tu es mon étoile
Y tus nalgas mi Plutón
Et tes fesses mon Pluton
Y cuando me le monto
Et quand je monte dessus
Me pongo el cinturón (jaja)
Je mets ma ceinture (haha)
No te moleste' y quédate
Ne te dérange pas et reste
Un poquito más
Un peu plus longtemps
Mami, quédate
Maman, reste
Eso fue jodiendo y más na'
C'était juste pour plaisanter et rien de plus
Solo quédate
Reste juste
Un poquito má' y bésame
Un peu plus longtemps et embrasse-moi
Bésame, bésame, yeah-yeah
Embrasse-moi, embrasse-moi, ouais-ouais
Y yo me quedo
Et je reste
Pero con una condición
Mais à une condition
Que me hagas sentir la dueña
Que tu me fasses sentir comme la propriétaire
La más bella de este club
La plus belle de ce club
Y acércate, pégate
Et approche-toi, colle-toi
No vaya' a retroceder
Ne recule pas
Quiero ver si me da' la talla
Je veux voir si tu es à la hauteur
Porque soy mucha mujer
Parce que je suis une grande femme
Y tú sigue tirando labia
Et toi, continue à parler
No me ponga' la dirección
Ne me donne pas l'adresse
Te topaste al sol de frente
Tu as rencontré le soleil de face
Mando a todos pa' Plutón
J'envoie tout le monde à Pluton
No te moleste' y quédate
Ne te dérange pas et reste
Un poquito más
Un peu plus longtemps
Papi, quédate
Papa, reste
Eso fue jodiendo y más na'
C'était juste pour plaisanter et rien de plus
Solo quédate
Reste juste
Un poquito má' y bésame
Un peu plus longtemps et embrasse-moi
Bésame, bésame, yeah (oh, oh, oh)
Embrasse-moi, embrasse-moi, ouais (oh, oh, oh)
Veo, veo (¿qué ves?)
Je vois, je vois (qu'est-ce que tu vois ?)
Una cosita
Une petite chose
Con C es la letrecita
Avec C est la petite lettre
(Ya sé, son mis nalguitas)
(Je sais, ce sont mes petites fesses)
Cuidao' dónde te sientas
Fais attention où tu t'assois
Cuídame eso ahí
Prends soin de ça là-bas
Que eso no está en venta
Ce n'est pas à vendre
Ese booty es pa' mí
Ce derrière est pour moi
Cuidado dónde miras
Fais attention où tu regardes
Cuidadito ahí
Fais attention là-bas
Esto no está en venta
Ce n'est pas à vendre
Mi booty no es pa' ti
Mon derrière n'est pas pour toi
No te moleste' y quédate
Ne te dérange pas et reste
Un poquito más
Un peu plus longtemps
Mami, quédate
Maman, reste
Eso fue jodiendo y más na'
C'était juste pour plaisanter et rien de plus
Solo quédate
Reste juste
Un poquito má' y bésame
Un peu plus longtemps et embrasse-moi
Bésame, bésame
Embrasse-moi, embrasse-moi
Kenia OS, bebé, eh, ah
Kenia OS, bébé, eh, ah
Salu', salu'
Salut', salut'
(Solo quédate un poquito má' y bésame)
(Reste juste un peu plus longtemps et embrasse-moi)
Cnco, baby
Cnco, bébé
(Bésame, bésame, yeah)
(Embrasse-moi, embrasse-moi, ouais)
It's for the ladies
C'est pour les dames
Quédate un poquito más
Reste un peu plus longtemps
Y quédate, quédate, baby
Et reste, reste, bébé
Mala mía por saludarte de segundo
Entschuldige, dass ich dich erst als zweites begrüßt habe
Vi tu booty primero
Ich habe zuerst deinen Hintern gesehen
Es que está fuera de este mundo
Er ist einfach nicht von dieser Welt
Tú eres mi estrella
Du bist mein Stern
Y tus nalgas mi Plutón
Und dein Hintern mein Pluto
Y cuando me le monto
Und wenn ich aufsteige
Me pongo el cinturón (jaja)
Schnalle ich mich an (haha)
No te moleste' y quédate
Sei nicht verärgert und bleib
Un poquito más
Ein bisschen länger
Mami, quédate
Mami, bleib
Eso fue jodiendo y más na'
Das war nur ein Scherz und nichts weiter
Solo quédate
Bleib einfach
Un poquito má' y bésame
Ein bisschen länger und küss mich
Bésame, bésame, yeah-yeah
Küss mich, küss mich, yeah-yeah
Y yo me quedo
Und ich bleibe
Pero con una condición
Aber unter einer Bedingung
Que me hagas sentir la dueña
Dass du mich die Besitzerin fühlen lässt
La más bella de este club
Die schönste in diesem Club
Y acércate, pégate
Und komm näher, komm heran
No vaya' a retroceder
Zieh nicht zurück
Quiero ver si me da' la talla
Ich will sehen, ob du mithalten kannst
Porque soy mucha mujer
Denn ich bin eine starke Frau
Y tú sigue tirando labia
Und du fährst weiterhin große Reden
No me ponga' la dirección
Gib mir nicht die Adresse
Te topaste al sol de frente
Du bist direkt in die Sonne gelaufen
Mando a todos pa' Plutón
Ich schicke alle nach Pluto
No te moleste' y quédate
Sei nicht verärgert und bleib
Un poquito más
Ein bisschen länger
Papi, quédate
Papi, bleib
Eso fue jodiendo y más na'
Das war nur ein Scherz und nichts weiter
Solo quédate
Bleib einfach
Un poquito má' y bésame
Ein bisschen länger und küss mich
Bésame, bésame, yeah (oh, oh, oh)
Küss mich, küss mich, yeah (oh, oh, oh)
Veo, veo (¿qué ves?)
Ich sehe, ich sehe (was siehst du?)
Una cosita
Eine kleine Sache
Con C es la letrecita
Mit C ist der kleine Buchstabe
(Ya sé, son mis nalguitas)
(Ich weiß, es sind meine Pobacken)
Cuidao' dónde te sientas
Pass auf, wo du dich hinsetzt
Cuídame eso ahí
Pass auf das da auf
Que eso no está en venta
Das ist nicht zu verkaufen
Ese booty es pa' mí
Dieser Hintern gehört mir
Cuidado dónde miras
Pass auf, wo du hinschaust
Cuidadito ahí
Pass auf da
Esto no está en venta
Das ist nicht zu verkaufen
Mi booty no es pa' ti
Mein Hintern gehört nicht dir
No te moleste' y quédate
Sei nicht verärgert und bleib
Un poquito más
Ein bisschen länger
Mami, quédate
Mami, bleib
Eso fue jodiendo y más na'
Das war nur ein Scherz und nichts weiter
Solo quédate
Bleib einfach
Un poquito má' y bésame
Ein bisschen länger und küss mich
Bésame, bésame
Küss mich, küss mich
Kenia OS, bebé, eh, ah
Kenia OS, Baby, eh, ah
Salu', salu'
Prost, Prost
(Solo quédate un poquito má' y bésame)
(Bleib einfach ein bisschen länger und küss mich)
Cnco, baby
Cnco, Baby
(Bésame, bésame, yeah)
(Küss mich, küss mich, yeah)
It's for the ladies
Es ist für die Damen
Quédate un poquito más
Bleib ein bisschen länger
Y quédate, quédate, baby
Und bleib, bleib, Baby
Mala mía por saludarte de segundo
Mia colpa per salutarti in secondo luogo
Vi tu booty primero
Ho visto prima il tuo sedere
Es que está fuera de este mundo
È fuori da questo mondo
Tú eres mi estrella
Tu sei la mia stella
Y tus nalgas mi Plutón
E le tue natiche il mio Plutone
Y cuando me le monto
E quando mi ci monto
Me pongo el cinturón (jaja)
Mi metto la cintura (haha)
No te moleste' y quédate
Non ti infastidire e resta
Un poquito más
Un po' di più
Mami, quédate
Mamma, resta
Eso fue jodiendo y más na'
Questo era solo un fastidio e niente di più
Solo quédate
Resta solo
Un poquito má' y bésame
Un po' di più e baciame
Bésame, bésame, yeah-yeah
Baciame, baciame, yeah-yeah
Y yo me quedo
E io resto
Pero con una condición
Ma con una condizione
Que me hagas sentir la dueña
Che mi fai sentire la padrona
La más bella de este club
La più bella di questo club
Y acércate, pégate
E avvicinati, attaccati
No vaya' a retroceder
Non andare indietro
Quiero ver si me da' la talla
Voglio vedere se sei all'altezza
Porque soy mucha mujer
Perché sono una grande donna
Y tú sigue tirando labia
E tu continua a parlare
No me ponga' la dirección
Non darmi l'indirizzo
Te topaste al sol de frente
Ti sei imbattuto nel sole di fronte
Mando a todos pa' Plutón
Mando tutti a Plutone
No te moleste' y quédate
Non ti infastidire e resta
Un poquito más
Un po' di più
Papi, quédate
Papà, resta
Eso fue jodiendo y más na'
Questo era solo un fastidio e niente di più
Solo quédate
Resta solo
Un poquito má' y bésame
Un po' di più e baciame
Bésame, bésame, yeah (oh, oh, oh)
Baciame, baciame, yeah (oh, oh, oh)
Veo, veo (¿qué ves?)
Vedo, vedo (cosa vedi?)
Una cosita
Una piccola cosa
Con C es la letrecita
Con C è la letterina
(Ya sé, son mis nalguitas)
(Lo so, sono le mie natiche)
Cuidao' dónde te sientas
Attenzione dove ti siedi
Cuídame eso ahí
Prenditi cura di quello lì
Que eso no está en venta
Quello non è in vendita
Ese booty es pa' mí
Quel sedere è per me
Cuidado dónde miras
Attenzione dove guardi
Cuidadito ahí
Attenzione lì
Esto no está en venta
Questo non è in vendita
Mi booty no es pa' ti
Il mio sedere non è per te
No te moleste' y quédate
Non ti infastidire e resta
Un poquito más
Un po' di più
Mami, quédate
Mamma, resta
Eso fue jodiendo y más na'
Questo era solo un fastidio e niente di più
Solo quédate
Resta solo
Un poquito má' y bésame
Un po' di più e baciame
Bésame, bésame
Baciame, baciame
Kenia OS, bebé, eh, ah
Kenia OS, baby, eh, ah
Salu', salu'
Salute, salute
(Solo quédate un poquito má' y bésame)
(Resta solo un po' di più e baciame)
Cnco, baby
Cnco, baby
(Bésame, bésame, yeah)
(Baciame, baciame, yeah)
It's for the ladies
È per le signore
Quédate un poquito más
Resta un po' di più
Y quédate, quédate, baby
E resta, resta, baby