Bien Duro

Anton Alvarez Alfaro

Letra Tradução

(Eso es, eso es)

Tirando billetes de cien (cien)
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Te quiero pero yo qué sé
Cuando estamos mal lo paso bien
Tirando billetes de cien
En un culo que no sé de quién (No sé)
Te quiero pero yo qué sé
Cuando estamos mal lo paso bien

Duro
Duro
Lo paso bien duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Duro
Lo paso bien duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
(Duro)

Loco por la chapa cuando se desata
Bótamelo guapa vengo full de paca
El bicho no se muere hasta que no se mata
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
Llega el madrileño le cambia la cara
Cuando estoy delante a ti ya no te para
Es la onda europea y suena más cara
Y a mí este whisky ya no me hace ná'

Tirando billetes de cien
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Te quiero pero yo qué sé
Cuando estamos mal lo paso bien

Duro
Duro
Lo paso bien duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Duro
Lo paso bien duro
Duro
Cu-cuando estamos mal

Cuando entro al club
Ya no sé quién eres tú
Cuando entro al club
Ya no sé quién eres tú
Eso es así

La gente me ve hacerlo y dice se hace así
Todo lo que visto me lo dan de free
Pero el Dior que era pa' ti
Es dinero que perdí
Eso es así
Me vienen a ofrecer, tengo (Cash)
Si necesitas algo, me puedes pedir
Vamos todos cargaos, lento
Nadie quiere un mono parau por aquí
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
Todo lo que visto me lo dan de free
Pero el Dior que era pa' ti
Es dinero que perdí
Eso es así

Tirando billetes de cien
En un culo que no sé de quién (Duro)
Te quiero pero yo qué sé
Cuando estamos mal lo paso bien

Duro
Duro
Lo paso bien duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Duro
Lo paso bien duro
Duro
Cu-cuando estamos mal

Cuando entro al club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Cuando entro al club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Cuando entro al club

Eso es
Eso es

(Eso es, eso es)
(Isso é, isso é)
Tirando billetes de cien (cien)
Jogando notas de cem (cem)
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Em uma bunda que não sei de quem (Não sei, não sei)
Te quiero pero yo qué sé
Eu te amo, mas eu não sei
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando estamos mal, me divirto
Tirando billetes de cien
Jogando notas de cem
En un culo que no sé de quién (No sé)
Em uma bunda que não sei de quem (Não sei)
Te quiero pero yo qué sé
Eu te amo, mas eu não sei
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando estamos mal, me divirto
Duro
Duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Me divirto muito
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quando estamos mal, me divirto muito
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Me divirto muito
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
Qu-quando estamos mal
(Duro)
(Duro)
Loco por la chapa cuando se desata
Louco pelo dinheiro quando se solta
Bótamelo guapa vengo full de paca
Jogue para mim, linda, estou cheio de grana
El bicho no se muere hasta que no se mata
O bicho não morre até que seja morto
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
E este whisky já não me faz nada
Llega el madrileño le cambia la cara
Chega o madrilenho, muda a cara
Cuando estoy delante a ti ya no te para
Quando estou na frente, você não para
Es la onda europea y suena más cara
É a onda europeia e soa mais cara
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
E este whisky já não me faz nada
Tirando billetes de cien
Jogando notas de cem
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Em uma bunda que não sei de quem (Não sei, não sei)
Te quiero pero yo qué sé
Eu te amo, mas eu não sei
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando estamos mal, me divirto
Duro
Duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Me divirto muito
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quando estamos mal, me divirto muito
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Me divirto muito
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
Qu-quando estamos mal
Cuando entro al club
Quando entro no clube
Ya no sé quién eres tú
Já não sei quem você é
Cuando entro al club
Quando entro no clube
Ya no sé quién eres tú
Já não sei quem você é
Eso es así
Isso é assim
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
As pessoas me veem fazer e dizem que é assim
Todo lo que visto me lo dan de free
Tudo o que visto, me dão de graça
Pero el Dior que era pa' ti
Mas o Dior que era para você
Es dinero que perdí
É dinheiro que perdi
Eso es así
Isso é assim
Me vienen a ofrecer, tengo (Cash)
Eles vêm me oferecer, tenho (Dinheiro)
Si necesitas algo, me puedes pedir
Se você precisa de algo, pode me pedir
Vamos todos cargaos, lento
Vamos todos carregados, devagar
Nadie quiere un mono parau por aquí
Ninguém quer um macaco parado por aqui
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
As pessoas me veem fazer e dizem que é assim
Todo lo que visto me lo dan de free
Tudo o que visto, me dão de graça
Pero el Dior que era pa' ti
Mas o Dior que era para você
Es dinero que perdí
É dinheiro que perdi
Eso es así
Isso é assim
Tirando billetes de cien
Jogando notas de cem
En un culo que no sé de quién (Duro)
Em uma bunda que não sei de quem (Duro)
Te quiero pero yo qué sé
Eu te amo, mas eu não sei
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando estamos mal, me divirto
Duro
Duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Me divirto muito
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quando estamos mal, me divirto muito
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Me divirto muito
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
Qu-quando estamos mal
Cuando entro al club (club)
Quando entro no clube (clube)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Já não sei quem você é (você)
Cuando entro al club (club)
Quando entro no clube (clube)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Já não sei quem você é (você)
Cuando entro al club
Quando entro no clube
Eso es
Isso é
Eso es
Isso é
(Eso es, eso es)
(That's it, that's it)
Tirando billetes de cien (cien)
Throwing hundred dollar bills (hundred)
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
On a butt that I don't know whose it is (I don't know, I don't know)
Te quiero pero yo qué sé
I love you but I don't know
Cuando estamos mal lo paso bien
When we're bad I have a good time
Tirando billetes de cien
Throwing hundred dollar bills
En un culo que no sé de quién (No sé)
On a butt that I don't know whose it is (I don't know)
Te quiero pero yo qué sé
I love you but I don't know
Cuando estamos mal lo paso bien
When we're bad I have a good time
Duro
Hard
Duro
Hard
Lo paso bien duro
I have a good time hard
Duro
Hard
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Wh-when we're bad I have a good time hard
Duro
Hard
Lo paso bien duro
I have a good time hard
Duro
Hard
Cu-cuando estamos mal
Wh-when we're bad
(Duro)
(Hard)
Loco por la chapa cuando se desata
Crazy for the money when it's unleashed
Bótamelo guapa vengo full de paca
Throw it away pretty, I come full of cash
El bicho no se muere hasta que no se mata
The bug doesn't die until it's killed
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
And this whisky doesn't do anything to me anymore
Llega el madrileño le cambia la cara
The Madrid guy arrives and changes her face
Cuando estoy delante a ti ya no te para
When I'm in front of you, you can't stop
Es la onda europea y suena más cara
It's the European wave and it sounds more expensive
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
And this whisky doesn't do anything to me anymore
Tirando billetes de cien
Throwing hundred dollar bills
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
On a butt that I don't know whose it is (I don't know, I don't know)
Te quiero pero yo qué sé
I love you but I don't know
Cuando estamos mal lo paso bien
When we're bad I have a good time
Duro
Hard
Duro
Hard
Lo paso bien duro
I have a good time hard
Duro
Hard
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Wh-when we're bad I have a good time hard
Duro
Hard
Lo paso bien duro
I have a good time hard
Duro
Hard
Cu-cuando estamos mal
Wh-when we're bad
Cuando entro al club
When I enter the club
Ya no sé quién eres tú
I don't know who you are anymore
Cuando entro al club
When I enter the club
Ya no sé quién eres tú
I don't know who you are anymore
Eso es así
That's how it is
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
People see me do it and say it's done like this
Todo lo que visto me lo dan de free
Everything I wear they give me for free
Pero el Dior que era pa' ti
But the Dior that was for you
Es dinero que perdí
Is money that I lost
Eso es así
That's how it is
Me vienen a ofrecer, tengo (Cash)
They come to offer me, I have (Cash)
Si necesitas algo, me puedes pedir
If you need something, you can ask me
Vamos todos cargaos, lento
We're all loaded, slow
Nadie quiere un mono parau por aquí
Nobody wants a stopped monkey around here
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
People see me do it and say it's done like this
Todo lo que visto me lo dan de free
Everything I wear they give me for free
Pero el Dior que era pa' ti
But the Dior that was for you
Es dinero que perdí
Is money that I lost
Eso es así
That's how it is
Tirando billetes de cien
Throwing hundred dollar bills
En un culo que no sé de quién (Duro)
On a butt that I don't know whose it is (Hard)
Te quiero pero yo qué sé
I love you but I don't know
Cuando estamos mal lo paso bien
When we're bad I have a good time
Duro
Hard
Duro
Hard
Lo paso bien duro
I have a good time hard
Duro
Hard
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Wh-when we're bad I have a good time hard
Duro
Hard
Lo paso bien duro
I have a good time hard
Duro
Hard
Cu-cuando estamos mal
Wh-when we're bad
Cuando entro al club (club)
When I enter the club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
I don't know who you are anymore (you)
Cuando entro al club (club)
When I enter the club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
I don't know who you are anymore (you)
Cuando entro al club
When I enter the club
Eso es
That's it
Eso es
That's it
(Eso es, eso es)
(C'est ça, c'est ça)
Tirando billetes de cien (cien)
Jetant des billets de cent (cent)
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Dans un cul dont je ne sais pas à qui il appartient (Je ne sais pas, je ne sais pas)
Te quiero pero yo qué sé
Je t'aime mais je ne sais pas
Cuando estamos mal lo paso bien
Quand ça va mal, je m'amuse bien
Tirando billetes de cien
Jetant des billets de cent
En un culo que no sé de quién (No sé)
Dans un cul dont je ne sais pas à qui il appartient (Je ne sais pas)
Te quiero pero yo qué sé
Je t'aime mais je ne sais pas
Cuando estamos mal lo paso bien
Quand ça va mal, je m'amuse bien
Duro
Dur
Duro
Dur
Lo paso bien duro
Je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quand ça va mal, je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Lo paso bien duro
Je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Cu-cuando estamos mal
Qu-quand ça va mal
(Duro)
(Dur)
Loco por la chapa cuando se desata
Fou pour l'argent quand il se déchaîne
Bótamelo guapa vengo full de paca
Jette-le jolie, je viens plein de paca
El bicho no se muere hasta que no se mata
La bête ne meurt pas tant qu'elle n'est pas tuée
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
Et ce whisky ne me fait plus rien
Llega el madrileño le cambia la cara
Arrive le Madrilène, ça change son visage
Cuando estoy delante a ti ya no te para
Quand je suis devant, tu ne t'arrêtes plus
Es la onda europea y suena más cara
C'est la vague européenne et ça sonne plus cher
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
Et ce whisky ne me fait plus rien
Tirando billetes de cien
Jetant des billets de cent
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Dans un cul dont je ne sais pas à qui il appartient (Je ne sais pas, je ne sais pas)
Te quiero pero yo qué sé
Je t'aime mais je ne sais pas
Cuando estamos mal lo paso bien
Quand ça va mal, je m'amuse bien
Duro
Dur
Duro
Dur
Lo paso bien duro
Je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quand ça va mal, je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Lo paso bien duro
Je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Cu-cuando estamos mal
Qu-quand ça va mal
Cuando entro al club
Quand j'entre dans le club
Ya no sé quién eres tú
Je ne sais plus qui tu es
Cuando entro al club
Quand j'entre dans le club
Ya no sé quién eres tú
Je ne sais plus qui tu es
Eso es así
C'est comme ça
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
Les gens me voient faire et disent qu'on fait comme ça
Todo lo que visto me lo dan de free
Tout ce que je porte, on me le donne gratuitement
Pero el Dior que era pa' ti
Mais le Dior qui était pour toi
Es dinero que perdí
C'est de l'argent que j'ai perdu
Eso es así
C'est comme ça
Me vienen a ofrecer, tengo (Cash)
Ils viennent me proposer, j'ai (Cash)
Si necesitas algo, me puedes pedir
Si tu as besoin de quelque chose, tu peux me demander
Vamos todos cargaos, lento
On est tous chargés, lentement
Nadie quiere un mono parau por aquí
Personne ne veut un singe arrêté ici
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
Les gens me voient faire et disent qu'on fait comme ça
Todo lo que visto me lo dan de free
Tout ce que je porte, on me le donne gratuitement
Pero el Dior que era pa' ti
Mais le Dior qui était pour toi
Es dinero que perdí
C'est de l'argent que j'ai perdu
Eso es así
C'est comme ça
Tirando billetes de cien
Jetant des billets de cent
En un culo que no sé de quién (Duro)
Dans un cul dont je ne sais pas à qui il appartient (Dur)
Te quiero pero yo qué sé
Je t'aime mais je ne sais pas
Cuando estamos mal lo paso bien
Quand ça va mal, je m'amuse bien
Duro
Dur
Duro
Dur
Lo paso bien duro
Je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quand ça va mal, je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Lo paso bien duro
Je m'amuse bien dur
Duro
Dur
Cu-cuando estamos mal
Qu-quand ça va mal
Cuando entro al club (club)
Quand j'entre dans le club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Je ne sais plus qui tu es (toi)
Cuando entro al club (club)
Quand j'entre dans le club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Je ne sais plus qui tu es (toi)
Cuando entro al club
Quand j'entre dans le club
Eso es
C'est ça
Eso es
C'est ça
(Eso es, eso es)
(Das ist es, das ist es)
Tirando billetes de cien (cien)
Hundert-Euro-Scheine werfend (hundert)
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Auf einen Hintern, von dem ich nicht weiß, wem er gehört (Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht)
Te quiero pero yo qué sé
Ich liebe dich, aber was weiß ich schon
Cuando estamos mal lo paso bien
Wenn es uns schlecht geht, habe ich Spaß
Tirando billetes de cien
Hundert-Euro-Scheine werfend
En un culo que no sé de quién (No sé)
Auf einen Hintern, von dem ich nicht weiß, wem er gehört (Ich weiß es nicht)
Te quiero pero yo qué sé
Ich liebe dich, aber was weiß ich schon
Cuando estamos mal lo paso bien
Wenn es uns schlecht geht, habe ich Spaß
Duro
Hart
Duro
Hart
Lo paso bien duro
Ich habe harten Spaß
Duro
Hart
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
We- Wenn es uns schlecht geht, habe ich harten Spaß
Duro
Hart
Lo paso bien duro
Ich habe harten Spaß
Duro
Hart
Cu-cuando estamos mal
We- Wenn es uns schlecht geht
(Duro)
(Hart)
Loco por la chapa cuando se desata
Verrückt nach dem Geld, wenn es losgeht
Bótamelo guapa vengo full de paca
Schmeiß es raus, Schönheit, ich komme voll beladen
El bicho no se muere hasta que no se mata
Das Tier stirbt nicht, bis es getötet wird
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
Und dieser Whisky wirkt nicht mehr auf mich
Llega el madrileño le cambia la cara
Der Madrilene kommt und sein Gesicht verändert sich
Cuando estoy delante a ti ya no te para
Wenn ich vor dir stehe, hältst du nicht mehr an
Es la onda europea y suena más cara
Es ist der europäische Trend und klingt teurer
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
Und dieser Whisky wirkt nicht mehr auf mich
Tirando billetes de cien
Hundert-Euro-Scheine werfend
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Auf einen Hintern, von dem ich nicht weiß, wem er gehört (Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht)
Te quiero pero yo qué sé
Ich liebe dich, aber was weiß ich schon
Cuando estamos mal lo paso bien
Wenn es uns schlecht geht, habe ich Spaß
Duro
Hart
Duro
Hart
Lo paso bien duro
Ich habe harten Spaß
Duro
Hart
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
We- Wenn es uns schlecht geht, habe ich harten Spaß
Duro
Hart
Lo paso bien duro
Ich habe harten Spaß
Duro
Hart
Cu-cuando estamos mal
We- Wenn es uns schlecht geht
Cuando entro al club
Wenn ich den Club betrete
Ya no sé quién eres tú
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Cuando entro al club
Wenn ich den Club betrete
Ya no sé quién eres tú
Ich weiß nicht mehr, wer du bist
Eso es así
So ist das
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
Die Leute sehen mich es tun und sagen, so macht man das
Todo lo que visto me lo dan de free
Alles, was ich trage, bekomme ich umsonst
Pero el Dior que era pa' ti
Aber das Dior, das für dich war
Es dinero que perdí
Ist Geld, das ich verloren habe
Eso es así
So ist das
Me vienen a ofrecer, tengo (Cash)
Sie kommen und bieten mir an, ich habe (Bargeld)
Si necesitas algo, me puedes pedir
Wenn du etwas brauchst, kannst du mich fragen
Vamos todos cargaos, lento
Wir sind alle beladen, langsam
Nadie quiere un mono parau por aquí
Niemand will hier einen stillstehenden Affen
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
Die Leute sehen mich es tun und sagen, so macht man das
Todo lo que visto me lo dan de free
Alles, was ich trage, bekomme ich umsonst
Pero el Dior que era pa' ti
Aber das Dior, das für dich war
Es dinero que perdí
Ist Geld, das ich verloren habe
Eso es así
So ist das
Tirando billetes de cien
Hundert-Euro-Scheine werfend
En un culo que no sé de quién (Duro)
Auf einen Hintern, von dem ich nicht weiß, wem er gehört (Hart)
Te quiero pero yo qué sé
Ich liebe dich, aber was weiß ich schon
Cuando estamos mal lo paso bien
Wenn es uns schlecht geht, habe ich Spaß
Duro
Hart
Duro
Hart
Lo paso bien duro
Ich habe harten Spaß
Duro
Hart
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
We- Wenn es uns schlecht geht, habe ich harten Spaß
Duro
Hart
Lo paso bien duro
Ich habe harten Spaß
Duro
Hart
Cu-cuando estamos mal
We- Wenn es uns schlecht geht
Cuando entro al club (club)
Wenn ich den Club betrete (Club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Ich weiß nicht mehr, wer du bist (du)
Cuando entro al club (club)
Wenn ich den Club betrete (Club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Ich weiß nicht mehr, wer du bist (du)
Cuando entro al club
Wenn ich den Club betrete
Eso es
Das ist es
Eso es
Das ist es
(Eso es, eso es)
(Ecco, ecco)
Tirando billetes de cien (cien)
Lanciando banconote da cento (cento)
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Su un culo di cui non so di chi sia (Non so, non so)
Te quiero pero yo qué sé
Ti voglio ma non so cosa
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando stiamo male mi diverto
Tirando billetes de cien
Lanciando banconote da cento
En un culo que no sé de quién (No sé)
Su un culo di cui non so di chi sia (Non so)
Te quiero pero yo qué sé
Ti voglio ma non so cosa
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando stiamo male mi diverto
Duro
Duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Mi diverto duro
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quando stiamo male mi diverto duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Mi diverto duro
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
Qu-quando stiamo male
(Duro)
(Duro)
Loco por la chapa cuando se desata
Pazzo per il denaro quando si scatena
Bótamelo guapa vengo full de paca
Buttalo fuori bella, vengo pieno di soldi
El bicho no se muere hasta que no se mata
Il mostro non muore finché non viene ucciso
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
E a me questo whisky non fa più niente
Llega el madrileño le cambia la cara
Arriva il madrileno e cambia faccia
Cuando estoy delante a ti ya no te para
Quando sono davanti a te non ti ferma più
Es la onda europea y suena más cara
È l'onda europea e suona più costosa
Y a mí este whisky ya no me hace ná'
E a me questo whisky non fa più niente
Tirando billetes de cien
Lanciando banconote da cento
En un culo que no sé de quién (No sé, no sé)
Su un culo di cui non so di chi sia (Non so, non so)
Te quiero pero yo qué sé
Ti voglio ma non so cosa
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando stiamo male mi diverto
Duro
Duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Mi diverto duro
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quando stiamo male mi diverto duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Mi diverto duro
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
Qu-quando stiamo male
Cuando entro al club
Quando entro nel club
Ya no sé quién eres tú
Non so più chi sei tu
Cuando entro al club
Quando entro nel club
Ya no sé quién eres tú
Non so più chi sei tu
Eso es así
È così
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
La gente mi vede farlo e dice si fa così
Todo lo que visto me lo dan de free
Tutto quello che indosso me lo danno gratis
Pero el Dior que era pa' ti
Ma il Dior che era per te
Es dinero que perdí
È soldi che ho perso
Eso es así
È così
Me vienen a ofrecer, tengo (Cash)
Mi vengono a offrire, ho (Cash)
Si necesitas algo, me puedes pedir
Se hai bisogno di qualcosa, puoi chiedermelo
Vamos todos cargaos, lento
Andiamo tutti carichi, lentamente
Nadie quiere un mono parau por aquí
Nessuno vuole una scimmia ferma qui
La gente me ve hacerlo y dice se hace así
La gente mi vede farlo e dice si fa così
Todo lo que visto me lo dan de free
Tutto quello che indosso me lo danno gratis
Pero el Dior que era pa' ti
Ma il Dior che era per te
Es dinero que perdí
È soldi che ho perso
Eso es así
È così
Tirando billetes de cien
Lanciando banconote da cento
En un culo que no sé de quién (Duro)
Su un culo di cui non so di chi sia (Duro)
Te quiero pero yo qué sé
Ti voglio ma non so cosa
Cuando estamos mal lo paso bien
Quando stiamo male mi diverto
Duro
Duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Mi diverto duro
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal lo paso bien duro
Qu-quando stiamo male mi diverto duro
Duro
Duro
Lo paso bien duro
Mi diverto duro
Duro
Duro
Cu-cuando estamos mal
Qu-quando stiamo male
Cuando entro al club (club)
Quando entro nel club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Non so più chi sei tu (tu)
Cuando entro al club (club)
Quando entro nel club (club)
Ya no sé quién eres tú (tú)
Non so più chi sei tu (tu)
Cuando entro al club
Quando entro nel club
Eso es
Ecco
Eso es
Ecco

Curiosidades sobre a música Bien Duro de C. Tangana

Quando a música “Bien Duro” foi lançada por C. Tangana?
A música Bien Duro foi lançada em 2018, no álbum “Bien Duro”.
De quem é a composição da música “Bien Duro” de C. Tangana?
A música “Bien Duro” de C. Tangana foi composta por Anton Alvarez Alfaro.

Músicas mais populares de C. Tangana

Outros artistas de Flamenco/Bulerías