Foolish

Marcus Vest, Mark Debarge, Ashanti Douglas, Etterlene Jordan, Irving D. Lorenzo

Letra Tradução

Murder Inc.
Ashanti

See, my days are cold without you
But I'm hurting while I'm with you
And though my heart can't take no more
I keep on running back to you
See, my days are cold without you
But I'm hurting while I'm with you
And though my heart can't take no more
I keep on running back to you

Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay

See, my days are cold without you (without you)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
And though my heart can't take no more
I keep on running back to you (keep on running back to you)
See, my days are cold without you (without you)
But I'm hurting while I'm with you
And though my heart can't take no more
I keep on running back to you

Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
And boy, you know I really love you, I can't deny
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years

See, my days are cold without you (my days, yeah)
But I'm hurting while I'm with you
And though my heart can't take no more (no more, no more)
I keep on running back to you
See, my days are cold without you (without you)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
And though my heart can't take no more
I keep on running back to you (I keep on running back to you)

Ooh, I trusted you, I trusted you
So sad, so sad what love will make you do
All the things that we accept
Be the things that we regret
So all of my ladies (ladies)
Feel me, come on, sing with me

See, when I get the strength to leave
You always tell me that you need me
And I'm weak 'cause I believe you
And I'm mad because I love you
So I stop and think that maybe
You can learn to appreciate me
Then it all remains the same
That you ain't never gonna change
Never gonna change, never gonna change

See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
But I'm hurting while I'm with you
And though my heart can't take no more (no more, no more)
I keep on running back to you
See, my days are cold without you (without you)
But I'm hurting while I'm with you
And though my heart can't take no more (no more, no more)
I keep on running back to you

Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Looking out my window, knowing that I should go
Even when I pack my bags, there's something always holding me back

Murder Inc.
Murder Inc.
Ashanti
Ashanti
See, my days are cold without you
Veja, meus dias estão frios sem você
But I'm hurting while I'm with you
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
And though my heart can't take no more
E embora meu coração não aguente mais
I keep on running back to you
Eu continuo voltando para você
See, my days are cold without you
Veja, meus dias estão frios sem você
But I'm hurting while I'm with you
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
And though my heart can't take no more
E embora meu coração não aguente mais
I keep on running back to you
Eu continuo voltando para você
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
Querido, não sei porque você está me tratando tão mal (tratando-me tão mal)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
Você disse que me ama, ninguém além de mim e eu era tudo o que você tinha (tudo o que você tinha)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
E embora meu coração esteja batendo por você, eu não consigo parar de chorar
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
Não sei como permito que me tratem desta maneira e ainda assim eu fico
See, my days are cold without you (without you)
Veja, meus dias estão frios sem você (sem você)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você (oh, oh)
And though my heart can't take no more
E embora meu coração não aguente mais
I keep on running back to you (keep on running back to you)
Eu continuo voltando para você (continuo voltando para você)
See, my days are cold without you (without you)
Veja, meus dias estão frios sem você (sem você)
But I'm hurting while I'm with you
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
And though my heart can't take no more
E embora meu coração não aguente mais
I keep on running back to you
Eu continuo voltando para você
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
Querido, eu não sei porque você quer me fazer mal (fazer mal)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
Veja, quando estou em casa, estou sozinho e você está sempre fora (sempre fora)
And boy, you know I really love you, I can't deny
E garoto, você sabe que eu realmente te amo, eu não posso negar
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
Não consigo ver como você pôde me dar tantas lágrimas depois de todos estes anos
See, my days are cold without you (my days, yeah)
Veja, meus dias estão frios sem você (meus dias, sim)
But I'm hurting while I'm with you
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
And though my heart can't take no more (no more, no more)
E embora meu coração não aguente mais (não mais, não mais)
I keep on running back to you
Eu continuo voltando para você
See, my days are cold without you (without you)
Veja, meus dias estão frios sem você (sem você)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você (sem você)
And though my heart can't take no more
E embora meu coração não aguente mais
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
Eu continuo correndo de volta para você (eu continuo correndo de volta para você)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Ooh, eu confiei em você, eu confiei em você
So sad, so sad what love will make you do
Tão triste, tão triste o que o amor faz você fazer
All the things that we accept
Todas as coisas que aceitamos
Be the things that we regret
Sejam as coisas de que nos arrependemos
So all of my ladies (ladies)
Então, todas as minhas mulheres (mulheres)
Feel me, come on, sing with me
Sinta-me, vamos lá, cante comigo
See, when I get the strength to leave
Veja, quando eu tenho forças para ir embora
You always tell me that you need me
Você sempre me diz que precisa de mim
And I'm weak 'cause I believe you
E eu sou fraca porque acredito em você
And I'm mad because I love you
E eu estou louca porque te amo
So I stop and think that maybe
Então eu paro e penso que talvez
You can learn to appreciate me
Você pode aprender a me apreciar
Then it all remains the same
Então tudo continua o mesmo
That you ain't never gonna change
Que você nunca vai mudar
Never gonna change, never gonna change
Nunca vai mudar, nunca vai mudar
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
Veja, meus dias estão frios sem você (meus dias estão frios, querido)
But I'm hurting while I'm with you
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
And though my heart can't take no more (no more, no more)
E embora meu coração não aguente mais (não mais, não mais)
I keep on running back to you
Eu continuo voltando para você
See, my days are cold without you (without you)
Veja, meus dias estão frios sem você (sem você)
But I'm hurting while I'm with you
Mas eu estou sofrendo enquanto estou com você
And though my heart can't take no more (no more, no more)
E embora meu coração não aguente mais (não mais, não mais)
I keep on running back to you
Eu continuo voltando para você
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Querido, por que você me machuca, deixa-me e me abandona?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Garoto, eu te dei todo o meu coração e tudo o que você fez foi despedaçá-lo
Looking out my window, knowing that I should go
Olhando pela minha janela, sabendo que eu deveria ir
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
Mesmo quando faço minhas malas, há sempre algo que me mantém
Murder Inc.
Murder Inc.
Ashanti
Ashanti
See, my days are cold without you
Mira, mis días son fríos sin ti
But I'm hurting while I'm with you
Pero me duele mientras estoy contigo
And though my heart can't take no more
Y aunque mi corazón no puede aguantar más
I keep on running back to you
Sigo volviendo de vuelta a ti
See, my days are cold without you
Mira, mis días son fríos sin ti
But I'm hurting while I'm with you
Pero me duele mientras estoy contigo
And though my heart can't take no more
Y aunque mi corazón no puede aguantar más
I keep on running back to you
Sigo volviendo de vuelta a ti
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
Nena, no sé por qué me tratas tan mal (tratas tan mal)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
Dijiste que me amas, que no había nadie por encima de mí y yo era todo lo que tenías (todo lo que tenías)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
Y aunque mi corazón late por ti, no puedo dejar de llorar
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
No sé cómo te permito que me trates de esta manera y aún así me quedo
See, my days are cold without you (without you)
Mira, mis días son fríos sin ti (sin ti)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
Pero me duele mientras estoy contigo (oh, oh)
And though my heart can't take no more
Y aunque mi corazón no puede aguantar más
I keep on running back to you (keep on running back to you)
Sigo volviendo de vuelta a ti (sigo volviendo de vuelta a ti)
See, my days are cold without you (without you)
Mira, mis días son fríos sin ti (sin ti)
But I'm hurting while I'm with you
Pero me duele mientras estoy contigo
And though my heart can't take no more
Y aunque mi corazón no puede aguantar más
I keep on running back to you
Sigo volviendo de vuelta a ti
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
Nena, no sé por qué quieres hacerme mal (hacerme mal)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
Mira, cuando estoy en casa, estoy solo y nunca estás (nunca estás)
And boy, you know I really love you, I can't deny
Y sabes que te quiero de verdad, no puedo negarlo
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
No veo cómo pudiste hacerme llorar tanto después de todos estos años
See, my days are cold without you (my days, yeah)
Mira, mis días son fríos sin ti (mis días, sí)
But I'm hurting while I'm with you
Pero me duele mientras estoy contigo
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Y aunque mi corazón no puede aguantar más (no más, no más)
I keep on running back to you
Sigo volviendo de vuelta a ti
See, my days are cold without you (without you)
Mira, mis días son fríos sin ti (sin ti)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
Pero me duele mientras estoy contigo (sin ti)
And though my heart can't take no more
Y aunque mi corazón no puede aguantar más
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
Sigo volviendo de vuelta a ti (sigo volviendo de vuelta a ti)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Oh, confié en ti, confié en ti
So sad, so sad what love will make you do
Tan triste, tan triste de lo que el amor te hará hacer
All the things that we accept
Todas las cosas que aceptamos
Be the things that we regret
Son las cosas de las que nos arrepentimos
So all of my ladies (ladies)
Así que todas mis chicas (chicas)
Feel me, come on, sing with me
Sientan conmigo, vamos, canten conmigo
See, when I get the strength to leave
Mira, cuando tenga la fuerza para irme
You always tell me that you need me
Siempre me dices que me necesitas
And I'm weak 'cause I believe you
Y soy débil porque te creo
And I'm mad because I love you
Y estoy enojada porque te quiero
So I stop and think that maybe
Así que me detengo y pienso que tal vez
You can learn to appreciate me
Puedes aprender a apreciarme
Then it all remains the same
Y luego, todo sigue igual
That you ain't never gonna change
Que no vas a cambiar nunca
Never gonna change, never gonna change
Nunca vas a cambiar, nunca vas a cambiar
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
Mira, mis días son fríos sin ti (mis días son fríos, nena)
But I'm hurting while I'm with you
Pero me duele mientras estoy contigo
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Y aunque mi corazón no puede aguantar más (no más, no más)
I keep on running back to you
Sigo volviendo de vuelta a ti
See, my days are cold without you (without you)
Mira, mis días son fríos sin ti (sin ti)
But I'm hurting while I'm with you
Pero me duele mientras estoy contigo
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Y aunque mi corazón no puede aguantar más (no más, no más)
I keep on running back to you
Sigo volviendo de vuelta a ti
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Cariño, ¿por qué me haces daño, me dejas y me abandonas?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Te di todo mi corazón y todo lo que hiciste fue romperlo
Looking out my window, knowing that I should go
Mirando por la ventana, sabiendo que debo irme
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
Incluso cuando hago las maletas, hay algo que siempre me detiene
Murder Inc.
Murder Inc.
Ashanti
Ashanti
See, my days are cold without you
Tu vois, mes jours sont froids sans toi
But I'm hurting while I'm with you
Mais je souffre quand je suis avec toi
And though my heart can't take no more
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage
I keep on running back to you
Je continue à revenir vers toi en courant
See, my days are cold without you
Tu vois, mes jours sont froids sans toi
But I'm hurting while I'm with you
Mais je souffre quand je suis avec toi
And though my heart can't take no more
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage
I keep on running back to you
Je continue à revenir vers toi en courant
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
Bébé, je ne sais pas pourquoi tu me traites si mal (tu me traites si mal)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
Tu as dit que tu m'aimais, qu’il n’y avait personne au-dessus de moi et que j'étais tout ce que tu avais (tout ce que tu avais)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
Et bien que mon cœur batte pour toi, je ne peux pas m'arrêter de pleurer
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
Je ne sais pas comment je peux te laisser me traiter ainsi et rester quand même
See, my days are cold without you (without you)
Tu vois, mes jours sont froids sans toi (sans toi)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
Mais je souffre quand je suis avec toi (oh, oh)
And though my heart can't take no more
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage
I keep on running back to you (keep on running back to you)
Je continue à revenir vers toi en courant (je continue à revenir vers toi en courant)
See, my days are cold without you (without you)
Tu vois, mes jours sont froids sans toi (sans toi)
But I'm hurting while I'm with you
Mais je souffre quand je suis avec toi
And though my heart can't take no more
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage
I keep on running back to you
Je continue à revenir vers toi en courant
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
Bébé, je ne sais pas pourquoi tu veux me faire du mal (me faire du mal)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
Tu vois quand je suis à la maison, je suis toute seule et tu n’es jamais là (jamais là)
And boy, you know I really love you, I can't deny
Chéri, tu sais que je t'aime vraiment, je ne peux pas le nier
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
Je ne vois pas comment tu as pu me faire pleurer autant après toutes ces années
See, my days are cold without you (my days, yeah)
Tu vois, mes jours sont froids sans toi (mes jours, ouais)
But I'm hurting while I'm with you
Mais je souffre quand je suis avec toi
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage (ne peut plus, ne peut plus)
I keep on running back to you
Je continue à revenir vers toi en courant
See, my days are cold without you (without you)
Tu vois, mes jours sont froids sans toi (sans toi)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
Mais je souffre quand je suis avec toi (sans toi)
And though my heart can't take no more
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
Je continue à revenir vers toi en courant (je continue à revenir vers toi en courant)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Oh, je te faisais confiance, je te faisais confiance
So sad, so sad what love will make you do
Si triste, si triste ce que l'amour nous fait faire
All the things that we accept
Toutes les choses qu’on accepte
Be the things that we regret
Être les choses qu’on regrette
So all of my ladies (ladies)
Alors mesdames (mesdames)
Feel me, come on, sing with me
Accompagnez-moi, allez, chantez avec moi
See, when I get the strength to leave
Tu vois, quand j'ai la force de partir
You always tell me that you need me
Tu me dis toujours que tu as besoin de moi
And I'm weak 'cause I believe you
Et je suis faible parce que je te crois
And I'm mad because I love you
Et je suis en colère parce que je t'aime
So I stop and think that maybe
Alors je m'arrête et je pense que peut-être
You can learn to appreciate me
Tu pourrais apprendre à m'apprécier
Then it all remains the same
Puis tout reste pareil
That you ain't never gonna change
Tu ne changeras jamais
Never gonna change, never gonna change
Tu ne changeras jamais, tu ne changeras jamais
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
Tu vois, mes jours sont froids sans toi (mes jours sont froids, bébé)
But I'm hurting while I'm with you
Mais je souffre quand je suis avec toi
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage (ne peut plus, ne peut plus)
I keep on running back to you
Je continue à revenir vers toi en courant
See, my days are cold without you (without you)
Tu vois, mes jours sont froids sans toi (sans toi)
But I'm hurting while I'm with you
Mais je souffre quand je suis avec toi
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Et même si mon cœur ne peut en supporter davantage (ne peut plus, ne peut plus)
I keep on running back to you
Je continue à revenir vers toi en courant
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Bébé, pourquoi me faire du mal, me quitter et m'abandonner ?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Chéri, je t'ai donné mon cœur et tout ce que tu as fait, c'est le déchirer
Looking out my window, knowing that I should go
Je regarde par la fenêtre, sachant que je dois partir
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
Même quand je fais mes valises, il y a toujours quelque chose qui me retient
Murder Inc.
Murder Inc
Ashanti
Ashanti
See, my days are cold without you
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich
But I'm hurting while I'm with you
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin
And though my heart can't take no more
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält
I keep on running back to you
laufe ich immer wieder zu dir zurück
See, my days are cold without you
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich
But I'm hurting while I'm with you
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin
And though my heart can't take no more
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält
I keep on running back to you
laufe ich immer wieder zu dir zurück
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
Baby, ich weiß nicht, warum du mich so schlecht behandelst (mich so schlecht behandelst)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
Du sagtest, du liebst mich, niemand außer mir und ich war alles, was du hattest (alles, was du hattest)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
Und obwohl mein Herz für dich schlägt, kann ich nicht aufhören zu weinen
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
Ich weiß nicht, wie ich es zulassen kann, dass du mich so behandelst und ich trotzdem bleibe
See, my days are cold without you (without you)
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich (ohne dich)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
Aber es tut mir weh, wenn ich bei dir bin (oh, oh)
And though my heart can't take no more
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält
I keep on running back to you (keep on running back to you)
laufe ich immer wieder zu dir zurück (laufe immer wieder zu dir zurück)
See, my days are cold without you (without you)
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich (ohne dich)
But I'm hurting while I'm with you
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin
And though my heart can't take no more
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält
I keep on running back to you
laufe ich immer wieder zu dir zurück
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
Baby, ich weiß nicht, warum du mir Unrecht tun willst (mir Unrecht tun willst)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
Wenn ich zu Hause bin, bin ich ganz allein und du bist immer weg (immer weg)
And boy, you know I really love you, I can't deny
Und Junge, du weißt, ich liebe dich wirklich, das kann ich nicht leugnen
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
Ich kann nicht verstehen, wie du mich nach all den Jahren zu so vielen Tränen bringen konntest
See, my days are cold without you (my days, yeah)
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich (meine Tage, ja)
But I'm hurting while I'm with you
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält (nicht mehr, nicht mehr)
I keep on running back to you
laufe ich immer wieder zu dir zurück
See, my days are cold without you (without you)
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich (ohne dich)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin (ohne dich)
And though my heart can't take no more
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
Ich laufe immer wieder zu dir zurück (Ich laufe immer wieder zu dir zurück)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Oh, ich habe dir vertraut, ich habe dir vertraut
So sad, so sad what love will make you do
So traurig, so traurig, wozu die Liebe einen treibt
All the things that we accept
All die Dinge, die wir akzeptieren
Be the things that we regret
Sind die Dinge, die wir bereuen
So all of my ladies (ladies)
Also alle meine Damen (Damen)
Feel me, come on, sing with me
Fühlt es auch, kommt schon, singt mit mir
See, when I get the strength to leave
Siehst du, wenn ich die Kraft habe zu gehen
You always tell me that you need me
sagst du mir immer, dass du mich brauchst
And I'm weak 'cause I believe you
Und ich bin schwach, weil ich dir glaube
And I'm mad because I love you
Und ich bin wütend, weil ich dich liebe
So I stop and think that maybe
Also halte ich inne und denke, vielleicht
You can learn to appreciate me
kannst du lernen, mich zu schätzen
Then it all remains the same
Dann bleibt alles beim Alten
That you ain't never gonna change
Dass du dich nie ändern wirst
Never gonna change, never gonna change
nie ändern wirst, nie ändern wirst
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich (meine Tage sind kalt, Baby)
But I'm hurting while I'm with you
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält (nicht mehr, nicht mehr)
I keep on running back to you
laufe ich immer wieder zu dir zurück
See, my days are cold without you (without you)
Siehst du, meine Tage sind kalt ohne dich (ohne dich)
But I'm hurting while I'm with you
Aber es tut mir weh, wenn ich mit dir zusammen bin
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Und obwohl mein Herz es nicht mehr aushält (nicht mehr, nicht mehr)
I keep on running back to you
laufe ich immer wieder zu dir zurück
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Baby, warum tust du mir weh, verlässt mich und lässt mich im Stich?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Junge, ich habe dir mein ganzes Herz gegeben und du hast es nur zerrissen
Looking out my window, knowing that I should go
Ich schaue aus dem Fenster und weiß, dass ich gehen sollte
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
Selbst wenn ich meine Koffer packe, gibt es immer etwas, das mich zurückhält
Murder Inc.
Murder Inc.
Ashanti
Ashanti
See, my days are cold without you
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te
But I'm hurting while I'm with you
Ma sto soffrendo mentre sono con te
And though my heart can't take no more
E anche se il mio cuore non può più sopportare
I keep on running back to you
Continuo a tornare da te
See, my days are cold without you
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te
But I'm hurting while I'm with you
Ma sto soffrendo mentre sono con te
And though my heart can't take no more
E anche se il mio cuore non può più sopportare
I keep on running back to you
Continuo a tornare da te
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
Baby, non so perché mi tratti così male (mi tratti così male)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
Hai detto che mi ami, nessuno sopra di me e io ero tutto quello che avevi (tutto quello che avevi)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
E anche se il mio cuore batte per te, non riesco a smettere di piangere
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
Non so come ti permetto di trattarmi così eppure rimango
See, my days are cold without you (without you)
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te (senza di te)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
Ma sto soffrendo mentre sono con te (oh, oh)
And though my heart can't take no more
E anche se il mio cuore non può più sopportare
I keep on running back to you (keep on running back to you)
Continuo a tornare da te (continuo a tornare da te)
See, my days are cold without you (without you)
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te (senza di te)
But I'm hurting while I'm with you
Ma sto soffrendo mentre sono con te
And though my heart can't take no more
E anche se il mio cuore non può più sopportare
I keep on running back to you
Continuo a tornare da te
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
Baby, non so perché vuoi farmi del male (farmi del male)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
Vedi quando sono a casa, sono completamente sola e tu sei sempre via (sempre via)
And boy, you know I really love you, I can't deny
E ragazzo, sai che ti amo davvero, non posso negarlo
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
Non riesco a capire come tu possa farmi versare così tante lacrime dopo tutti questi anni
See, my days are cold without you (my days, yeah)
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te (i miei giorni, sì)
But I'm hurting while I'm with you
Ma sto soffrendo mentre sono con te
And though my heart can't take no more (no more, no more)
E anche se il mio cuore non può più sopportare (non più, non più)
I keep on running back to you
Continuo a tornare da te
See, my days are cold without you (without you)
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te (senza di te)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
Ma sto soffrendo mentre sono con te (senza di te)
And though my heart can't take no more
E anche se il mio cuore non può più sopportare
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
Continuo a tornare da te (continuo a tornare da te)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Ooh, ti ho fidato, ti ho fidato
So sad, so sad what love will make you do
Così triste, così triste quello che l'amore ti farà fare
All the things that we accept
Tutte le cose che accettiamo
Be the things that we regret
Sono le cose di cui ci pentiamo
So all of my ladies (ladies)
Quindi tutte le mie signore (signore)
Feel me, come on, sing with me
Sentitemi, venite, cantate con me
See, when I get the strength to leave
Vedi, quando trovo la forza di andarmene
You always tell me that you need me
Mi dici sempre che hai bisogno di me
And I'm weak 'cause I believe you
E sono debole perché ti credo
And I'm mad because I love you
E sono arrabbiata perché ti amo
So I stop and think that maybe
Quindi mi fermo e penso che forse
You can learn to appreciate me
Puoi imparare ad apprezzarmi
Then it all remains the same
Poi tutto rimane lo stesso
That you ain't never gonna change
Che non cambierai mai
Never gonna change, never gonna change
Non cambierai mai, non cambierai mai
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te (i miei giorni sono freddi, baby)
But I'm hurting while I'm with you
Ma sto soffrendo mentre sono con te
And though my heart can't take no more (no more, no more)
E anche se il mio cuore non può più sopportare (non più, non più)
I keep on running back to you
Continuo a tornare da te
See, my days are cold without you (without you)
Vedi, i miei giorni sono freddi senza di te (senza di te)
But I'm hurting while I'm with you
Ma sto soffrendo mentre sono con te
And though my heart can't take no more (no more, no more)
E anche se il mio cuore non può più sopportare (non più, non più)
I keep on running back to you
Continuo a tornare da te
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Baby, perché mi fai male, mi lasci e mi abbandoni?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Ragazzo, ti ho dato tutto il mio cuore e tutto quello che hai fatto è strapparlo
Looking out my window, knowing that I should go
Guardando fuori dalla mia finestra, sapendo che dovrei andare
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
Anche quando faccio le valigie, c'è sempre qualcosa che mi trattiene.
Murder Inc.
Murder Inc.
Ashanti
Ashanti
See, my days are cold without you
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu
But I'm hurting while I'm with you
Tapi aku terluka saat bersamamu
And though my heart can't take no more
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi
I keep on running back to you
Aku terus kembali padamu
See, my days are cold without you
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu
But I'm hurting while I'm with you
Tapi aku terluka saat bersamamu
And though my heart can't take no more
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi
I keep on running back to you
Aku terus kembali padamu
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
Sayang, aku tidak tahu mengapa kau perlakukan aku begitu buruk (perlakukan aku begitu buruk)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
Kau bilang kau mencintaiku, tidak ada yang di atas aku dan aku adalah segalanya yang kau miliki (segalanya yang kau miliki)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
Dan meski hatiku berdetak untukmu, aku tidak bisa berhenti menangis
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
Aku tidak tahu bagaimana aku membiarkanmu memperlakukanku seperti ini dan masih aku tinggal
See, my days are cold without you (without you)
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu (tanpamu)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
Tapi aku terluka saat bersamamu (oh, oh)
And though my heart can't take no more
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi
I keep on running back to you (keep on running back to you)
Aku terus kembali padamu (terus kembali padamu)
See, my days are cold without you (without you)
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu (tanpamu)
But I'm hurting while I'm with you
Tapi aku terluka saat bersamamu
And though my heart can't take no more
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi
I keep on running back to you
Aku terus kembali padamu
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
Sayang, aku tidak tahu mengapa kau ingin menyakitiku (menyakitiku)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
Lihat saat aku di rumah, aku sendirian dan kau selalu pergi (selalu pergi)
And boy, you know I really love you, I can't deny
Dan sayang, kau tahu aku benar-benar mencintaimu, aku tidak bisa menyangkal
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
Aku tidak bisa melihat bagaimana kau bisa membuatku menangis begitu banyak setelah semua tahun ini
See, my days are cold without you (my days, yeah)
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu (hari-hariku, ya)
But I'm hurting while I'm with you
Tapi aku terluka saat bersamamu
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi (tak lagi, tak lagi)
I keep on running back to you
Aku terus kembali padamu
See, my days are cold without you (without you)
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu (tanpamu)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
Tapi aku terluka saat bersamamu (tanpamu)
And though my heart can't take no more
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
Aku terus kembali padamu (aku terus kembali padamu)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Ooh, aku mempercayaimu, aku mempercayaimu
So sad, so sad what love will make you do
Sedih sekali, sedih sekali apa yang akan cinta buat kamu lakukan
All the things that we accept
Semua hal yang kita terima
Be the things that we regret
Menjadi hal yang kita sesali
So all of my ladies (ladies)
Jadi semua wanita saya (wanita)
Feel me, come on, sing with me
Rasakan aku, ayo, nyanyikan bersamaku
See, when I get the strength to leave
Lihat, saat aku mendapatkan kekuatan untuk pergi
You always tell me that you need me
Kau selalu bilang kau membutuhkanku
And I'm weak 'cause I believe you
Dan aku lemah karena aku percaya padamu
And I'm mad because I love you
Dan aku marah karena aku mencintaimu
So I stop and think that maybe
Jadi aku berhenti dan berpikir mungkin
You can learn to appreciate me
Kau bisa belajar menghargai aku
Then it all remains the same
Lalu semuanya tetap sama
That you ain't never gonna change
Bahwa kau tidak akan pernah berubah
Never gonna change, never gonna change
Tidak akan pernah berubah, tidak akan pernah berubah
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu (hari-hariku dingin, sayang)
But I'm hurting while I'm with you
Tapi aku terluka saat bersamamu
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi (tak lagi, tak lagi)
I keep on running back to you
Aku terus kembali padamu
See, my days are cold without you (without you)
Lihat, hari-hariku dingin tanpamu (tanpamu)
But I'm hurting while I'm with you
Tapi aku terluka saat bersamamu
And though my heart can't take no more (no more, no more)
Dan meski hatiku tak bisa tahan lagi (tak lagi, tak lagi)
I keep on running back to you
Aku terus kembali padamu
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
Sayang, mengapa kau menyakitiku, meninggalkanku dan mengabaikanku?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
Sayang, aku memberimu seluruh hatiku dan yang kau lakukan hanyalah merobeknya
Looking out my window, knowing that I should go
Melihat keluar jendela, tahu bahwa aku harus pergi
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
Bahkan saat aku mengemas tas, selalu ada sesuatu yang menahanku kembali
Murder Inc.
殺人会社
Ashanti
アシャンティ
See, my days are cold without you
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない
But I'm hurting while I'm with you
でもあなたと一緒にいると苦しい
And though my heart can't take no more
私の心がこれ以上耐えられないけれど
I keep on running back to you
私はいつもあなたの元に戻ってしまう
See, my days are cold without you
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない
But I'm hurting while I'm with you
でもあなたと一緒にいると苦しい
And though my heart can't take no more
心がこれ以上耐えられないけれど
I keep on running back to you
私はいつもあなたの元に戻ってしまう
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
ベイビー、なんで私にこんなひどい扱いをするのかわからないわ(ひどい扱い)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
あなたは私を愛していると言った、誰よりも私を大切にしてくれると言った(私が全てと)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
でも心はあなたのために鼓動しているのに、私は泣き止めない
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
どうして私をこんな風に扱うあなたを許してるのかわからないけど、それでも私はとどまってるの
See, my days are cold without you (without you)
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない (あなたがいないと)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
でもあなたと一緒にいると苦しい (oh, oh)
And though my heart can't take no more
私の心がこれ以上耐えられないけれど
I keep on running back to you (keep on running back to you)
私はいつもあなたの元に戻ってしまう (あなたの元に戻ってしまう)
See, my days are cold without you (without you)
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない (あなたがいないと)
But I'm hurting while I'm with you
でもあなたと一緒にいると苦しい
And though my heart can't take no more
私の心がこれ以上耐えられないけれど
I keep on running back to you
私はいつもあなたの元に戻ってしまう
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
ベイビー、なんで私にこんなひどいことをするのかわからないわ(ひどいこと)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
だって私が家にいても、私は独りで、あなたはいつもいないの (いつもいない)
And boy, you know I really love you, I can't deny
ねえ、あなたを愛してるってわかるでしょ、否定できないわ
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
何年経っても、あなたが私をこんなに泣かせられるのが理解できないわ
See, my days are cold without you (my days, yeah)
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない (日々が yeah)
But I'm hurting while I'm with you
でもあなたと一緒にいると苦しい
And though my heart can't take no more (no more, no more)
私の心がこれ以上耐えられないけれど (もう、もうこれ以上)
I keep on running back to you
私はいつもあなたの元に戻ってしまう
See, my days are cold without you (without you)
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない (あなたがいないと)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
でもあなたと一緒にいると苦しい (あなたがいないと)
And though my heart can't take no more
私の心がこれ以上耐えられないけれど
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
私はいつもあなたの元に戻ってしまう (私はいつもあなたの元に戻ってしまう)
Ooh, I trusted you, I trusted you
Ooh 私はあなたを信じていた、信じていたわ
So sad, so sad what love will make you do
悲しいわ、愛があなたにさせることは
All the things that we accept
私たちが受け入れることができるすべてが
Be the things that we regret
後悔することになってしまうの
So all of my ladies (ladies)
だから、私の仲間の女性たち(女性たち)
Feel me, come on, sing with me
私を感じて、さあ、私と一緒に歌いましょう
See, when I get the strength to leave
ねえ、私が去る勇気を持つとき
You always tell me that you need me
いつもあなたは私が必要だと言う
And I'm weak 'cause I believe you
そして私は弱いから、あなたを信じてしまうの
And I'm mad because I love you
私きっとおかしいのね、だってあなたを愛しているから
So I stop and think that maybe
だから私は立ち止まって考える、もしかしたら
You can learn to appreciate me
あなたが私を大切にすることを学べるかもしれないって
Then it all remains the same
でも結局は同じなの
That you ain't never gonna change
あなたは決して変わらない
Never gonna change, never gonna change
決して変わらない、決して変わらないのよ
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない (私の日々は楽しくない)
But I'm hurting while I'm with you
でもあなたと一緒にいると苦しい
And though my heart can't take no more (no more, no more)
私の心がこれ以上耐えられないけれど (もう、もうこれ以上)
I keep on running back to you
私はいつもあなたの元に戻ってしまう
See, my days are cold without you (without you)
ねえ、あなたがいないと私の日々は楽しくない (あなたがいないと)
But I'm hurting while I'm with you
でもあなたと一緒にいると苦しい (あなたがいないと)
And though my heart can't take no more (no more, no more)
私の心がこれ以上耐えられないけれど (もう、もうこれ以上)
I keep on running back to you
私はいつもあなたの元に戻ってしまう
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
ベイビー、どうして私を傷つけて、捨てるの?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
ねえ、私は心をすべてあなたに捧げたのに、あなたはそれを引き裂いただけだった
Looking out my window, knowing that I should go
窓の外を見て、私は行くべきだとわかっているのに
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
荷物を詰めても、何かがいつも私を引き止める
Murder Inc.
谋杀公司
Ashanti
阿香婷
See, my days are cold without you
看,没有你我的日子冷得像冰
But I'm hurting while I'm with you
但是和你在一起我却受伤
And though my heart can't take no more
尽管我的心再也承受不住
I keep on running back to you
我还是一次又一次地回到你身边
See, my days are cold without you
看,没有你我的日子冷得像冰
But I'm hurting while I'm with you
但是和你在一起我却受伤
And though my heart can't take no more
尽管我的心再也承受不住
I keep on running back to you
我还是一次又一次地回到你身边
Baby, I don't know why you're treating me so bad (treat me so bad)
宝贝,我不知道你为什么对我这么糟糕(对我这么糟糕)
You said you love me, no one above me and I was all you had (all you had)
你说你爱我,没有人能超过我,我是你的全部(你的全部)
And though my heart is beating for you, I can't stop crying
尽管我的心在为你跳动,我却无法停止哭泣
I don't know how I allow you to treat me this way and still I stay
我不知道我怎么会允许你这样对待我,但我还是留下来
See, my days are cold without you (without you)
看,没有你我的日子冷得像冰(没有你)
But I'm hurting while I'm with you (oh, oh)
但是和你在一起我却受伤(哦,哦)
And though my heart can't take no more
尽管我的心再也承受不住
I keep on running back to you (keep on running back to you)
我还是一次又一次地回到你身边(一次又一次地回到你身边)
See, my days are cold without you (without you)
看,没有你我的日子冷得像冰(没有你)
But I'm hurting while I'm with you
但是和你在一起我却受伤
And though my heart can't take no more
尽管我的心再也承受不住
I keep on running back to you
我还是一次又一次地回到你身边
Baby, I don't know why you wanna do me wrong (do me wrong)
宝贝,我不知道你为什么要对我做错事(对我做错事)
See when I'm home, I'm all alone and you are always gone (always gone)
看,当我在家,我总是一个人,你总是不在(总是不在)
And boy, you know I really love you, I can't deny
男孩,你知道我真的爱你,我不能否认
I can't see how you could bring me to so many tears after all these years
我无法理解你怎么能让我在这么多年后流这么多的泪
See, my days are cold without you (my days, yeah)
看,没有你我的日子冷得像冰(我的日子,是的)
But I'm hurting while I'm with you
但是和你在一起我却受伤
And though my heart can't take no more (no more, no more)
尽管我的心再也承受不住(不能再多了,不能再多了)
I keep on running back to you
我还是一次又一次地回到你身边
See, my days are cold without you (without you)
看,没有你我的日子冷得像冰(没有你)
But I'm hurting while I'm with you (without you)
但是和你在一起我却受伤(没有你)
And though my heart can't take no more
尽管我的心再也承受不住
I keep on running back to you (I keep on running back to you)
我还是一次又一次地回到你身边(我一次又一次地回到你身边)
Ooh, I trusted you, I trusted you
哦,我信任你,我信任你
So sad, so sad what love will make you do
如此悲伤,爱情会让你做出什么
All the things that we accept
我们接受的所有事情
Be the things that we regret
都会成为我们后悔的事情
So all of my ladies (ladies)
所以我的所有女士们(女士们)
Feel me, come on, sing with me
感受我,来吧,和我一起唱
See, when I get the strength to leave
看,当我鼓起勇气离开
You always tell me that you need me
你总是告诉我你需要我
And I'm weak 'cause I believe you
我是弱者,因为我相信你
And I'm mad because I love you
我是疯子,因为我爱你
So I stop and think that maybe
所以我停下来想,也许
You can learn to appreciate me
你可以学会欣赏我
Then it all remains the same
然后一切都保持不变
That you ain't never gonna change
你永远不会改变
Never gonna change, never gonna change
永远不会改变,永远不会改变
See, my days are cold without you (my days are cold, baby)
看,没有你我的日子冷得像冰(我的日子冷得像冰,宝贝)
But I'm hurting while I'm with you
但是和你在一起我却受伤
And though my heart can't take no more (no more, no more)
尽管我的心再也承受不住(不能再多了,不能再多了)
I keep on running back to you
我还是一次又一次地回到你身边
See, my days are cold without you (without you)
看,没有你我的日子冷得像冰(没有你)
But I'm hurting while I'm with you
但是和你在一起我却受伤
And though my heart can't take no more (no more, no more)
尽管我的心再也承受不住(不能再多了,不能再多了)
I keep on running back to you
我还是一次又一次地回到你身边
Baby, why you hurt me, leave me and desert me?
宝贝,为什么你要伤害我,离开我,抛弃我?
Boy, I gave you all my heart and all you did was tear it up
男孩,我给了你我所有的心,你所做的只是撕碎它
Looking out my window, knowing that I should go
看着我的窗户,知道我应该走
Even when I pack my bags, there's something always holding me back
即使当我打包我的行李,总有些东西让我留下来

Curiosidades sobre a música Foolish de Ashanti

Em quais álbuns a música “Foolish” foi lançada por Ashanti?
Ashanti lançou a música nos álbums “Ashanti” em 2002, “Foolish - International single” em 2002 e “7 Series Sampler: Ashanti” em 2003.
De quem é a composição da música “Foolish” de Ashanti?
A música “Foolish” de Ashanti foi composta por Marcus Vest, Mark Debarge, Ashanti Douglas, Etterlene Jordan, Irving D. Lorenzo.

Músicas mais populares de Ashanti

Outros artistas de Hip Hop/Rap